--- a/i18n/eric5_ru.ts Sat Feb 16 16:32:32 2013 +0100 +++ b/i18n/eric5_ru.ts Sun Feb 17 18:23:01 2013 +0100 @@ -36,42 +36,42 @@ <context> <name>AboutPlugin</name> <message> - <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="78"/> + <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="76"/> <source>About {0}</source> <translation>О {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="78"/> + <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="76"/> <source>&About {0}</source> <translation>&О {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="82"/> + <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="80"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о ПО</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="83"/> + <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="81"/> <source><b>About {0}</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О... {0}</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="91"/> + <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="89"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="91"/> + <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="89"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="92"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="94"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="96"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> @@ -79,12 +79,12 @@ <context> <name>AdBlockAccessHandler</name> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="46"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="43"/> <source>Subscribe?</source> <translation>Подписаться?</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="46"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="43"/> <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Подписаться на AdBlock подписку?</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -130,22 +130,22 @@ <translation type="obsolete">Добавить пользовательское правило</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="139"/> <source>Learn more about writing rules...</source> <translation>Узнать больше о написании правил...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="135"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="134"/> <source>Update Subscription</source> <translation>Обновить подписку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="124"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="123"/> <source>Browse Subscriptions...</source> <translation>Просмотреть подписки...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="211"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="212"/> <source>Remove Subscription</source> <translation>Удалить подписку</translation> </message> @@ -155,42 +155,42 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="40"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="36"/> <source>Search...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="119"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="118"/> <source>Add Rule</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="121"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="120"/> <source>Remove Rule</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="130"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="129"/> <source>Disable Subscription</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="132"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="131"/> <source>Enable Subscription</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="137"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="136"/> <source>Update All Subscriptions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="203"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="204"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b> and all subscriptions requiring it?</p><ul><li>{1}</li></ul></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="209"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="210"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b>?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -233,7 +233,7 @@ <translation type="unfinished">&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="35"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="33"/> <source>Enter host to be added...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -241,17 +241,17 @@ <context> <name>AdBlockIcon</name> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="38"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="36"/> <source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="71"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="70"/> <source>Disable AdBlock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="74"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="73"/> <source>Enable AdBlock</source> <translation type="unfinished">Разрешить AdBlock</translation> </message> @@ -261,42 +261,42 @@ <translation type="obsolete">Настройка AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="96"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="95"/> <source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="101"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="100"/> <source>{0} with ({1})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="106"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="105"/> <source>No content blocked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="115"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="114"/> <source>AdBlock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="80"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="79"/> <source>Remove AdBlock Exception</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="84"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="83"/> <source>Add AdBlock Exception</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="87"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="86"/> <source>AdBlock Exceptions...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="90"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="89"/> <source>AdBlock Configuration...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -304,7 +304,7 @@ <context> <name>AdBlockManager</name> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockManager.py" line="139"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockManager.py" line="136"/> <source>Custom Rules</source> <translation>Пользовательское правило</translation> </message> @@ -320,12 +320,12 @@ <context> <name>AdBlockSubscription</name> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="277"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="273"/> <source>Load subscription rules</source> <translation>Загрузить правила подписки</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="269"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="265"/> <source>Unable to open adblock file '{0}' for reading.</source> <translation>Невозможно открыть adblock файл '{0}' для чтения.</translation> </message> @@ -360,7 +360,7 @@ <translation>Сохранение правил подписки</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="277"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="273"/> <source>AdBlock file '{0}' does not start with [Adblock.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -373,22 +373,22 @@ <context> <name>AdBlockTreeWidget</name> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="118"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="116"/> <source>Add Custom Rule</source> <translation type="unfinished">Добавить пользовательское правило</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="118"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="116"/> <source>Write your rule here:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="168"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="167"/> <source>Add Rule</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="170"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="169"/> <source>Remove Rule</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -401,7 +401,7 @@ <context> <name>AddBookmarkDialog</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="195"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Добавить закладку</translation> </message> @@ -421,17 +421,17 @@ <translation>Введите адрес</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="112"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="109"/> <source>Url</source> <translation>URL</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="113"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="110"/> <source>Title</source> <translation>Заголовок</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="195"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="192"/> <source>Add Folder</source> <translation>Добавить папку</translation> </message> @@ -1207,22 +1207,22 @@ <context> <name>ApplicationDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="46"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="42"/> <source>Application Diagram {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="65"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="62"/> <source>Parsing modules...</source> <translation type="unfinished">Разбор модулей...</translation> </message> <message> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="185"/> + <source><<Application>></source> + <translation type="unfinished"><<Приложение>></translation> + </message> + <message> <location filename="Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="187"/> - <source><<Application>></source> - <translation type="unfinished"><<Приложение>></translation> - </message> - <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="189"/> <source><<Others>></source> <translation type="unfinished"><<Другие>></translation> </message> @@ -1690,62 +1690,62 @@ <context> <name>Bookmarks</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="129"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="126"/> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="147"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="144"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="147"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="144"/> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="159"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="156"/> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="187"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="185"/> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="220"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="219"/> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="304"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="305"/> <source>Pull Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="304"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="305"/> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="316"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="317"/> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="337"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="339"/> <source>Push Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="337"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="339"/> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="349"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="351"/> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1778,32 +1778,32 @@ <translation>Добавить &папку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="140"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="138"/> <source>&Open</source> <translation>&Открыть</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="139"/> + <source>Open in New &Tab</source> + <translation>Открыть файл в новой &закладке</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="141"/> - <source>Open in New &Tab</source> - <translation>Открыть файл в новой &закладке</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="143"/> <source>Edit &Name</source> <translation>Редактировать &имя</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="144"/> + <source>Edit &Address</source> + <translation>Редактировать &адрес</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/> - <source>Edit &Address</source> - <translation>Редактировать &адрес</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="247"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="252"/> <source>New Folder</source> <translation>Добавить папку</translation> </message> @@ -1813,7 +1813,7 @@ <translation>Удалить выбранные элементы</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="149"/> <source>&Properties...</source> <translation type="unfinished">&Свойства...</translation> </message> @@ -1897,44 +1897,44 @@ <context> <name>BookmarksManager</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="30"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="24"/> <source>Bookmarks Bar</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="31"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="25"/> <source>Bookmarks Menu</source> <translation>Выбор закладок</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="136"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="132"/> <source>Loading Bookmarks</source> <translation>Добавление закладок</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="136"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="132"/> <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Ошибка при добавлении закладок в строке {0}, позиция {1}: {2}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="148"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="144"/> <source>Toolbar Bookmarks</source> <translation>Коллекция закладок</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="150"/> <source>Menu</source> <translation>Меню</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="197"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="194"/> <source>Saving Bookmarks</source> <translation>Сохранение закладок</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="197"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="194"/> <source>Error saving bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Ошибка при сохранении закладок в файл <b>{0}</b>.</translation> </message> @@ -1964,42 +1964,42 @@ <translation type="obsolete">Импортировано {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="351"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="350"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Экспортировать закладки</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="373"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="374"/> <source>Exporting Bookmarks</source> <translation>Экспорт закладок</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="373"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="374"/> <source>Error exporting bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Ошибка при сохранении закладок в файл <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="388"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="389"/> <source>Converted {0}</source> <translation>Сконвертировано {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="508"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="509"/> <source>Remove Bookmark</source> <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="548"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="549"/> <source>Insert Bookmark</source> <translation>Вставить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="587"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="588"/> <source>Name Change</source> <translation>Изменить имя</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="590"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="591"/> <source>Address Change</source> <translation>Изменить адрес</translation> </message> @@ -2016,7 +2016,7 @@ <translation type="obsolete">XBEL закладки (*.xbel);;XBEL закладки (*.xml)</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="351"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="350"/> <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2024,27 +2024,27 @@ <context> <name>BookmarksMenu</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="98"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="95"/> <source>Open all in Tabs</source> <translation>Открыть всё в закладках</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="140"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="137"/> <source>&Open</source> <translation>&Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="139"/> <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Открыть файл в новой &закладке<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="147"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="144"/> <source>&Remove</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="151"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="148"/> <source>&Properties...</source> <translation type="unfinished">&Свойства...</translation> </message> @@ -2052,17 +2052,17 @@ <context> <name>BookmarksMenuBarMenu</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="269"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="270"/> <source>Default Home Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="272"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="273"/> <source>Speed Dial</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="276"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="277"/> <source>Open all in Tabs</source> <translation type="unfinished">Открыть всё в закладках</translation> </message> @@ -2070,12 +2070,12 @@ <context> <name>BookmarksModel</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="50"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="44"/> <source>Title</source> <translation>Заголовок</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="51"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="45"/> <source>Address</source> <translation>Адрес</translation> </message> @@ -2251,37 +2251,37 @@ <context> <name>BookmarksToolBar</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="42"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="39"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="88"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="85"/> <source>&Open</source> <translation>&Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="92"/> <source>&Remove</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="103"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="100"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Добавить &закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="104"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="101"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>Добавить &папку...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/> <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Открыть файл в новой &закладке<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="99"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="96"/> <source>&Properties...</source> <translation type="unfinished">&Свойства...</translation> </message> @@ -2322,72 +2322,72 @@ <context> <name>BreakPointViewer</name> <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="47"/> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="45"/> <source>Breakpoints</source> <translation>Точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="174"/> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="172"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="143"/> + <source>Edit...</source> + <translation>Правка...</translation> + </message> + <message> <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="145"/> - <source>Edit...</source> - <translation>Правка...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="147"/> <source>Enable</source> <translation>Разрешить</translation> </message> <message> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="176"/> + <source>Enable all</source> + <translation>Разрешить все</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="148"/> + <source>Disable</source> + <translation>Запретить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="180"/> + <source>Disable all</source> + <translation>Запретить все</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="151"/> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="184"/> + <source>Delete all</source> + <translation>Удалить все</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="154"/> + <source>Goto</source> + <translation>Перейти</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="174"/> + <source>Enable selected</source> + <translation>Разрешить выбранные</translation> + </message> + <message> <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="178"/> - <source>Enable all</source> - <translation>Разрешить все</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="150"/> - <source>Disable</source> - <translation>Запретить</translation> + <source>Disable selected</source> + <translation>Запретить выбранные</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="182"/> - <source>Disable all</source> - <translation>Запретить все</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="153"/> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> + <source>Delete selected</source> + <translation>Удалить выбранные</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="186"/> - <source>Delete all</source> - <translation>Удалить все</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="156"/> - <source>Goto</source> - <translation>Перейти</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="176"/> - <source>Enable selected</source> - <translation>Разрешить выбранные</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="180"/> - <source>Disable selected</source> - <translation>Запретить выбранные</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="184"/> - <source>Delete selected</source> - <translation>Удалить выбранные</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="188"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> @@ -2486,22 +2486,22 @@ <context> <name>BrowserModel</name> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="47"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="44"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="604"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="602"/> <source>Attributes</source> <translation>Атрибуты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="558"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="556"/> <source>Coding: {0}</source> <translation>Кодировка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="563"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="561"/> <source>Globals</source> <translation>Глобальные переменные</translation> </message> @@ -2511,7 +2511,7 @@ <translation type="obsolete">Атрибуты (глобальные)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="614"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="612"/> <source>Class Attributes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2637,50 +2637,50 @@ <translation>Показывает статус сервера</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="298"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="296"/> <source>Start Server</source> <translation>Запустить сервер</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="152"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="150"/> <source>! Unknown command: {0} </source> <translation>! Неизвестная команда: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="173"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="171"/> <source>* {0} has joined. </source> <translation>* {0} присоединился. </translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="206"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="204"/> <source>* {0} has left. </source> <translation>* {0} отсоединился. </translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="306"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="304"/> <source>Stop Server</source> <translation>Остановить сервер</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="311"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="309"/> <source>! Server Error: {0} </source> <translation>! Ошибка сервера: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="323"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="321"/> <source>Disconnect</source> <translation>Отсоединиться</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="327"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="325"/> <source>Connect</source> <translation>Соединиться</translation> </message> @@ -2715,37 +2715,37 @@ <translation>Отменить совмещённое редактирование</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="499"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="498"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="504"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="503"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="485"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="484"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="559"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="558"/> <source>Save Chat</source> <translation>Сохранить содержание</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="545"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="544"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые Файлы (*.txt);;Все Файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="573"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="572"/> <source>Error saving Chat</source> <translation>Ошибка при сохранении содержания</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="573"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="572"/> <source><p>The chat contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать содержание в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -2780,83 +2780,83 @@ <translation>Очистить список хостов</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="481"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="480"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="490"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="489"/> <source>Cut all</source> <translation>Вырезать всё</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="494"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="493"/> <source>Copy all</source> <translation>Копировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="616"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="615"/> <source>Kick User</source> <translation>Отключить пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="620"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="619"/> <source>Ban User</source> <translation>Запретить пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="624"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="623"/> <source>Ban and Kick User</source> <translation>Запретить и отключить пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="652"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="651"/> <source>* {0} has been kicked. </source> <translation>* {0} отключён. </translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="667"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="666"/> <source>* {0} has been banned. </source> <translation>* {0} запрещён. </translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="682"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="681"/> <source>* {0} has been banned and kicked. </source> <translation>* {0} запрещён и отключён. </translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="559"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="558"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="185"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="183"/> <source>New User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="185"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="183"/> <source>{0} has joined.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="213"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="211"/> <source>User Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="213"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="211"/> <source>{0} has left.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="234"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="232"/> <source>Message from <{0}></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2869,43 +2869,43 @@ <context> <name>ChromeImporter</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="40"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="38"/> <source>Google Chrome stores its bookmarks in the <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="57"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="55"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="57"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="55"/> <source>Chromium stores its bookmarks in the <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="103"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="101"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="120"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="118"/> <source>File '{0}' cannot be read. Reason: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="129"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="128"/> <source>Google Chrome Import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="131"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="130"/> <source>Chromium Import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="133"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="132"/> <source>Imported {0}</source> <translation type="unfinished">Импортировано {0}</translation> </message> @@ -2918,57 +2918,57 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="95"/> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="94"/> <source>Load</source> <translation type="unfinished">Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="89"/> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="88"/> <source>Object blocked by ClickToFlash</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="93"/> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="92"/> <source>Show information about object</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="96"/> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="95"/> <source>Delete object</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="99"/> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="98"/> <source>Add '{0}' to Whitelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="101"/> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="100"/> <source>Remove '{0}' from Whitelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="107"/> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="106"/> <source>Configure Whitelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="253"/> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="252"/> <source>Flash Object</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="256"/> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="255"/> <source><b>Attribute Name</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="256"/> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="255"/> <source><b>Value</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="271"/> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="270"/> <source>No information available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3186,27 +3186,27 @@ <context> <name>ColorDialogWizard</name> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="121"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="120"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет редактора</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="121"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="120"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте файл.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="76"/> - <source>QColorDialog Wizard</source> - <translation>Мастер QColorDialog (выбор цвета)</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="73"/> + <source>QColorDialog Wizard</source> + <translation>Мастер QColorDialog (выбор цвета)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="70"/> <source>Q&ColorDialog Wizard...</source> <translation>Мастер Q&ColorDialog (выбор цвета)...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="77"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="74"/> <source><b>QColorDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QColorDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер QColorDialog</b> <p>Мастер открывает диалог для ввода всех необходимых параметров для вызова QColorDialog. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> @@ -3571,167 +3571,167 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="122"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="119"/> <source>Application</source> <translation>Приложение</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="125"/> + <source>CORBA</source> + <translation>CORBA</translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="128"/> - <source>CORBA</source> - <translation>CORBA</translation> + <source>Email</source> + <translation>E-mail</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="131"/> - <source>Email</source> - <translation>E-mail</translation> + <source>Graphics</source> + <translation>Графика</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="134"/> - <source>Graphics</source> - <translation>Графика</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="137"/> <source>Icons</source> <translation>Пиктограммы</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Менеджер плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> <source>Printer</source> <translation>Принтер</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="161"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/> + <source>Shell</source> + <translation>Оболочка</translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> - <source>Shell</source> - <translation>Оболочка</translation> + <source>Tasks</source> + <translation>Задачи</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> - <source>Tasks</source> - <translation>Задачи</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> <source>Templates</source> <translation>Шаблоны</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="182"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Системы контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>Debugger</source> <translation>Отладчик</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/> + <source>Editor</source> + <translation>Редактор</translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> - <source>Editor</source> - <translation>Редактор</translation> + <source>APIs</source> + <translation>API</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> - <source>APIs</source> - <translation>API</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Автозавершение</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/> <source>Calltips</source> <translation>Подсказки</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/> <source>General</source> <translation>Общее</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> + <source>Typing</source> + <translation>Набор</translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> - <source>Typing</source> - <translation>Набор</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> <source>Exporters</source> <translation>Экспортёры</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/> + <source>Highlighters</source> + <translation>Подсветчики</translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> - <source>Highlighters</source> - <translation>Подсветчики</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Ассоциации для типа файла</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> <source>Styles</source> <translation>Стили</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/> <source>Help</source> <translation>Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="274"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Просмотрщики справки</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> + <source>Project</source> + <translation>Проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/> + <source>Project Viewer</source> + <translation>Просмотрщик проекта</translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> - <source>Project</source> - <translation>Проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> - <source>Project Viewer</source> - <translation>Просмотрщик проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="293"/> <source>Multiproject</source> <translation>Мултипроект</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/> <source>Interface</source> <translation>Интерфейс</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="300"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Управление видом</translation> </message> @@ -3746,64 +3746,64 @@ <translation><p>Страница конфигурации <b>{0}</b> не может быть загружена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/> <source>Filehandling</source> <translation>Режим работы с файлами</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/> <source>Searching</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/> <source>Appearance</source> <translation>Стили</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/> <source>Style</source> <translation>Стиль</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="260"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/> <source>Properties</source> <translation>Свойства</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="474"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="479"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Выберите элемент в списке, чтобы показать страницу конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> <source>Terminal</source> <translation>Терминал</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/> <source>Network</source> <translation>Сеть</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/> <source>Spell checking</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> @@ -3813,57 +3813,57 @@ <translation type="obsolete">Просмотрщик Web</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="125"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="122"/> <source>Cooperation</source> <translation>Кооперация</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="356"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="353"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Запуск Eric5 в системном лотке</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> <source>PyFlakes</source> <translation>PyFlakes</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/> + <source>VirusTotal Interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> + <source>Security</source> + <translation type="unfinished">Безопасность</translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="341"/> - <source>VirusTotal Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> - <source>Security</source> - <translation type="unfinished">Безопасность</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="344"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> <source>Syntax Checker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="415"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412"/> <source>Enter filter text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> <source>Notifications</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="140"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="137"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3942,27 +3942,27 @@ <context> <name>CookieExceptionsModel</name> <message> - <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="35"/> + <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="33"/> <source>Website</source> <translation>Website</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="36"/> + <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="34"/> <source>Status</source> <translation>Статус</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="80"/> + <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="78"/> <source>Allow</source> <translation>Разрешить</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="89"/> + <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="87"/> <source>Block</source> <translation>Блок</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="98"/> + <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="96"/> <source>Allow For Session</source> <translation>Разрешить в текущей сессии</translation> </message> @@ -4229,7 +4229,7 @@ <translation>Заменить &всё</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="60"/> + <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="59"/> <source>Allow For Session</source> <translation>Разрешить в текущей сессии</translation> </message> @@ -4444,42 +4444,42 @@ <translation>Фильтровать &по:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="467"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="465"/> <source>Code Generation</source> <translation>Генерация кода</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="361"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="359"/> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно открыть файл с шаблоном кода <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="394"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="392"/> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно открыть файл с исходными текстами <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="467"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="465"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл с исходными текстами <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="306"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="304"/> <source>uic error</source> <translation>ошибка uic</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="306"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="304"/> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>При загрузке формы <b>{0}</b> случилась ошибка:</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="110"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="108"/> <source>Create Dialog Code</source> <translation>Создать код для диалога</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="110"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="108"/> <source>The file <b>{0}</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation>Файл <b>'{0}'</b> существует но не содержит ни одного класса.</translation> </message> @@ -4487,22 +4487,22 @@ <context> <name>Crypto</name> <message> - <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="89"/> + <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="87"/> <source>Master Password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="67"/> + <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="64"/> <source>Enter the master password:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="79"/> + <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="77"/> <source>The given password is incorrect.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="84"/> + <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="82"/> <source>There is no master password registered.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4552,685 +4552,685 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1598"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1599"/> <source>Run Script</source> <translation>Выполнить сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="169"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="161"/> <source>&Run Script...</source> <translation>&Выполнить сценарий...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="172"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="164"/> <source>Run the current Script</source> <translation>Выполнить текущий сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="173"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="165"/> <source><b>Run Script</b><p>Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Выполнить сценарий</b> <p>Задайте аргументы и выполните сценарий без отладки. Если файл не был сохранён, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1611"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1612"/> <source>Run Project</source> <translation>Выполнить проект</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="181"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="173"/> <source>Run &Project...</source> <translation>Выполнить &проект...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="185"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="177"/> <source>Run the current Project</source> <translation>Выполнить текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="186"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="178"/> <source><b>Run Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Выполнить проект</b> <p>Задайте аргументы и выполните проект без отладки. Если файлы проекта не были сохранёны, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="188"/> <source>Coverage run of Script</source> <translation>Охватывающее выполнение сценария</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="188"/> <source>Coverage run of Script...</source> <translation>Охватывающее выполнение сценария...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="199"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="191"/> <source>Perform a coverage run of the current Script</source> <translation>Выполнить охватывающее выполнение текущего сценария</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="201"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="193"/> <source><b>Coverage run of Script</b><p>Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Охватывающее выполнение сценария</b> <p>Задайте аргументы командной строки и запустите сценарий под управлением программы охватывающего анализа. Если файл не был сохранён, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="210"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="202"/> <source>Coverage run of Project</source> <translation>Охватывающее выполнение проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="210"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="202"/> <source>Coverage run of Project...</source> <translation>Охватывающее выполнение проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="213"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="205"/> <source>Perform a coverage run of the current Project</source> <translation>Выполнить охватывающее выполнение текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="215"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="207"/> <source><b>Coverage run of Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Охватывающее выполнение проекта</b> <p>Задайте аргументы командной строки и запустите проект под управлением программы охватывающего анализа. Если файлы проекта не были сохранёны, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="225"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="217"/> <source>Profile Script</source> <translation>Профилировать сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="225"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="217"/> <source>Profile Script...</source> <translation>Профилировать сценарий...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="228"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="220"/> <source>Profile the current Script</source> <translation>Профилировать текущий сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="229"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="221"/> <source><b>Profile Script</b><p>Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Профилировать сценарий</b> <p>Задайте аргументы и запустите сценарий на профилирование. Если файл не был сохранён, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="237"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="229"/> <source>Profile Project</source> <translation>Профилировать проект</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="237"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="229"/> <source>Profile Project...</source> <translation>Профилировать проект...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="240"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="232"/> <source>Profile the current Project</source> <translation>Профилировать текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="241"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="233"/> <source><b>Profile Project</b><p>Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Профилировать проект</b> <p>Задайте аргументы и запустите проект на профилирование. Если файлы проекта не были сохранёны, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1708"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1711"/> <source>Debug Script</source> <translation>Отладить сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="250"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="242"/> <source>&Debug Script...</source> <translation>&Отладить сценарий...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="253"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="245"/> <source>Debug the current Script</source> <translation>Отладить текущий сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="254"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="246"/> <source><b>Debug Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Отладка сценария</b> <p>Задайте аргументы командной строки и запустите сценарий на отладку. Если файл не был сохранён, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1721"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1724"/> <source>Debug Project</source> <translation>Отладить проект</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="263"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="255"/> <source>Debug &Project...</source> <translation>&Отладить проект...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="267"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="259"/> <source>Debug the current Project</source> <translation>Отладить текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="268"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="260"/> <source><b>Debug Project</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Отладка проекта</b> <p>Задайте аргументы командной строки и запустите проект на отладку. Текущей станет строка, содержащая первый исполняемый оператор Python. Если файлы проекта не были сохранёны, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="278"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="270"/> <source>Restart Script</source> <translation>Перезапустить сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="281"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="273"/> <source>Restart the last debugged script</source> <translation>Перезапустить сценарий, который отлаживался последним</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="282"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="274"/> <source><b>Restart Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.</p></source> <translation><b>Перезапустить сценарий</b> <p>Запустится последний отлаживаемый сценарий с последними параметрами командной строки. Если файл не был сохранён, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="305"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="297"/> <source>Continue</source> <translation>Продолжить</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="305"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="297"/> <source>&Continue</source> <translation>П&родолжить</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="309"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="301"/> <source>Continue running the program from the current line</source> <translation>Продолжить выполнение программы с текущей точки</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="311"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="303"/> <source><b>Continue</b><p>Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.</p></source> <translation><b>Продолжить</b> <p>Продолжить выполнение программы с текущей точки. Программа остановится при завершении или по достижении точки останова.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="333"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="325"/> <source>Single Step</source> <translation>Шаг</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="333"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="325"/> <source>Sin&gle Step</source> <translation>&Шаг</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="337"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="329"/> <source>Execute a single Python statement</source> <translation>Выполнить один оператор Python</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="338"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="330"/> <source><b>Single Step</b><p>Execute a single Python statement. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.</p></source> <translation><b>Шаг</b> <p>Выполнить один оператор Python. Если этот оператор - <tt>import</tt>, конструктор класса, метод или функция, отттладчик получит управление перед выполнением следующего оператора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="348"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="340"/> <source>Step Over</source> <translation>Следующая строка</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="348"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="340"/> <source>Step &Over</source> <translation>С&ледующая строка</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="352"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="344"/> <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source> <translation>Выполнить один оператор Python на текущем кадре стека</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="354"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="346"/> <source><b>Step Over</b><p>Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.</p></source> <translation><b>Следующая строка</b> <p>Выполнить оператор на текущем кадре стека. Если этот оператор - <tt>import</tt>, конструктор класса, метод или функция, отладчик получит управление после его выполнения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="364"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="356"/> <source>Step Out</source> <translation>Возврат</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="364"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="356"/> <source>Step Ou&t</source> <translation>&Возврат</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="368"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="360"/> <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source> <translation>Выполнить код до выхода из кадра стека</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="370"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="362"/> <source><b>Step Out</b><p>Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.</p></source> <translation><b>Возврат</b><p>Выполнить код до выхода из кадра стека. Если выполняемые операторы находятся внутри оператора <tt>import</tt>, конструктора класса, функции или метода, отладчик получит управление после выхода из текущего кадра стека.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="380"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="372"/> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="380"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="372"/> <source>&Stop</source> <translation>Ст&оп</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="384"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="376"/> <source>Stop debugging</source> <translation>Остановить отладку</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="385"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="377"/> <source><b>Stop</b><p>Stop the running debugging session.</p></source> <translation><b>Стоп</b> <p>Прервать текущую отладочную сессию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="394"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="386"/> <source>E&valuate...</source> <translation>В&ычислить...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="397"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="389"/> <source>Evaluate in current context</source> <translation>Вычислить выражение в текущем контексте</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="407"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="399"/> <source>E&xecute...</source> <translation>Вы&полнить...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="410"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="402"/> <source>Execute a one line statement in the current context</source> <translation>Выполнить однострочный оператор в текущем контексте</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="412"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="404"/> <source><b>Execute</b><p>Execute a one line statement in the current context of the debugged program.</p></source> <translation><b>Выполнить</b> <p>Выполнить однострочный оператор в текущем контексте отлаживаемой программы.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="433"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="425"/> <source>&Exceptions Filter...</source> <translation>Фильтр &исключений...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="435"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="427"/> <source>Configure exceptions filter</source> <translation>Настроить фильтр исключений</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="436"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="428"/> <source><b>Exceptions Filter</b><p>Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.</p></source> <translation><b>Фильтр исключений</b> <p>Настроить фильтр исключений. В течение отладочной сессии перехватываются только исключения, помеченные в списке.</p> <p>Стоит заметить, что все необработанные исключения перехватываются независимо от настроек фильтра.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="997"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="989"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>Отлаживаемая программа содержит неуказанную синтаксическую ошибку.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1020"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1012"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Выброшено исключение, которое не было обработано программой. Более точная информация в окне консоли.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1103"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1095"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Отлаживаемая программа была неожиданно прервана.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1395"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1392"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Охват проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1385"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1382"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Охват сценария</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1611"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1612"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1502"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1501"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Профиль проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1491"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1490"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Профиль сценария</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1721"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1724"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отладка невозможна.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1982"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1985"/> <source>Evaluate</source> <translation>Вычислить</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1982"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1985"/> <source>Enter the statement to evaluate</source> <translation>Задайте выражение для вычисления</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2011"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2014"/> <source>Execute</source> <translation>Выполнить</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2011"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2014"/> <source>Enter the statement to execute</source> <translation>Задайте выражение для выполнения</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="433"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="425"/> <source>Exceptions Filter</source> <translation>Фильтр исключений</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="466"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="458"/> <source>Toggle Breakpoint</source> <translation>Поставить/убрать точку останова</translation> </message> <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="459"/> + <source><b>Toggle Breakpoint</b><p>Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.</p></source> + <translation><b>Поставить/убрать точку останова</b> +<p>Поставить/убрать точку останова на текущей строчке текущего редактора.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="472"/> + <source>Edit Breakpoint</source> + <translation>Редактировать точку останова</translation> + </message> + <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="467"/> - <source><b>Toggle Breakpoint</b><p>Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.</p></source> - <translation><b>Поставить/убрать точку останова</b> -<p>Поставить/убрать точку останова на текущей строчке текущего редактора.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="480"/> - <source>Edit Breakpoint</source> - <translation>Редактировать точку останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="475"/> <source>Edit Breakpoint...</source> <translation>Редактировать точку останова...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="481"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="473"/> <source><b>Edit Breakpoint</b><p>Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Редактировать точку останова</b> <p>Открыть диалог со свойствами точки останова. Работает на текущей строчке текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="494"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="486"/> <source>Next Breakpoint</source> <translation>Следующая точка останова</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="495"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="487"/> <source><b>Next Breakpoint</b><p>Go to next breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Следующая точка останова</b> <p>Перейти к следующей точке останова в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="507"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="499"/> <source>Previous Breakpoint</source> <translation>Предыдущая точка останова</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="508"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="500"/> <source><b>Previous Breakpoint</b><p>Go to previous breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Предыдущая точка останова</b> <p>Перейти к предыдущей точка останова в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="519"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="511"/> <source>Clear Breakpoints</source> <translation>Убрать точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="520"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="512"/> <source><b>Clear Breakpoints</b><p>Clear breakpoints of all editors.</p></source> <translation><b>Убрать точки останова</b><p>Убрать точки останова во всех редакторах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="551"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="543"/> <source>&Breakpoints</source> <translation>&Точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="319"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="311"/> <source>Continue to Cursor</source> <translation>Продолжить до курсора</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="319"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="311"/> <source>Continue &To Cursor</source> <translation>Продолжить &до курсора</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="323"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="315"/> <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source> <translation>Продолжить выполнение программы до строки, на которой находится курсор</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="325"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="317"/> <source><b>Continue To Cursor</b><p>Continue running the program from the current line to the current cursor position.</p></source> <translation><b>Продолжить до курсора</b><p>Продолжить выполнение программы до строки, на которой находится курсорContinue running the program from the current line to the current cursor position.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="420"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="412"/> <source>Variables Type Filter</source> <translation>Фильтр переменных по типу</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="420"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="412"/> <source>Varia&bles Type Filter...</source> <translation>Фильтр переменных по &типу...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="423"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="415"/> <source>Configure variables type filter</source> <translation>Настроить фильтр переменных по типу</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="416"/> <source><b>Variables Type Filter</b><p>Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.</p></source> <translation><b>Фильтр переменных по типу</b><p>Настроить фильтр переменных по типу. Только те переменные, типы которых <b>не выделены</b>, будут отображаться в окнах глобальных и локальных переменных в течение отладки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="957"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="949"/> <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> завершился с кодом выхода {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1069"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1061"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>Отлаживаемая программа выбросила исключение <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="953"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="945"/> <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p></source> <translation><p>Программа завершилась с кодом выхода {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1164"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Ошибка в условиях точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1164"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Условие точки останова <b>{0}, {1}</b> содержит синтаксическую ошибку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="489"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="481"/> <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="502"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="494"/> <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="515"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="507"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="547"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="539"/> <source>&Debug</source> <translation>&Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="549"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="541"/> <source>&Start</source> <translation>&Старт</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="595"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="587"/> <source>Start</source> <translation>Начало</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="609"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="601"/> <source>Debug</source> <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1058"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1050"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>Отлаживаемая программа выбросила исключение <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>Файл: <b>{2}</b>, строка <b>{3}</b></p><p>Прервать выполнение в этом месте?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1003"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="995"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>В строке <b>{2}</b>, символе <b>{3}</b> файла <b>{0}</b> обнаружена синтаксическая ошибка <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="291"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="283"/> <source>Stop Script</source> <translation>Остановить сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="295"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="287"/> <source>Stop the running script.</source> <translation>Остановить выполняющийся сценарий.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="296"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="288"/> <source><b>Stop Script</b><p>This stops the script running in the debugger backend.</p></source> <translation><b>Остановить сценарий</b><p>Остановить сценарий, выполняющийся в отладчике.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="398"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="390"/> <source><b>Evaluate</b><p>Evaluate an expression in the current context of the debugged program. The result is displayed in the shell window.</p></source> <translation><b>Вычислить</b><p>Вычислить выражение в текущем контексте отлаживаемой программы. Результат будет отображен в окне интерпретатора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Ошибка в выражении для отслеживания</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания <b>{0}</b> содержит синтаксическую ошибку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1230"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1224"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1234"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1228"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Выражение отслеживания '<b>{0}</b>' для переменной <b>{1}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1238"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1232"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="446"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/> <source>Ignored Exceptions</source> <translation>Игнорированные исключения</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="446"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/> <source>&Ignored Exceptions...</source> <translation>&Игнорированные исключения...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="449"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="441"/> <source>Configure ignored exceptions</source> <translation>Настроить игнорированные исключения</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="450"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="442"/> <source><b>Ignored Exceptions</b><p>Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.</p></source> <translation><b>Игнорированные исключения</b><p>Настроить игнорированные исключения. Только исключения не попавшие в данный список будут перехватываться при отладке.</p><p>Обратите внимание, что исключения у которых нет соответствующего обработчика в тексте прогаммы невозможно игнорировать.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="461"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="453"/> <source>Shift+F11</source> <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment> <translation>Shift+F11</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="475"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="467"/> <source>Shift+F12</source> <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment> <translation>Shift+F12</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="974"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="966"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}. </source> <translation>Программа завершилась с кодом выхода {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="978"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="970"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. </source> <translation>{0} завершился с кодом выхода {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="970"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="962"/> <source>Program terminated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="964"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="956"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="967"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="959"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5238,52 +5238,52 @@ <context> <name>DebugViewer</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="167"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="162"/> <source>Enter regular expression patterns separated by ';' to define variable filters. </source> <translation>Задайте регулярные выражения, разделённые ';', для фильтров переменных.</translation> </message> <message> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="165"/> + <source>Enter regular expression patterns separated by ';' to define variable filters. All variables and class attributes matched by one of the expressions are not shown in the list above.</source> + <translation>Задайте регулярные выражения, разделённые ';', для фильтров переменных. Все переменные и атрибуты классов, совпавшие с одним из этих выражений, не показываются в списке выше.</translation> + </message> + <message> <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="170"/> - <source>Enter regular expression patterns separated by ';' to define variable filters. All variables and class attributes matched by one of the expressions are not shown in the list above.</source> - <translation>Задайте регулярные выражения, разделённые ';', для фильтров переменных. Все переменные и атрибуты классов, совпавшие с одним из этих выражений, не показываются в списке выше.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="175"/> <source>Set</source> <translation>Установить</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="153"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="148"/> <source>Source</source> <translation>Исходный текст</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="225"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="224"/> <source>Threads:</source> <translation>Потоки:</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="227"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="226"/> <source>ID</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="227"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="226"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="227"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="226"/> <source>State</source> <translation>Состояние</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="462"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="461"/> <source>waiting at breakpoint</source> <translation>В точке останова</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="464"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="463"/> <source>running</source> <translation>Выполяется</translation> </message> @@ -6574,17 +6574,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Начинается загрузка файла <b>{0}</b>.</p><p>Что Вы хотите с ним сделать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="219"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="218"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation>Скачивание прервано: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="209"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="208"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="238"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="237"/> <source>Download directory ({0}) couldn't be created.</source> <translation>Невозможно создать каталог ({0}) для загрузки.</translation> </message> @@ -6609,7 +6609,7 @@ <translation type="obsolete">{0} of {1} ({2}/sec) - {3}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="545"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="546"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> @@ -6619,12 +6619,12 @@ <translation type="obsolete">{0} скачано</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="558"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="559"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation>{0} из {1} - остановлено</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="197"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="196"/> <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6634,13 +6634,13 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="544"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="545"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="553"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="554"/> <source>{0} downloaded SHA1: {1} MD5: {2}</source> @@ -6650,7 +6650,7 @@ <context> <name>DownloadManager</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="373"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="374"/> <source>Downloads</source> <translation>Скачивание</translation> </message> @@ -6665,7 +6665,7 @@ <translation>0 элементов</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="363"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="364"/> <source>%n Download(s)</source> <translation> <numerusform></numerusform> @@ -6674,7 +6674,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="139"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="138"/> <source>There are %n downloads in progress. Do you want to quit anyway?</source> <translation> @@ -6689,47 +6689,47 @@ <translation>Очистить список</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="81"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="80"/> <source>Retry</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="85"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="84"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="88"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="87"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="91"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="90"/> <source>Open Containing Folder</source> <translation>Открыть папку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="94"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="93"/> <source>Go to Download Page</source> <translation>Перейти к странице закачек</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="96"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="95"/> <source>Copy Download Link</source> <translation>Скопировать ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="99"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="98"/> <source>Select All</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="106"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="105"/> <source>Remove From List</source> <translation>Удалить из списка</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="371"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="372"/> <source>Downloading %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Загрузка %n файла</numerusform> @@ -6839,27 +6839,27 @@ <context> <name>E5MessageBoxWizard</name> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="76"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="73"/> <source>E5MessageBox Wizard</source> <translation>Мастер MessageBox</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="73"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="70"/> <source>&E5MessageBox Wizard...</source> <translation>Мастер &MessageBox...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="77"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="74"/> <source><b>E5MessageBox Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an E5MessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер QMessageBox</b><p>Мастер открывает диалог для ввода всех необходимых параметров для вызова QMessageBox. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="121"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="120"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет редактора</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="121"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="120"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте файл.</translation> </message> @@ -7278,12 +7278,12 @@ <translation>Заголовки ответов</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="85"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="83"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="85"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="83"/> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> @@ -7291,17 +7291,17 @@ <context> <name>E5NetworkProxyFactory</name> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="134"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="133"/> <source>Proxy Configuration Error</source> <translation>Ошибка конфигурации прокси</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="51"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="49"/> <source><b>Connect to proxy '{0}' using:</b></source> <translation><b>Подключиться к прокси '{0}' используя:</b></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="134"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="133"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> <translation>Было выбрано использование прокси но прокси хост для протокола '{0}' ещё не сконфигурирован.</translation> </message> @@ -7309,42 +7309,42 @@ <context> <name>E5RequestModel</name> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="213"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="212"/> <source>Method</source> <translation>Метод</translation> </message> <message> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>Адрес</translation> + </message> + <message> <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="214"/> - <source>Address</source> - <translation>Адрес</translation> + <source>Response</source> + <translation>Ответ</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="215"/> - <source>Response</source> - <translation>Ответ</translation> + <source>Length</source> + <translation>Размер</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="216"/> - <source>Length</source> - <translation>Размер</translation> + <source>Content Type</source> + <translation>Тип содержимого</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="217"/> - <source>Content Type</source> - <translation>Тип содержимого</translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="218"/> <source>Info</source> <translation>Информация</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="287"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="286"/> <source>Redirect: {0}</source> <translation>Перенаправить: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="320"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="319"/> <source>Unknown</source> <translation>Неизвестный</translation> </message> @@ -7440,73 +7440,73 @@ <translation type="unfinished">Сертификаты для следующих авторитетов уже сохранены:</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="274"/> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="285"/> <source>(Unknown)</source> <translation type="unfinished">(неизвестный)</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="276"/> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="287"/> <source>(Unknown common name)</source> <translation type="unfinished">(Неизвестное имя) </translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="127"/> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="138"/> <source>Delete Server Certificate</source> <translation type="unfinished">Удалить сертификат сервера</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="127"/> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="138"/> <source><p>Shall the server certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Удалить сертификат сервера?</p><p>{0}</p><p>Если сертификат сервера будет удалён, то обычные проверки безопасности будут восстановлены и сервер будет должен вновь представить действительный сертификат.</p></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="445"/> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="461"/> <source>Import Certificate</source> <translation type="unfinished">Импортировать сертификат</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="363"/> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="379"/> <source><p>The certificate <b>{0}</b> already exists. Skipping.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Сертификат <b>{0}</b> уже существует. Пропускаем.</p></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="319"/> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="335"/> <source>Delete CA Certificate</source> <translation type="unfinished">Удалить CA сертификат</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="319"/> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="335"/> <source><p>Shall the CA certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Удалить CA сертификат?</p><p>{0}</p><p>Если CA сертификат будет удалён, то просмотрщик не будет доверять ни одному сертификату выданному этим CA.</p></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="455"/> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="471"/> <source>Export Certificate</source> <translation type="unfinished">Экспортировать сертификат</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="399"/> - <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source> - <translation type="unfinished">Файлы сертификатов (PEM) (*.pem);;Файлы сертификатов (DER) (*.der)</translation> - </message> - <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="415"/> + <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source> + <translation type="unfinished">Файлы сертификатов (PEM) (*.pem);;Файлы сертификатов (DER) (*.der)</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="431"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="425"/> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="441"/> <source><p>The certificate could not be written to file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно записать сертификат в файл <b>{0}</b>:<br>Ошибка: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="445"/> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="461"/> <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished">Файлы сертификатов (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="455"/> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="471"/> <source><p>The certificate could not be read from file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно прочитать сертификат из файла <b>{0}</b>:<br>Ошибка: {1}.</p></translation> </message> @@ -7960,162 +7960,162 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="761"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Статистика кода...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="783"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="763"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Охват кода...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="791"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="771"/> <source>Profile data...</source> <translation>Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="612"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="592"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/> + <source>Cut</source> + <translation>Вырезать</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="605"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="607"/> + <source>Paste</source> + <translation>Вставить</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/> + <source>Indent</source> + <translation>Увеличить отступ</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="613"/> + <source>Unindent</source> + <translation>Уменьшить отступ</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="616"/> + <source>Comment</source> + <translation>Закомментировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/> + <source>Uncomment</source> + <translation>Раскомментировать</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="622"/> - <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> + <source>Stream Comment</source> + <translation>Поточный комментарий</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/> - <source>Paste</source> - <translation>Вставить</translation> + <source>Box Comment</source> + <translation>Прямоугольный комментарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="628"/> + <source>Select to brace</source> + <translation>Выбрать до скобки</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="630"/> + <source>Select all</source> + <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="631"/> - <source>Indent</source> - <translation>Увеличить отступ</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="633"/> - <source>Unindent</source> - <translation>Уменьшить отступ</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="636"/> - <source>Comment</source> - <translation>Закомментировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="639"/> - <source>Uncomment</source> - <translation>Раскомментировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="642"/> - <source>Stream Comment</source> - <translation>Поточный комментарий</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/> - <source>Box Comment</source> - <translation>Прямоугольный комментарий</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="648"/> - <source>Select to brace</source> - <translation>Выбрать до скобки</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="650"/> - <source>Select all</source> - <translation>Выбрать всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="651"/> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="771"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="751"/> <source>Check</source> <translation>Проверки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="779"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="759"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="711"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="691"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="697"/> <source>Save As...</source> <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="728"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="708"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1613"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1598"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1613"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1598"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2273"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2244"/> <source>Printing...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2290"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2261"/> <source>Printing completed</source> <translation>Печать завершена</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2292"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2263"/> <source>Error while printing</source> <translation>Ошибка печати</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2295"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2266"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Печать отменена</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2644"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2617"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2806"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2781"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2596"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2569"/> <source>File Modified</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> @@ -8125,542 +8125,542 @@ <translation type="obsolete"><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5633"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5629"/> <source>File changed</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="618"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="824"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="804"/> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1048"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Поставить/убрать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1051"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1033"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1054"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1036"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1057"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Стереть все закладки</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1066"/> + <source>Toggle breakpoint</source> + <translation>Поставить/убрать точку останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1072"/> + <source>Edit breakpoint...</source> + <translation>Редактировать точку останова...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4524"/> + <source>Enable breakpoint</source> + <translation>Разрешить точку останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1078"/> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Следующая точка останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1081"/> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>Предыдущая точка останова</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1084"/> - <source>Toggle breakpoint</source> - <translation>Поставить/убрать точку останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1090"/> - <source>Edit breakpoint...</source> - <translation>Редактировать точку останова...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4548"/> - <source>Enable breakpoint</source> - <translation>Разрешить точку останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Следующая точка останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1099"/> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>Предыдущая точка останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1102"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Убрать все точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1127"/> - <source>LMB toggles bookmarks</source> - <translation>Левая клавиша мыши ставит закладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1132"/> - <source>LMB toggles breakpoints</source> - <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4551"/> - <source>Disable breakpoint</source> - <translation>Запретить точку останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4875"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Охват кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4875"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5368"/> - <source>Macro Name</source> - <translation>Имя макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5368"/> - <source>Select a macro name:</source> - <translation>Задайте имя макроса:</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5436"/> - <source>Macro files (*.macro)</source> - <translation>Макросы (*.macro)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5396"/> - <source>Load macro file</source> - <translation>Загрузить макрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> - <source>Error loading macro</source> - <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5436"/> - <source>Save macro file</source> - <translation>Сохранить файл с макросами</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5453"/> - <source>Save macro</source> - <translation>Сохранить макрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5468"/> - <source>Error saving macro</source> - <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5479"/> - <source>Start Macro Recording</source> - <translation>Начало записи макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5504"/> - <source>Macro Recording</source> - <translation>Запись макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5504"/> - <source>Enter name of the macro:</source> - <translation>Задайте имя макроса:</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5013"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Данные профайлера</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5013"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="689"/> - <source>Autocompletion enabled</source> - <translation>Автозавершение разрешено</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4058"/> - <source>Autocompletion</source> - <translation>Автозавершение</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4058"/> - <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> - <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="672"/> - <source>Use Monospaced Font</source> - <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="664"/> - <source>Shorten empty lines</source> - <translation>Укоротить пустые строки</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="706"/> - <source>New view</source> - <translation>Новый вид</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1061"/> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1067"/> - <source>Clear syntax error</source> - <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="677"/> - <source>Autosave enabled</source> - <translation>Автосохранение разрешено</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5893"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1064"/> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5143"/> - <source>Syntax Error</source> - <translation>Синтаксическая ошибка</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5143"/> - <source>No syntax error message available.</source> - <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1087"/> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>Установить/удалить временную точку останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="785"/> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>Показать аннотации по охвату</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="788"/> - <source>Hide code coverage annotations</source> - <translation>Не показывать аннотации по охвату</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1106"/> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Следующая неохваченная строка</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1109"/> + <source>LMB toggles bookmarks</source> + <translation>Левая клавиша мыши ставит закладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1114"/> + <source>LMB toggles breakpoints</source> + <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4527"/> + <source>Disable breakpoint</source> + <translation>Запретить точку останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Охват кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5364"/> + <source>Macro Name</source> + <translation>Имя макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5364"/> + <source>Select a macro name:</source> + <translation>Задайте имя макроса:</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5432"/> + <source>Macro files (*.macro)</source> + <translation>Макросы (*.macro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> + <source>Load macro file</source> + <translation>Загрузить макрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5413"/> + <source>Error loading macro</source> + <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5432"/> + <source>Save macro file</source> + <translation>Сохранить файл с макросами</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5449"/> + <source>Save macro</source> + <translation>Сохранить макрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5464"/> + <source>Error saving macro</source> + <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5475"/> + <source>Start Macro Recording</source> + <translation>Начало записи макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5500"/> + <source>Macro Recording</source> + <translation>Запись макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5500"/> + <source>Enter name of the macro:</source> + <translation>Задайте имя макроса:</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5008"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Данные профайлера</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5008"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="669"/> + <source>Autocompletion enabled</source> + <translation>Автозавершение разрешено</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4033"/> + <source>Autocompletion</source> + <translation>Автозавершение</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4033"/> + <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> + <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/> + <source>Use Monospaced Font</source> + <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> + <source>Shorten empty lines</source> + <translation>Укоротить пустые строки</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/> + <source>New view</source> + <translation>Новый вид</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1043"/> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1049"/> + <source>Clear syntax error</source> + <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="657"/> + <source>Autosave enabled</source> + <translation>Автосохранение разрешено</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5889"/> + <source>Drop Error</source> + <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5139"/> + <source>Syntax Error</source> + <translation>Синтаксическая ошибка</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5139"/> + <source>No syntax error message available.</source> + <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1069"/> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>Установить/удалить временную точку останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="765"/> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>Показать аннотации по охвату</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="768"/> + <source>Hide code coverage annotations</source> + <translation>Не показывать аннотации по охвату</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1088"/> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Следующая неохваченная строка</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1091"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4921"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4916"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Показать аннотации по охвату</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4917"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4910"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Все строки выполняются.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4921"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4916"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2596"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2569"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5410"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5406"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5413"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5468"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5464"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с макросами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5893"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5889"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="707"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/> <source>New view (with new split)</source> <translation>Новый вид (с новым разделителем)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="306"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="288"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> занимает <b>{1} KB</b>. Ввы действительно хотите его загрузить?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="801"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="781"/> <source>Diagrams</source> <translation>Диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="803"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="783"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Диаграмма классов...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="805"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="785"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Диаграмма пакетов...</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="787"/> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>Диаграмма импортирования...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="790"/> + <source>Application Diagram...</source> + <translation>Диаграмма приложения...</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="807"/> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>Диаграмма импортирования...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="810"/> - <source>Application Diagram...</source> - <translation>Диаграмма приложения...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/> <source>No Language</source> <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5771"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5767"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5907"/> + <source>Resources</source> + <translation>Ресурсы</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5909"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Добавить файл...</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/> - <source>Resources</source> - <translation>Ресурсы</translation> + <source>Add files...</source> + <translation>Добавить файлы...</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Добавить файл...</translation> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Добавить файлы...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5917"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5919"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5940"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5936"/> <source>Add file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5956"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5952"/> <source>Add file resources</source> <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5983"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5979"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5983"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5979"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6045"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6041"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6045"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6041"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6075"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6071"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6075"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6071"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5922"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5918"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5479"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5475"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1113"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1095"/> <source>Next task</source> <translation>Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1116"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1098"/> <source>Previous task</source> <translation>Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="745"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Автозавершение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="751"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="731"/> <source>from Document</source> <translation>из документа</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/> <source>from APIs</source> <translation>из файлов API</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>Из документа и файлов API</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="922"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="903"/> <source>Export as</source> <translation>Экспортировать как</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1165"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1148"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1159"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1142"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Не найден экспортёр для формата <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1165"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1148"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6063"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6059"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6063"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6059"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="748"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="728"/> <source>dynamic</source> <translation>динамический</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="761"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/> <source>Calltip</source> <translation>Подсказка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="726"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="706"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="358"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="341"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Окно редактора</b><p>Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.</p><p>Чтобы установить точку останова кликните в пространство между номером строки и меткой свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.</p><p>Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и меткой свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.</p><p>Эти действия можно отменить через контекстное меню.</p><p>Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Разрешить помощь при наборе</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="888"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="869"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Тип конца строки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="892"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="873"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="899"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="880"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="906"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="887"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="866"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/> <source>Encodings</source> <translation>Кодировки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="829"/> <source>Guessed</source> <translation>Догадки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1178"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1161"/> <source>Alternatives</source> <translation>Альтернативы</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1174"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1157"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Альтернативы ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1194"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1177"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1194"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1177"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation> </message> @@ -8670,7 +8670,7 @@ <translation>Проверка орфографии...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="657"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="637"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation> </message> @@ -8685,117 +8685,117 @@ <translation>Игнорировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Удалить из словаря</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2644"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2617"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2745"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2718"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5624"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5620"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> был изменён, будучи открытым в eric5. Обновить?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1071"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1053"/> <source>Next warning</source> <translation>Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1056"/> <source>Previous warning</source> <translation>Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1077"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1059"/> <source>Show warning message</source> <translation>Показать предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1080"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1062"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5269"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>py3flakes предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5269"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>py3flakes предупреждений не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2806"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2781"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5453"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5449"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Макро <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5312"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5308"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Предупреждение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5318"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5314"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5629"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5625"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4154"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4154"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4339"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4314"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4339"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4314"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="723"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="703"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="813"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="793"/> <source>Load Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1120"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1102"/> <source>Next change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1105"/> <source>Previous change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8853,12 +8853,12 @@ <translation>Список файлов с API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="130"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/> <source>Select API file</source> <translation>Выберите файл API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="130"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/> <source>API File (*.api);;All Files (*)</source> <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -8883,7 +8883,7 @@ <translation>Нажмите для выбора файла API из списка установленных</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="181"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="180"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>Добавить из установленных файлов API</translation> </message> @@ -8893,17 +8893,17 @@ <translation>Компилировать выбранные определения API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="228"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="227"/> <source>Compile APIs</source> <translation>Компилировать API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="171"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="170"/> <source>Select from the list of installed API files</source> <translation>Выбрать из списка установленных файлов API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="243"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="242"/> <source>Cancel compilation</source> <translation>Отменить компиляцию</translation> </message> @@ -8918,17 +8918,17 @@ <translation>Выбрать подсвеченный файл API из списка установленных</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="197"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="196"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>Добавить из API для плагина</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="197"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="196"/> <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> <translation>Выбрать из списка установленных файлов API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="181"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="180"/> <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9614,22 +9614,22 @@ <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="216"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="223"/> <source>Add File Filter</source> <translation>Добавить фильтр файлов</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="178"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="185"/> <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source> <translation>Фильтр для сохранения файлов может содержать только один шаблон.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="186"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="193"/> <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source> <translation>Фильтр для файлов должен содержать по крайней мере один шаблон.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="216"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="223"/> <source>Enter the file filter entry:</source> <translation>Введите фильтр для файлов:</translation> </message> @@ -9645,12 +9645,32 @@ </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="451"/> - <source>Extensions of previewable files:</source> + <source>Extensions of HTML files:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="458"/> - <source>Enter the filename extensions of files that may be previewed in the web browser (separated by a space)</source> + <source>Enter the filename extensions of HTML files that may be previewed (separated by a space)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="465"/> + <source>Extensions of Markdown files:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="472"/> + <source>Enter the filename extensions of Markdown files that may be previewed (separated by a space)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="479"/> + <source>Extensions of ReST files:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="486"/> + <source>Enter the filename extensions of ReStructuredText files that may be previewed (separated by a space)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -9863,7 +9883,7 @@ <translation>Задайте тип заливки фона в конце строки.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="288"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="285"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>До конца строки</translation> </message> @@ -9908,7 +9928,7 @@ <translation>Выберите шрифт.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="59"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="56"/> <source>Font</source> <translation>Шрифт</translation> </message> @@ -9938,17 +9958,17 @@ <translation>Заливка до конца строки</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="286"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="283"/> <source>Enabled</source> <translation>Разрешена</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="287"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="284"/> <source>Disabled</source> <translation>Отключено</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="288"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="285"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>Заливка до конца строки для всех стилей</translation> </message> @@ -10013,42 +10033,42 @@ <translation>Экспортировать все стили</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="389"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="387"/> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>Экспорт стилей подсветки</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="389"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="387"/> <source><p>The highlighting styles could not be exported to file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Ошибка экспорта стилей подсветки в файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="417"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="416"/> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>Импорт стилей подсветки</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="417"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="416"/> <source><p>The highlighting styles could not be read from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Ошибка импорта стилей подсветки из файла<b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="402"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="400"/> <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source> <translation>Файлы стилей подсветки (*.e4h)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="62"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="59"/> <source>Family and Size only</source> <translation>Только семейство и размер</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="64"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="61"/> <source>Family only</source> <translation>Только семейство</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="66"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="63"/> <source>Size only</source> <translation>Только размер</translation> </message> @@ -10855,17 +10875,17 @@ <translation>Сколько строк проверять за один раз. Чем выше это значение, тем выше скорость проверки но хуже скорость реакции GUI</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="101"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="100"/> <source>Select personal word list</source> <translation>Выберите персональный словарь</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="115"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="114"/> <source>Select personal exclude list</source> <translation>Выберите персональный файл исключений</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="115"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="114"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation>Файл словаря (*.dic);Все файлы (*)</translation> </message> @@ -11013,7 +11033,7 @@ <translation>Режим:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="50"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="49"/> <source>Disabled</source> <translation>Отключено</translation> </message> @@ -11624,32 +11644,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="52"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="51"/> <source>Word Boundary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="54"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="53"/> <source>Character Boundary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="56"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="55"/> <source>No Indicator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="58"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="57"/> <source>Indicator by Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="60"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="59"/> <source>Indicator by Margin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="63"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="62"/> <source>Indicator in Line Number Margin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12129,67 +12149,67 @@ <context> <name>EricAccessHandler</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="87"/> + <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="85"/> <source>Speed Dial</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="86"/> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="87"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Заголовок</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="88"/> - <source>URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Apply</source> + <translation type="unfinished">Применить</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="89"/> - <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Заголовок</translation> + <source>New Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="90"/> - <source>Apply</source> - <translation type="unfinished">Применить</translation> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Редактировать</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="91"/> - <source>New Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Удалить</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="92"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Редактировать</translation> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Переоткрыть</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="93"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Удалить</translation> + <source>Load title from page</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="94"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">Переоткрыть</translation> + <source>Speed Dial Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="95"/> - <source>Load title from page</source> + <source>Add New Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="96"/> - <source>Speed Dial Settings</source> + <source>Maximum pages in a row:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="97"/> - <source>Add New Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="98"/> - <source>Maximum pages in a row:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="99"/> <source>Change size of pages:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12400,7 +12420,7 @@ <context> <name>EricapiPlugin</name> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="56"/> + <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="53"/> <source>Eric5 API File Generator</source> <translation>Генератор файлов API</translation> </message> @@ -12425,22 +12445,22 @@ <translation type="obsolete"><b>Создать файл API </b><p>Создать файл API с помощью eric5-api.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="97"/> + <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="94"/> <source>Generate API file (eric5_api)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="94"/> + <source>Generate &API file (eric5_api)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="97"/> - <source>Generate &API file (eric5_api)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="100"/> <source>Generate an API file using eric5_api</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="102"/> + <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="99"/> <source><b>Generate API file</b><p>Generate an API file using eric5_api.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12841,7 +12861,7 @@ <context> <name>EricdocPlugin</name> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="57"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="54"/> <source>Eric5 Documentation Generator</source> <translation>Генератор документации Eric5</translation> </message> @@ -12871,27 +12891,27 @@ <translation type="obsolete">Утилиты помощи Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="130"/> <source>Generate documentation (eric5_doc)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="130"/> + <source>Generate &documentation (eric5_doc)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="133"/> - <source>Generate &documentation (eric5_doc)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="136"/> <source>Generate API documentation using eric5_doc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="138"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="135"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric5_doc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="89"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="86"/> <source>Qt Help Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13231,22 +13251,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="45"/> + <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="43"/> <source>Add</source> <translation type="unfinished">Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="90"/> + <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="89"/> <source>Add RSS Feed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="86"/> + <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="85"/> <source>The feed was added successfully.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="90"/> + <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="89"/> <source>The feed was already added before.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13304,52 +13324,52 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="176"/> + <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="173"/> <source>Duplicate Feed URL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="176"/> + <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="173"/> <source>A feed with the URL {0} exists already. Aborting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="196"/> + <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="193"/> <source>Delete Feed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="196"/> + <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="193"/> <source><p>Do you really want to delete the feed <b>{0}</b>?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="302"/> + <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="300"/> <source>Error fetching feed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="331"/> + <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="329"/> <source>&Open</source> <translation type="unfinished">&Открыть</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="330"/> + <source>Open in New &Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="332"/> - <source>Open in New &Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="334"/> <source>&Copy URL to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="341"/> + <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="339"/> <source>&Show error data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="417"/> + <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="415"/> <source>Error loading feed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13362,7 +13382,7 @@ <translation type="obsolete">Загрузка изменений из удалённого репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/fetch.py" line="60"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/fetch.py" line="59"/> <source>Fetching from a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13398,27 +13418,27 @@ <context> <name>FileDialogWizard</name> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="121"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="120"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет редактора</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="121"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="120"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте файл.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="76"/> - <source>QFileDialog Wizard</source> - <translation>Мастер QFileDialog </translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="73"/> + <source>QFileDialog Wizard</source> + <translation>Мастер QFileDialog </translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="70"/> <source>Q&FileDialog Wizard...</source> <translation>Мастер Q&FileDialog...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="77"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="74"/> <source><b>QFileDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFileDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер QFileDialog</b> <p>Мастер открывает диалог для ввода всех необходимых параметров для вызова QFileDialog. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> @@ -14095,33 +14115,33 @@ <context> <name>FirefoxImporter</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="40"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="38"/> <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in the <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="40"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="38"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="87"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="85"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="160"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="159"/> <source>Unable to open database. Reason: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="166"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="165"/> <source>Mozilla Firefox Import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="168"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="167"/> <source>Imported {0}</source> <translation type="unfinished">Импортировано {0}</translation> </message> @@ -14129,27 +14149,27 @@ <context> <name>FontDialogWizard</name> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="121"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="120"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет редактора</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="121"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="120"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте файл.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="76"/> - <source>QFontDialog Wizard</source> - <translation>Мастер QFontDialog (выбор шрифта)</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="73"/> + <source>QFontDialog Wizard</source> + <translation>Мастер QFontDialog (выбор шрифта)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="70"/> <source>Q&FontDialog Wizard...</source> <translation>Мастер Q&FontDialog...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="77"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="74"/> <source><b>QFontDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFontDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер QFontDialog</b> <p>Мастер открывает диалог для задания всех параметров, необходимых для создания QFontDialog. Созданый текст вставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> @@ -14224,7 +14244,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Введите имя пользователя и пароль для '{0}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="264"/> + <location filename="Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="263"/> <source>The proxy type seems to be wrong. If it is not in the list of supported proxy types please report it with the instructions given by the proxy. {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -14286,12 +14306,12 @@ <context> <name>Gpg</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="87"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="85"/> <source>Verify Signatures</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="132"/> <source>Sign Revision</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14375,7 +14395,7 @@ <context> <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name> <message> - <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="97"/> + <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="96"/> <source>GreaseMonkey Script Installation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14410,22 +14430,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="55"/> + <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="50"/> <source><p>runs at:<br/><i>{0}</i></p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="59"/> + <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="54"/> <source><p>does not run at:<br/><i>{0}</i></p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="84"/> + <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="82"/> <source><p><b>{0}</b> installed successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="88"/> + <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="86"/> <source><p>Cannot install script.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14453,12 +14473,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="136"/> + <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="134"/> <source>Remove Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="136"/> + <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="134"/> <source><p>Are you sure you want to remove <b>{0}</b>?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14526,7 +14546,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="42"/> + <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="40"/> <source>Script Details of {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14539,7 +14559,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="116"/> + <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="114"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened for writing.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14680,97 +14700,97 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="804"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="799"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1009"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1004"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Открыть ссылку в новой закладке<byte value="x9"/>Shift+Левая кнопка мыши</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="767"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="762"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="603"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="597"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Окно помощи</b><p>В этом окне отображается имеющаяся помощь.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1223"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1220"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>WEB проводник...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1810"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1811"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Ошибка при загрузке страницы: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1828"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1829"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>При соединении с {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1830"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1831"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Проверьте адрес на ошибки типа <b>ww</b>.example.org вместо <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1834"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1835"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Если адрес правильный, проверьте сетевое соединение.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1837"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1838"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Если ваш компьютер или локальная сеть находятся за firewall или proxy, убедитесь что браузеру разрешено подсоединяться к сети.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="787"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="782"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить приложение для URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1154"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Создать закладку для этой страницы</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1013"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1008"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Сохранить &ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1015"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1010"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Сохранить ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1019"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1014"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Скопировать ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1032"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1027"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Открыть изображение в новой закладке</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1036"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1031"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1038"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Скопировать изображение</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1039"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1034"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Скопировать адрес изображения</translation> </message> @@ -14780,237 +14800,237 @@ <translation type="obsolete">Просмотрщик Web</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1045"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/> <source>Block Image</source> <translation>Заблокировать изображение</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1177"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1172"/> <source>Search with...</source> <translation>Искать с...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1872"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/> <source>Web Database Quota</source> <translation>Квота Web базы данных</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1872"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/> <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> <translation><p>Квота Web базы данных <strong>{0}</strong> была превышена при доступе к базе <strong>{1}</strong>.</p><p>Изменить квоту?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1880"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1881"/> <source>New Web Database Quota</source> <translation>Новая квота Web базы данных</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1900"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1901"/> <source>bytes</source> <translation>байт</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1903"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1904"/> <source>kB</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1906"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1907"/> <source>MB</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1880"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1881"/> <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> <translation>Введите новую квоту в MB (текущая = {0}, использовано = {1}; шаг изменения = 5 MB):</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1219"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1216"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Добавить к панели инструментов Web поиска</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1394"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> <source>Method not supported</source> <translation>Метод не поддерживается</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1394"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation>{0} метод не поддерживается.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1436"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> <source>Search engine</source> <translation>Поисковик</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1436"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> <source>Choose the desired search engine</source> <translation>Выберите поисковик</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1453"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1452"/> <source>Engine name</source> <translation>Имя поисковика</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1453"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1452"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation>Введите имя поисковика</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1841"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1842"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Если режим кэша установлен в offline, то доступны только страницы из локального кзша.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1025"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1020"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1050"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1045"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2242"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2243"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1021"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1016"/> <source>Send Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1042"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1037"/> <source>Send Image Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1120"/> + <source>This Frame</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1123"/> + <source>Show &only this frame</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1125"/> - <source>This Frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1128"/> - <source>Show &only this frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1130"/> <source>Show in new &tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1134"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1129"/> <source>&Print</source> <translation type="unfinished">&Печать</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1131"/> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished">Предварительный просмотр печати</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1133"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation type="unfinished">Печать как PDF</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1136"/> - <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished">Предварительный просмотр печати</translation> + <source>Zoom &in</source> + <translation type="unfinished">У&величить масштаб</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1138"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation type="unfinished">Печать как PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1141"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation type="unfinished">У&величить масштаб</translation> + <source>Zoom &reset</source> + <translation type="unfinished">&Сбросить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1140"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation type="unfinished">У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1143"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation type="unfinished">&Сбросить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1145"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation type="unfinished">У&меньшить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1148"/> <source>Show frame so&urce</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1156"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1151"/> <source>Send Page Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1172"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> <source>Send Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1198"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1195"/> <source>Google Translate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1204"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1201"/> <source>Dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1211"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/> <source>Go to web address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2242"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2243"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Печать невозможна из-за ошибки в PyQt4. Пожалуйста установите обновление.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1159"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1154"/> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1845"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1846"/> <source>Try Again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1067"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1062"/> <source>Play</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1070"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1065"/> <source>Pause</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1073"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1068"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1076"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1071"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1079"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1074"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1082"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1077"/> <source>Send Media Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1085"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1080"/> <source>Save Media</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15332,17 +15352,17 @@ <context> <name>HelpIndexWidget</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="46"/> + <location filename="Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="44"/> <source>&Look for:</source> <translation>&Искать:</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="142"/> + <location filename="Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="140"/> <source>Open Link</source> <translation>Открыть ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="143"/> + <location filename="Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="141"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Открыть ссылку в новой закладке</translation> </message> @@ -15449,77 +15469,77 @@ <context> <name>HelpTabWidget</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="96"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="92"/> <source>Show a navigation menu</source> <translation>Показать меню</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="116"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="112"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Закрыть это окно помощи</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="132"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="128"/> <source>Open a new help window tab</source> <translation>Открыть новую закладку</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="142"/> + <source>New Tab</source> + <translation>Новая закладка</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="146"/> - <source>New Tab</source> - <translation>Новая закладка</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="150"/> <source>Move Left</source> <translation>Сдвинуть влево</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="149"/> + <source>Move Right</source> + <translation>Сдвинуть вправо</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="153"/> - <source>Move Right</source> - <translation>Сдвинуть вправо</translation> + <source>Duplicate Page</source> + <translation>Продублировать страницу</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="157"/> - <source>Duplicate Page</source> - <translation>Продублировать страницу</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="161"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="164"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="160"/> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="183"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="179"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть всё</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="165"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Предварительный просмотр печати</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="167"/> + <source>Print</source> + <translation>Печать</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="169"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Предварительный просмотр печати</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="171"/> - <source>Print</source> - <translation>Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="173"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Печать как PDF</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="187"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="183"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Создать закладки для всех открытых страниц</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="328"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="327"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> @@ -15529,12 +15549,12 @@ <translation type="obsolete">Встроенный просмотрщик Web</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="594"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="593"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation><p>Печать невозможна из-за ошибки в PyQt4. Пожалуйста установите обновление.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="691"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="690"/> <source>Loading...</source> <translation>Загружаю...</translation> </message> @@ -15549,12 +15569,12 @@ <translation>Загрука не удалась</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="749"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="750"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть это окно?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="749"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="750"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -15567,47 +15587,47 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="756"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="757"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="759"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="760"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="761"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="762"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>&Закрыть текущую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="594"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="593"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="107"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="103"/> <source>Show a navigation menu for closed tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="185"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="181"/> <source>Reload All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="190"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="186"/> <source>Restore Closed Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="916"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="917"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="918"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="919"/> <source>Clear List</source> <translation type="unfinished">Очистить список</translation> </message> @@ -15784,22 +15804,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="74"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="73"/> <source>Checking validity of the service key...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="91"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="90"/> <source>The service key is valid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="94"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="93"/> <source><font color="#FF0000">The service key is not valid.</font></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="97"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="96"/> <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -16278,72 +16298,72 @@ <context> <name>HelpWebPage</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="328"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="317"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Ошибка при загрузке страницы: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="346"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="335"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>При соединении с {0}.</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="337"/> + <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> + <translation>Проверьте адрес на ошибки типа <b>ww</b>.example.org вместо <b>www</b>.example.org</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="341"/> + <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> + <translation>Если адрес правильный, проверьте сетевое соединение.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="344"/> + <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> + <translation>Если ваш компьютер или локальная сеть находятся за firewall или proxy, убедитесь что браузеру разрешено подсоединяться к сети.</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="348"/> - <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> - <translation>Проверьте адрес на ошибки типа <b>ww</b>.example.org вместо <b>www</b>.example.org</translation> + <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> + <translation>Если режим кэша установлен в offline, то доступны только страницы из локального кзша.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> + <source>SSL Certificate Info</source> + <translation>SLL сертификат</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> + <source>There is no SSL Certificate Info available.</source> + <translation>SLL сертификат отсутствует.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="199"/> + <source>Resending POST request</source> + <translation>Повторяю POST запрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="199"/> + <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source> + <translation>Для того чтобы показать страницу, необходимо повторить запрос, что может вызвать неожиданное поведение сервера, например, он может дважды сделать одно и то же действие. Продолжить не смотря на это?</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="352"/> - <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> - <translation>Если адрес правильный, проверьте сетевое соединение.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="355"/> - <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> - <translation>Если ваш компьютер или локальная сеть находятся за firewall или proxy, убедитесь что браузеру разрешено подсоединяться к сети.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="359"/> - <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> - <translation>Если режим кэша установлен в offline, то доступны только страницы из локального кзша.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="497"/> - <source>SSL Certificate Info</source> - <translation>SLL сертификат</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="497"/> - <source>There is no SSL Certificate Info available.</source> - <translation>SLL сертификат отсутствует.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="210"/> - <source>Resending POST request</source> - <translation>Повторяю POST запрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="210"/> - <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source> - <translation>Для того чтобы показать страницу, необходимо повторить запрос, что может вызвать неожиданное поведение сервера, например, он может дважды сделать одно и то же действие. Продолжить не смотря на это?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="363"/> <source>Try Again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="310"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="299"/> <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="311"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="300"/> <source>Blocked by rule: <i>{0}</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="281"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="270"/> <source>Select files to upload...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -16366,12 +16386,12 @@ <translation>Недавние поиски</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="259"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="260"/> <source>Add '{0}'</source> <translation>Добавить '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="268"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="269"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation>Очистить недавние поиски</translation> </message> @@ -16379,904 +16399,904 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="416"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="395"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1799"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1793"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="430"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="409"/> <source>&Open File</source> <translation>&Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="435"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="414"/> <source>Open a help file for display</source> <translation>Открыть файл помощи для дисплея</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="415"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Открыть новый файл помощи. Вызывает файловый диалог</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="498"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="498"/> <source>&Print</source> <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Печатать текущий раздел помощи</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="504"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Печать</b><p>Печатать текущий раздел помощи</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="560"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="560"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="565"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Закрыть это окно помощи</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="618"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/> <source>Backward</source> <translation>Назад</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="618"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/> <source>&Backward</source> <translation>&Назад</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> <source>Move one help screen backward</source> <translation>Назад на один экран</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="625"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="604"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Назад</b><p>Сместиться на один экран назад. Если это возможно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="634"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/> <source>Forward</source> <translation>Вперёд</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/> + <source>&Forward</source> + <translation>&Вперёд</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="619"/> + <source>Move one help screen forward</source> + <translation>Вперёд на один экран</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/> + <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> + <translation><b>Вперёд</b><p>Сместиться на один экран вперёд, если это возможно.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="629"/> + <source>Home</source> + <translation>Домой</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="629"/> + <source>&Home</source> + <translation>&Домой</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="634"/> - <source>&Forward</source> - <translation>&Вперёд</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/> - <source>Move one help screen forward</source> - <translation>Вперёд на один экран</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/> - <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> - <translation><b>Вперёд</b><p>Сместиться на один экран вперёд, если это возможно.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/> - <source>Home</source> - <translation>Домой</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/> - <source>&Home</source> - <translation>&Домой</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/> <source>Move to the initial help screen</source> <translation>Вернуться на первоначальную страницу</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="656"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="635"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> <translation><b>Домой</b><p>Вернуться на первоначальную страницу.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="765"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Добавить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="807"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Что это?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Контекстная помощь</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Показать контекстную помощь</b> +<p>В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="804"/> + <source>About</source> + <translation>О</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="804"/> + <source>&About</source> + <translation>&О</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="807"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Что это?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Контекстная помощь</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Показать контекстную помощь</b> -<p>В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/> - <source>About</source> - <translation>О</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/> - <source>&About</source> - <translation>&О</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о ПО</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>О...</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/> + <source>About Qt</source> + <translation>О Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>О &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="821"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>О...</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/> - <source>About Qt</source> - <translation>О Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>У&величить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> + <source>Zoom in on the text</source> + <translation>Увеличить масштаб текста</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> + <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="844"/> + <source>Zoom out</source> + <translation>Уменьшить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="844"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation>У&меньшить масштаб</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>У&величить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> - <source>Zoom in on the text</source> - <translation>Увеличить масштаб текста</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="857"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> - <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> - <source>Zoom out</source> - <translation>Уменьшить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>У&меньшить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="871"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Уменьшить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="694"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="694"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="678"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Копировать выбранный текст</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выбранный текст в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1351"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1334"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1380"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1363"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1396"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/> <source>&Go</source> <translation>&Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1409"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1394"/> <source>H&istory</source> <translation>И&стория</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1416"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1402"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1479"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1470"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="664"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="643"/> <source>Reload</source> <translation>Переоткрыть</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="664"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="643"/> <source>&Reload</source> <translation>П&ереоткрыть</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="649"/> <source>Reload the current help screen</source> <translation>Переоткрыть это окно помощи</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="671"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> <translation><b>Переоткрыть</b><p>Переоткрыть это окно помощи.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="416"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="395"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="430"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="409"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="498"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="560"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="708"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="687"/> <source>&Find...</source> <translation>&Найти...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="692"/> <source>Find text in page</source> <translation>Найти далее</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="693"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Поиск</b><p>Искать текст на текущей странице.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="722"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="701"/> <source>Find &next</source> <translation>Найти &далее</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/> <source>Find &previous</source> <translation>Найти п&редыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="694"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1481"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1508"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1499"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1504"/> + <source>View</source> + <translation>Вид</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1513"/> - <source>View</source> - <translation>Вид</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1558"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1550"/> <source>Help</source> <translation>Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1565"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1557"/> <source>Go</source> <translation>Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1799"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1793"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Файлы помощи (*.html *.htm);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="402"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="381"/> <source>&New Tab</source> <translation>&Новая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="402"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="381"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="408"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="387"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> <translation><b>Новая закладка</b> <p>Открывает новую закладку с помощью.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="422"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="401"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> <translation><b>Новое окно</b> <p>Открывает новое окно просмотрщика.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="566"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> <translation><b>Закрыть</b> <p>Закрывает текущее окно просмотрщика помощи.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> <source>Close &All</source> <translation>Закрыть &всё</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="578"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> <translation><b>Закрыть все</b> <p>Закрывает все окна просмотрщиков помощи, кроме первого.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="407"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="386"/> <source>Open a new help window tab</source> <translation>Открыть новую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="400"/> <source>Open a new help browser window</source> <translation>Открыть новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="424"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Открыть файл в новой &закладке</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="424"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="450"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="429"/> <source>Open a help file for display in a new tab</source> <translation>Открыть файл для отображения в новой закладке</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="452"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="431"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл в новой закладке</b> <p>Открывает файл в новой закладке. Запускает диалог выбора файла</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="402"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="381"/> <source>New Tab</source> <translation>Новая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="424"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Открыть файл в новой закладке</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="618"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="618"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/> <source>Backspace</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="634"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="634"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/> <source>Shift+Backspace</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="629"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="664"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="643"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="708"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="687"/> <source>Find...</source> <translation>Найти...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="708"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="687"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="722"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="701"/> <source>Find next</source> <translation>Найти далее</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="722"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="701"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/> <source>Find previous</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="807"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="844"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Искать далее на странице</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Искать далее</b><p>Искать далее на текущей странице.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="741"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Искать на странице назад</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="743"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="722"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Искать назад</b><p>Искать назад на текущей странице.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="550"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>Предварительный просмотр печати помощи</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="552"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="531"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати помощи.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="915"/> <source>Show next tab</source> <translation>Показать следующую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="915"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="945"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/> <source>Show previous tab</source> <translation>Показать предыдущую закладку</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Переключиться между закладками</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1138"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation>Очистить базу данных иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Очистить базу данных иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1143"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Очистить базу данных иконок</b><p>Очистить базу данных иконок ранее посещённых WEB сайтов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="942"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Предпочтения</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="942"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Предпочтения...</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="945"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Переключиться между закладками</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1157"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation>Очистить базу данных иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Очистить базу данных иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1162"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Очистить базу данных иконок</b><p>Очистить базу данных иконок ранее посещённых WEB сайтов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="963"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Предпочтения</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="963"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Предпочтения...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="966"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Настройте Eric по своему вкусу.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="191"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="168"/> <source>Contents</source> <translation>Содержимое</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/> <source>Close all help windows</source> <translation>Закрыть все окна просмотрщиков помощи</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1049"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Синхронизировать с содержанием</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1053"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation>Синхронизировать содержание с текущей страницей</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1035"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation><b>Синхронизировать с содержанием</b><p>Синхронизировать содержание с текущей страницей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1063"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> <source>Table of Contents</source> <translation>Содержание</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1066"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1046"/> <source>Shows the table of contents window</source> <translation>Показывает окно с содержанием</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation><b>Содержание</b><p>Показывает окно с содержанием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1102"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1082"/> <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation>Управлять документацией Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1105"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1085"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation>Показывает диалог управления документацией Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1107"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1087"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation><b>Управлять документацией Qt4</b><p>Показывает диалог управления документацией Qt4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1469"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1459"/> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1521"/> <source>Filter</source> <translation>Фильтр</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1534"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1526"/> <source>Filtered by: </source> <translation>Фильтровать по:</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2386"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2411"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1116"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1096"/> <source>Manage QtHelp Filters</source> <translation>Управлять фильтрами документации QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> <translation>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1121"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1101"/> <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> <translation><b>Управлять фильтрами документации QtHelp</b><p>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/> <source>Index</source> <translation>Индекс</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1079"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> <source>Shows the index window</source> <translation>Показать окно индексов</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1081"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation><b>Индекс</b><p>Показать окно индексов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1092"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1072"/> <source>Shows the search window</source> <translation>Показать окно поиска</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1094"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation><b>Поиск</b><p>Показать окно поиска.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1110"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation>Переиндексировать документацию</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> + <source>Reindexes the documentation set</source> + <translation>Переиндексировать документацию</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation><b>Переиндексировать документацию</b><p>Переиндексировать документацию.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2533"/> + <source>Updating search index</source> + <translation>Обновление поискового индекса</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2589"/> + <source>Looking for Documentation...</source> + <translation>Идёт поиск помощи...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2621"/> + <source>Unfiltered</source> + <translation>Нефильтрованное</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2640"/> + <source>Help Engine</source> + <translation>Просмотрщик помощи</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/> + <source>Private Browsing</source> + <translation>Личный просмотр</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="565"/> + <source>Private &Browsing</source> + <translation>Личный &просмотр</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/> + <source><b>Private Browsing</b><p>Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.</p></source> + <translation><b>Личный просмотр</b><p>Разрешает режим личного просмотра. В этом режиме история не сохраняется.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2114"/> + <source>Full Screen</source> + <translation>Полный экран</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="905"/> + <source>&Full Screen</source> + <translation>Полный &экран</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="905"/> + <source>F11</source> + <translation>F11</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1082"/> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation>Управлять &документацией QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1096"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation>Управлять &фильтрами документации QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1110"/> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation>&Переиндексировать документацию</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1128"/> + <source>Clear private data</source> + <translation>Очистить личные данные</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1124"/> + <source>&Clear private data</source> + <translation>&Очистить личные данные</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1129"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation>Переиндексировать документацию</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/> - <source>Reindexes the documentation set</source> - <translation>Переиндексировать документацию</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1134"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation><b>Переиндексировать документацию</b><p>Переиндексировать документацию.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2495"/> - <source>Updating search index</source> - <translation>Обновление поискового индекса</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2547"/> - <source>Looking for Documentation...</source> - <translation>Идёт поиск помощи...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2577"/> - <source>Unfiltered</source> - <translation>Нефильтрованное</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2596"/> - <source>Help Engine</source> - <translation>Просмотрщик помощи</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="590"/> - <source>Private Browsing</source> - <translation>Личный просмотр</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> - <source>Private &Browsing</source> - <translation>Личный &просмотр</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="591"/> - <source><b>Private Browsing</b><p>Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.</p></source> - <translation><b>Личный просмотр</b><p>Разрешает режим личного просмотра. В этом режиме история не сохраняется.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2113"/> - <source>Full Screen</source> - <translation>Полный экран</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="926"/> - <source>&Full Screen</source> - <translation>Полный &экран</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="926"/> - <source>F11</source> - <translation>F11</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1102"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation>Управлять &документацией QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1116"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation>Управлять &фильтрами документации QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1129"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation>&Переиндексировать документацию</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1147"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Очистить личные данные</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1143"/> - <source>&Clear private data</source> - <translation>&Очистить личные данные</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Очистить личные данные</b><p>Очистить личные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу данных иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1157"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1138"/> <source>Clear &icons database</source> <translation>Очистить базу данных &иконок</translation> </message> @@ -17291,7 +17311,7 @@ <translation type="obsolete">Показать монитор &сети</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1248"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/> <source>Show the network monitor dialog</source> <translation>Показать диалог монитора сети</translation> </message> @@ -17301,298 +17321,298 @@ <translation type="obsolete"><b>Показать монитор сети</b><p>Показать диалог монитора сети.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1431"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1417"/> <source>&Settings</source> <translation>&Настройка</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1460"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/> <source>&Tools</source> <translation>&Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="891"/> <source>Show page source</source> <translation>Показать исходный текст страницы</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="891"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Показать исходный текст страницы в редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/> - <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation><b>Показать исходный текст страницы</b><p>Показать исходный текст страницы в редакторе.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/> - <source>&Languages...</source> - <translation>&Языки...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation>Настроить допустимые языки для WEB страниц</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="981"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation><b>Языки</b><p>Настроить допустимые языки для WEB страниц.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/> - <source>Languages</source> - <translation>Языки</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="989"/> - <source>Cookies</source> - <translation>Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="989"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation>C&ookies...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="992"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation>Настройка cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="994"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation><b>Cookies</b><p>Настройка cookies.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1540"/> - <source>Settings</source> - <translation>Настройка</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Сбросить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Сбросить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/> - <source>Reset the zoom of the text</source> - <translation>Сбросить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> - <source>Zoom text only</source> - <translation>Масштаб текста</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> + <translation><b>Показать исходный текст страницы</b><p>Показать исходный текст страницы в редакторе.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="955"/> + <source>&Languages...</source> + <translation>&Языки...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation>Настроить допустимые языки для WEB страниц</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation><b>Языки</b><p>Настроить допустимые языки для WEB страниц.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="955"/> + <source>Languages</source> + <translation>Языки</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/> + <source>Cookies</source> + <translation>Cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation>C&ookies...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="971"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation>Настройка cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="973"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation><b>Cookies</b><p>Настройка cookies.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1532"/> + <source>Settings</source> + <translation>Настройка</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="859"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation>Сбросить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="859"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>&Сбросить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="859"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="864"/> + <source>Reset the zoom of the text</source> + <translation>Сбросить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/> + <source>Zoom text only</source> + <translation>Масштаб текста</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/> <source>Zoom &text only</source> <translation>Масштаб &текста</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="900"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="879"/> <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> <translation>Масштаб текста; Изображения остаются неизменными</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="902"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> <translation><b>Масштаб текста</b><p>Масштаб текста; Изображения остаются неизменными.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Сбросить масштаб текста, т.е. установить масштаб в 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="416"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="395"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="470"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Импортировать закладки</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="470"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>&Импортировать закладки...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Импортировать закладки из других браузеров</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Импортировать закладки</b><p>Импортировать закладки из других браузеров.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="484"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Экспорт закладок</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="484"/> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation>&Экспорт закладок...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/> <source>Export the bookmarks into a file</source> <translation>Экспортировать закладки в файл</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="510"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="489"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Экспорт закладок</b><p>Экспортировать закладки в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="751"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Управлять закладками</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="751"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>&Управлять закладками...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="751"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Показать диалог управления закладками.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Управлять закладками...</b><p>Показать диалог управления закладками.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="765"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Добавить &закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="765"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="771"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Показать диалог добавления закладки.</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="751"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation><b>Добавить закладку</b><p>Показать диалог добавления текущей страницы в закладки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/> + <source>Add Folder</source> + <translation>Добавить папку</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/> + <source>Add &Folder...</source> + <translation>Добавить &папку...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="762"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation>Показать диалог добавления новой папки закладок.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="764"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation><b>Добавить папку</b><p>Показать диалог добавления новой папки закладок.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="772"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation><b>Добавить закладку</b><p>Показать диалог добавления текущей страницы в закладки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/> - <source>Add Folder</source> - <translation>Добавить папку</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation>Добавить &папку...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation>Показать диалог добавления новой папки закладок.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation><b>Добавить папку</b><p>Показать диалог добавления новой папки закладок.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Создать закладки для всех открытых страниц</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="772"/> <source>Bookmark All Tabs...</source> <translation>Создать закладки для всех открытых страниц...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="796"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="775"/> <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation>Создать закладки для всех открытых страниц.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation><b>Создать закладки для всех открытых страниц...</b><p>Показать диалог добавления папки для закладок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1919"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1918"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Сохраненные закладки</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="643"/> + <source>F5</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation>F5</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="658"/> + <source>Stop</source> + <translation>Стоп</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="658"/> + <source>&Stop</source> + <translation>Ст&оп</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="658"/> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation>Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="658"/> + <source>Esc</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation>Esc</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="664"/> - <source>F5</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation>F5</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/> - <source>Stop</source> - <translation>Стоп</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/> - <source>&Stop</source> - <translation>Ст&оп</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Esc</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="685"/> <source>Stop loading</source> <translation>Остановить загрузку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="686"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation><b>Стоп</b><p>Остановить загрузку.</p></translation> </message> @@ -17602,23 +17622,23 @@ <translation type="obsolete">Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="461"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="440"/> <source>&Save As...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="461"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="440"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Сохранить текущую страницу в файл</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="468"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="447"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Сохранить как...</b><p>Сохранить текущую страницу в файл.</p></translation> </message> @@ -17643,162 +17663,162 @@ <translation type="obsolete"><b>Выход</b><p>Закрыть просмотрщик Web.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1170"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/> <source>Configure Search Engines</source> <translation>Настройка поисковиков</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1174"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1155"/> <source>Configure the available search engines</source> <translation>Настроить все поисковики</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1157"/> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation><b>Настроить все поисковики...</b><p>Открыть диалог для настройки поисковиков.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1185"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/> <source>Manage Saved Passwords</source> <translation>Менеджировать сохранённые пароли</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1185"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/> <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation>Менеджировать сохранённые пароли...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1189"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1171"/> <source>Manage the saved passwords</source> <translation>Менеджировать сохранённые пароли</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1191"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1173"/> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Менеджировать сохранённые пароли...</b>Открыть диалог для менеджирования сохранённых паролей<p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1199"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/> <source>Ad Block</source> <translation>Ad Block</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1199"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/> <source>&Ad Block...</source> <translation>&Ad Block...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1204"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1186"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation>Настроить AdBlock подписки и правила</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1206"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1188"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation><b>Ad Block...</b><p>Показать диалог для настройки AdBlock подписок и правил.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2556"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2598"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Печать как PDF</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="537"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="516"/> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation>Печатать текущий раздел помощи как PDF</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation><b>Печать как PDF</b><p>Печатать текущий раздел помощи как PDF</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1002"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="981"/> <source>Offline Storage</source> <translation>Автономное хранилище</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1002"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="981"/> <source>Offline &Storage...</source> <translation>Автономное &хранилище...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1005"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Configure offline storage</source> <translation>Настройка автономного хранилища</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="986"/> <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> <translation>Offline Storage<b></b><p>Настройка автономного хранилища.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1170"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/> <source>Configure Search &Engines...</source> <translation>Настройка &поисковиков...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2142"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2143"/> <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> <translation><b>Подтвердите включение закрытого режима.</b><p>В закрытом режиме посещённые WEB страницы не сохраняются в истории, поиски не сохраняються в списке последних поисков, иконки сайтов и cookies так же не сохраняются. HTML5 автономное хранилище будет выключено. Пока текущее окно не закрыто, переход вперёд и назад на просмотренные уже страницы всё же будет работать.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1391"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1374"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Кодировка текста</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2998"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3054"/> <source>ISO</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2999"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3055"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3000"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3056"/> <source>ISCII</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3001"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3057"/> <source>Unicode</source> <translation>Юникод</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3002"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3058"/> <source>Other</source> <translation>Другое</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3003"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3059"/> <source>IBM</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3025"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3081"/> <source>Default Encoding</source> <translation>Кодировка по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1240"/> <source>Downloads</source> <translation>Загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1260"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1243"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation>Показать окно загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1262"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1245"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation><b>Загрузки</b><p>Показать окно загрузки.</p></translation> </message> @@ -17823,267 +17843,267 @@ <translation type="obsolete"><b>Управлять сохранёнными сертификатами</b><p>Показывает диалог управления сохранёнными сертификатами.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1615"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1609"/> <source>VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1621"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1615"/> <source><h2>File search</h2><p>In order to search for the last VirusTotal report on a given file just enter its hash. Currently the allowed hashes are MD5, SHA1 and SHA256. You can also search for a particular file report by typing in its permalink id.</p><h2>URL search</h2><p>URL searches are simple, just type in the given URL, the application will normalize it and compare it with the entries in VirusTotal's database. Alternatively you may enter the MD5 hash of an URL preceded by "url:", e.g. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.</p><h2>User search</h2><p>Do you want to know whether a friend has a VT Community account? Simply type in his nick preceded by the symbol "@", e.g. @EmilianoMartinez.</p><h2>Search through comments</h2><p>The comments in VT Community may often help in disinfecting your PC or may proof themselves useful when analysing a particular malware sample, comment tags enable users to search through the VT Community reviews. The standard file tags are: {0} The standard URL tags are: {1}User generated tags are preceded by the symbol "#", e.g. #disinfect.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1659"/> + <source>Search VirusTotal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1665"/> - <source>Search VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1671"/> <source>Scan current site</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3276"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3338"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3276"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3338"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/> <source>Quit the eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1270"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1270"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1270"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1275"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1258"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1277"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1260"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1286"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1286"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1286"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1291"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1274"/> <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1276"/> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1550"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1542"/> <source>Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="844"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1244"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1227"/> <source>Network Monitor</source> <translation type="unfinished">Монитор сети</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1244"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1227"/> <source>&Network Monitor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1232"/> <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1834"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1829"/> <source><b>eric5 Web Browser - {0}</b><p>The eric5 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric5 development toolset.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2119"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2120"/> <source>Restore Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1302"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1302"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/> <source>Manage &User Agent Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1288"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1290"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1437"/> + <source>Global User Agent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="440"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Сохранить как</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="455"/> + <source>Save Page Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="455"/> + <source>Save Page Screen...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="459"/> + <source>Save the current page as a screen shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="461"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1303"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1305"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1307"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1449"/> - <source>Global User Agent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="461"/> - <source>Save As</source> - <translation type="unfinished">Сохранить как</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="476"/> - <source>Save Page Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="476"/> - <source>Save Page Screen...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> - <source>Save the current page as a screen shot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="482"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1320"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1322"/> <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1214"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1196"/> <source>ClickToFlash</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1214"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1196"/> <source>&ClickToFlash...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1219"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1201"/> <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1221"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/> <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1016"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/> <source>Personal Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1016"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/> <source>Personal Information...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1021"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/> <source>Configure personal information for completing form fields</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1002"/> <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1012"/> <source>GreaseMonkey Scripts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1012"/> <source>GreaseMonkey Scripts...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1038"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/> <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1019"/> <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -18098,22 +18118,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt <b>{0}</b>.<br>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1212"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1212"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1234"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1217"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1219"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -18121,42 +18141,42 @@ <context> <name>Hg</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="255"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="223"/> <source>The hg process finished with the exit code {0}</source> <translation>Процесс hg завершился с кодом возврата {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="258"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="226"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="260"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="228"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="286"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="254"/> <source>Create project repository</source> <translation>Создать репозиторий проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="286"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="254"/> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>Не могу создать репозиторий проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="314"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="282"/> <source>Creating Mercurial repository</source> <translation>Создание репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="331"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="299"/> <source>Initial commit to Mercurial repository</source> <translation>Первичная подача в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="377"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="345"/> <source>Cloning project from a Mercurial repository</source> <translation>Создание копии репозитория</translation> </message> @@ -18166,32 +18186,32 @@ <translation type="obsolete">Подача изменений в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="575"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="544"/> <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source> <translation>Синхронизация с репозиторием</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="627"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="596"/> <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source> <translation>Добавление файлов/каталогов в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="691"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="660"/> <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source> <translation>Удаление файлов/каталогов из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="755"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="725"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Переименование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="987"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="964"/> <source>Merging</source> <translation>Слияние</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1430"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1412"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Копирование {0}</translation> </message> @@ -18206,187 +18226,187 @@ <translation type="obsolete">Задайте количество элементов для отображения.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1675"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1666"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation>Загрузка изменений из удалённого репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1728"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1719"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation>Загрузка изменений в удалённый репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1847"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1838"/> <source>Resolving files/directories</source> <translation>Разрешение конфликтов</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="884"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="859"/> <source>Taging in the Mercurial repository</source> <translation>Создание меток в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="934"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="910"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Отмена изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1240"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1219"/> <source>Mercurial command</source> <translation>Mercurial команда</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1868"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1859"/> <source>Create Branch</source> <translation>Создать ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1868"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1859"/> <source>Enter branch name</source> <translation>Введите имя ветви</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1879"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1870"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation>Создание ветвив репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1967"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1959"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Проверка целостности репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1992"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1984"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Показ комбинированных настроек</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2015"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2007"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation>Алиасы для удалённых репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2038"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2030"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2281"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2276"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>Обновить рабочий каталог?</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1903"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1894"/> <source>Showing current branch</source> <translation>Текущая ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2190"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2183"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Создать группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2293"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2288"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Применить группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2310"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2305"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Неправильная подкоманда ({0}) для Bisect.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2344"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2340"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2242"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2237"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Предпросмотр группы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2061"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2053"/> <source>Identifying project directory</source> <translation>Каталог проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2097"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2089"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation>Создать файл .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2097"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2089"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2376"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2372"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Удаление файлов только из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2148"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2141"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Mercurial файлы изменений (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2275"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2270"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Mercurial файлы изменений (*.hg);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2252"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2247"/> <source>Identifying changegroup file</source> <translation>Файлы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2432"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2429"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Отмена изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2412"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2409"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>Не задана ревизия. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2165"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2158"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл группы изменений<b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2454"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2452"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2449"/> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="523"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="492"/> <source>Committing changes to Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2977"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2983"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2850"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2854"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2977"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2983"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2524"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2523"/> <source>Import Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -18396,72 +18416,72 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2617"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2618"/> <source>Change Phase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2668"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2670"/> <source>Copy Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2695"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2697"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2775"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2778"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2805"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2808"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2758"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2761"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2821"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2825"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2821"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2825"/> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2794"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2797"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="459"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="428"/> <source>Commit Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="459"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="428"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="929"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="905"/> <source>Revert changes</source> <translation type="unfinished">Отмена изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="922"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="898"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="929"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="905"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19221,42 +19241,42 @@ <context> <name>HgClient</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="87"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="85"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="133"/> + <source>Did not receive the 'hello' message.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="135"/> - <source>Did not receive the 'hello' message.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="137"/> <source>Received data on unexpected channel.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="142"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="140"/> <source>Bad 'hello' message, expected 'capabilities: ' but got '{0}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="146"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="144"/> <source>'capabilities' message did not contain any capability.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="154"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="152"/> <source>Bad 'hello' message, expected 'encoding: ' but got '{0}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="158"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="156"/> <source>'encoding' message did not contain any encoding.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="332"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="331"/> <source>For message see output dialog.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -20214,7 +20234,7 @@ <context> <name>HgLogBrowserDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="58"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="57"/> <source>Mercurial Log</source> <translation>Mercurial Log</translation> </message> @@ -20254,7 +20274,7 @@ <translation>Автор</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="93"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="92"/> <source>Message</source> <translation>Сообщение</translation> </message> @@ -20370,27 +20390,27 @@ <translation>Alt+П</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="118"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="117"/> <source>Added</source> <translation>Добавлено</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="118"/> + <source>Deleted</source> + <translation>Удалено</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="119"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Удалено</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="120"/> <source>Modified</source> <translation>Изменено</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="690"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="689"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="690"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="689"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> @@ -20405,17 +20425,17 @@ <translation>Метки</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="493"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="492"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="496"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="495"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="499"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="498"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Ошибка Mercurial</translation> </message> @@ -20455,22 +20475,22 @@ <translation>Задайте ветвь, по которой фильтровать</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="87"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="86"/> <source>All</source> <translation>Все</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="60"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="59"/> <source>Mercurial Log (Incoming)</source> <translation>лог (входящий)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="62"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="61"/> <source>Mercurial Log (Outgoing)</source> <translation>лог (исходящий)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="128"/> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished">Закладки</translation> </message> @@ -20480,12 +20500,12 @@ <translation type="obsolete">Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="72"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="71"/> <source>Press to refresh the list of changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="70"/> <source>&Refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -20579,121 +20599,121 @@ <translation>Alt+П</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="56"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="55"/> <source><b>Processing your request, please wait...</b></source> <translation><b>Запрос обрабатывается, пожалуйста, ждите...</b></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="66"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="65"/> <source>Revision</source> <translation>Версия (ревизия)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="186"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="185"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="186"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="185"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="269"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="268"/> <source>No log available for '{0}'</source> <translation>Отсутствует журнальная записть для '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="302"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="301"/> <source>diff to {0}</source> <translation>Сравнить с {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="313"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="312"/> <source>Branches: {0}<br /> </source> <translation>Ветви: {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="315"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="314"/> <source>Tags: {0}<br /> </source> <translation>Метки: {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="320"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="319"/> <source>Parents: {0}<br /> </source> <translation>Предки: {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="322"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="321"/> <source><i>Author: {0}</i><br /> </source> <translation><i>Автор: {0}</i><br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="325"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="324"/> <source><i>Date: {0}, {1}</i><br /> </source> <translation><i>Дата: {0}, {1}</i><br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="338"/> <source>Added {0}<br /> </source> <translation>Добавлено: {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="345"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="344"/> <source>Modified {0}<br /> </source> <translation>Изменено {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="350"/> <source>Deleted {0}<br /> </source> <translation>Удалено {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="236"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="235"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="238"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="237"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="241"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="240"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Ошибка Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="335"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="334"/> <source>Added {0} (copied from {1})<br /> </source> <translation>Добавлено {0} (скопировано из {1})<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="318"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="317"/> <source>Bookmarks: {0}<br /> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="311"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="310"/> <source>Phase: {0}<br /> </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -21070,22 +21090,22 @@ <context> <name>HgProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="454"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="453"/> <source>Version Control</source> <translation>Контроль версий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="465"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="464"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Зафиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="470"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="469"/> <source>Add to repository</source> <translation>Добавить в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="473"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="472"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Удаление из репозитория (и с диска)</translation> </message> @@ -21100,7 +21120,7 @@ <translation type="obsolete">Переместить в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="403"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="402"/> <source>Show log</source> <translation>Показать журнал</translation> </message> @@ -21110,17 +21130,17 @@ <translation type="obsolete">Показать ограниченный журнал</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="406"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="405"/> <source>Show log browser</source> <translation>Показать проводник журналов</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="482"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="481"/> <source>Show difference</source> <translation>Показать различие</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="485"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="484"/> <source>Show difference (extended)</source> <translation>Показать различие (расширенно)</translation> </message> @@ -21130,37 +21150,37 @@ <translation type="obsolete">Разрешить конфликт</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="496"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="495"/> <source>Select all local file entries</source> <translation>Выделить все локальные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="498"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="497"/> <source>Select all versioned file entries</source> <translation>Выделить все файлы с версиями (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="500"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="499"/> <source>Select all local directory entries</source> <translation>Выделить все локальные каталоги</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="501"/> <source>Select all versioned directory entries</source> <translation>Выделить все каталоги с версиями (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="478"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="477"/> <source>Show status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="237"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="236"/> <source>Show annotated file</source> <translation>Показать файл, снабжённый комментариями</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="490"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="489"/> <source>Revert changes</source> <translation>Отмена изменений</translation> </message> @@ -21180,17 +21200,17 @@ <translation>Вы правда хотите удалить эти файлы переводов и из репозитория?</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="493"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="492"/> <source>Conflict resolved</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="398"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="397"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="400"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="399"/> <source>Move</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -21198,142 +21218,142 @@ <context> <name>HgProjectHelper</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="100"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="99"/> <source>New from repository</source> <translation>Новый из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="100"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="99"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Новый из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="103"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="102"/> <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source> <translation>Создание копии репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="106"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="105"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Новый из репозитория</b><p>Создать (скопировать) новый проект из репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="114"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="113"/> <source>Show incoming log</source> <translation>Показать журнал входящих изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="118"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="117"/> <source>Show the log of incoming changes</source> <translation>Показать журнал входящих изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="121"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="120"/> <source><b>Show incoming log</b><p>This shows the log of changes coming into the repository.</p></source> <translation><b>Показать журнал изменений</b><p>Показать журнал входящих в репозиторий изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="128"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="127"/> <source>Pull changes</source> <translation>Загрузить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="132"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="131"/> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation>Загрузка изменений из удалённого репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="135"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="134"/> <source><b>Pull changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Загрузить изменения</b><p>Обновить локальный проект из удалённого репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="143"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="142"/> <source>Update from repository</source> <translation>Обновить из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="143"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="142"/> <source>&Update from repository</source> <translation>&Обновить из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="147"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="146"/> <source>Update the local project from the Mercurial repository</source> <translation>Обновить локальный проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="150"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="149"/> <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Обновить из репозитория</b><p>Обновить локальный проект из репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="157"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="156"/> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Сохранение изменения в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="157"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="156"/> <source>&Commit changes to repository...</source> <translation>&Сохранение изменения в репозиторий...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="161"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="160"/> <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source> <translation>Сохранить изменения локального проекта в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="164"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="163"/> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Сохранение изменения в репозиторий</b><p>Сохранить изменения локального проекта в репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="172"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171"/> <source>Show outgoing log</source> <translation>Показать журнал выходящих изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="176"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="175"/> <source>Show the log of outgoing changes</source> <translation>Показать журнал выходящих изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="179"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="178"/> <source><b>Show outgoing log</b><p>This shows the log of changes outgoing out of the repository.</p></source> <translation><b>Показать журнал изменений</b><p>Показать журнал выходящих из репозитория изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="186"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="185"/> <source>Push changes</source> <translation>Послать изменения</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="190"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="189"/> <source>Push changes to a remote repository</source> <translation>Послать изменения в удалённый репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="192"/> <source><b>Push changes</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Послать изменения</b><p>Послать изменения из локального проекта в удалённый репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="216"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="215"/> <source>Export from repository</source> <translation>Экспорт из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="216"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="215"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Экспорт из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="220"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="219"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Экспортировать проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="223"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="222"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Экспорт из репозитория</b><p>Экспортировать проект из репозитория.</p></translation> </message> @@ -21378,22 +21398,22 @@ <translation type="obsolete"><b>Удалить из репозитория</b><p>Удалить локальный проект из репозитория. Локальная копия (на диске) также будет удалена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="230"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="229"/> <source>Show log</source> <translation>Показать журнал</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="230"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="229"/> <source>Show &log</source> <translation>Показать &журнал</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="234"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="233"/> <source>Show the log of the local project</source> <translation>Показать журнал изменений локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="237"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="236"/> <source><b>Show log</b><p>This shows the log of the local project.</p></source> <translation><b>Показать журнал</b><p>Показать журнал изменений локального проекта.</p></translation> </message> @@ -21413,117 +21433,117 @@ <translation type="obsolete"><b>Показать ограниченный журнал</b><p>Отображает журнал с заданным количеством элементов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="244"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="243"/> <source>Show log browser</source> <translation>Показать проводник журналов</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="248"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="247"/> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Показать диалог для навигации по файлу журнала для локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="251"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="250"/> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Показать проводник журнала</b><p>Показывает диалог для навигации по файлу журнала локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Дальнейшие записи могут быть получены позже.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="260"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="259"/> <source>Show difference</source> <translation>Показать различие</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="260"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="259"/> <source>Show &difference</source> <translation>Показать &различие</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="264"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="263"/> <source>Show the difference of the local project to the repository</source> <translation>Показать изменения между репозиторием и локальной копией</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="267"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="266"/> <source><b>Show difference</b><p>This shows the difference of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Показать различие</b><p>Показать различие между локальным проектом и репозиторием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="273"/> <source>Show difference (extended)</source> <translation>Показать различие (расширенно)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="278"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="277"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Показать разницу версий между репозиторием и локальной копией</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="281"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="280"/> <source><b>Show difference (extended)</b><p>This shows the difference of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Показать разницу (насширенно)</b><p>Отображает различие выбираемых ревизий проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="302"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/> <source>Show heads</source> <translation>Показать текущие версии</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="304"/> <source>Show the heads of the repository</source> <translation>Показать текущие версии в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="308"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="307"/> <source><b>Show heads</b><p>This shows the heads of the repository.</p></source> <translation><b>Показать текущие версии</b><p>Показать текущие версии в репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="315"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314"/> <source>Show parents</source> <translation>Показать предков</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="318"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="317"/> <source>Show the parents of the repository</source> <translation>Показать предков репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="321"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="320"/> <source><b>Show parents</b><p>This shows the parents of the repository.</p></source> <translation><b>Показать предков</b><p>Показать предков репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="328"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="327"/> <source>Show tip</source> <translation>Показать tip</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="331"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="330"/> <source>Show the tip of the repository</source> <translation>Показать tip репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="334"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="333"/> <source><b>Show tip</b><p>This shows the tip of the repository.</p></source> <translation><b>Показать tip</b><p>Показать tip репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="355"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="354"/> <source>Merge</source> <translation>Слить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="355"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="354"/> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>С&лить изменения...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="359"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="358"/> <source>Merge changes of a revision into the local project</source> <translation>Слить изменения из ревизии с локальным проектом</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="361"/> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a revision into the local project.</p></source> <translation><b>Слить</b><p>Слить изменения из ревизии с локальным проектом.</p></translation> </message> @@ -21548,237 +21568,237 @@ <translation type="obsolete"><b>Разрешить конфликты</b><p>Разрешить все конфликты в локальном проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="287"/> <source>Show status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="287"/> <source>Show &status</source> <translation>Показать &статус</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="292"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="291"/> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Показать статус локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="295"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="294"/> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Показать статус</b><p>Показать статус локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="341"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="340"/> <source>Revert changes</source> <translation>Отмена изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="341"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="340"/> <source>Re&vert changes</source> <translation>От&мена изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="345"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="344"/> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Отменить все изменения в локальном проекте</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="347"/> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Отмена изменений</b><p>Все изменения в локальном проекте будут отменены.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="382"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="381"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Создать метку в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="382"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="381"/> <source>&Tag in repository...</source> <translation>Создать &метку в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="386"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="385"/> <source>Tag the local project in the repository</source> <translation>Создать в репозитории метку для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="389"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="388"/> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Создать метку</b><p>Создаёт метку для локального проекта в репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="396"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="395"/> <source>List tags</source> <translation>Список меток</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="396"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="395"/> <source>List tags...</source> <translation>Список меток...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="399"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="398"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Список меток текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="401"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Список меток</b><p>Отображает список меток текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="409"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="408"/> <source>List branches</source> <translation>Список ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="409"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="408"/> <source>List branches...</source> <translation>Список ветвей...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="412"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="411"/> <source>List branches of the project</source> <translation>Список ветвей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="414"/> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Список ветвей</b><p>Отображает список ветвей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="422"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="421"/> <source>Create branch</source> <translation>Создать ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="422"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="421"/> <source>Create &branch...</source> <translation>Создать &ветвь...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="426"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="425"/> <source>Create a new branch for the local project in the repository</source> <translation>Создать новую ветвь в репозитории для локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="429"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="428"/> <source><b>Create branch</b><p>This creates a new branch for the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Создать ветвь</b><p>Создать новую ветвь в репозитории для локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="451"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="450"/> <source>Close branch</source> <translation>Закрыть ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="454"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="453"/> <source>Close the current branch of the local project</source> <translation>Закрыть ветвь локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/> <source><b>Close branch</b><p>This closes the current branch of the local project.</p></source> <translation><b>Закрыть ветвь</b><p>Закрыть ветвь в репозитории для локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="477"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="476"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="477"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="476"/> <source>S&witch...</source> <translation>Пе&реключиться...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="481"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="480"/> <source>Switch the working directory to another revision</source> <translation>Переключить рабочий каталог на другую ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/> <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> <translation><b>Переключить</b><p>Переключить рабочий каталог на другую ревизию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="491"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="490"/> <source>Cleanup</source> <translation>Очистка</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="491"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="490"/> <source>Cleanu&p</source> <translation>О&чистка</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="494"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="493"/> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Очистить локальный проект</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Очистка</b><p>Очистить локальный проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="504"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="503"/> <source>Execute command</source> <translation>Выполнить команду</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="504"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="503"/> <source>E&xecute command...</source> <translation>В&ыполнить команду...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="506"/> <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source> <translation>Выполнить произвольную команду Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="510"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="509"/> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.</p></source> <translation><b>Выполнить команду</b><p>Открыть диалог для ввода произвольной команды Mercurial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="517"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="516"/> <source>Command options</source> <translation>Опции командной строки</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="517"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="516"/> <source>Command &options...</source> <translation>&Опции командной строки...</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="519"/> + <source>Show the Mercurial command options</source> + <translation>Показать опции командной строки Mercurial</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/> - <source>Show the Mercurial command options</source> - <translation>Показать опции командной строки Mercurial</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/> <source><b>Command options...</b><p>This shows a dialog to edit the Mercurial command options.</p></source> <translation><b>Опции командной строки...</b><p>Показать диалог для редактирования опций командной строки Mercurial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="528"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/> <source>Configure</source> <translation>Настроить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="528"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="531"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="530"/> <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source> <translation>Показать диалог настроек с выбранной страницей настроек Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.</p></source> <translation><b>Настроить</b><p>Показать диалог настроек с выбранной страницей настроек Mercurial.</p></translation> </message> @@ -21823,177 +21843,177 @@ <translation type="obsolete"><b>Показ комбинированных настроек</b><p>Показ комбинированных настроек из всех конфигурационных файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="582"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="581"/> <source>Show paths</source> <translation>Показать пути</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="582"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="581"/> <source>Show paths...</source> <translation>Показать пути...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="584"/> <source>Show the aliases for remote repositories</source> <translation>Алиасы для удалённых репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="588"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="587"/> <source><b>Show paths</b><p>This shows the aliases for remote repositories.</p></source> <translation><b>Показать пути</b><p>Показать алиасы для удалённых репозиториев.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="595"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="594"/> <source>Verify repository</source> <translation>Проверить репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="595"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="594"/> <source>Verify repository...</source> <translation>Проверить репозиторий...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="598"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="597"/> <source>Verify the integrity of the repository</source> <translation>Проверить целостность репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="601"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="600"/> <source><b>Verify repository</b><p>This verifies the integrity of the repository.</p></source> <translation><b>Проверить целостность репозитория</b><p>Проверить целостность репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="608"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="607"/> <source>Recover</source> <translation>Восстановить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="608"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="607"/> <source>Recover...</source> <translation>Восстановить...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="610"/> <source>Recover from an interrupted transaction</source> <translation>Восстановить после прерванной транзакции</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="614"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="613"/> <source><b>Recover</b><p>This recovers from an interrupted transaction.</p></source> <translation><b>Восстановить</b><p>Восстановить после прерванной транзакции.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="916"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="915"/> <source>Repository Administration</source> <translation>Администрирование репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="634"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="633"/> <source>Create .hgignore</source> <translation>Создать файл .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="637"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="636"/> <source>Create a .hgignore file with default values</source> <translation>Создать файл .hgignore со значениями по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="640"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/> <source><b>Create .hgignore</b><p>This creates a .hgignore file with default values.</p></source> <translation><b>Создать файл .hgignore</b><p>Создать файл .hgignore со значениями по умолчанию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="646"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Создать группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="646"/> <source>Create changegroup...</source> <translation>Создать группу изменений...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="650"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="649"/> <source>Create changegroup file collecting changesets</source> <translation>Создать файл коллекции изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1288"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1287"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Применить группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="689"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="688"/> <source>Apply changegroups...</source> <translation>Применить группу изменений...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="692"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="691"/> <source>Apply one or several changegroup files</source> <translation>Применить файл(ы) группы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="946"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="945"/> <source>Changegroup Management</source> <translation>Менеджмент группы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="652"/> <source><b>Create changegroup</b><p>This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).</p></source> <translation><b>Создать группу изменений</b><p>Создать группу изменений собрав выбранные изменения (hg bundle).</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="695"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="694"/> <source><b>Apply changegroups</b><p>This applies one or several changegroup files generated by the 'Create changegroup' action (hg unbundle).</p></source> <translation><b>Применить группы изменений</b><p>Применить одну или несколько групп изменений созданную командой 'Создать группу изменений' (hg unbundle).</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="463"/> <source>Show current branch</source> <translation>Показать текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="467"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="466"/> <source>Show the current branch of the project</source> <translation>Показать текущую ветвь проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="469"/> <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> <translation><b>Показать текущую ветвь</b><p>Показать текущую ветвь проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="703"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702"/> <source>Mark as "good"</source> <translation>Пометить как "хороший"</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="706"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="705"/> <source>Mark a selectable changeset as good</source> <translation>Пометить выбранные изменения как "хорошие"</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="708"/> <source><b>Mark as good</b><p>This marks a selectable changeset as good.</p></source> <translation><b>Пометить как "хорошие"</b><p>Пометить выбранные изменения как "хорошие".</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="716"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="715"/> <source>Mark as "bad"</source> <translation>Пометить как "плохой"</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="719"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="718"/> <source>Mark a selectable changeset as bad</source> <translation>Пометить выбранные изменения как "плохие"</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="721"/> <source><b>Mark as bad</b><p>This marks a selectable changeset as bad.</p></source> <translation><b>Пометить как "плохие"</b><p>Пометить выбранные изменения как "плохие".</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="729"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/> <source>Skip</source> <translation>Пропустить</translation> </message> @@ -22008,442 +22028,442 @@ <translation type="obsolete"><b>Пропустить</b><p>Пропустить текущие изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="742"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="741"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="745"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="744"/> <source>Reset the bisect search data</source> <translation>Сбросить данные двоичного поиска</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="748"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="747"/> <source><b>Reset</b><p>This resets the bisect search data.</p></source> <translation><b>Сбросить</b><p>Сбросить данные двоичного поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="960"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="959"/> <source>Bisect</source> <translation>Двоичный поиск</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="703"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702"/> <source>Mark as "good"...</source> <translation>Пометить как "хороший"...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="716"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="715"/> <source>Mark as "bad"...</source> <translation>Пометить как "плохой"...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="661"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="660"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Предпросмотр группы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="661"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="660"/> <source>Preview changegroup...</source> <translation>Предпросмотр группы изменений...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="621"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="620"/> <source>Identify</source> <translation>Идентифицировать</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="621"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="620"/> <source>Identify...</source> <translation>Идентифицировать...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="624"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="623"/> <source>Identify the project directory</source> <translation>Задайте каталог проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="627"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/> <source><b>Identify</b><p>This identifies the project directory.</p></source> <translation><b>Каталог проекта</b><p>Задайте каталог проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="664"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="663"/> <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source> <translation>Предпросмотр файла содержащего коллекцию групп изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="666"/> <source><b>Preview changegroup</b><p>This previews a changegroup file containing a collection of changesets.</p></source> <translation><b>Предпросмотр групп изменений</b><p>Предпросмотр файла содержащего коллекцию групп изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="675"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="674"/> <source>Identify changegroup</source> <translation>Выбрать группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="675"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="674"/> <source>Identify changegroup...</source> <translation>Выбрать группу изменений...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="678"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="677"/> <source>Identify a changegroup file containing a collection of changesets</source> <translation>Выбрать файл содержащий коллекцию групп изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="681"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/> <source><b>Identify changegroup</b><p>This identifies a changegroup file containing a collection of changesets.</p></source> <translation><b>Выбрать изменения</b><p>Выбрать файл содержащий коллекцию групп изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="755"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/> <source>Back out changeset</source> <translation>Отмена изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="758"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="757"/> <source>Back out changes of an earlier changeset</source> <translation>Отмена предыдущих изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="761"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="760"/> <source><b>Back out changeset</b><p>This backs out changes of an earlier changeset.</p></source> <translation><b>Отмена изменений</b><p>Отмена предыдущих изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="201"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="200"/> <source>Push changes (force)</source> <translation>Послать изменения (принудительно)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="205"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="204"/> <source>Push changes to a remote repository with force option</source> <translation>Послать изменения в удалённый репозиторий (принудительно)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="207"/> <source><b>Push changes (force)</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository using the 'force' option.</p></source> <translation><b>Послать изменения (принудительно)</b><p>Послать изменения в удалённый репозиторий (принудительно).</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="939"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="938"/> <source>Specials</source> <translation>Специфический</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="793"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="792"/> <source>Serve project repository</source> <translation>Запустить сервер для репозитория проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="793"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="792"/> <source>Serve project repository...</source> <translation>Запустить сервер для репозитория проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="796"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="795"/> <source>Serve the project repository</source> <translation>Запустить сервер для репозитория проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="799"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="798"/> <source><b>Serve project repository</b><p>This serves the project repository.</p></source> <translation><b>Запустить сервер для репозитория проекта</b><p>Запустить сервер для репозитория проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1126"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1125"/> <source>Pull</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1395"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1394"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Необходимо перезагрузить проект. Сделать это?</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/> <source>Push new branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="440"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="439"/> <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="443"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="442"/> <source><b>Push new branch</b><p>This pushes the current branch of the local project as a new named branch.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="768"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="767"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="771"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="770"/> <source>Rollback the last transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="774"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773"/> <source><b>Rollback last transaction</b><p>This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (with this repository as the destination)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>This command is dangerous. Please use with care.</strong></p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="968"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="967"/> <source>Extensions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="541"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/> <source>Edit user configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="541"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/> <source>Edit user configuration...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="544"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="543"/> <source>Show an editor to edit the user configuration file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/> <source><b>Edit user configuration</b><p>Show an editor to edit the user configuration file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="554"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="553"/> <source>Edit repository configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="554"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="553"/> <source>Edit repository configuration...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="557"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="556"/> <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/> <source><b>Edit repository configuration</b><p>Show an editor to edit the repository configuration file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="567"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="566"/> <source>Show combined configuration settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="567"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="566"/> <source>Show combined configuration settings...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="571"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="570"/> <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="574"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/> <source><b>Show combined configuration settings</b><p>This shows the combined configuration settings from all configuration files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="729"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/> <source>Skip...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="731"/> <source>Skip a selectable changeset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="734"/> <source><b>Skip</b><p>This skips a selectable changeset.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1343"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1342"/> <source>Import Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="806"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="805"/> <source>Import Patch...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="809"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="808"/> <source>Import a patch from a patch file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="812"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="811"/> <source><b>Import Patch</b><p>This imports a patch from a patch file into the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="954"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="953"/> <source>Patch Management</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1362"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1361"/> <source>Revert Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="819"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="818"/> <source>Export Patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="819"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="818"/> <source>Export Patches...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="822"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="821"/> <source>Export revisions to patch files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="825"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="824"/> <source><b>Export Patches</b><p>This exports revisions of the project to patch files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="832"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="831"/> <source>Change Phase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="832"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="831"/> <source>Change Phase...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="835"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="834"/> <source>Change the phase of revisions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="838"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="837"/> <source><b>Change Phase</b><p>This changes the phase of revisions.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1381"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1380"/> <source>Copy Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="849"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="848"/> <source>Copies changesets from another branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="852"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="851"/> <source><b>Copy Changesets</b><p>This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="861"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="860"/> <source>Continue Copying Session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="865"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="864"/> <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="868"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="867"/> <source><b>Continue Copying Session</b><p>This continues the last copying session after conflicts were resolved.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="979"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="978"/> <source>Graft</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1395"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1394"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="369"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="368"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="369"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="368"/> <source>Con&flicts resolved</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="372"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="371"/> <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="374"/> <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="876"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="875"/> <source>Add</source> <translation type="unfinished">Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="876"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="875"/> <source>Add...</source> <translation type="unfinished">Добавить...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="881"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="880"/> <source>Add a sub-repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="884"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="883"/> <source><b>Add...</b><p>Add a sub-repository to the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="891"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="890"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished">Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="891"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="890"/> <source>Remove...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="896"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="895"/> <source>Remove sub-repositories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="899"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="898"/> <source><b>Remove...</b><p>Remove sub-repositories from the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="988"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="987"/> <source>Sub-Repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -23481,7 +23501,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial Status</translation> </message> @@ -23548,117 +23568,117 @@ <translation>Alt+П</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="46"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="44"/> <source>Refresh</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="47"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="45"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Нажмите, чтобы обновить отображение статуса</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="63"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="61"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Зафиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="70"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="68"/> <source>Add to repository</source> <translation>Добавить в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="76"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="74"/> <source>Revert changes</source> <translation>Отмена изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="81"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="79"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Подстроить размеры колонок</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="104"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="102"/> <source>added</source> <translation>добавлено</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="107"/> - <source>modified</source> - <translation>изменено</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="108"/> - <source>removed</source> - <translation>удалено</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="109"/> - <source>not tracked</source> - <translation>не отслеживается</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="105"/> - <source>normal</source> - <translation>нормальный</translation> + <source>modified</source> + <translation>изменено</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/> + <source>removed</source> + <translation>удалено</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="107"/> + <source>not tracked</source> + <translation>не отслеживается</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="103"/> + <source>normal</source> + <translation>нормальный</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="104"/> <source>ignored</source> <translation>игнорировано</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="110"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="108"/> <source>missing</source> <translation>отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="248"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="246"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="248"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="246"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="549"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="547"/> <source>Commit</source> <translation>Зафиксировать</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="663"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="661"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неотправленных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="588"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="586"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="588"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="586"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет/не выбраны неверсионные элементы.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="646"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="644"/> <source>Revert</source> <translation>Откатить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="74"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="72"/> <source>Remove from repository</source> <translation>Удалить из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="609"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="607"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="646"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="644"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Нет/не выбраны пропущенных элементы.</translation> </message> @@ -23733,17 +23753,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="72"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="70"/> <source>Show differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="78"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="76"/> <source>Restore missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="461"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="459"/> <source>all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -23753,22 +23773,22 @@ <translation type="obsolete">Различие</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="663"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="661"/> <source>Differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="549"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="547"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="63"/> + <source>Select all for commit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="65"/> - <source>Select all for commit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="67"/> <source>Deselect all from commit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24068,32 +24088,32 @@ <context> <name>HistoryMenu</name> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="337"/> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="335"/> <source>Show All History...</source> <translation>Показать всю историю...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="340"/> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="338"/> <source>Clear History...</source> <translation>Очистить историю...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="369"/> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="368"/> <source>Clear History</source> <translation>Очистить историю</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="369"/> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="368"/> <source>Do you want to clear the history?</source> <translation>Очистить историю просмотров?</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="328"/> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="326"/> <source>Most Visited</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="273"/> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="270"/> <source>Closed Tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24141,17 +24161,17 @@ <context> <name>HtmlImporter</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="31"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="28"/> <source>HTML Netscape Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="31"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="28"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="79"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="76"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24166,7 +24186,7 @@ <translation type="unfinished">Импортировано {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="31"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="28"/> <source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually the extension .htm or .html.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24174,22 +24194,22 @@ <context> <name>IExplorerImporter</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="36"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="34"/> <source>Internet Explorer stores its bookmarks in the <b>Favorites</b> folder This folder is usually located in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="36"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="34"/> <source>Please choose the folder to begin importing bookmarks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="82"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="80"/> <source>Folder '{0}' does not exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="87"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="85"/> <source>'{0}' is not a folder.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24207,97 +24227,97 @@ <context> <name>IconEditorGrid</name> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="201"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="199"/> <source>Set Pixel</source> <translation>Установить пиксель</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="200"/> + <source>Erase Pixel</source> + <translation>Удалить пиксель</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="201"/> + <source>Draw Line</source> + <translation>Рисовать линию</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="202"/> - <source>Erase Pixel</source> - <translation>Удалить пиксель</translation> + <source>Draw Rectangle</source> + <translation>Рисовать прямоугольник</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="203"/> - <source>Draw Line</source> - <translation>Рисовать линию</translation> + <source>Draw Filled Rectangle</source> + <translation>Рисовать закрашенный прямоугольник</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="204"/> - <source>Draw Rectangle</source> - <translation>Рисовать прямоугольник</translation> + <source>Draw Circle</source> + <translation>Рисовать окружность</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="205"/> - <source>Draw Filled Rectangle</source> - <translation>Рисовать закрашенный прямоугольник</translation> + <source>Draw Filled Circle</source> + <translation>Рисовать закрашенную окружность</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="206"/> - <source>Draw Circle</source> - <translation>Рисовать окружность</translation> + <source>Draw Ellipse</source> + <translation>Рисовать эллипс</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="207"/> - <source>Draw Filled Circle</source> - <translation>Рисовать закрашенную окружность</translation> + <source>Draw Filled Ellipse</source> + <translation>Рисовать закрашенный эллипс</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="208"/> - <source>Draw Ellipse</source> - <translation>Рисовать эллипс</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="209"/> - <source>Draw Filled Ellipse</source> - <translation>Рисовать закрашенный эллипс</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="210"/> <source>Fill Region</source> <translation>Закрасить область</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="821"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="819"/> <source>Cut Selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="873"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="871"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="873"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="871"/> <source><p>The clipboard image is larger than the current image.<br/>Paste as new image?</p></source> <translation><p>Рпзмер изображения в буфере обмена больше текущего.<br/>Вставить как новое изображение?</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="884"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="882"/> <source>Paste Clipboard</source> <translation>Вставить из буфера обмена</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="898"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="896"/> <source>Pasting Image</source> <translation>Вставка изображения</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="898"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="896"/> <source>Invalid image data in clipboard.</source> <translation>В буфере обмена испорченное изображение.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="908"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="906"/> <source>Paste Clipboard as New Image</source> <translation>Вставить из буфера обмена как новое изображение</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="936"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="934"/> <source>Clear Image</source> <translation>Очистить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="952"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="951"/> <source>Resize Image</source> <translation>Изменить размер изображения</translation> </message> @@ -24368,596 +24388,596 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>GIF файл (*.gif)</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>GIF файл (*.gif)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> <source>JPEG File (*.jpg)</source> <translation>JPEG файлы (*.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/> <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>PNG файл (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>PNG файл (*.png)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> <translation>SVG файл (*.svg)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> <source>TIFF File (*.tif)</source> <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="177"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="176"/> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="177"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="176"/> <source>&New</source> <translation>&Новый</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="177"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="176"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="181"/> + <source>Create a new icon</source> + <translation>Создать новую иконку</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="182"/> - <source>Create a new icon</source> - <translation>Создать новую иконку</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> <translation><b>Новый</b><p>Создать новую иконку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="190"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="189"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="190"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="189"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="193"/> + <source>Open a new icon editor window</source> + <translation>Открыть новый редактор иконок</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/> - <source>Open a new icon editor window</source> - <translation>Открыть новый редактор иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Открыть новый редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="202"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="202"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="202"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/> + <source>Open an icon file for editing</source> + <translation>Открыть файл иконки для редактирования</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="207"/> - <source>Open an icon file for editing</source> - <translation>Открыть файл иконки для редактирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Открыть файл иконки для редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="216"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="216"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="216"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="220"/> + <source>Save the current icon</source> + <translation>Сохранить текущую иконку</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="221"/> - <source>Save the current icon</source> - <translation>Сохранить текущую иконку</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b><p>Сохранить текущую иконку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="228"/> <source>Save As</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="228"/> <source>Save &As...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="228"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="234"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="233"/> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation>Сохранить текущую иконку в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="235"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как...</b><p>Сохранить текущую иконку в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="243"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="243"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="243"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="248"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="247"/> <source>Close the current icon editor window</source> <translation>Закрыть текущий редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="248"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/> <source>Close &All</source> <translation>Закрыть &всё</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="258"/> + <source>Close all icon editor windows</source> + <translation>Закрыть все редакторы иконок</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259"/> - <source>Close all icon editor windows</source> - <translation>Закрыть все редакторы иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation><b>Закрыть все</b><p>Закрыть все редакторы иконок кроме первого.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="267"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="267"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="267"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="271"/> + <source>Quit the icon editor</source> + <translation>Закрыть редактор иконок</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="272"/> - <source>Quit the icon editor</source> - <translation>Закрыть редактор иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="273"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="292"/> + <source>Undo the last change</source> + <translation>Отменить последнее изменение</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="293"/> - <source>Undo the last change</source> - <translation>Отменить последнее изменение</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Отменить</b><p>Отменить последнее изменение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="301"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="301"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="301"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="305"/> + <source>Redo the last change</source> + <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/> - <source>Redo the last change</source> - <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Восстановить</b><p>Восстановить последнее отменённое изменение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="319"/> + <source>Cut the selection</source> + <translation>Вырезать выделение</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="320"/> - <source>Cut the selection</source> - <translation>Вырезать выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b><p>Переместить выделенное изображение в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="334"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="333"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="334"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выделенное изображение в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/> + <source>Paste the clipboard image</source> + <translation>Вставить изображение из буфера обмена</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/> - <source>Paste the clipboard image</source> - <translation>Вставить изображение из буфера обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Вставить</b><p>Вставить изображение из буфера обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> <source>Paste as New</source> <translation>Вставить как новое</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> <source>Paste as &New</source> <translation>Вставить как &новое</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="359"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358"/> <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> <translation>Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="360"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation><b>Вставить как новое</b><p>Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> <source>Cl&ear</source> <translation>О&чистить</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="374"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="373"/> <source>Clear the icon image</source> <translation>Очистить изображение иконки</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="374"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation><b>Очистить</b><p>Очистить изображение иконки и сдерать его прозрачным.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/> <source>Select All</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/> <source>&Select All</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="387"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="386"/> <source>Select the complete icon image</source> <translation>Выберите завершённую иконку</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="387"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation><b>Выбрать всё</b><p>Выберите завершённую иконку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="395"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/> <source>Change Size</source> <translation>Изменить размер</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="395"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation>Изменить ра&змер...</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="399"/> + <source>Change the icon size</source> + <translation>Изменить размер иконки</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/> - <source>Change the icon size</source> - <translation>Изменить размер иконки</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation><b>Изменить размер...</b><p>Изменить размер иконки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="408"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="407"/> <source>Grayscale</source> <translation>Оттенки серого</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="408"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="407"/> <source>&Grayscale</source> <translation>Оттенки &серого</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="412"/> + <source>Change the icon to grayscale</source> + <translation>Изменить цвет иконки на серый</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/> - <source>Change the icon to grayscale</source> - <translation>Изменить цвет иконки на серый</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="414"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Оттенки серого</b><p>Изменить цвет иконки на серый.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="443"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="443"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="443"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="447"/> + <source>Zoom in on the icon</source> + <translation>Увеличить масштаб</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/> - <source>Zoom in on the icon</source> - <translation>Увеличить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Укрупнить сетку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="456"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="456"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="456"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="460"/> <source>Zoom out on the icon</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Сделать сетку мельче.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="469"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="469"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="469"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> @@ -24989,324 +25009,324 @@ <translation type="obsolete"><b>Масштаб</b><p>Открыть диалог изменения масштаба.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/> <source>Show Grid</source> <translation>Показать сетку</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/> <source>Show &Grid</source> <translation>Показать &сетку</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="487"/> + <source>Toggle the display of the grid</source> + <translation>Переключить изображение сетки</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="488"/> - <source>Toggle the display of the grid</source> - <translation>Переключить изображение сетки</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="489"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation><b>Показать сетку</b><p>Переключить изображение сетки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="508"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="507"/> <source>Freehand</source> <translation>Произвольный рисунок</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="508"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="507"/> <source>&Freehand</source> <translation>&Произвольный рисунок</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="513"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="512"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Произвольный рисунок</b><p>Рисовать произвольные линии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/> <source>Color Picker</source> <translation>Выбрать цвет</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/> <source>&Color Picker</source> <translation>&Выбрать цвет</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="527"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="526"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Выбрать цвет</b><p>Этот диалог поможет выбрать цвет для рисования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="537"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="536"/> <source>Rectangle</source> <translation>Прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="537"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="536"/> <source>&Rectangle</source> <translation>&Прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="542"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="541"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Прямоугольник</b><p>Рисовать прямоугольник.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="551"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation>Закрашенный прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="551"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>З&акрашенный прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="556"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="555"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>Закрашенный прямоугольник</b><p>Рисовать закрашенный прямоугольник.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="565"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/> <source>Circle</source> <translation>Окружность</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="569"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation><b>Окружность</b><p>Рисовать окружность.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="579"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/> <source>Filled Circle</source> <translation>Закрашенная окружность</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="579"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Закраше&нная окружность</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="584"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="583"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation><b>Закрашенная окружность</b><p>Рисовать закрашенную окружность.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/> <source>Ellipse</source> <translation>Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/> <source>&Ellipse</source> <translation>&Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="597"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation><b>Эллипс</b><p>Рисовать эллипс.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="607"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation>Закрашенный Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="607"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Закраш&енный Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="612"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="611"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation><b>Закрашенный Эллипс</b><p>Рисовать закрашенный эллипс.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="621"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/> <source>Flood Fill</source> <translation>Закрашивать</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="621"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>Закра&шивать</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="626"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="625"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Закрашивать</b><p>Закрашивать текущим цветом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="636"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="635"/> <source>Line</source> <translation>Линия</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="636"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="635"/> <source>&Line</source> <translation>&Линия</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="641"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="640"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Линия</b><p>Рисовать линию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="650"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Ластик</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="650"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Ласти&к</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="655"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Ластик</b><p>Очистить пикселы.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="664"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Прямоугольное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="679"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="678"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>Прям&оугольное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="668"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Прямоугольное выделение</b><p>Выбрать прямоугольную область с помощью мышки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="679"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="678"/> <source>Circular Selection</source> <translation>Выделение окружности</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="684"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="683"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Выделение окружности</b><p>Выбрать круглую область с помощью мышки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="699"/> <source>About</source> <translation>О</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="699"/> <source>&About</source> <translation>&О</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="702"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Информация о ПО</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="703"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Информация о ПО</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="704"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О...</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="710"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="709"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="710"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="709"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="713"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="714"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Контекстная помощь</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="727"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Контекстная помощь</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="728"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показать контекстную помощь</b> <p>В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="745"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="759"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="775"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="774"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="782"/> <source>&Tools</source> <translation>&Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="801"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="812"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="825"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="824"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="838"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="837"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="843"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="842"/> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="861"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="860"/> <source>Help</source> <translation>Помощь</translation> </message> @@ -25316,136 +25336,136 @@ <translation type="obsolete"><p>Эта часть строки статуса показывает текущий масштаб.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="874"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает размер иконки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="882"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="881"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="966"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="967"/> <source>Open icon file</source> <translation>Открыть файл иконки</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1005"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1006"/> <source>Save icon file</source> <translation>Сохранить иконку в файл</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1080"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1081"/> <source>Icon saved</source> <translation>Иконка сохранена</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1095"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1096"/> <source>Untitled</source> <translation>Без имени</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1099"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1100"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1099"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1100"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="473"/> + <source>Reset the zoom of the icon</source> + <translation>Сбросить масштаб</translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="474"/> - <source>Reset the zoom of the icon</source> - <translation>Сбросить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Установить масштаб 1:1.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1120"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1121"/> <source>eric5 Icon Editor</source> <translation>Eric5 редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1031"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1032"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл {0} не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1037"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1038"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно прочитать файл {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1069"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1070"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно записать файл {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1196"/> <source>About eric5 Icon Editor</source> <translation>О редакторе иконок Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1196"/> <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>Редакторе иконок Eric5 это простой редактор для рисования иконок.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1005"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1006"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1120"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1121"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в иконке не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> <source>JPEG File (*.jpeg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> + <source>TIFF File (*.tiff)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/> - <source>TIFF File (*.tiff)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/> <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25559,7 +25579,7 @@ <translation>Список каталогов пиктограмм</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="126"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="125"/> <source>Select icon directory</source> <translation>Выберите каталог для пиктограмм</translation> </message> @@ -25603,22 +25623,22 @@ <context> <name>ImportsDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="63"/> + <location filename="Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="60"/> <source>Imports Diagramm {0}: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="66"/> + <location filename="Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="63"/> <source>Imports Diagramm: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="85"/> <source>Parsing modules...</source> <translation type="unfinished">Разбор модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="117"/> + <location filename="Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="115"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a Python package.</source> <translation type="unfinished">Каталог <b>'{0}'</b> не является пакетом Python.</translation> </message> @@ -25626,27 +25646,27 @@ <context> <name>InputDialogWizard</name> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="121"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="120"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет редактора</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="121"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="120"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте файл.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="76"/> - <source>QInputDialog Wizard</source> - <translation>Мастер QInputDialog (ввод данных)</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="73"/> + <source>QInputDialog Wizard</source> + <translation>Мастер QInputDialog (ввод данных)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="70"/> <source>Q&InputDialog Wizard...</source> <translation>Мастер Q&InputDialog (ввод данных)...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="77"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="74"/> <source><b>QInputDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QInputDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер QInputDialog</b> <p>Мастер открывает диалог для ввода всех необходимых параметров для вызова QInputDialog. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> @@ -27110,12 +27130,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="244"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="246"/> <source>Yes</source> <translation type="unfinished">Да</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="246"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="248"/> <source>No</source> <translation type="unfinished">Нет</translation> </message> @@ -27188,42 +27208,42 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="227"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="226"/> <source>Yes</source> <translation type="unfinished">Да</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="227"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="226"/> <source>No</source> <translation type="unfinished">Нет</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="89"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="86"/> <source>Identity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="88"/> + <source>Server</source> + <translation type="unfinished">Сервер</translation> + </message> + <message> <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="91"/> - <source>Server</source> - <translation type="unfinished">Сервер</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="94"/> <source>Channels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="230"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="229"/> <source>Auto-Connect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="158"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="157"/> <source>Delete Irc Network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="158"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="157"/> <source>Do you really want to delete IRC network <b>{0}</b>?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27758,27 +27778,27 @@ <context> <name>IrcWidget</name> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="64"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="61"/> <source>Press to leave the current channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="221"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="218"/> <source>Disconnect from Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="221"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="218"/> <source><p>Do you really want to disconnect from <b>{0}</b>?</p><p>All channels will be closed.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="182"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="179"/> <source>SSL Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="182"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="179"/> <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27788,17 +27808,17 @@ <translation type="unfinished">Информация</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="205"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="202"/> <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="212"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="209"/> <source>Looking for server {0} (port {1})...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="228"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="225"/> <source>Disconnecting from server {0}...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28057,7 +28077,7 @@ <context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="141"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="128"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation>Результаты поиска ({0})</translation> </message> @@ -28072,7 +28092,7 @@ <translation type="obsolete">WEB просмотрщик встроенный в Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="102"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="89"/> <source>Search!</source> <translation>Искать!</translation> </message> @@ -28082,17 +28102,17 @@ <translation type="obsolete">Об Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="100"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="87"/> <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="101"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="103"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="90"/> <source>About eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28165,7 +28185,7 @@ <translation>Альтернативный лексический анализатор</translation> </message> <message> - <location filename="Project/LexerAssociationDialog.py" line="124"/> + <location filename="Project/LexerAssociationDialog.py" line="123"/> <source>Alternative</source> <translation>Альтернативный</translation> </message> @@ -28939,57 +28959,57 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="359"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="368"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Без имени {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="215"/> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="220"/> - <source>Close All</source> - <translation>Закрыть всё</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="223"/> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="228"/> + <source>Close All</source> + <translation>Закрыть всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="231"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="233"/> + <source>Save As...</source> + <translation>Сохранить как...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="235"/> + <source>Save All</source> + <translation>Сохранить всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="242"/> + <source>Print</source> + <translation>Печать</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="473"/> + <source>{0} (ro)</source> + <translation>{0} (только чтение)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="239"/> + <source>Open 'rejection' file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="245"/> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">Сопировать путь в буфер обмена</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="225"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Сохранить как...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="227"/> - <source>Save All</source> - <translation>Сохранить всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="234"/> - <source>Print</source> - <translation>Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="462"/> - <source>{0} (ro)</source> - <translation>{0} (только чтение)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="231"/> - <source>Open 'rejection' file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="237"/> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">Сопировать путь в буфер обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="217"/> <source>Close Others</source> <translation type="unfinished">Закрыть остальные</translation> </message> @@ -29020,27 +29040,27 @@ <context> <name>LogViewerEdit</name> <message> - <location filename="UI/LogView.py" line="104"/> + <location filename="UI/LogView.py" line="103"/> <source>Clear</source> <translation type="unfinished">Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="UI/LogView.py" line="105"/> + <location filename="UI/LogView.py" line="104"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="UI/LogView.py" line="107"/> + <location filename="UI/LogView.py" line="106"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished">Найти</translation> </message> <message> - <location filename="UI/LogView.py" line="109"/> + <location filename="UI/LogView.py" line="108"/> <source>Select All</source> <translation type="unfinished">Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="UI/LogView.py" line="111"/> + <location filename="UI/LogView.py" line="110"/> <source>Configure...</source> <translation type="unfinished">Настроить...</translation> </message> @@ -29093,27 +29113,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="36"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="34"/> <source>(not defined yet)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="51"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="50"/> <source>Wrong password entered.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="55"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="54"/> <source>New password must not be empty.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="60"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="59"/> <source>Repeated password is wrong.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="65"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="64"/> <source>Old and new password must not be the same.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29393,27 +29413,27 @@ <context> <name>MessageBoxWizard</name> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="121"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="120"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет редактора</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="121"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="120"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте файл.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="76"/> - <source>QMessageBox Wizard</source> - <translation>Мастер QMessageBox</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="73"/> + <source>QMessageBox Wizard</source> + <translation>Мастер QMessageBox</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="70"/> <source>Q&MessageBox Wizard...</source> <translation>Мастер Q&MessageBox...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="77"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="74"/> <source><b>QMessageBox Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QMessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер QMessageBox</b> <p>Мастер открывает диалог для ввода всех необходимых параметров для вызова QMessageBox. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> @@ -29670,556 +29690,556 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> <source>&New</source> <translation>&Новый</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="360"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Открыть пустое окно редактора</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="361"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="358"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Новый документ</b> <p>Будет создано пустое окно редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="373"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/> <source>Open a file</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="374"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>У вас запросят имя файла, который нужно открыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="386"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/> <source>Save the current file</source> <translation>Сохранить текущий файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="387"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b> <p>Сохранить содержимое текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> <source>Save as</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="399"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b> <p>Сохранить содержимое текущего редактора в новый файл. Имя файла я спрошу с помощью файлового диалога.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Закрыть окно редактора</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Закрыть окно</b> <p>Закрыть текущее окно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Отменить последнее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="459"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Отмена</b> <p>Отменить последнее изменение в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="472"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Повтор</b> <p>Восстановить последнее отменённое изменение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="486"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b> <p>Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="500"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b> <p>Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="514"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Вставить</b> <p>Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> <source>Cl&ear</source> <translation>О&чистить</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="528"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/> <source>Clear all text</source> <translation>Убрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="529"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Очистить</b> <p>Удалить весь текст из текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> <source>About</source> <translation>О</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> + <source>&About</source> + <translation>&О</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> - <source>&About</source> - <translation>&О</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1757"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о ПО</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1758"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1755"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О...</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1766"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1763"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1768"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1765"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1796"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1793"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1807"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1804"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1821"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает номер текущей строки редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1889"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1897"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1894"/> <source>Ready</source> <translation>Готово</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1960"/> <source>File loaded</source> <translation>Файл загружен</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2280"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2279"/> <source>Untitled</source> <translation>Без имени</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Мини-редактор</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2319"/> + <source>Select all</source> + <translation>Выбрать всё</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2320"/> - <source>Select all</source> - <translation>Выбрать всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2321"/> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2332"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2331"/> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2335"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2334"/> <source>No Language</source> <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1991"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/> <source>File saved</source> <translation>Файл сохранён</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1878"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1875"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса указывает на возможность записи файла, открытого в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1780"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1777"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстная помощь</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1778"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показать контекстную помощь</b> <p>В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1836"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1833"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1848"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1845"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1858"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1855"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1865"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1862"/> <source>Help</source> <translation>Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> <source>&Print</source> <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="426"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/> <source>Print the current file</source> <translation>Распечатать текущий файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2246"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2244"/> <source>Printing...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2260"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Печать завершена</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2262"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Печать завершена</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2264"/> <source>Error while printing</source> <translation>Ошибка печати</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2267"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2265"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Печать отменена</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="427"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Печать</b><p>Распечатать содержимое текущего файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати текущего файла.</p></translation> </message> @@ -30249,47 +30269,47 @@ <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> <source>About eric5 Mini Editor</source> <translation>О мини-редакторе eric5</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>Мини-редактор eric5 — это компонент, основанный на QScintilla. Его можно использовать для простых задач редактирования, не требующих полномасштабного редактора.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="299"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Строка: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="306"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="303"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Позиция: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> <source>eric5 Mini Editor</source> <translation>Мини-редактор eric5</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем документе не сохранены.</translation> </message> @@ -30297,207 +30317,207 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="482"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="481"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="559"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="558"/> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="572"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="571"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="584"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="583"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="595"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="594"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="606"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="605"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="618"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/> <source>Add &project...</source> <translation>Добавить &проект...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="632"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="631"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="654"/> + <source>&Multiproject</source> + <translation>&Мултипроект</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="655"/> - <source>&Multiproject</source> - <translation>&Мултипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="656"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Открыть &недавние мултипроекты</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="695"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="694"/> <source>Multiproject</source> <translation>Мултипроект</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="753"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="752"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="204"/> <source>Read multiproject file</source> <translation>Загрузить файл мултипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="204"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл мултипроекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="244"/> <source>Save multiproject file</source> <translation>Сохранить файл мултипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="244"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл мултипроекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="572"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="571"/> <source>Open multiproject</source> <translation>Открыть мултипроект</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="467"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="466"/> <source>Multiproject Files (*.e4m)</source> <translation>Файлы мултипроектов (*.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="606"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="605"/> <source>Save multiproject as</source> <translation>Сохранить файл мултипроекта как</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="506"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="505"/> <source>Close Multiproject</source> <translation>Закрыть мултипроект</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="506"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="505"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем мултипроекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="559"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="558"/> <source>New multiproject</source> <translation>Новый мултипроект</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="562"/> + <source>Generate a new multiproject</source> + <translation>Создать новый мултипроект</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="563"/> - <source>Generate a new multiproject</source> - <translation>Создать новый мултипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открыть диалог для ввода информации о новом мултипроекте.</p></translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="575"/> + <source>Open an existing multiproject</source> + <translation>Открыть существующий мултипроект</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/> - <source>Open an existing multiproject</source> - <translation>Открыть существующий мултипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Открыть...</b><p>Открыть существующий мултипроект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="584"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="583"/> <source>Close multiproject</source> <translation>Закрыть мултипроект</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="586"/> + <source>Close the current multiproject</source> + <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/> - <source>Close the current multiproject</source> - <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий мултипроект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="595"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="594"/> <source>Save multiproject</source> <translation>Сохранить файл мултипроекта</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="597"/> + <source>Save the current multiproject</source> + <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/> - <source>Save the current multiproject</source> - <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий мултипроект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="609"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="608"/> <source>Save the current multiproject to a new file</source> <translation>Сохранить текущий мултипроект в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранить текущий мултипроект в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="618"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/> <source>Add project to multiproject</source> <translation>Добавить проект в мултипроект</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="622"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="621"/> <source>Add a project to the current multiproject</source> <translation>Добавить проект в текущий мултипроект</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="623"/> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>Добавить проект...</b><p>Открыть диалог для добавления проект в текущий мултипроект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="632"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="631"/> <source>Multiproject properties</source> <translation>Свойства мултипроекта</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="634"/> + <source>Show the multiproject properties</source> + <translation>Свойства мултипроекта</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="635"/> - <source>Show the multiproject properties</source> - <translation>Свойства мултипроекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="636"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Показать диалог для редактирования свойств мултипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="482"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="481"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> @@ -30505,27 +30525,27 @@ <context> <name>MultiProjectBrowser</name> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="240"/> + <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="239"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="240"/> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="241"/> - <source>Remove</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="242"/> <source>Properties</source> <translation>Свойства</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="251"/> + <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="250"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="249"/> + <location filename="MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="248"/> <source>Add Project...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -30612,12 +30632,12 @@ <context> <name>NetworkAccessManager</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="189"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="188"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation><b>Введите имя пользователя и пароль для '{0}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="186"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="185"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation><b>Введите имя пользователя и пароль для '{0}'; realm '{1}'</b></translation> </message> @@ -30905,47 +30925,47 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="39"/> + <source>No FTP Proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="41"/> - <source>No FTP Proxy</source> + <source>No Proxy Authentication required</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="43"/> - <source>No Proxy Authentication required</source> + <source>User@Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="45"/> - <source>User@Server</source> + <source>SITE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="47"/> - <source>SITE</source> + <source>OPEN</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="49"/> - <source>OPEN</source> + <source>User@Proxyuser@Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="51"/> - <source>User@Proxyuser@Server</source> + <source>Proxyuser@Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="53"/> - <source>Proxyuser@Server</source> + <source>AUTH and RESP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="55"/> - <source>AUTH and RESP</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="57"/> <source>Bluecoat Proxy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -31092,12 +31112,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="78"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="77"/> <source>Visual Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="79"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="78"/> <source>Drag the notification window to the desired place and release the button.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -31396,27 +31416,27 @@ <translation>&Восстановить умолчания</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="63"/> + <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="62"/> <source>Add search engine</source> <translation>Добавить новый поисковик</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="54"/> + <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="53"/> <source>OpenSearch (*.xml);;All Files (*)</source> <translation>OpenSearch (*.xml);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="63"/> + <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="62"/> <source>{0} is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source> <translation>{0} не соответствует OpenSearch 1.1 или уже в списке.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="74"/> + <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="73"/> <source>Delete selected engines</source> <translation>Удалить выбранные поисковики</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="74"/> + <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="73"/> <source>You must have at least one search engine.</source> <translation>Необходимо выбрать хотя бы один поисковик.</translation> </message> @@ -31520,7 +31540,7 @@ <context> <name>OpenSearchManager</name> <message> - <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="389"/> + <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="390"/> <source><p>Do you want to add the following engine to your list of search engines?<br/><br/>Name: {0}<br/>Searches on: {1}</p></source> <translation>Добавить поисковик? <br/><br/> {0}<br/>Ищет на: {1}</translation> </message> @@ -31528,7 +31548,7 @@ <context> <name>OpenSearchReader</name> <message> - <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="47"/> + <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="46"/> <source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source> <translation>Этот файл не соответствует OpenSearch 1.1.</translation> </message> @@ -31536,33 +31556,33 @@ <context> <name>OperaImporter</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="38"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="36"/> <source>Opera stores its bookmarks in the <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="38"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="36"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="84"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="82"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="101"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="99"/> <source>File '{0}' cannot be read. Reason: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="125"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="124"/> <source>Opera Import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="127"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="126"/> <source>Imported {0}</source> <translation type="unfinished">Импортировано {0}</translation> </message> @@ -31593,32 +31613,32 @@ <context> <name>PackageDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="53"/> + <location filename="Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="48"/> <source>Package Diagram {0}: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="56"/> + <location filename="Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="51"/> <source>Package Diagram: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="140"/> + <location filename="Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="137"/> <source>Parsing modules...</source> <translation type="unfinished">Разбор модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="185"/> + <location filename="Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="184"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a package.</source> <translation type="unfinished">Каталог <b>'{0}'</b> не является пакетом.</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="193"/> + <location filename="Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="192"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any modules.</source> <translation type="unfinished">Пакет <b>'{0}'</b> не содержит ни одного модуля.</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="208"/> + <location filename="Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="207"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> <translation type="unfinished">Пакет <b>'{0}'</b> не содержит ни одного класса.</translation> </message> @@ -31661,7 +31681,7 @@ <context> <name>PasswordManager</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="143"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="138"/> <source>Saving login data</source> <translation>Сохранение данных учётной записи</translation> </message> @@ -31671,52 +31691,52 @@ <translation type="obsolete"><p>Невозможно сохранить учётные данные <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="209"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="205"/> <source>Loading login data</source> <translation>Загрузка данных учётной записи</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="186"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="182"/> <source><p>Login data could not be loaded from <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить учётные данные из <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="209"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="205"/> <source><p>Login data could not be loaded from <b>{0}</b></p><p>Reason: Wrong input format</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить учётные данные из <b>{0}</b></p><p>Причина: Неправильный формат</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="374"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="371"/> <source><b>Would you like to save this password?</b><br/>To review passwords you have saved and remove them, use the password management dialog of the Settings menu.</source> <translation><b>Сохранить этот пароль?</b><br/>Для изменения сохранённых паролей используйте диалог управления паролями из меню настроек.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="381"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="378"/> <source>Never for this site</source> <translation>Никогда для этого сайта</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="383"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="380"/> <source>Not now</source> <translation>Не сейчас</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="374"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="371"/> <source>Save password</source> <translation>Сохранить пароль</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="583"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="582"/> <source>Re-encoding saved passwords...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="143"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="138"/> <source><p>Login data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="161"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="157"/> <source>Error when loading login data on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -31743,7 +31763,7 @@ <context> <name>PasswordReader</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordReader.py" line="54"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordReader.py" line="52"/> <source>The file is not a Passwords version 1.0 file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -31751,7 +31771,7 @@ <context> <name>PasswordsDialog</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="84"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="83"/> <source>Saved Passwords</source> <translation>Сохранённые пароли</translation> </message> @@ -31791,17 +31811,17 @@ <translation>Нажмите, чтобы показать пароли</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="35"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="31"/> <source>Show Passwords</source> <translation>Показать пароли</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="36"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="32"/> <source>Hide Passwords</source> <translation>Скрыть пароли</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="84"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="83"/> <source>Do you really want to show passwords?</source> <translation>Действительно показать пароли?</translation> </message> @@ -31809,22 +31829,22 @@ <context> <name>Pep8CheckerPlugin</name> <message> - <location filename="Plugins/PluginPep8Checker.py" line="170"/> + <location filename="Plugins/PluginPep8Checker.py" line="168"/> <source>Check PEP 8 Compliance</source> <translation>Проверить на соответствие PEP 8</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginPep8Checker.py" line="170"/> + <location filename="Plugins/PluginPep8Checker.py" line="168"/> <source>PEP &8 Compliance...</source> <translation>Соответствие PEP &8...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginPep8Checker.py" line="80"/> + <location filename="Plugins/PluginPep8Checker.py" line="78"/> <source>Check PEP 8 compliance.</source> <translation>Проверить на соответствие PEP 8.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginPep8Checker.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/PluginPep8Checker.py" line="172"/> <source><b>Check PEP 8 Compliance...</b><p>This checks Python files for compliance to the conventions given in PEP 8.</p></source> <translation><b>Проверить на соответствие PEP 8...</b><p>Проверить исходники на соответствие PEP 8.</p></translation> </message> @@ -31961,17 +31981,17 @@ <translation>Отображает прогресс проверки синтаксиса на соответствие PEP 8</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="58"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="53"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="60"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="55"/> <source>Press to show all files containing an issue</source> <translation>Показать все файлы, содержащие синтаксические ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="285"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="282"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> @@ -32016,12 +32036,12 @@ <translation>Включить сообщения:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="53"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="48"/> <source>Statistics...</source> <translation>Статистика...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="55"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="50"/> <source>Press to show some statistics for the last run</source> <translation>Показать результаты последней проверки</translation> </message> @@ -32330,92 +32350,92 @@ <context> <name>PersonalInformationManager</name> <message> + <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="77"/> + <source>Full Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="78"/> + <source>Last Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="79"/> - <source>Full Name</source> + <source>First Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="80"/> - <source>Last Name</source> + <source>E-mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="81"/> - <source>First Name</source> + <source>Mobile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="82"/> - <source>E-mail</source> + <source>Phone</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="83"/> - <source>Mobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Address</source> + <translation type="unfinished">Адрес</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="84"/> - <source>Phone</source> + <source>City</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="85"/> - <source>Address</source> - <translation type="unfinished">Адрес</translation> + <source>ZIP Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="86"/> - <source>City</source> + <source>State/Region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="87"/> - <source>ZIP Code</source> + <source>Country</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="88"/> - <source>State/Region</source> + <source>Home Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="89"/> - <source>Country</source> + <source>Custom 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="90"/> - <source>Home Page</source> + <source>Custom 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="91"/> - <source>Custom 1</source> + <source>Custom 3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="92"/> - <source>Custom 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="93"/> - <source>Custom 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="94"/> <source>Custom 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="137"/> + <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="136"/> <source>Insert Personal Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="146"/> + <location filename="Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="145"/> <source>Edit Personal Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -32613,27 +32633,27 @@ <translation>Описание</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="97"/> + <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="95"/> <source>Yes</source> <translation>Да</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="74"/> + <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="72"/> <source>No</source> <translation>Нет</translation> </message> <message> + <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="43"/> + <source>Show details</source> + <translation>Показать подробности</translation> + </message> + <message> <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="45"/> - <source>Show details</source> - <translation>Показать подробности</translation> + <source>Activate</source> + <translation>Активировать</translation> </message> <message> <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="47"/> - <source>Activate</source> - <translation>Активировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="49"/> <source>Deactivate</source> <translation>Деактивировать</translation> </message> @@ -32989,74 +33009,74 @@ <context> <name>PluginRepositoryWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="66"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="64"/> <source>Update</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="68"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="66"/> <source>Download</source> <translation>Скачать</translation> </message> <message> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="73"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Отмена</translation> + </message> + <message> <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="75"/> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="77"/> <source>Close && Install</source> <translation>Закрыть и установить</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="273"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="271"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Скачать файлы плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="273"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="271"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Запрашиваемые плагины скачаны.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="319"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="318"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Прочитать файл репозитория плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="319"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="318"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл репозитория <b>{0}</b>. Выберите обновление</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="326"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="325"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>Нет доступного файла репозитория. Выберите обновление.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="377"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="376"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Ошибка скачивания файла</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="377"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="376"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Ошибка скачивания файла из {0}.</p><p>Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="446"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="445"/> <source>Stable</source> <translation>Стабильный</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="452"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="451"/> <source>Unstable</source> <translation>Нестабильный</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="458"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="457"/> <source>Unknown</source> <translation>Неизвестно</translation> </message> @@ -33071,17 +33091,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Ошибки SSL: </p><p>{0}</p><p>Игнорировать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="71"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="69"/> <source>Download && Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="313"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="313"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -33089,17 +33109,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="605"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="605"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="605"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> @@ -33173,27 +33193,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1110"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1116"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1137"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1143"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1137"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1143"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Файлы свойств (*.ini);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1231"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1237"/> <source>Select Python2 Interpreter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1231"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1237"/> <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -33201,17 +33221,78 @@ <context> <name>PreferencesLexerError</name> <message> - <location filename="Preferences/PreferencesLexer.py" line="27"/> + <location filename="Preferences/PreferencesLexer.py" line="25"/> <source>Unspecific PreferencesLexer error.</source> <translation>Неустановленная ошибка PreferencesLexer.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/PreferencesLexer.py" line="57"/> + <location filename="Preferences/PreferencesLexer.py" line="55"/> <source>Unsupported Lexer Language: {0}</source> <translation>Неподдерживаемый язык лексического анализатора: {0}</translation> </message> </context> <context> + <name>PreviewProcessingThread</name> + <message> + <location filename="UI/Previewer.py" line="400"/> + <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/Previewer.py" line="475"/> + <source><p>Markdown preview requires the <b>python-markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/Previewer.py" line="458"/> + <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Previewer</name> + <message> + <location filename="UI/Previewer.ui" line="37"/> + <source>about:blank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/Previewer.ui" line="45"/> + <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/Previewer.ui" line="48"/> + <source>Enable JavaScript</source> + <translation type="unfinished">Разрешить JavaScript</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/Previewer.ui" line="55"/> + <source>Select to enable support for Server Side Includes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/Previewer.ui" line="58"/> + <source>Enable Server Side Includes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/Previewer.py" line="266"/> + <source>Preview - {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/Previewer.py" line="268"/> + <source>Preview</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/Previewer.py" line="227"/> + <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Printer</name> <message> <location filename="QScintilla/Printer.py" line="61"/> @@ -33478,247 +33559,247 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="684"/> + <location filename="Project/Project.py" line="653"/> <source>Read project file</source> <translation>Загрузить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="855"/> + <location filename="Project/Project.py" line="835"/> <source>Read project session</source> <translation>Загрузить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1023"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1008"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="885"/> + <location filename="Project/Project.py" line="866"/> <source>Save project session</source> <translation>Сохранить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1128"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1114"/> <source>Add Language</source> <translation>Добавить язык перевода</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1237"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1224"/> <source>Delete translation</source> <translation>Удалить перевод</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1376"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1364"/> <source>Add file</source> <translation>Добавить файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1480"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1469"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Целевой каталог не доллжен быть пустым.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1490"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1479"/> <source>Add directory</source> <translation>Добавить каталог</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1490"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1479"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Исходный каталог не доллжен быть пустым.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1818"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1807"/> <source>Delete file</source> <translation>Удалить файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1920"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> <source>Create project directory</source> <translation>Создать каталог проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> <source>Open project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3109"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> <source>Save project as</source> <translation>Сохранить проект как</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2516"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2510"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2553"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2547"/> <source>Close Project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2553"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2547"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3252"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3066"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Создать новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3067"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3051"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открыть диалог для ввода информации о новом проекте.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Открыть...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Открыть существующий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3064"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Открыть...</b><p>Открыть существующий проект.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> + <source>Close project</source> + <translation>Закрыть проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Закрыть текущий проект</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Открыть...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Открыть существующий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3080"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Открыть...</b><p>Открыть существующий проект.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3087"/> - <source>Close project</source> - <translation>Закрыть проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3087"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3090"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Закрыть текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3091"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3098"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3082"/> <source>Save project</source> <translation>Сохранить проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3085"/> <source>Save the current project</source> <translation>Сохранить текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3102"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3086"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранить текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3109"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3112"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3096"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3113"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3097"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранить текущий проект в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3150"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Добавить перевод в проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3150"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Добавить &перевод...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3154"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3138"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3156"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3140"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открыть диалог для добавления перевода в текущий проект.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> + <source>Search new files</source> + <translation>Поиск новых файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>Поис&к новых файлов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3151"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Поиск новых файлов в каталоге проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Свойства проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Свойства...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3163"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Показать свойства проекта</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3164"/> - <source>Search new files</source> - <translation>Поиск новых файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3164"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>Поис&к новых файлов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Поиск новых файлов в каталоге проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3176"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Свойства проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3176"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Свойства...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3179"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Показать свойства проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3180"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Показать диалог для редактирования свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3288"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> <source>Load session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3291"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3276"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Загрузить сессию</b> <p>Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -33730,17 +33811,17 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3305"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3289"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3309"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3293"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Сохранить сессию</b> <p>Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -33752,516 +33833,516 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3335"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Статистика кода</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3335"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Статистика кода...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3338"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3322"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Отображает статистику кода для проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3340"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3324"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Статистика кода...</b><p>Отображает статистику кода для проекта.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Охват кода Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>&Заключения по коду...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3334"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3336"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Заключение охвата по коду...</b><p>Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Данные профайлера</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Данные профайлера...</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3347"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Охват кода Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3347"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>&Заключения по коду...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3350"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Заключение охвата по коду...</b><p>Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4063"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Данные профайлера</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3360"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Данные профайлера...</translation> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Отображает результаты профилирования проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3349"/> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображает результаты профилирования проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3448"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Открыть &недавние проекты</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>&Проверки</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3455"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>По&казать</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3458"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>&Документация исходников</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3736"/> + <source>Search New Files</source> + <translation>Поиск новых файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3736"/> + <source>There were no new files found to be added.</source> + <translation>Не найдено файлов для добавления.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3876"/> + <source>Version Control System</source> + <translation>Система контроля версий</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4031"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> + <source>&Version Control</source> + <translation>Контроль &версий</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3984"/> + <source>Coverage Data</source> + <translation>Данные охвата</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Диаграмма приложения</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3358"/> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>&Диаграмма приложения...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3361"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3363"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Отображает результаты профилирования проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3365"/> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображает результаты профилирования проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3464"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Открыть &недавние проекты</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3469"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>&Проверки</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>По&казать</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3474"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>&Документация исходников</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3752"/> - <source>Search New Files</source> - <translation>Поиск новых файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3752"/> - <source>There were no new files found to be added.</source> - <translation>Не найдено файлов для добавления.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3890"/> - <source>Version Control System</source> - <translation>Система контроля версий</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4042"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>Контроль &версий</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3996"/> - <source>Coverage Data</source> - <translation>Данные охвата</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4116"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Диаграмма приложения</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3374"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>&Диаграмма приложения...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3377"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3379"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3472"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="770"/> + <location filename="Project/Project.py" line="747"/> <source>Save project file</source> <translation>Сохранить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4017"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4005"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Заключения охвата по коду</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4017"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4005"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4063"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3136"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Добавить каталог в проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3136"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> <source>Add directory...</source> <translation>Добавить каталог...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3140"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3124"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Добавить каталог в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3142"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить каталог...</b> <p>Открыть диалог для добавления каталога в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1610"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1599"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1633"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1622"/> <source>Rename File</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2040"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2032"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Добавить файл проекта в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2377"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2371"/> <source>New Project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1982"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1972"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2087"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2079"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Желаете ли вы редактировать опции команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2061"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2053"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS) для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="684"/> + <location filename="Project/Project.py" line="653"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="770"/> + <location filename="Project/Project.py" line="747"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="855"/> + <location filename="Project/Project.py" line="835"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="885"/> + <location filename="Project/Project.py" line="866"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1237"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1224"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл с переводом: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2516"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2510"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1818"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1807"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1920"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Невозможно создать каталог проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="907"/> + <location filename="Project/Project.py" line="888"/> <source>Delete project session</source> <translation>Удалить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="907"/> + <location filename="Project/Project.py" line="888"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл с сессией: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3322"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3306"/> <source>Delete session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3325"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3309"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3310"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Удалить сессию</b><p>Удалить файл с сессией проекта</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="219"/> + <location filename="Project/Project.py" line="186"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Исходники на Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3168"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3152"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Искать новые файлы...</b><p>Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в каталоге проекта и зарегистрированных подкаталогах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="264"/> + <location filename="Project/Project.py" line="232"/> <source>Console</source> <translation>Консоль</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="265"/> + <location filename="Project/Project.py" line="233"/> <source>Other</source> <translation>Другое</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4116"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1841"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1830"/> <source>Delete directory</source> <translation>Удалить каталог</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1841"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1830"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить каталог <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="914"/> + <source>Read tasks</source> + <translation>Прочитать задачи</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="914"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="932"/> - <source>Read tasks</source> - <translation>Прочитать задачи</translation> + <source>Save tasks</source> + <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="932"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="950"/> - <source>Save tasks</source> - <translation>Сохранить задачи</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="950"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="983"/> + <location filename="Project/Project.py" line="967"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Прочитать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="983"/> + <location filename="Project/Project.py" line="967"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1012"/> + <location filename="Project/Project.py" line="997"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1012"/> + <location filename="Project/Project.py" line="997"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1035"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1020"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1035"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1020"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3230"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3230"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Свойства отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3233"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3217"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Показать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3218"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Свойства отладчика...</b> <p>Показать диалог для редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3241"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3241"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> <source>&Load</source> <translation>&Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3244"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3228"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3252"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3255"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3239"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3263"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3250"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Удалить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> + <source>Reset</source> + <translation>Сбросить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Сбросить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Отладчик</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3457"/> + <source>Session</source> + <translation>Сессия</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3229"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> +<p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3240"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3251"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3263"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3266"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Удалить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> - <source>Reset</source> - <translation>Сбросить</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Сбросить</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3278"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3476"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Отладчик</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3473"/> - <source>Session</source> - <translation>Сессия</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3245"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> -<p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3256"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3267"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Ассоциации для типа файла</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Ассоциации для типа файла...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3202"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3186"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3188"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b> <p>Показать диалог для редактирования ассоциаций типов файлов для проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3477"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3461"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>У&паковщики</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3122"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> <source>Add files to project</source> <translation>Добавить файлы в проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3122"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> <source>Add &files...</source> <translation>Добавить &файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3127"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3111"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Добавить файлы</b> <p>Открывает диалог для добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> @@ -34277,83 +34358,83 @@ <translation type="obsolete">Qt4 Консоль</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1633"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1622"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно переименовать файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2501"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2495"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3463"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3447"/> <source>&Project</source> <translation>&Проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3581"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3565"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3642"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3626"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1431"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1419"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="804"/> + <location filename="Project/Project.py" line="782"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="804"/> + <location filename="Project/Project.py" line="782"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="824"/> + <location filename="Project/Project.py" line="803"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Сохранить пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="824"/> + <location filename="Project/Project.py" line="803"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3187"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> <source>User project properties</source> <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3187"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> <source>&User Properties...</source> <translation>&Пользовательские свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3190"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3174"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3192"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3176"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Пользовательские свойства...</b> <p>Отображает диалог для редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2722"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2706"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Найдены синтаксисические ошибки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2722"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2706"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксическими ошибками.</numerusform> @@ -34362,67 +34443,67 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4257"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> <source>Create Package List</source> <translation>Создать список пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3400"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3384"/> <source>Create &Package List</source> <translation>&Создать список пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4424"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4416"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Создать архив подключаемого модуля</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3414"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3398"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Создать &архив плагина</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4230"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4222"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4257"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4266"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> + <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> не существует. Отмена...</p></translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="4274"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> - <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> не существует. Отмена...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4282"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4294"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4286"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1405"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Каталог не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2377"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2371"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2067"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2059"/> <source>None</source> <translation>Нет</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="352"/> + <location filename="Project/Project.py" line="320"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Регистрирую тип проекта</translation> </message> @@ -34432,197 +34513,197 @@ <translation type="obsolete"><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4325"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4317"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить в архив файл <b>{0}</b>. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3429"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Создать архив плагинов (снимок)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3429"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Создать архив плагинов (&снимок)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4424"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4416"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1128"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1114"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Необходимо задать образец перевода.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2155"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2147"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Образец перевода</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2155"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2147"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Введите образец имени файла для переводов (используйте '%language%' вместо кода языка):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3881"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3867"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Отмена.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3890"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3876"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий не используется.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Ассоциации для лексеров</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3217"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3201"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3219"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3203"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="275"/> + <location filename="Project/Project.py" line="243"/> <source>PySide GUI</source> <translation>PySide GUI</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="276"/> + <location filename="Project/Project.py" line="244"/> <source>PySide Console</source> <translation>Консоль PySide</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="216"/> + <location filename="Project/Project.py" line="183"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Python3 файлы (*.py3);;Python3 GUI файлы (*.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="263"/> + <location filename="Project/Project.py" line="231"/> <source>Eric Plugin</source> <translation>Подключаемый модуль Eric</translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> + <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> + <translation>Создать начальный файл PKGLIST для подключаемого модуля eric5.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3390"/> + <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> + <translation><b>Создать список пакетов</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив подключаемого модуля eric5. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> + <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> + <translation>Создать архив подключаемого модуля eric5.</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> - <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> - <translation>Создать начальный файл PKGLIST для подключаемого модуля eric5.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> - <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> - <translation><b>Создать список пакетов</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив подключаемого модуля eric5. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3418"/> - <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> - <translation>Создать архив подключаемого модуля eric5.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3420"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Создать архив подключаемого модуля</b><p>Создаёт файл арива подключаемого модуля eric5, используя список файлов, данный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного сценария.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3433"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Создать файл архива плагинов eric5 (снимок выпуска).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Создать файл архива плагинов (снимок выпуска)</b><p>Создаёт файл архива плагинов eric5, используя список файлов, указанный в файле PKGLIST. Имя архива строится из имени главного сценария. Версия главного сценария меняется, чтобы соответствовать версии выпуска снимка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4305"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4297"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать подключаемый модуль eric5 <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4344"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4336"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Подключаемый модуль <b>{0}</b> был успешно создан.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1367"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1355"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Невозможно добавить файл <b>{0}</b> в архив <b>{1}</b>. </p><p>Причина: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1415"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1403"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать каталог <b>{0}</b> </p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="213"/> + <location filename="Project/Project.py" line="180"/> <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> <translation>Python2 файлы (*.py2);;Python2 GUI файлы (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1972"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> <source>Create main script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1972"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3386"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3386"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3389"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3373"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3391"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="333"/> + <location filename="Project/Project.py" line="301"/> <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="352"/> + <location filename="Project/Project.py" line="320"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="342"/> + <location filename="Project/Project.py" line="310"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="261"/> + <location filename="Project/Project.py" line="229"/> <source>Qt GUI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="262"/> + <location filename="Project/Project.py" line="230"/> <source>Qt Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -34653,42 +34734,42 @@ <context> <name>ProjectBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowser.py" line="75"/> + <location filename="Project/ProjectBrowser.py" line="68"/> <source>files added</source> <translation>добавленные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowser.py" line="76"/> + <location filename="Project/ProjectBrowser.py" line="69"/> <source>local modifications</source> <translation>локальные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowser.py" line="79"/> + <location filename="Project/ProjectBrowser.py" line="72"/> <source>update required</source> <translation>необходимо обновление</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowser.py" line="80"/> + <location filename="Project/ProjectBrowser.py" line="73"/> <source>conflict</source> <translation>конфликт</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowser.py" line="74"/> + <location filename="Project/ProjectBrowser.py" line="67"/> <source>up to date</source> <translation>новых изменений нет</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowser.py" line="78"/> + <location filename="Project/ProjectBrowser.py" line="71"/> <source>files replaced</source> <translation>файлы заменены</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowser.py" line="77"/> + <location filename="Project/ProjectBrowser.py" line="70"/> <source>files removed</source> <translation>файлы удалены</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowser.py" line="359"/> + <location filename="Project/ProjectBrowser.py" line="358"/> <source>unknown status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -34832,42 +34913,42 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="68"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="67"/> <source>Forms</source> <translation>Формы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="70"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="69"/> <source><b>Project Forms Browser</b><p>This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Обозреватель форм</b><p>Позволяет легко обозревать формы, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="123"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="122"/> <source>Compile form</source> <translation>Компилировать форму</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="272"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271"/> <source>Compile all forms</source> <translation>Компилировать все формы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="200"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="199"/> <source>Open in Qt-Designer</source> <translation>Открыть в Дизайнере Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="241"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="240"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="219"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="218"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="279"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="278"/> <source>Add forms directory...</source> <translation>Добавить каталог с формами...</translation> </message> @@ -34902,62 +34983,62 @@ <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="82"/> <source>Dialog</source> <translation>Диалог</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="84"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/> <source>Widget</source> <translation>Элемент интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="87"/> <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> <translation>Дталог с кнопками (снизу)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/> <source>Dialog with Buttons (Right)</source> <translation>Дталог с кнопками (справа)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="248"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="247"/> <source>New form...</source> <translation>Новая форма...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="282"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="281"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="284"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Скрыть все подкаталоги</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="529"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="528"/> <source>New Form</source> <translation>Новая форма</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="485"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="484"/> <source>Select a form type:</source> <translation>Выберите тип формы:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="202"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="201"/> <source>Open in Editor</source> <translation>Открыть в редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="142"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="141"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="209"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="208"/> <source>Compile forms</source> <translation>Компилировать формы</translation> </message> @@ -34972,17 +35053,17 @@ <translation>Вы правда хотите удалить выбранные формы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="529"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="528"/> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Файл с формой <b>{0}</b> не может быть создан из-за следующей проблемы: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="119"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="118"/> <source>Preview form</source> <translation>Предпросмотр формы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="205"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="204"/> <source>Preview translations</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> @@ -34997,17 +35078,17 @@ <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="277"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276"/> <source>Add forms...</source> <translation>Добавить формы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="85"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="84"/> <source>Main Window</source> <translation>Главное окно</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/> <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation> </message> @@ -35022,52 +35103,52 @@ <translation>Компилирую изменённые формы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="518"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="517"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> </message> <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="85"/> + <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> + <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="86"/> - <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> - <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="87"/> <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="132"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="131"/> <source>Generate Dialog Code...</source> <translation>Создать код для диалога...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="214"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="213"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="499"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="498"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> <translation>Файлы описания интерфейса Qt (*.ui);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="287"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="286"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="255"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> + <source>Wizard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/> - <source>Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="92"/> <source>Wizard Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35075,53 +35156,53 @@ <context> <name>ProjectInterfacesBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="69"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="68"/> <source>Interfaces (IDL)</source> <translation>Интерфейсы (IDL)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="71"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="70"/> <source><b>Project Interfaces Browser</b><p>This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Обозреватель интерфейсов</b> <p>Позволяет легко просматривать файлы описания интерфейсов (CORBA IDL), которые содержатся в текущем проекте. Некоторые действия доступны из контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="124"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="123"/> <source>Compile interface</source> <translation>Компилировать интерфейс</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="206"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="205"/> <source>Compile all interfaces</source> <translation>Компилировать все интерфейсы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="165"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="164"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="186"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="185"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="170"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="169"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="211"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="210"/> <source>Add interfaces directory...</source> <translation>Добавить в проект каталог с описаниями интерфейсов...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="214"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="213"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="216"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="215"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Скрыть все подкаталоги</translation> </message> @@ -35156,12 +35237,12 @@ <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="98"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="97"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="163"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="162"/> <source>Compile interfaces</source> <translation>Компилировать интерфейсы</translation> </message> @@ -35181,22 +35262,22 @@ <translation><p>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в пути поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="209"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="208"/> <source>Add interfaces...</source> <translation>Добавить интерфейсы...</translation> </message> <message> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="218"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Настроить...</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="219"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Настроить...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="220"/> <source>Configure CORBA...</source> <translation>Настроить CORBA...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="193"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="192"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message> @@ -35204,77 +35285,77 @@ <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="51"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="49"/> <source>Others</source> <translation>Другие</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="53"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="51"/> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation><b>Просмотр всего остального</b><p>Позволяет увидеть все файлы и каталоги, содержащиеся в данном проекте. Из контекстного меню доступны некоторые действия над ними. Элементы, являющиеся частью проекта, выделены цветом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="112"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="110"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="115"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="113"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="100"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="98"/> <source>Add directory...</source> <translation>Добавить каталог...</translation> </message> <message> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="116"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="118"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="120"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Скрыть все подкаталоги</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="74"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="72"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="286"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="285"/> <source>Delete files/directories</source> <translation>Удаление файлов/каталогов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="286"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="285"/> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>Вы правда хотите удалить эти элементы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="98"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="96"/> <source>Add files...</source> <translation>Добавить файлы...</translation> </message> <message> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="83"/> + <source>Refresh</source> + <translation>Обновить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="121"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Настроить...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="69"/> + <source>Open in Icon Editor</source> + <translation>Открыть в редакторе иконок</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="85"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Обновить</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="123"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Настроить...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="71"/> - <source>Open in Icon Editor</source> - <translation>Открыть в редакторе иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="87"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message> @@ -35465,87 +35546,87 @@ <context> <name>ProjectResourcesBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="60"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="59"/> <source>Resources</source> <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="62"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="61"/> <source><b>Project Resources Browser</b><p>This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Обозреватель ресурсов</b><p>Позволяет легко обозревать ресурсы, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="88"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="87"/> <source>Compile resource</source> <translation>Компилировать ресурс</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="225"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="224"/> <source>Compile all resources</source> <translation>Компилировать все ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="173"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="172"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="102"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="101"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="200"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="199"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="178"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="177"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="203"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="202"/> <source>New resource...</source> <translation>Добавить ресурс...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="230"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="229"/> <source>Add resources...</source> <translation>Добавить ресурсы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="232"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="231"/> <source>Add resources directory...</source> <translation>Добавить каталог с ресурсами...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="235"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="234"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="237"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="236"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Скрыть все подкаталоги</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="168"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="167"/> <source>Compile resources</source> <translation>Компилировать ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="432"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source>New Resource</source> <translation>Добавить ресурс</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="392"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="391"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Файлы ресурсов Qt (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="432"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Файл с ресурсом <b>{0}</b> не может быть создан из-за следующей проблемы: {1}</p></translation> </message> @@ -35610,17 +35691,17 @@ <translation>Компилирую изменённые ресурсы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="411"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="410"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="240"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="239"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="208"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="207"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message> @@ -35628,142 +35709,142 @@ <context> <name>ProjectSourcesBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="64"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="56"/> <source>Sources</source> <translation>Исходники</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="66"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="58"/> <source><b>Project Sources Browser</b><p>This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Обозреватель исходников</b><p>Позволяет легко обозревать исходники, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="124"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="116"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Статистика кода...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="125"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="117"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Заключения охвата по коду...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="127"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="119"/> <source>Profile data...</source> <translation>Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="386"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="378"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="375"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="367"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="112"/> <source>Check</source> <translation>Проверить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="123"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="115"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="403"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="395"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="405"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="397"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Скрыть все подкаталоги</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="290"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="282"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Диаграмма классов...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="281"/> <source>Diagrams</source> <translation>Диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="136"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="128"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Диаграмма импортирования...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="294"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="286"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="292"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="284"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Диаграмма пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="777"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Заключения охвата по коду</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="777"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="830"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="826"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="830"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="826"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="301"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="293"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="706"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="700"/> <source>Delete files</source> <translation>Удаление файлов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="706"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="700"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>Вы правда хотите удалить эти файлы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="145"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="137"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Запустить unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="390"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="382"/> <source>Add source directory...</source> <translation>Добавить каталог с исходниками...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="866"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="863"/> <source>Class Diagram</source> <translation>Диаграмма классов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="901"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="900"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="901"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="900"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> @@ -35778,57 +35859,57 @@ <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="389"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="381"/> <source>Add source files...</source> <translation>Добавить исходники...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="343"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="335"/> <source>New package...</source> <translation>Новый пакет...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="649"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="642"/> <source>Add new Python package</source> <translation>Добавить новый пакет Python</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="636"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="629"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать каталог <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="649"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="642"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="884"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="882"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="884"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="882"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="408"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="400"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="260"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="252"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="336"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="328"/> <source>Goto</source> <translation type="unfinished">Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="297"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="289"/> <source>Load Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35836,47 +35917,47 @@ <context> <name>ProjectTranslationsBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="67"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="66"/> <source>Translations</source> <translation>Переводы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="69"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="68"/> <source><b>Project Translations Browser</b><p>This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Обозреватель переводов</b><p>Позволяет легко обозревать файлы переводов, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="303"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="302"/> <source>Generate translations</source> <translation>Создать переводы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="310"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="309"/> <source>Generate translations (with obsolete)</source> <translation>Создать переводы (включая устаревшие)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="279"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="278"/> <source>Open in Qt-Linguist</source> <translation>Открыть в Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="321"/> <source>Release translations</source> <translation>Создать двоичные переводы (release)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="329"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="328"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="332"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="331"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="380"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="379"/> <source>Add translation...</source> <translation>Добавить перевод...</translation> </message> @@ -35921,37 +36002,37 @@ <translation>Релиз файлов перевода (*.ts) не удался.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="317"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="316"/> <source>Open in Editor</source> <translation>Открыть в редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="155"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="154"/> <source>Generate translation</source> <translation>Создать перевод</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="162"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="161"/> <source>Generate translation (with obsolete)</source> <translation>Создать перевод (включая устаревшие)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="362"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="361"/> <source>Generate all translations</source> <translation>Создать все переводы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="368"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="367"/> <source>Generate all translations (with obsolete)</source> <translation>Создать все переводы (включая устаревшие)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="186"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="185"/> <source>Release translation</source> <translation>Создать двоичный перевод (release)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="374"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="373"/> <source>Release all translations</source> <translation>Создать все двоичные переводы (release)</translation> </message> @@ -35966,12 +36047,12 @@ <translation><p>Невозможно запустить lrelease.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="140"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="139"/> <source>Preview translation</source> <translation>Предпросмотр перевода</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="291"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="290"/> <source>Preview translations</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> @@ -35996,27 +36077,27 @@ <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="351"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="350"/> <source>Preview all translations</source> <translation>Предпросмотр всех переводов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="382"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="381"/> <source>Add translation files...</source> <translation>Добавить файлы переводов...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="388"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="387"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="355"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="354"/> <source>Extract messages</source> <translation>Выделить сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="385"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="384"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message> @@ -36024,22 +36105,22 @@ <context> <name>PropertiesDialog</name> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="150"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="146"/> <source>Select project directory</source> <translation>Выберите каталог проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="199"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="197"/> <source>Select main script file</source> <translation>Выберите файл с главным сценарием</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="106"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="102"/> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation>Проект находится под управлением <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="111"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="107"/> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>Проект не находится под управлением системы контроля версий.</translation> </message> @@ -36255,7 +36336,7 @@ <translation>&Тип проекта:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="197"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="195"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Файлы с исходниками ({0});;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -36340,22 +36421,22 @@ <context> <name>Purge</name> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="93"/> + <source>Purge All Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="94"/> + <source>Do really want to delete all files not tracked by Mercurial (including ignored ones)?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="97"/> - <source>Purge All Files</source> + <source>Purge Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="98"/> - <source>Do really want to delete all files not tracked by Mercurial (including ignored ones)?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="101"/> - <source>Purge Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="102"/> <source>Do really want to delete files not tracked by Mercurial?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36489,56 +36570,56 @@ <translation>Удалить информацию охвата</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="319"/> + <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="321"/> <source>Annotating files...</source> <translation>Аннотирование файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="319"/> + <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.py" line="321"/> <source>Abort</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="19"/> + <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="20"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Охват кода Python</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="22"/> + <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="23"/> <source><b>Python Code Coverage</b> <p>This dialog shows the collected code coverage data.</p></source> <translation><b>Охват кода Python</b> <p>Этот диалог отображает результаты охватывающего выполнения проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="34"/> + <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="35"/> <source>E&xclude pattern:</source> <translation>Образец &исключения:</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="50"/> + <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="51"/> <source>Enter a regexp pattern marking lines to exclude from coverage</source> <translation>Задайте рекулярное выражение, описывающее, какие строки должны быть исключены из охвата</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="53"/> + <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="54"/> <source><b>Exclude pattern</b> <p>Enter a regular expression pattern. Lines matching this pattern are excluded from the coverage analysis. The default pattern is '#pragma[: ]+[nN][oO] [cC][oO][vV][eE][rR]'. If the pattern is found on a line containing the colon that introduces a suite of statements, the entire suite is excluded.</p></source> <translation><b>Образец исключения</b> <p>Задайте образец с помощью регулярного выражения. Строки, уодвлетворяющие этому выражению, будут исключены из анализа охвата. Образец по-умолчанию - '#pragma[: ]+[nN][oO] [cC][oO][vV][eE][rR]'. Если образец найден на строке, содержащей несколько операторов, будет выполнена вся строка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="73"/> + <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="74"/> <source>&Reload</source> <translation>П&ереоткрыть</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="76"/> + <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="77"/> <source>Alt+R</source> <translation>Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="91"/> + <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="92"/> <source><b>Python Code Coverage</b> <p>This list shows the collected code coverage data. There are several actions available via the context menu.</p></source> <translation><b>Охват кода Python</b> @@ -36546,7 +36627,7 @@ Некоторые действия доступны из контекстного меню</p></translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="105"/> + <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="106"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> @@ -36566,17 +36647,17 @@ <translation>Охват</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="125"/> + <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="126"/> <source>Excluded</source> <translation>Исключено</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="130"/> + <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="131"/> <source>Missing</source> <translation>Отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="138"/> + <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="145"/> <source>Summary</source> <translation>Итого</translation> </message> @@ -36588,7 +36669,7 @@ <p>Этот показывает общую информацию охвата кода.</p></translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="183"/> + <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="186"/> <source>Shows the progress of the code coverage action</source> <translation>Отображает прогресс сбора информации охвата кода</translation> </message> @@ -36601,62 +36682,62 @@ <context> <name>PyProfileDialog</name> <message> - <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="314"/> + <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="315"/> <source>Exclude Python Library</source> <translation>Исключить библиотеку Python</translation> </message> <message> + <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="80"/> + <source>Erase Profiling Info</source> + <translation>Удалить информацию профайлера</translation> + </message> + <message> <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="82"/> - <source>Erase Profiling Info</source> - <translation>Удалить информацию профайлера</translation> + <source>Erase Timing Info</source> + <translation>Удалить информацию времени выполнения</translation> </message> <message> <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="84"/> - <source>Erase Timing Info</source> - <translation>Удалить информацию времени выполнения</translation> - </message> - <message> - <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="86"/> <source>Erase All Infos</source> <translation>Удалить всю информацию</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="214"/> + <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="215"/> <source>Profile Results</source> <translation>Результаты профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="226"/> + <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="227"/> <source>Loading Profiling Data</source> <translation>Загрузка данных профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="198"/> + <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="199"/> <source>function calls</source> <translation>вызовы функций</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="200"/> - <source>primitive calls</source> - <translation>простые вызовы</translation> - </message> - <message> <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="201"/> + <source>primitive calls</source> + <translation>простые вызовы</translation> + </message> + <message> + <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="202"/> <source>CPU seconds</source> <translation>Секунд процессора</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="310"/> + <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="311"/> <source>Include Python Library</source> <translation>Включить библиотеку Python</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="214"/> + <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="215"/> <source><p>There is no profiling data available for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Нет данных профайлера для <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="226"/> + <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="227"/> <source><p>The profiling data could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно считать данные профайлера из файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -36738,27 +36819,27 @@ <context> <name>PyRegExpWizard</name> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="121"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="120"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет редактора</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="121"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="120"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте файл.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="76"/> - <source>Python re Wizard</source> - <translation>Мастер модуля Python re</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="73"/> + <source>Python re Wizard</source> + <translation>Мастер модуля Python re</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="70"/> <source>&Python re Wizard...</source> <translation>Мастер модуля &Python re...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="77"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="74"/> <source><b>Python re Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python re string. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер модуля Python re</b><p>Этот мастер запускает диалог для ввода параметров, необходимых для создания строки Python re. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> @@ -37307,192 +37388,192 @@ <context> <name>PyRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="69"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="66"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="67"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="69"/> + <source>Load</source> + <translation>Загрузить</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="70"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="72"/> - <source>Load</source> - <translation>Загрузить</translation> + <source>Validate</source> + <translation>Проверить</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="73"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Проверить регулярное выражение</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="75"/> - <source>Validate</source> - <translation>Проверить</translation> + <source>Execute</source> + <translation>Выполнить</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Проверить регулярное выражение</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78"/> - <source>Execute</source> - <translation>Выполнить</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="79"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="81"/> <source>Next match</source> <translation>Следующее совпадение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="83"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="80"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Показать следующее совпадение для регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="89"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="93"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Скопировать регулярное выражение в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="173"/> <source>Named reference</source> <translation>Ссылка по имени</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="171"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="168"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>Не определено ни одной именованной группы.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="173"/> <source>Select group name:</source> <translation>Задайте имя группы:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="352"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Сохранить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="340"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="352"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить регулярное выражение.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="340"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Загрузить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="395"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Регулярное выражение верно.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="537"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="527"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="526"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Неверное регулярное выражение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="533"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="532"/> <source>Invalid regular expression: missing group name</source> <translation>Неверное регулярное выражение: отсутствует имя группы</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="411"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="410"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="458"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="457"/> <source>Regexp</source> <translation>Регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="466"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="465"/> <source>Offset</source> <translation>Смещение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="472"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="471"/> <source>Captures</source> <translation>Группы</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="477"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="476"/> <source>Text</source> <translation>Текст</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="478"/> <source>Characters</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="483"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="482"/> <source>Match</source> <translation>Совпедение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="494"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="493"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Группа #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="511"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="510"/> <source>No more matches</source> <translation>Больше совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="514"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="513"/> <source>No matches</source> <translation>Совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="537"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение и текст.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="566"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="565"/> <source>Unicode</source> <translation>Юникод</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="568"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="567"/> <source>ASCII</source> <translation>ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="318"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="317"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="395"/> <source>Validation</source> <translation>Проверка</translation> </message> @@ -37591,27 +37672,27 @@ <context> <name>QRegExpWizard</name> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="121"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="120"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет редактора</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="121"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="120"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте файл.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="76"/> - <source>QRegExp Wizard</source> - <translation>Мастер QRegExp</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="73"/> + <source>QRegExp Wizard</source> + <translation>Мастер QRegExp</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="70"/> <source>Q&RegExp Wizard...</source> <translation>Мастер Q&RegExp...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="77"/> + <location filename="Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="74"/> <source><b>QRegExp Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QRegExp. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер QRegExp</b> <p>Мастер открывает диалог для задания всех необходимых параметров для создания регулярного выражения QRegExp. Созданный код вставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> @@ -38698,162 +38779,162 @@ <context> <name>QRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="82"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="79"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="80"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="82"/> + <source>Load</source> + <translation>Загрузить</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="83"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="85"/> - <source>Load</source> - <translation>Загрузить</translation> + <source>Validate</source> + <translation>Проверить</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="86"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Проверить регулярное выражение</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="88"/> - <source>Validate</source> - <translation>Проверить</translation> + <source>Execute</source> + <translation>Выполнить</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="89"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Проверить регулярное выражение</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="91"/> - <source>Execute</source> - <translation>Выполнить</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="92"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="94"/> <source>Next match</source> <translation>Следующее совпадение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="96"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="93"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Показать следующее совпадение для регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="105"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="102"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="106"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="103"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Скопировать регулярное выражение в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="382"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Сохранить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="364"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="382"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить регулярное выражение.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="364"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Загрузить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="417"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Регулярное выражение верно.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="452"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="454"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Неверное регулярное выражение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="425"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="427"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="466"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="468"/> <source>Regexp</source> <translation>Регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="473"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="475"/> <source>Offset</source> <translation>Смещение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="478"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="480"/> <source>Captures</source> <translation>Группы</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="483"/> - <source>Text</source> - <translation>Текст</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="485"/> + <source>Text</source> + <translation>Текст</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="487"/> <source>Characters</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="489"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="491"/> <source>Match</source> <translation>Совпедение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="501"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="503"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Группа #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="520"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="522"/> <source>No more matches</source> <translation>Больше совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="523"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="525"/> <source>No matches</source> <translation>Совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение и текст.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="337"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="339"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="417"/> <source>Validation</source> <translation>Проверка</translation> </message> @@ -39426,122 +39507,122 @@ <context> <name>Queues</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="276"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="265"/> <source>New Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="325"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="315"/> <source>Update Current Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="368"/> + <source>Pop Patches</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="372"/> + <source>Push Patches</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="376"/> - <source>Pop Patches</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="380"/> - <source>Push Patches</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="384"/> <source>Go to Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="515"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="509"/> <source>Select Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="396"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="388"/> <source>Select the target patch name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="515"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="509"/> <source>No patches to select from.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="447"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="440"/> <source>Finish Applied Patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="473"/> <source>Rename Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="501"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="495"/> <source>Select the patch to be deleted:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="510"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="504"/> <source>Delete Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="555"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="550"/> <source>Fold Patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="551"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="546"/> <source>No patches selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="555"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="550"/> <source>No patches available to be folded.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="579"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="575"/> <source>List Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="579"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="575"/> <source>No patches available to list guards for.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="614"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="612"/> <source>Define Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="659"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="657"/> <source>No patches available to define guards for.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="659"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="657"/> <source>Drop All Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="634"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="632"/> <source>Select the patch to drop guards for (leave empty for the current patch):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="693"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="692"/> <source>Set Active Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="693"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="692"/> <source>No guards available to select from.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="715"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="714"/> <source>Deactivate Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -39556,47 +39637,47 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="789"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="790"/> <source>Error while creating a new queue.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="792"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="793"/> <source>Error while renaming the active queue.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="819"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="820"/> <source>Purge Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="821"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="822"/> <source>Delete Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="823"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="824"/> <source>Activate Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="860"/> - <source>Error while purging the queue.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="862"/> - <source>Error while deleting the queue.</source> + <source>Error while purging the queue.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="864"/> + <source>Error while deleting the queue.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="866"/> <source>Error while setting the active queue.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="887"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="890"/> <source>Available Queues</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -40222,17 +40303,17 @@ <context> <name>Rebase</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="80"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="79"/> <source>Rebase Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="107"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="106"/> <source>Rebase Changesets (Continue)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="134"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="133"/> <source>Rebase Changesets (Abort)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -40318,37 +40399,37 @@ <translation>Найти:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="62"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="68"/> <source>Press to find the previous occurrence</source> <translation>Перейти к предыдущему вхождению</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="69"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="75"/> <source>Press to find the next occurrence</source> <translation>Перейти к следующему вхождению</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="76"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="82"/> <source>Match case</source> <translation>Учитывать регистр</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="83"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="89"/> <source>Whole word</source> <translation>Целое слово</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="97"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="103"/> <source>Replace:</source> <translation>Замена:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="126"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="138"/> <source>Press to replace the selection</source> <translation>Заменить выделенный текст</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="140"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="152"/> <source>Press to replace all occurrences</source> <translation>Заменить всё</translation> </message> @@ -40358,22 +40439,22 @@ <translation>Закрыть окно</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="90"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="96"/> <source>Regexp</source> <translation>Регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="147"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="159"/> <source>Wrap around</source> <translation>Циклический поиск</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="154"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="166"/> <source>Selection only</source> <translation>Выделенный</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="133"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="145"/> <source>Press to replace the selection and search for the next occurence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -40381,33 +40462,33 @@ <context> <name>SafariImporter</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="40"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="38"/> <source>Apple Safari stores its bookmarks in the <b>Bookmarks.plist</b> file. This file is usually located in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="40"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="38"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="86"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="84"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="101"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="99"/> <source>Bookmarks file cannot be read. Reason: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="111"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="110"/> <source>Apple Safari Import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="113"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="112"/> <source>Imported {0}</source> <translation type="unfinished">Импортировано {0}</translation> </message> @@ -40415,32 +40496,32 @@ <context> <name>SearchReplaceWidget</name> <message> - <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="511"/> + <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="516"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="587"/> + <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="592"/> <source>Replaced {0} occurrences.</source> <translation>Заменено в {0} местах.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="591"/> + <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="596"/> <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source> <translation>Ничего не заменено, потому что '{0}' не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="125"/> + <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="130"/> <source>Find Next</source> <translation>Найти далее</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="132"/> + <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="137"/> <source>Find Prev</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="51"/> + <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="55"/> <source> <b>Find and Replace</b> <p>This dialog is used to find some text and replace it with another text. @@ -40451,7 +40532,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="61"/> + <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="66"/> <source> <b>Find</b> <p>This dialog is used to find some text. By checking the various checkboxes, the search @@ -40461,7 +40542,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="72"/> + <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="77"/> <source> <table border="0"> <tr><td><code>.</code></td><td>Matches any character</td></tr> @@ -40537,7 +40618,7 @@ <translation>Закрыть окно</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/SearchWidget.ui" line="90"/> + <location filename="QScintilla/SearchWidget.ui" line="96"/> <source>Regexp</source> <translation>Регулярное выражение</translation> </message> @@ -40547,7 +40628,7 @@ <translation>Циклический поиск</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/SearchWidget.ui" line="104"/> + <location filename="QScintilla/SearchWidget.ui" line="110"/> <source>Selection only</source> <translation></translation> </message> @@ -40681,42 +40762,42 @@ <context> <name>Shell</name> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="112"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="110"/> <source>Shell - Passive</source> <translation>Пассивная оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="114"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="112"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="183"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="181"/> <source>Passive >>> </source> <translation>Пассивная >>></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="215"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="213"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="216"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="214"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="219"/> + <source>Clear</source> + <translation>Очистить</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="220"/> + <source>Reset</source> + <translation>Перезапустить</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Shell.py" line="221"/> - <source>Clear</source> - <translation>Очистить</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="222"/> - <source>Reset</source> - <translation>Перезапустить</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="223"/> <source>Reset and Clear</source> <translation>Переинициализировать и очистить</translation> </message> @@ -40736,7 +40817,7 @@ <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="198"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="196"/> <source>Start</source> <translation>Начало</translation> </message> @@ -40746,7 +40827,7 @@ <translation>{0} в {1}, {2}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="116"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="114"/> <source><b>The Shell Window</b><p>This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.</p><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. 'reset' kills the shell and starts a new one. 'clear' clears the display of the shell window. 'start' is used to switch the shell language and must be followed by a supported language. Supported languages are listed by the 'languages' command. These commands (except 'languages') are available through the context menu as well.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible commandline completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will inserted automatically.</p><p>In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.</p></source> <translation><b>Окно оболочки</b><p>Это просто интерпретатор, запущенный в оболочке. Тот же, что используется для отладки программы. Это означает, что Вы можете выполнять любые команды, пока работает отлаживаемая программа.</p> <p>Вы можете использовать курсорные клавиши во время ввода команд. Также есть история, которая может прокручиваться с помощью курсора "вверх" и "вниз". Нажатие "вверх" или "вниз" после того, как набрана часть слова, начнёт инкрементальный поиск.</p> @@ -40777,27 +40858,27 @@ <translation>StdErr: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="207"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="205"/> <source>History</source> <translation>История</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="208"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="206"/> <source>Select entry</source> <translation>Выбрать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="209"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="207"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="557"/> <source>Select History</source> <translation>Выберите историю</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="557"/> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Выберите одну из предыдущих команд для выполнения.</translation> </message> @@ -40808,17 +40889,17 @@ <translation>Нет соединения</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="228"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="226"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="214"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="212"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="219"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="217"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished">Найти</translation> </message> @@ -41055,22 +41136,22 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="202"/> + <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="200"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="230"/> + <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="229"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="230"/> + <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="229"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать горячие клавиши из файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="202"/> + <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="200"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно записать горячие клавиши в файл <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -41318,17 +41399,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="186"/> + <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="185"/> <source>Preview not available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="202"/> + <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="201"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation type="unfinished">Скопировать адрес изображения</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="205"/> + <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="204"/> <source>Copy Image Name to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41378,7 +41459,7 @@ <translation type="unfinished">Путь:</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="145"/> + <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="143"/> <source>No databases are used by this page.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41436,107 +41517,107 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="58"/> + <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="54"/> <source>Fullscreen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="60"/> + <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="56"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation type="unfinished">Прямоугольное выделение</translation> </message> <message> + <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="109"/> + <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> + <translation type="unfinished">Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="110"/> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation type="unfinished">GIF файл (*.gif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="111"/> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation type="unfinished">Файлы иконок (*.ico)</translation> + </message> + <message> <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="112"/> - <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> - <translation type="unfinished">Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation type="unfinished">JPEG файлы (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="113"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation type="unfinished">GIF файл (*.gif)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="114"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation type="unfinished">Файлы иконок (*.ico)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation type="unfinished">Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="115"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation type="unfinished">JPEG файлы (*.jpg)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation type="unfinished">Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="116"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation type="unfinished">Graymap файл (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="117"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation type="unfinished">Bitmap файл (*.bmp)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation type="unfinished">PNG файл (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="118"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation type="unfinished">Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation type="unfinished">Pixmap файл (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="119"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation type="unfinished">Graymap файл (*.pgm)</translation> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation type="unfinished">Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> </message> <message> <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="120"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation type="unfinished">PNG файл (*.png)</translation> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation type="unfinished">SVG файл (*.svg)</translation> </message> <message> <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="121"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation type="unfinished">Pixmap файл (*.ppm)</translation> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation type="unfinished">Targa Graphic файл (*.tga)</translation> </message> <message> <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="122"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation type="unfinished">Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation type="unfinished">TIFF файл (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="123"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation type="unfinished">SVG файл (*.svg)</translation> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation type="unfinished">X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> </message> <message> <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="124"/> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation type="unfinished">Targa Graphic файл (*.tga)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="125"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation type="unfinished">TIFF файл (*.tif)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="126"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation type="unfinished">X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="127"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation type="unfinished">X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="237"/> + <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="234"/> <source>Save Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="218"/> + <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="215"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="237"/> + <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="234"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation type="unfinished">Невозможно записать файл {0}: @@ -41573,22 +41654,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="62"/> + <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="58"/> <source>Ellipical Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="64"/> + <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="60"/> <source>Freehand Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="67"/> + <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="63"/> <source>Current Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="78"/> + <location filename="Snapshot/SnapWidget.py" line="74"/> <source>snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41634,17 +41715,17 @@ <context> <name>SpeedDial</name> <message> - <location filename="Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="367"/> + <location filename="Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="369"/> <source>Unable to load</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="202"/> + <location filename="Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="200"/> <source>Saving Speed Dial data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="202"/> + <location filename="Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="200"/> <source><p>Speed Dial data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41652,7 +41733,7 @@ <context> <name>SpeedDialReader</name> <message> - <location filename="Helpviewer/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="56"/> + <location filename="Helpviewer/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="54"/> <source>The file is not a SpeedDial version 1.0 file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41836,22 +41917,22 @@ <translation>Введите файл исключений проекта с помощью диалога выбора файлов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="47"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="46"/> <source><default></source> <translation><По умолчанию></translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="78"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="77"/> <source>Select project word list</source> <translation>Выберите список слов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="98"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="97"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation>Файл словаря (*.dic);Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="98"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="97"/> <source>Select project exclude list</source> <translation>Выберите список исключений проекта</translation> </message> @@ -41864,128 +41945,128 @@ <context> <name>SqlBrowser</name> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="185"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="184"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Просмотрщик SQL</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="61"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="60"/> <source>Invalid URL: {0}</source> <translation>Неправильный URL: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="78"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="77"/> <source>SQL Browser startup problem</source> <translation>Невозможно запустить просмотрщик SQL</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="91"/> <source>Add Connection</source> <translation>Добавить соединение</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="91"/> <source>Add &Connection...</source> <translation>Добавить &соединение...</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="96"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="95"/> <source>Open a dialog to add a new database connection</source> <translation>Открыть диалог для соединения с базой данных</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="98"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="97"/> <source><b>Add Connection</b><p>This opens a dialog to add a new database connection.</p></source> <translation><b>Добавить соединение</b><p>Open a dialog to add a new database connection.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="104"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="104"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="104"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="109"/> + <source>Quit the SQL browser</source> + <translation>Выйти из просмотрщика SQL</translation> + </message> + <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="110"/> - <source>Quit the SQL browser</source> - <translation>Выйти из просмотрщика SQL</translation> - </message> - <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the SQL browser.</p></source> <translation><b>Выйти</b><p>Выйти из просмотрщика SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/> <source>About</source> <translation>О</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/> <source>&About</source> <translation>&О</translation> </message> <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="119"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Информация о ПО</translation> + </message> + <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="120"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Информация о ПО</translation> - </message> - <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="121"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О...</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="127"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="127"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="130"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="133"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="132"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="146"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="145"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="153"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="163"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="162"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="174"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="173"/> <source><h3>About SQL Browser</h3><p>The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.</p></source> <translation><h3>О просмотрщике SQL</h3><p>Просмотрщик SQL это утилита для выполнения SQL запросов, просмота схемы базы данных и анализа данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="68"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="67"/> <source>Unable to open connection: {0}</source> <translation>Не могу соединениться: {0}</translation> </message> @@ -42043,17 +42124,17 @@ <translation>Удалить текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="43"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="42"/> <source>No database drivers found</source> <translation>Не найдено драйверов для базы данных</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="43"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="42"/> <source>This tool requires at least one Qt database driver. Please check the Qt documentation how to build the Qt SQL plugins.</source> <translation>Необходим по крайней мере один драйвер базы данных. Прочтите в документации как создавать Qt SQL плагины.</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="53"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="52"/> <source>Ready</source> <translation>Готово</translation> </message> @@ -43222,223 +43303,223 @@ <context> <name>Subversion</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="317"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="287"/> <source>Importing project into Subversion repository</source> <translation>Импорт проекта в репозиторий Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="367"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="337"/> <source>Subversion Checkout</source> <translation>Закрузка из Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="429"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="399"/> <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source> <translation>Тег должен быть обычным тегом (tag) или ветвью (branch). Пожалуйста, выберите из списка.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="388"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="358"/> <source>Checking project out of Subversion repository</source> <translation>Загрузка проекта из репозитория Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="429"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="399"/> <source>Subversion Export</source> <translation>Экспорт из Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="449"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/> <source>Exporting project from Subversion repository</source> <translation>Экспорт файлов из репозитория Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1177"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1155"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Ошибка Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="997"/> + <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source> + <translation>URL репозитория проекта недоступен из рабочей копии. Операция кстановки тега будет отменена</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1022"/> - <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source> - <translation>URL репозитория проекта недоступен из рабочей копии. Операция кстановки тега будет отменена</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1046"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source> <translation>Неверный формат URL репозитория. Операция установки тега будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1081"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1057"/> <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source> <translation>Изменение тегов '{0}' в репозитории Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1153"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1130"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта недоступен из рабочей копии. Операция переключения будет отменена</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1155"/> + <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source> + <translation>Неверный формат URL репозитория. Операция переключения будет отменена</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1177"/> - <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source> - <translation>Неверный формат URL репозитория. Операция переключения будет отменена</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1199"/> <source>Switching to {0}</source> <translation>Преключение на '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1301"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1280"/> <source>Merging {0}</source> <translation>Слияние с '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1578"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1557"/> <source>Cleaning up {0}</source> <translation>Очистка {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1614"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1596"/> <source>Subversion command</source> <translation>Команда Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1760"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1745"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Копирование '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="918"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="890"/> <source>Moving {0}</source> <translation>Перемещение {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1827"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1814"/> <source>Subversion Set Property</source> <translation>Установить свойство Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1860"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1848"/> <source>You have to supply a property name. Aborting.</source> <translation>Необходимо задать имя свойства. Прервано.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1878"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1866"/> <source>Subversion Delete Property</source> <translation>Удалить свойство Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1699"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1688"/> <source>Enter property name</source> <translation>Задайте имя свойства</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="565"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="536"/> <source>Commiting changes to Subversion repository</source> <translation>Фиксация изменений в репозитории Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="621"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="592"/> <source>Synchronizing with the Subversion repository</source> <translation>Синхронизация с репозиторием Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="722"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="693"/> <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source> <translation>Добавляю файлы/каталоги в репозиторий Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="821"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="792"/> <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source> <translation>Добавляю деревья каталогов в репозиторий Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="856"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="827"/> <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source> <translation>Удаляю файлы/каталоги из репозитория Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1126"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1103"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Отменяю изменения</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1721"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1705"/> <source>Resolving conficts</source> <translation>Разрешаю конфликт</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="225"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="195"/> <source>Create project in repository</source> <translation>Создать проект в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="225"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="195"/> <source>The project could not be created in the repository. Maybe the given repository doesn't exist or the repository server is down.</source> <translation>Невозможно создать проект в репозитории. Возможно данный репозиторий не существует или сервер не функционирует.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="247"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="217"/> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="247"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="217"/> <source>The project could not be checked out of the repository.<br />Restoring the original contents.</source> <translation>Невозможно загрузить проект из репозитория. <br />Восстанавливаю предыдущее содержимое.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="958"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="930"/> <source>Subversion Log</source> <translation>Журнал Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="958"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="930"/> <source>Select number of entries to show.</source> <translation>Задайте количество элементов для отображения.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2044"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2039"/> <source>Locking in the Subversion repository</source> <translation>Захватываю файл/каталог в репозитории Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2082"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2077"/> <source>Unlocking in the Subversion repository</source> <translation>Освобождаю файл/каталог в репозитории Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="590"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="561"/> <source>Committed revision {0}.</source> <translation>Сохранена ревизия {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1206"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1184"/> <source>Revision {0}. </source> <translation>Ревизия {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1843"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1830"/> <source>Property set.</source> <translation>Свойство установлено.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1893"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1881"/> <source>Property deleted.</source> <translation>Свойство удалено.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2024"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2019"/> <source>Subversion Lock</source> <translation>Запереть</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2024"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2019"/> <source>Enter lock comment</source> <translation>Задайте комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2127"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2124"/> <source>Relocating</source> <translation>Перемещаю</translation> </message> @@ -43593,48 +43674,48 @@ <translation>нет версий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="333"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="303"/> <source>Imported revision {0}. </source> <translation>Импортирована ревизия {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="195"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="169"/> <source>The svn process finished with the exit code {0}</source> <translation>Процесс svn завершился с кодом {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="198"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="172"/> <source>The svn process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс svn не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="200"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="174"/> <source>Could not start the svn executable.</source> <translation>Невозможно запустить исполняемый файл svn.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2153"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2150"/> <source>Repository Browser</source> <translation>Проводник репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2153"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2150"/> <source>Enter the repository URL.</source> <translation>Задайте URL репозитория.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2177"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2175"/> <source>Remove from changelist</source> <translation>Удалить из списка изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2214"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2212"/> <source>Add to changelist</source> <translation>Добавить к списку изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2203"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2201"/> <source>Enter name of the changelist:</source> <translation>Введите имя списка изменений:</translation> </message> @@ -43654,27 +43735,27 @@ <translation>Список изменений перемещён</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="523"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="494"/> <source>Commit Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="523"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="494"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1119"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1096"/> <source>Revert changes</source> <translation type="unfinished">Отмена изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1112"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1089"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1119"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1096"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -44587,12 +44668,12 @@ <translation>Журнал Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="553"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="552"/> <source>Revision</source> <translation>Версия (ревизия)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="550"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="549"/> <source>Author</source> <translation>Автор</translation> </message> @@ -44602,7 +44683,7 @@ <translation>Дата</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="55"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="53"/> <source>Message</source> <translation>Сообщение</translation> </message> @@ -44662,17 +44743,17 @@ <translation>&Сравнить версии</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="84"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="82"/> <source>Added</source> <translation>Добавлено</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="85"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="83"/> <source>Deleted</source> <translation>Удалено</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="86"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="84"/> <source>Modified</source> <translation>Изменено</translation> </message> @@ -44733,12 +44814,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="244"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="242"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="244"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="242"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс '{0}'. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> @@ -44783,7 +44864,7 @@ <translation>Стоп при копировании/перемещении</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="87"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="85"/> <source>Replaced</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -44791,27 +44872,27 @@ <context> <name>SvnLogDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="55"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="54"/> <source>Added</source> <translation>Добавлено</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="55"/> + <source>Deleted</source> + <translation>Удалено</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="56"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Удалено</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="57"/> <source>Modified</source> <translation>Изменено</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="60"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="59"/> <source>revision</source> <translation>Версия (ревизия)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="138"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="137"/> <source>diff to {0}</source> <translation>сравнить с {0}</translation> </message> @@ -44884,36 +44965,36 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="128"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="127"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="146"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="145"/> <source><i>author: {0}</i><br /> </source> <translation><i>автор: {0}</i><br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="149"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="148"/> <source><i>date: {0}</i><br /> </source> <translation><i>дата: {0}</i><br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="166"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="165"/> <source> (copied from {0}, revision {1})</source> <translation> (скопировано с {0}, ревизии {1})</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="49"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="48"/> <source><b>Processing your request, please wait...</b></source> <translation><b>Запрос обрабатывается, пожалуйста, ждите...</b></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="128"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="127"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс '{0}'. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> @@ -45027,7 +45108,7 @@ <context> <name>SvnNewProjectOptionsDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="64"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="63"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Задайте каталог репозитория</translation> </message> @@ -45150,7 +45231,7 @@ <context> <name>SvnOptionsDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="63"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="62"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Задайте каталог репозитория</translation> </message> @@ -46509,82 +46590,82 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="163"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="161"/> <source>normal</source> <translation>Нормальный</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="151"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="149"/> <source>added</source> <translation>Добавлено</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="152"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="150"/> <source>deleted</source> <translation>Удалено</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="164"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="162"/> <source>modified</source> <translation>Изменено</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="163"/> <source>conflict</source> <translation>Конфликт</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="156"/> + <source>unversioned</source> + <translation>нет версий</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="157"/> + <source>missing</source> + <translation>Отсутствует</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="158"/> - <source>unversioned</source> - <translation>нет версий</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="159"/> - <source>missing</source> - <translation>Отсутствует</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/> <source>type error</source> <translation>ошибка типа</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="161"/> + <source>no</source> + <translation>нет</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="162"/> - <source>no</source> - <translation>нет</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="163"/> <source>yes</source> <translation>да</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="156"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="154"/> <source>external</source> <translation>внешний</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="157"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="155"/> <source>ignored</source> <translation>игнорированный</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="279"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="278"/> <source>Subversion Status</source> <translation>Статус Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="81"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="80"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Зафиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="586"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="585"/> <source>Commit</source> <translation>Зафиксировать</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="684"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неотправленных изменений.</translation> </message> @@ -46599,42 +46680,42 @@ <translation>Освободить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="109"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="108"/> <source>Break lock</source> <translation>Нарушить захват</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="112"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="111"/> <source>Steal lock</source> <translation>Украсть захват</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="155"/> + <source>locked</source> + <translation>захвачено</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="156"/> - <source>locked</source> - <translation>захвачено</translation> + <source>other lock</source> + <translation>другой захват</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="157"/> - <source>other lock</source> - <translation>другой захват</translation> + <source>stolen lock</source> + <translation>захват украден</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="158"/> - <source>stolen lock</source> - <translation>захват украден</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="159"/> <source>broken lock</source> <translation>захват нарушен</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="155"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="154"/> <source>not locked</source> <translation>не захвачено</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="154"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="152"/> <source>replaced</source> <translation>заменено</translation> </message> @@ -46766,52 +46847,52 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="63"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="62"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Нажмите, чтобы обновить отображение статуса</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="116"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="115"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Подстроить размеры колонок</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="389"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="61"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="60"/> <source>Refresh</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="88"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="87"/> <source>Add to repository</source> <translation>Добавить в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="92"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="91"/> <source>Revert changes</source> <translation>Отмена изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="625"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="624"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="625"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="624"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет/не выбраны неверсионные элементы.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="667"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="666"/> <source>Revert</source> <translation>Откатить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="389"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс '{0}'. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> @@ -46821,7 +46902,7 @@ <translation>Список изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="98"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="97"/> <source>Add to Changelist</source> <translation>Добавить к списку изменений</translation> </message> @@ -46901,17 +46982,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="90"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/> <source>Show differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="94"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="93"/> <source>Restore missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="505"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="504"/> <source>all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -46921,27 +47002,27 @@ <translation type="obsolete">Различие</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="684"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/> <source>Differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="586"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="585"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="667"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="666"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation type="unfinished">Нет/не выбраны пропущенных элементы.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="82"/> <source>Select all for commit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="85"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/> <source>Deselect all from commit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -47967,7 +48048,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="55"/> + <location filename="Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="54"/> <source>Host:</source> <translation type="unfinished">Удалённая машина:</translation> </message> @@ -47997,22 +48078,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="54"/> + <location filename="Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="53"/> <source>FTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="62"/> + <location filename="Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="61"/> <source>No Synchronization</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="189"/> + <location filename="Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="188"/> <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="58"/> + <location filename="Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="57"/> <source>Shared Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -48022,7 +48103,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="59"/> + <location filename="Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="58"/> <source>Directory:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -48143,7 +48224,7 @@ <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.py" line="65"/> + <location filename="Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.py" line="64"/> <source>Shared Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -48201,12 +48282,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="93"/> + <location filename="Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="92"/> <source>Encryption key must not be empty.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="98"/> + <location filename="Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="97"/> <source>Repeated encryption key is wrong.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -48231,17 +48312,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="33"/> + <location filename="Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="31"/> <source>128 Bits</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="34"/> + <location filename="Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="32"/> <source>192 Bits</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="35"/> + <location filename="Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="33"/> <source>256 Bits</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -48563,7 +48644,7 @@ <translation>Отображает прогресс проверки синтаксиса</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="47"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="45"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> @@ -48578,7 +48659,7 @@ <translation>Сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="49"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="47"/> <source>Press to show all files containing an issue</source> <translation>Показать все файлы, содержащие синтаксические ошибки</translation> </message> @@ -48613,7 +48694,7 @@ <translation>Начать</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="194"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="192"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> @@ -48621,22 +48702,22 @@ <context> <name>SyntaxCheckerPlugin</name> <message> - <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="161"/> + <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="159"/> <source>Check Syntax</source> <translation>Проверить синтаксис</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="161"/> + <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="159"/> <source>&Syntax...</source> <translation>&Синтаксис...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="79"/> + <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="77"/> <source>Check syntax.</source> <translation>Проверить синтаксис.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="164"/> + <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="162"/> <source><b>Check Syntax...</b><p>This checks Python files for syntax errors.</p></source> <translation><b>Проверить синтаксис...</b><p>Проверяет файлы Python на синтаксические ошибки.</p></translation> </message> @@ -48644,257 +48725,257 @@ <context> <name>TRPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="29"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="27"/> <source><No translation></source> <translation><нет перевода></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="60"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="58"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="82"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="80"/> <source>Select language file</source> <translation>Выберите файл языка</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="153"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="152"/> <source>&Open UI Files...</source> <translation>&Открыть файлы UI...</translation> </message> <message> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="154"/> + <source>Open UI files for display</source> + <translation>Открыть для просмотра файлы UI (описаний пользовательского интерфейса)</translation> + </message> + <message> <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="155"/> - <source>Open UI files for display</source> - <translation>Открыть для просмотра файлы UI (описаний пользовательского интерфейса)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="156"/> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation><b>Открыть файлы UI</b><p>Открыть для просмотра несколько файлов UI (описаний пользовательского интерфейса).</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="162"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="161"/> <source>Open &Translation Files...</source> <translation>Открыть файлы &переводов...</translation> </message> <message> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="163"/> + <source>Open Translation files for display</source> + <translation>Открыть для просмотра файлы переводов</translation> + </message> + <message> <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="164"/> - <source>Open Translation files for display</source> - <translation>Открыть для просмотра файлы переводов</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="165"/> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation><b>Открыть файлы переводов</b><p>Открыть для просмотра несколько файлов переводов.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="172"/> + <source>Reload the loaded translations</source> + <translation>Перезагрузить загруженные переводы</translation> + </message> + <message> <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="173"/> - <source>Reload the loaded translations</source> - <translation>Перезагрузить загруженные переводы</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="174"/> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation><b>Перезагрузить переводы</b><p>Перезагрузить переводы загруженных языков.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="180"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="179"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/> + <source>Quit the application</source> + <translation>Выйти из приложения</translation> + </message> + <message> <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/> - <source>Quit the application</source> - <translation>Выйти из приложения</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Выход</b><p>Выйти из приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="190"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="189"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="192"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Контекстная помощь</translation> + </message> + <message> <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="193"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Контекстная помощь</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="194"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показать контекстную помощь</b> <p>В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="203"/> <source>&About</source> <translation>&О</translation> </message> <message> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Информация о ПО</translation> + </message> + <message> <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="205"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Информация о ПО</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О...</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="211"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>О &Qt</translation> + </message> + <message> <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="215"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="214"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="220"/> + <source>&Tile</source> + <translation>&Заголовок</translation> + </message> + <message> <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/> - <source>&Tile</source> - <translation>&Заголовок</translation> + <source>Tile the windows</source> + <translation>Черепица</translation> </message> <message> <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/> - <source>Tile the windows</source> - <translation>Черепица</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="223"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Черепица</b><p>Разложить окна черепицей.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="228"/> + <source>&Cascade</source> + <translation>&Каскадом</translation> + </message> + <message> <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/> - <source>&Cascade</source> - <translation>&Каскадом</translation> + <source>Cascade the windows</source> + <translation>Разложить окна каскадом</translation> </message> <message> <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/> - <source>Cascade the windows</source> - <translation>Разложить окна каскадом</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Каскадом</b><p>Разложить окна каскадом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="237"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="236"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/> + <source>Close the current window</source> + <translation>Закрыть текущее окно</translation> + </message> + <message> <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/> - <source>Close the current window</source> - <translation>Закрыть текущее окно</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="241"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Закрыть окно</b> <p>Закрыть текущее окно.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="246"/> + <source>Clos&e All</source> + <translation>Закрыть &всё</translation> + </message> + <message> <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="247"/> - <source>Clos&e All</source> - <translation>Закрыть &всё</translation> + <source>Close all windows</source> + <translation>Закрыть все окна</translation> </message> <message> <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="248"/> - <source>Close all windows</source> - <translation>Закрыть все окна</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="249"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>Закрыть все окна</b> <p>Закрыть все окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="261"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="260"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="279"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="278"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="343"/> <source>TR Previewer</source> <translation>TR Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="333"/> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation><h3> О TR Previewer </h3><p>TR Previewer загружает и отображает файлы описаний пользовательского интерфейса Qt и файлы переводов и показывает диалоги на выбранном языке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="349"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Файлы описания интерфейса Qt (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="349"/> <source>Select UI files</source> <translation>Выбрать файлы UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="364"/> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Файлы двоичных переводов (*.qm)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="364"/> <source>Select translation files</source> <translation>Выберите файлы переводов</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="171"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="170"/> <source>&Reload Translations</source> <translation>&Перезагрузить переводы</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="181"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="192"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="191"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="238"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="290"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="289"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="300"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="299"/> <source>Help</source> <translation>Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="272"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="271"/> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> @@ -49072,22 +49153,22 @@ <context> <name>TabnannyPlugin</name> <message> - <location filename="Plugins/PluginTabnanny.py" line="163"/> + <location filename="Plugins/PluginTabnanny.py" line="161"/> <source>Check Indentations</source> <translation>Проверить отступы</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginTabnanny.py" line="163"/> + <location filename="Plugins/PluginTabnanny.py" line="161"/> <source>&Indentations...</source> <translation>&Отступы...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginTabnanny.py" line="79"/> + <location filename="Plugins/PluginTabnanny.py" line="77"/> <source>Check indentations using tabnanny.</source> <translation>Проверить отступы с помощью tabnanny.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginTabnanny.py" line="166"/> + <location filename="Plugins/PluginTabnanny.py" line="164"/> <source><b>Check Indentations...</b><p>This checks Python files for bad indentations using tabnanny.</p></source> <translation><b>Проверить отступы...</b><p>Проверяет файлы Python на некорректные отступы при помощи tabnanny.</p></translation> </message> @@ -49095,12 +49176,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="846"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="856"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Без имени - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1163"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1176"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> @@ -49409,67 +49490,67 @@ <context> <name>TaskViewer</name> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="58"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="55"/> <source>Filename</source> <translation>Имя файла</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="58"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="55"/> <source>Line</source> <translation>Строка</translation> </message> <message> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="91"/> + <source>&Go To</source> + <translation>&Перейти</translation> + </message> + <message> <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="93"/> - <source>&Go To</source> - <translation>&Перейти</translation> + <source>&Copy</source> + <translation>&Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="120"/> + <source>&Paste</source> + <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="95"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="122"/> - <source>&Paste</source> - <translation>Вс&тавить</translation> + <source>&Delete</source> + <translation>&Удалить</translation> </message> <message> <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="97"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="99"/> <source>&Mark Completed</source> <translation>&Отметить как завершённую</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="125"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="123"/> <source>Delete Completed &Tasks</source> <translation>Удалить &завершённые задачи</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="118"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="116"/> <source>&New Task...</source> <translation>&Новая задача...</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="104"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="102"/> <source>P&roperties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="129"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="127"/> <source>&Filtered display</source> <translation>&Фильтровать</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="133"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="131"/> <source>Filter c&onfiguration...</source> <translation>&Настройки фильтра...</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="136"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="134"/> <source>Resi&ze columns</source> <translation>Изменить размер &колонок</translation> </message> @@ -49484,54 +49565,54 @@ <translation>Фильтр задач не содержит ни одного активного фильтра. Настроить фильтры?</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="80"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="78"/> <source>&Regenerate project tasks</source> <translation>&Перегенерировать задачи проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="523"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="524"/> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>Извлечение задач проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="523"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="524"/> <source>Abort</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="529"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="530"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation>Извлечение задач проекта... {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="58"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="55"/> <source>Summary</source> <translation>Итого</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="138"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="136"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="84"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="82"/> <source>&Configure scan options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="490"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="491"/> <source>Scan Filter Patterns</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="490"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="491"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="78"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="76"/> <source>P&roject Tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49652,12 +49733,12 @@ <context> <name>TemplateGroup</name> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="100"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="93"/> <source>Add Template</source> <translation>Добавить шаблон</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="100"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="93"/> <source><p>The group <b>{0}</b> already contains a template named <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Шаблон <b>{1}</b> уже содержится в группе <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -49683,22 +49764,22 @@ <context> <name>TemplatePropertiesDialog</name> <message> - <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="48"/> + <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="47"/> <source>All</source> <translation>Все</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="60"/> + <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="59"/> <source>Language:</source> <translation>Язык:</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="64"/> + <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="63"/> <source>GROUP</source> <translation>ГРУППА</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="107"/> + <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="106"/> <source>Template Help</source> <translation>Помощь по шаблону</translation> </message> @@ -49738,12 +49819,12 @@ <translation>Группа:</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="96"/> + <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="95"/> <source>Close dialog</source> <translation>Закрыть диалог</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="96"/> + <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="95"/> <source>Do you really want to close the dialog?</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть диалог?</translation> </message> @@ -49774,12 +49855,12 @@ <translation>Введите описание шаблона</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="37"/> + <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="35"/> <source><b>Template name<b><p>Enter the name of the template. Templates may be autocompleted upon this name. In order to support autocompletion. the template name must only consist of letters (a-z and A-Z), digits (0-9) and underscores (_).</p></source> <translation><b>Имя шаблона<b><p>Введите имя шаблона. Если имя состоит из букв, цифр и символов подчеркивания (a-z, A-Z, 0-9 и _), то будет возможно автозаполнение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="107"/> + <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="106"/> <source><p>To use variables in a template, you just have to enclose the variablename with $-characters. When you use the template, you will then be asked for a value for this variable.</p><p>Example template: This is a $VAR$</p><p>When you use this template you will be prompted for a value for the variable $VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've entered.</p><p>If you need a single $-character in a template, which is not used to enclose a variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be replaced with a single $-character when you use the template.</p><p>If you want a variables contents to be treated specially, the variablename must be followed by a ':' and one formatting specifier (e.g. $VAR:ml$). The supported specifiers are:<table><tr><td>ml</td><td>Specifies a multiline formatting. The first line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template. All other lines are prefixed by the same amount of whitespace as the line containing the variable.</td></tr><tr><td>rl</td><td>Specifies a repeated line formatting. Each line of the variable contents is prefixed with the string occuring before the variable on the same line of the template.</td></tr></table></p><p>The following predefined variables may be used in a template:<table><tr><td>date</td><td>today's date in ISO format (YYYY-MM-DD)</td></tr><tr><td>year</td><td>the current year</td></tr><tr><td>project_name</td><td>the name of the project (if any)</td></tr><tr><td>project_path</td><td>the path of the project (if any)</td></tr><tr><td>path_name</td><td>full path of the current file</td></tr><tr><td>dir_name</td><td>full path of the parent directory</td></tr><tr><td>file_name</td><td>the current file name (without directory)</td></tr><tr><td>base_name</td><td>like <i>file_name</i>, but without extension</td></tr><tr><td>ext</td><td>the extension of the current file</td></tr><tr><td>cur_select</td><td>the currently selected text</td></tr><tr><td>insertion</td><td>Sets insertion point for cursor after template is inserted.</td></tr><tr><td>select_start</td><td>Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with 'select_end').</td></tr><tr><td>select_end</td><td>Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with 'select_start').</td></tr><tr><td>clipboard</td><td>the text of the clipboard</td></tr></table></p><p>If you want to change the default delimiter to anything different, please use the configuration dialog to do so.</p></source> <translation><p>Чтобы использовать переменные в шаблоне, вы просто должны заключить имя переменной в $-символы. При использовании шаблона вам будет предложено задать значение этой переменной.</p><p>Пример шаблона: Это $VAR$</p><p>При использовании этого шаблона вам будет предложено задать значение переменной $VAR$. Любые появления $VAR$ затем будут заменены на то что вы ввели.</p><p>Если вам в шаблоне нужен одиночный $-символ, который не используется для выделения переменной, используйте $$ (два $-символа). Они будут автоматически заменены одним $-символов при использовании шаблона.</p><p>Если вы хотите чтобы содержание переменной рассматривалось специальным образом, то укажите спецификатор форматирования отделив его двоеточиемот имени переменной (например, $VAR:ml$). Поддерживаемые спецификаторы:<table><tr><td>ml</td><td>Указывает многострочное форматирование. Содержимое переменных этого типа форматируется как параграф с отступом вправо. Величина отступа определяется текстом который предшествует данной переменной.</td></tr><tr><td>rl</td><td>То же самое как ml, но вместо пробелов отступ заполняется текстом который предшествует данной переменной.</td></tr></table></p><p> В шаблонах можно использовать следующие предопределённые переменные:<table><tr><<td>date</td><td>Текущая дата в ИСО формате (YYYY-MM-DD)</td></tr><tr><td>year</td ><td>Текущий год</td></tr><tr><td>project_name</td><td>название проекта (если таковой имеются)</td></tr><tr><td>project_path</td><td>путь проекта</td></tr><tr><td>path_name</td><td>полный путь текущего файла</td ></tr><tr><td>dir_name</td><td>полный путь к родительскому каталогу</td></tr><tr><td>file_name</td><td>имя текущего файла (без каталогов)</td></tr><tr><td>base_name</td><td>как<i>file_name</i> но без расширения</td></tr><tr><td>ext</td><td>расширение текущего файла</td></tr><tr><td>cur_select</td><td>выбранный текст</td></tr><tr><td>insertion</td><td>Устанавливает курсор в данной позиции после того как шаблон будет реализован.</td></tr><tr><td>select_start</td><td>Устанавливает начало выделенного текста в шаблоне после того как шаблон будет вставлен (используется вместе с 'select_end').</td></tr><tr><td>select_end</td><td>Устанавливает конец выделенного текста в шаблон после того как шаблон будет вставлен (используется вместе с 'select_start').</td></tr><tr><td>clipboard</td><td>текст в буфере обмена</td></tr></table></p><p>Символ разделителя можно изменить в диалоге настроек.</p></translation> </message> @@ -49810,17 +49891,17 @@ <translation>Редактировать группу шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="515"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="512"/> <source>Remove Template</source> <translation>Удалить шаблон</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="541"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="538"/> <source>Import Templates</source> <translation>Импорт шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="555"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="552"/> <source>Export Templates</source> <translation>Экспорт шаблонов</translation> </message> @@ -49830,62 +49911,62 @@ <translation><p>Группа шаблонов с именем <b>{0}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="515"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="512"/> <source><p>Do you really want to remove <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить<b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="393"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="386"/> <source>Apply</source> <translation>Применить</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="395"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="388"/> <source>Add entry...</source> <translation>Добавить шаблон...</translation> </message> <message> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="403"/> + <source>Add group...</source> + <translation>Добавить группу...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="390"/> + <source>Edit...</source> + <translation>Правка...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="391"/> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="405"/> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="406"/> + <source>Import...</source> + <translation>Импорт...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="407"/> + <source>Export...</source> + <translation>Экспорт...</translation> + </message> + <message> <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="410"/> - <source>Add group...</source> - <translation>Добавить группу...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="397"/> - <source>Edit...</source> - <translation>Правка...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="398"/> - <source>Remove</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="412"/> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="413"/> - <source>Import...</source> - <translation>Импорт...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="414"/> - <source>Export...</source> - <translation>Экспорт...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="417"/> <source>Help about Templates...</source> <translation>Помощь по шаблонам...</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="593"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="590"/> <source>Template Help</source> <translation>Помощь по шаблону</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="555"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="552"/> <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source> <translation>Файлы шаблонов (*.e4c);; Все файлы (*)</translation> </message> @@ -49900,17 +49981,17 @@ <translation><p>Невозможно сохранить файл шаблонов: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="946"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="948"/> <source>Read templates</source> <translation>Прочитать шаблоны</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="946"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="948"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл шаблонов: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="419"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="412"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> @@ -49920,22 +50001,22 @@ <translation type="obsolete"><p><b>Группы шаблонов</b> - группировка отдельных шаблонов. У групп имеются атрибуты, которые определяют, к какому языку программирования относятся шаблоны в данной группе. Для того, чтобы добавлять шаблоны, должна быть определена хотя бы одна группа.</p><p><b>Шаблоны</b> - собственно шаблоны. Помошь по определению шаблонов находится в диалоге редактирования шаблона. В подкаталоге Examples дистрибутива eric5 есть пример шаблона.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="593"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="590"/> <source><p><b>Template groups</b> are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.</p><p><b>Template entries</b> are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="415"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="408"/> <source>Reload</source> <translation type="unfinished">Переоткрыть</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="576"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="573"/> <source>Reload Templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="576"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="573"/> <source>The templates contain unsaved changes. Shall these changes be discarded?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -50021,92 +50102,92 @@ <context> <name>Terminal</name> <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="105"/> + <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="103"/> <source>Terminal</source> <translation>Терминал</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="107"/> + <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="105"/> <source><b>The Terminal Window</b><p>This is a very simple terminal like window, that runs a shell process in the background.</p><p>The process can be stopped and started via the context menu. Some Ctrl command may be sent as well. However, the shell may ignore them.</p><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will start an incremental search.</p></source> <translation><b>Окно терминала</b><p>Это простое окно, в котором выполняется пользовательский shell. Процесс можно остановить и запустить через контекстное меню.</p><p>Поддерживается история выполненных комманд, её можно просматривать при помощи клавиш со стрелками вверх и вниз. Если сначала ввести начало комманды, а затем нажать клавиши со стрелками вверх или вниз, то начнётся поиск в истории комманд.</p></translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="138"/> + <source>History</source> + <translation>История</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="139"/> + <source>Select entry</source> + <translation>Выбрать элемент</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="140"/> - <source>History</source> - <translation>История</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="141"/> - <source>Select entry</source> - <translation>Выбрать элемент</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="142"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="168"/> + <source>Clear</source> + <translation>Очистить</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="147"/> + <source>Ctrl Commands</source> + <translation>Управляющие комманды</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="148"/> + <source>Ctrl-C</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="151"/> + <source>Ctrl-D</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="154"/> + <source>Ctrl-Z</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="161"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="162"/> + <source>Paste</source> + <translation>Вставить</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="169"/> + <source>Start</source> + <translation>Начало</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="170"/> - <source>Clear</source> - <translation>Очистить</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="149"/> - <source>Ctrl Commands</source> - <translation>Управляющие комманды</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="150"/> - <source>Ctrl-C</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="153"/> - <source>Ctrl-D</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="156"/> - <source>Ctrl-Z</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="163"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="164"/> - <source>Paste</source> - <translation>Вставить</translation> + <source>Stop</source> + <translation>Стоп</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="171"/> - <source>Start</source> - <translation>Начало</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="172"/> - <source>Stop</source> - <translation>Стоп</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="173"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="468"/> + <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="467"/> <source>Select History</source> <translation>Выберите историю</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="468"/> + <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="467"/> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Выберите одну из предыдущих команд для выполнения.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="177"/> + <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="175"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> @@ -50116,12 +50197,12 @@ <translation>shell не настроен.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="162"/> + <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="160"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="166"/> + <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="164"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished">Найти</translation> </message> @@ -50945,27 +51026,27 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="483"/> <source>Set Translator</source> <translation>Установка переводчика</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="456"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="455"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation><p>Файл переода <b>{0}</b> некорректен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="483"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation><p>Неизвестный переводчик <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="623"/> <source>Load Translator</source> <translation>Загрузить переводчик</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="623"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл перевода: <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -50973,12 +51054,12 @@ <context> <name>Transplant</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="72"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="71"/> <source>Transplant Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="99"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="98"/> <source>Transplant Changesets (Continue)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -51605,22 +51686,22 @@ <context> <name>UMLClassDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="50"/> + <location filename="Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="46"/> <source>Class Diagram {0}: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="53"/> + <location filename="Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="49"/> <source>Class Diagram: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="81"/> + <location filename="Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="79"/> <source>The module <b>'{0}'</b> could not be found.</source> <translation type="unfinished">Ме могу найти модуль <b>'{0}'</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="144"/> + <location filename="Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="142"/> <source>The module <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> <translation type="unfinished">Модуль <b>'{0}'</b> не содержит ни одного класса.</translation> </message> @@ -51628,27 +51709,27 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="75"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="74"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="113"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="112"/> <source>Window</source> <translation>Окно</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="80"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="79"/> <source>Load</source> <translation type="unfinished">Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="85"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="84"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished">Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="90"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="89"/> <source>Save As...</source> <translation type="unfinished">Сохранить как...</translation> </message> @@ -51658,67 +51739,67 @@ <translation type="obsolete">Сохранить как PNG</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="100"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="99"/> <source>Print</source> <translation type="unfinished">Печать</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="105"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="104"/> <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished">Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="117"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="116"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">Файл</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="180"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="179"/> <source>Illegal diagram type '{0}' given.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="253"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="252"/> <source>Save Diagram</source> <translation type="unfinished">Сохранить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="267"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="266"/> <source>Eric5 Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="228"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="227"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="253"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="252"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="367"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="366"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="281"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="280"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="361"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="360"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="364"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="363"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="95"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="94"/> <source>Save as Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -51726,7 +51807,7 @@ <context> <name>UMLGraphicsView</name> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="80"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="75"/> <source>Delete shapes</source> <translation>Удалить фигуры</translation> </message> @@ -51761,82 +51842,82 @@ <translation type="obsolete">Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="85"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="80"/> <source>Increase width by {0} points</source> <translation>Увеличить ширину на {0} точек</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="91"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="86"/> <source>Increase height by {0} points</source> <translation>Увеличить высоту на {0} точек</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="92"/> <source>Decrease width by {0} points</source> <translation>Уменьшить ширину на {0} точек</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="103"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="98"/> <source>Decrease height by {0} points</source> <translation>Уменьшить высоту на {0} точек</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="109"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="104"/> <source>Set size</source> <translation>Установить размер</translation> </message> <message> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="114"/> + <source>Re-Layout</source> + <translation>Переуложить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="200"/> + <source>Graphics</source> + <translation>Графика</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="347"/> + <source>Save Diagram</source> + <translation>Сохранить диаграмму</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="347"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> + <translation><p>Невозможно сохранить файл: <b>{0}</b></p></translation> + </message> + <message> <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="119"/> - <source>Re-Layout</source> - <translation>Переуложить</translation> - </message> - <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="205"/> - <source>Graphics</source> - <translation>Графика</translation> - </message> - <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="351"/> - <source>Save Diagram</source> - <translation>Сохранить диаграмму</translation> - </message> - <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="351"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> - <translation><p>Невозможно сохранить файл: <b>{0}</b></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="124"/> <source>Align Left</source> <translation>Выравнить слева</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="130"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="125"/> <source>Align Center Horizontal</source> <translation>Выравнить по горизонтали по центру</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="136"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="131"/> <source>Align Right</source> <translation>Выравнить справа</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="142"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="137"/> <source>Align Top</source> <translation>Выравнить сверху</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="148"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="143"/> <source>Align Center Vertical</source> <translation>Выравнить по вертикали по центру</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="154"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="149"/> <source>Align Bottom</source> <translation>Выравнить снизу</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="326"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="322"/> <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source> <translation>PNG файл (*.png);;SVG файл (*.svg)</translation> </message> @@ -51846,12 +51927,12 @@ <translation type="obsolete">Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="341"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="337"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="114"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="109"/> <source>Re-Scan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -51887,47 +51968,47 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> <source>Unittest</source> <translation>Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="254"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="251"/> <source>You must enter a test suite file.</source> <translation>Необходимо ввести имя файла с пакетом тестов.</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="261"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="258"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Подготовка пакета тестов</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="483"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="482"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Неудача: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="498"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="497"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="114"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="111"/> <source>^Failure: </source> <translation>^Неудача: </translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="115"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="112"/> <source>^Error: </source> <translation>^Ошибка:</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="440"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="439"/> <source>Running</source> <translation>Выполяется</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></source> <translation><p>Невозможно запустить тест<b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></translation> </message> @@ -52086,12 +52167,12 @@ отобразит сообтетствующий стек вызовов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="64"/> <source>Start the selected testsuite</source> <translation>Запустить выбранный пакет тестов</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="77"/> <source>Stop the running unittest</source> <translation>Остановить выполняющийся пакет тестов</translation> </message> @@ -52101,22 +52182,22 @@ <translation>Задайте имя, определяющее пакет тестов</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="65"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="62"/> <source>Start</source> <translation>Начало</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="68"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="65"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Запустить тесты</b><p>Запустить выбранный пакет тестов.</p></translation> </message> <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="75"/> + <source>Stop</source> + <translation>Стоп</translation> + </message> + <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="78"/> - <source>Stop</source> - <translation>Стоп</translation> - </message> - <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="81"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation><b>Остановить</b><p>Остановить выполняющийся пакет тестов.</p></translation> </message> @@ -52126,22 +52207,22 @@ <translation>Показать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="195"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="192"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Python файлы (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="191"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="188"/> <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Python3 файлы ({1});;Python2 файлы ({0});;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="464"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="463"/> <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source> <translation>Тест {0} пройден за {1:.3f} секунд</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="467"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="466"/> <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source> <translation>{0} Тестов пройдено за {1:.3f} секунд</translation> </message> @@ -52176,32 +52257,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="513"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="512"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="527"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="526"/> <source> Expected Failure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="541"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="540"/> <source> Unexpected Success</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="71"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="68"/> <source>Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="73"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="70"/> <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="75"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="72"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52214,12 +52295,12 @@ <translation type="obsolete">Задайте адрес.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="198"/> + <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="194"/> <source>Unknown</source> <translation>Неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="49"/> + <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="44"/> <source>Enter the URL here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52227,27 +52308,27 @@ <context> <name>UserAgentManager</name> <message> - <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="65"/> + <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="63"/> <source>Saving user agent data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="108"/> + <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="107"/> <source>Loading user agent data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="108"/> + <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="107"/> <source><p>User agent data could not be loaded from <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="65"/> + <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="63"/> <source><p>User agent data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="83"/> + <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="82"/> <source>Error when loading user agent data on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -52256,37 +52337,37 @@ <context> <name>UserAgentMenu</name> <message> - <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="55"/> + <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="51"/> <source>Default</source> <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="73"/> + <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="70"/> <source>Other...</source> <translation>Другой...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="93"/> + <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="92"/> <source>Custom user agent</source> <translation>Специальный агент пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="93"/> + <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="92"/> <source>User agent:</source> <translation>Агент пользователя:</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="173"/> + <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="175"/> <source>Parsing default user agents</source> <translation>Анализирую агентов пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="173"/> + <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="175"/> <source><p>Error parsing default user agents.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Ошибка при анализе агентов пользователя.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="162"/> + <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="164"/> <source>Various</source> <translation type="unfinished">Разное</translation> </message> @@ -52353,37 +52434,37 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1307"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Просмотрщик журнала</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1126"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1131"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Выход из IDE</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1160"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Выход из IDE</b> <p>Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и настройки будут сохранены на диск.</p></translation> @@ -52405,369 +52486,369 @@ <p>Если окно Журнала скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстная помощь</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показать контекстную помощь</b> <p>В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Просмотрщик помощи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Просмотрщик помо&щи...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Открыть просмотрщик помощи</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <source>Show Versions</source> + <translation>Показать версию</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Открыть просмотрщик помощи</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Показать версию</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Показать &версию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1511"/> <source>Display version information</source> <translation>Информация о версии</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Показать версию</b><p>Информация о версии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2336"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Unittest</source> <translation>Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Запустить unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1798"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Настройте Eric по своему вкусу.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2218"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/> <source>&Tools</source> <translation>&Сервис</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2164"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Мастера</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2268"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2335"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2318"/> <source>Tools</source> <translation>Сервис</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3944"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3935"/> <source>Help</source> <translation>Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> <source>Settings</source> <translation>Настройка</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2243"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> <source>Problem</source> <translation>Проблема</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4204"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4198"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Горячие &клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Задать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Задайте горячие клавиши на свой вкус.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/> <source>E&xtras</source> <translation>До&полнительно</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2721"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2705"/> <source>Report Bug</source> <translation>Сообщение об ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> <source>Report a bug</source> <translation>Сообщить об ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открывает диалог для сообщения об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4810"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4814"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Экспортировать горячие клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Экспортировать горячие клавиши</b> <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4833"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4838"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Импортировать горячие клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1908"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Импортировать горячие клавиши</b> <p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="267"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="203"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Создание главного пользовательского интерфейса...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="298"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="235"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>Установка соединений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="443"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Инициализация действий...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="507"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="445"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Инициализация меню...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="447"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="511"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="449"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Инициализация строки статуса...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="475"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="412"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Инициализация инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittest</b> <p>Провести тесты. Диалог даёт возможность выбрать и провести набор тестов с помощью Unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Перезапустить Uniitest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1599"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1581"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Перезапустить последний Uniitest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1600"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Перезапустить Uniitest</b> <p>Перезапустить последний проведённый тест.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <source>Unittest Script</source> + <translation>Unittest на сценарии</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Выполнить Uniitest с текущим сценарием</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> + <translation><b>Сценарий Unittest</b><p>Выполнить Uniitest с текущим сценарием.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3712"/> + <source>Unittest Project</source> + <translation>Uniitest на проекте</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Выполнить Uniitest с текущим проектом</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/> - <source>Unittest Script</source> - <translation>Unittest на сценарии</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Выполнить Uniitest с текущим сценарием</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/> - <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> - <translation><b>Сценарий Unittest</b><p>Выполнить Uniitest с текущим сценарием.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3721"/> - <source>Unittest Project</source> - <translation>Uniitest на проекте</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Выполнить Uniitest с текущим проектом</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Сценарий Unittest</b><p>Выполнить Uniitest с текущим проектом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3721"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3712"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Перезапустить Uniitest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Unittest на &сценарии...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Uniitest на &проекте...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Сравнить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/> <source>Compare two files</source> <translation>Сравнить два файла</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Сравнение файлов</b> <p>Открыть диалог для сравнения двух файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</translation> </message> @@ -52777,58 +52858,58 @@ <translation type="obsolete">Сравнить файлы с &параллальным отображением (side by side)...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</b> <p>Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами в две колонки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5195"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="535"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Инициализируется сервер уникального приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1134"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> <source>File-Browser</source> <translation>Просмотрщик файлов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1186"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Активизировать профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1192"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль редактирования</b><p>Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1183"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1188"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Активизировать профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1208"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль отладки</b><p>Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> @@ -52849,112 +52930,112 @@ <p>Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> <source>View Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Профили...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Конфигурация профилей</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Профили</b><p>Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3807"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3864"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3917"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3908"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4204"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4198"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5195"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Педпросмотр UI</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Педпросмотр &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Запустить UI Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Запустить the UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4015"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4006"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить UI Previewer.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Предпросмотр переводов</b><p>Запустить предпросмотр переводов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4060"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить предпросмотр переводов.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1262"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1262"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> <source>&Shell</source> <translation>&Оболочка</translation> </message> @@ -52970,27 +53051,27 @@ <p>Если окно Оболочки скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1831"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Перезагрузить API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1831"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Перезагрузить &API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Перезагрузить API</b><p>Перезагрузить информацию об API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Просмотрщик задач</translation> </message> @@ -53011,53 +53092,53 @@ <p>Если окно Задач скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4963"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4972"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4963"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4972"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3944"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3935"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Специальный просмотрщик не выбран. Используйте диалог с настройками для его выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3956"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3947"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить специальный просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Документация отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Корень документации "<b>{0}</b>" не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2721"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2705"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. Настройте электронную почту в диалоге конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Просмотрщик шаблонов</translation> </message> @@ -53073,12 +53154,12 @@ <p>Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1217"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1247"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> @@ -53088,7 +53169,7 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Оболочку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1262"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> @@ -53098,7 +53179,7 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик файлов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> @@ -53113,7 +53194,7 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик задач</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> @@ -53123,32 +53204,32 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Активизировать текущий редактор</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation>Alt+Shift+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation>Alt+Shift+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1307"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> @@ -53183,63 +53264,63 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt-Лингвист 4</b><p>Запустить Qt-Лингвист 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Документация Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Документация Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Документация API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Документация API &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Открыть документацию API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3975"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3966"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик помощи.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="484"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="422"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Регистрация объектов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1217"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Просмотрщик проекта</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1247"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Просмотрщик отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1217"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&Просмотрщик проекта</translation> </message> @@ -53260,112 +53341,112 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик проекта</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1539"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Проверить наличие обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Проверить наличие &обновлений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация Qt4</b> <p>Отобразить документацию Qt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Документация PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>Документация P&yQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PyQt4</b> <p>Отобразить документацию PyQt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Выберите группу инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2180"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройка</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2339"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2322"/> <source>Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3035"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Встроенные инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4188"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Запускается процесс '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4281"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4275"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Процесс '{0}' завершился.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4555"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4551"/> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Корень документации PyQt4 не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5461"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/> <source>Update available</source> <translation>Обновления доступны</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2670"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2654"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Номера версий</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5530"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -53380,128 +53461,128 @@ <translation type="obsolete"><p>Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt <b>{0}</b>.<br>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2995"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2983"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Настроить группы Инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2998"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2986"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Настроить текущую группу Инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> <source>Show external tools</source> <translation>Показать внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Показать &внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5333"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5355"/> <source>&Cancel</source> <translation>От&мена</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5360"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Пробую узел {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5535"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5557"/> <source>First time usage</source> <translation>Первое использование</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="262"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="197"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Инициализируется менеджер расширений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2254"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> <source>P&lugins</source> <translation>&Расширения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2340"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> <source>Plugins</source> <translation>Расширения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Информация о расширениях</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Показать информацию о расширениях</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Информация о расширениях...</b> <p>Открывает диалог, отображающий информацию о загруженных расширениях.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Ин&формация о подключаемых модулях...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Убрать подключаемый модуль</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>У&брать подключаемый модуль...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Убрать подключаемый модуль...</b><p>Открывает диалог деинсталляции нового подключаемого модуля.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3055"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3043"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Инструменты для &плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3145"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3133"/> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3147"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3135"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="481"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Активация подключаемых модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Показать версии, доступные для &загрузки...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> @@ -53516,57 +53597,57 @@ <translation type="obsolete">Невозможно скачать файл версий.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5495"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5517"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Доступные версии</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Репозиторий плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Репозиторий плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Репозиторий плагинов...</b><p>Открывает диалог, который показывает список плагинов, доступных для скачивания с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Установить плагины</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Установить плагины...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Установить плагины...</b><p>Открывает диалог для установки или обновления плагинов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Мини-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Мини-&редактор...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1752"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Мини-редактор</b><p>Открывает диалог с упрощённым редактором.</p></translation> </message> @@ -53581,57 +53662,57 @@ <translation type="obsolete">&Лингвист 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> <source>Toolbars</source> <translation>Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Панели &инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Настроить панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Панели инструментов</b><p>Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="489"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2584"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2568"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Внешние инструменты/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/> - <source>External Tools</source> - <translation>Внешние инструменты</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> + <source>External Tools</source> + <translation>Внешние инструменты</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4140"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Запись для внешней программы '{0}' не найдена в группе '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Запись для группы '{0}' не найдена.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотрщик мултипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотрщик &мултипроекта</translation> </message> @@ -53656,32 +53737,32 @@ <translation type="obsolete">Просмотрщик &шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5012"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5012"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Не могу записать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/> <source>Read session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Не могу прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2472"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущую кодировку редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2503"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса указывает на возможность записи открытого в редакторе файла.</p></translation> </message> @@ -53696,27 +53777,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Ошибки SSL: </p><p>{0}</p><p>Игнорировать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> <source>Request Feature</source> <translation>Послать запрос</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Послать &запрос...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1572"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Послать запрос</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Послать запрос...</b><p>Показать диалог создания запроса.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2482"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает язык текущего окна редактора.</p></translation> </message> @@ -53726,12 +53807,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Эта часть строки статуса показывает имя файла открытого в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2493"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает номер текущей строки в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2517"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2500"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.</p></translation> </message> @@ -53741,7 +53822,7 @@ <translation type="obsolete">Вертикальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> @@ -53761,37 +53842,37 @@ <translation type="obsolete"><b>Переключить вертикальную панель инструментов</b><p>Показать/скрыть вертикальную панель инструментов</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Переключить горизонтальную панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Переключить горизонтальную панель инструментов</b><p>Показать/скрыть горизонтальную панель инструментов</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2963"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> <source>Restart application</source> <translation>Перезапустить приложение</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2963"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>Terminal</source> <translation>Терминал</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>Te&rminal</source> <translation>Те&рминал</translation> </message> @@ -53812,129 +53893,129 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Оболочку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2263"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2246"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2496"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2479"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает режим конца строки в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Переключиться между закладками</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>&Экспорт предпочтений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Экспорт текущих настроек</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Экспорт предпочтений</b><p>Экспорт текущих предпочтений в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>&Импорт предпочтений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1822"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Импорт настроек</b><p>Импорт сохранённых ранее настроек.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> <source>Show next</source> <translation>Показать следующую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>Show previous</source> <translation>Показать предыдущую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Левая док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Левая док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Показать/скрыть левую док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть левую док-панель</b> <p>Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Показать/скрыть нижнюю док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть нижнюю док-панель</b> <p>Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1247"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>&Просмотрщик отладки</translation> </message> @@ -53955,27 +54036,27 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Просмотрщик SQL</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>&Просмотрщик SQL...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Просмотрщик SQL</b><p>Просмотреть SQL базу данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4079"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик SQL.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -54015,62 +54096,62 @@ <translation type="obsolete">Просмотрщик &Web...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Редактор &иконок...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3896"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Поддержка Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PySide</b><p>Показать документацию PySide. В зависимости от настроек документация будет показана или во внутреннем просмотрщике помощи, в WEB просмотрщике или в Qt Assistant. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4555"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4551"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Корень документации PySide не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Документация PySide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Документация Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Открыть документацию PySide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Просмотрщик помощи</b><p>Открыть eric5 просмотрщик Web. Это окно будет показывать HTML файлы помощи. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.</p><p>Если перед открытием просмотрщика помощи был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции помощи Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Проверить наличие обновлений...</b><p>Проверить наличие обновлений eric5 в интернет.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Показать версии, доступные для загрузки...</b><p>Показывает версии eric5, которые можно скачать с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> @@ -54080,52 +54161,52 @@ <translation type="obsolete"><b>Просмотрщик Web</b><p>Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Запустить редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Редактор иконок</b><p>Запустить редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Показать внешние инструменты</b><p>Открывает диалог для отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Документация Eric API</b><p>Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в каталоге инсталляции eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3896"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt3 не поддерживается в eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5461"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>На сайте <b>{1}</b> доступно обновление eric5 до версии <b>{0}</b>. Скачать?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5470"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 не требует обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5470"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Вы используете самую последнюю версию eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5535"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5557"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="798"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="770"/> <source>Cooperation</source> <translation>Кооперация</translation> </message> @@ -54150,12 +54231,12 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик Коопераци</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="854"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="834"/> <source>Symbols</source> <translation>Символы</translation> </message> @@ -54181,12 +54262,12 @@ <translation type="obsolete">Активизировать просмотрщик символов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="860"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="842"/> <source>Numbers</source> <translation>Числа</translation> </message> @@ -54212,539 +54293,539 @@ <translation type="obsolete">Активизировать просмотрщик чисел</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4833"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4838"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Документация Pyton 3</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <source>Python &3 Documentation</source> + <translation>Документация Pyton &3</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation>Открыть документацию Python 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> + <translation><b>Документация Pyton 3</b><p>Показать Pyton 3 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в подкаталоге <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON3DOCDIR.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation>Документация Pyton 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation>Документация Pyton &2</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Python &3 Documentation</source> - <translation>Документация Pyton &3</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation>Открыть документацию Python 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2068"/> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> - <translation><b>Документация Pyton 3</b><p>Показать Pyton 3 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в подкаталоге <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON3DOCDIR.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation>Документация Pyton 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation>Документация Pyton &2</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2083"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Документация Pyton 2</b><p>Показать Pyton 2 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в подкаталоге <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON2DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5388"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5404"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4656"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4653"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4656"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4653"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5388"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="554"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="493"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="558"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="497"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="562"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="501"/> <source>Reading Templates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="505"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1157"/> <source>Open a new eric5 instance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1176"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1612"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1614"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1783"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1783"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4126"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4120"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1353"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1364"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1204"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1206"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1219"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1221"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1236"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1249"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1251"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/> <source><b>Activate Terminal</b><p>This switches the input focus to the Terminal window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1299"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1307"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1309"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1342"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1353"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1364"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1367"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1400"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1461"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1463"/> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">&Окна</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> <source>&IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Документация Qt4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Документация Qt&4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Открыть документацию Qt4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2040"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"><b>Документация Qt4</b> <p>Отобразить документацию Qt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.</p> {5 ?} {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2527"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -55015,7 +55096,7 @@ <context> <name>VariableItem</name> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="39"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="38"/> <source><double click to show value></source> <translation><дважды кликните чтобы показать значение></translation> </message> @@ -55077,59 +55158,59 @@ <context> <name>VariablesViewer</name> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="285"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="284"/> <source>Global Variables</source> <translation>Глобальные переменные</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="286"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="285"/> <source>Globals</source> <translation>Глобальные переменные</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="290"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="289"/> <source><b>The Global Variables Viewer Window</b><p>This window displays the global variables of the debugged program.</p></source> <translation><b>Окно показа глобальных переменных</b> <p>Это окно отображает глобальные переменные отлаживаемой программы.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="295"/> + <source>Local Variables</source> + <translation>Локальные переменные</translation> + </message> + <message> <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="296"/> - <source>Local Variables</source> - <translation>Локальные переменные</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="297"/> <source>Locals</source> <translation>Локальные переменные</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="301"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="300"/> <source><b>The Local Variables Viewer Window</b><p>This window displays the local variables of the debugged program.</p></source> <translation><b>Окно показа локальных переменных</b> <p>Это окно отображает локальные переменные отлаживаемой программы.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="297"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="296"/> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="297"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="296"/> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="542"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="541"/> <source>{0} items</source> <translation>{0} элементов</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="331"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="330"/> <source>Show Details...</source> <translation>Показать подробности...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="336"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="335"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> @@ -55288,17 +55369,17 @@ <context> <name>VcsProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="272"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Удаление из репозитория (и с диска)</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="257"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="255"/> <source>Do you really want to remove these translation files from the repository (and disk)?</source> <translation>Вы правда хотите удалить эти файлы переводов и из репозитория, и с диска?</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="272"/> <source>Do you really want to remove these files/directories from the repository (and disk)?</source> <translation>Вы правда хотите удалить эти файлы/каталоги и из репозитория, и с диска?</translation> </message> @@ -55306,127 +55387,127 @@ <context> <name>VcsProjectHelper</name> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="67"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="64"/> <source>New from repository</source> <translation>Новый из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="67"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="64"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Новый из репозитория...</translation> </message> <message> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="66"/> + <source>Create a new project from the VCS repository</source> + <translation>Создать новый проект из репозитория VCS</translation> + </message> + <message> <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="69"/> - <source>Create a new project from the VCS repository</source> - <translation>Создать новый проект из репозитория VCS</translation> - </message> - <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="72"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates a new local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Новый из репозитория</b><p>Создать новый проект из репозитория VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="79"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="76"/> <source>Export from repository</source> <translation>Экспорт из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="79"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="76"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Экспорт из репозитория...</translation> </message> <message> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="78"/> + <source>Export a project from the repository</source> + <translation>Экспортировать проект из репозитория</translation> + </message> + <message> <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="81"/> - <source>Export a project from the repository</source> - <translation>Экспортировать проект из репозитория</translation> - </message> - <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="84"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Экспорт из репозитория</b><p>Экспортировать проект из репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="91"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="88"/> <source>Add to repository</source> <translation>Добавить в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="91"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="88"/> <source>&Add to repository...</source> <translation>&Добавить в репозиторий...</translation> </message> <message> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="90"/> + <source>Add the local project to the VCS repository</source> + <translation>Добавить локальный проект в репозиторий VCS</translation> + </message> + <message> <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="93"/> - <source>Add the local project to the VCS repository</source> - <translation>Добавить локальный проект в репозиторий VCS</translation> - </message> - <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="96"/> <source><b>Add to repository</b><p>This adds (imports) the local project to the VCS repository.</p></source> <translation><b>Добавить в репозиторий</b><p>Добавляет (импортирует) локальный проект в репозиторий VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="168"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="165"/> <source>New Project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="310"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="308"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS) для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="329"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="327"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Желаете ли вы редактировать опции команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="181"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="179"/> <source>Create project directory</source> <translation>Создать каталог проекта</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="181"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="179"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Невозможно создать каталог проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="256"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="254"/> <source>New project from repository</source> <translation>Новый проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="206"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="204"/> <source>Select a project file to open.</source> <translation>Выберите файл проекта, который надо открыть.</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="248"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="246"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Добавить файл проекта в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="256"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="254"/> <source>The project could not be retrieved from the repository.</source> <translation>Невозможно извлечь проект из репозитория.</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="329"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="327"/> <source>Import Project</source> <translation>Импортировать проект</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="382"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="381"/> <source>Remove project from repository</source> <translation>Удалить проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="382"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="381"/> <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> <translation>Вы правда хотите удалить этот проект и из репозитория, и с диска?</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="358"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="357"/> <source>Update</source> <translation>Обновить</translation> </message> @@ -55436,7 +55517,7 @@ <translation>Необходимо перезагрузить проект. Сделать это?</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="221"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="219"/> <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p). Create it?</source> <translation>В проекте отсутствует файл описания проекта (*.e4p). Создать?</translation> </message> @@ -55534,123 +55615,123 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="479"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="499"/> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="479"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="499"/> <source>&New</source> <translation>&Новый</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="484"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="504"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Открыть пустое окно редактора</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="486"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="506"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Новый документ</b> <p>Будет создано пустое окно редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="493"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="513"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="493"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="513"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="510"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="530"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="510"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="530"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="516"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/> <source>Close the current window</source> <translation>Закрыть текущее окно</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="518"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="538"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Закрыть окно</b> <p>Закрыть текущее окно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="525"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="545"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="525"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="545"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Закрыть &всё</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="528"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="548"/> <source>Close all editor windows</source> <translation>Закрыть все окна редакторов</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="530"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="550"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all editor windows.</p></source> <translation><b>Закрыть все окна</b> <p>Закрыть все окна редакторов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="541"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="561"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="541"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="561"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="547"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="567"/> <source>Save the current file</source> <translation>Сохранить текущий файл</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="549"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="569"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b> <p>Сохранить содержимое текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="556"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="576"/> <source>Save as</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="556"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="576"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="562"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="582"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="564"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b> <p>Сохранить содержимое текущего редактора в новый файл. Имя файла я спрошу с помощью файлового диалога.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="572"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/> <source>Save all</source> <translation>Сохранить всё</translation> </message> @@ -55660,149 +55741,149 @@ <translation type="obsolete">Сох&ранить всё...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="576"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="596"/> <source>Save all files</source> <translation>Сохранить все файлы</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="578"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="598"/> <source><b>Save All Files</b><p>Save the contents of all editor windows.</p></source> <translation><b>Сохранить все файлы</b> <p>Сохранить содержимое всех редакторов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> <source>&Print</source> <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="593"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="613"/> <source>Print the current file</source> <translation>Распечатать текущий файл</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="595"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Печать</b> <p>Распечатать содержимое текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="640"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="660"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Открыть &недавние файлы</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="727"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="727"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Отменить последнее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="737"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="758"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Отмена</b> <p>Отменить последнее изменение в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="751"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="772"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="753"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Повтор</b> <p>Восстановить последнее отменённое изменение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="779"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="779"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="807"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="788"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="809"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b> <p>Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="816"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="816"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="803"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="824"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="805"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b> <p>Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="812"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="812"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="820"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="841"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="822"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="843"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Вставить</b> <p>Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="830"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> @@ -55812,379 +55893,379 @@ <translation type="obsolete">О&чистить</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="858"/> <source>Clear all text</source> <translation>Убрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="839"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="860"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Очистить</b> <p>Удалить весь текст из текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="861"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/> <source>Indent</source> <translation>Увеличить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="861"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/> <source>&Indent</source> <translation>У&величить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="868"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="889"/> <source>Indent line</source> <translation>Увеличить отступ строки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="869"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Увеличить отступ</b> <p>Увеличить отступ текущей строки на один уровень.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="898"/> <source>Unindent</source> <translation>Уменьшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="898"/> <source>U&nindent</source> <translation>У&меньшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="905"/> <source>Unindent line</source> <translation>Уменьшить отступ строки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="886"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/> <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Уменьшить отступ</b> <p>Уменьшить отступ текущей строки на один уровень.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="912"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="933"/> <source>Comment</source> <translation>Закомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="912"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="933"/> <source>C&omment</source> <translation>&Закомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="940"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Закомментировать строку или выделение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="921"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="929"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="950"/> <source>Uncomment</source> <translation>Раскомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="929"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="950"/> <source>Unco&mment</source> <translation>&Раскомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="936"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="957"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Раскомментировать строку или выделение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="938"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="959"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Раскомментировать</b><p>Раскомментировать строку или выделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="965"/> - <source>Stream Comment</source> - <translation>Поточный комментарий</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="970"/> - <source>Stream Comment Line or Selection</source> - <translation>Закомментировать строку или выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="972"/> - <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> - <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение поточным комментарием.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="979"/> - <source>Box Comment</source> - <translation>Прямоугольный комментарий</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="984"/> - <source>Box Comment Line or Selection</source> - <translation>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="986"/> + <source>Stream Comment</source> + <translation>Поточный комментарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> + <source>Stream Comment Line or Selection</source> + <translation>Закомментировать строку или выделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/> + <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> + <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение поточным комментарием.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> + <source>Box Comment</source> + <translation>Прямоугольный комментарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <source>Box Comment Line or Selection</source> + <translation>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="994"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/> <source>Select to brace</source> <translation>Выбрать до скобки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="994"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/> <source>Select to &brace</source> <translation>В&ыбрать до скобки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1001"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Выбрать до соответствующей скобки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1010"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> <source>Select all</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1010"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> <source>&Select all</source> <translation>В&ыбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1037"/> <source>Select all text</source> <translation>Выбрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1025"/> - <source>Deselect all</source> - <translation>Снять выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1025"/> - <source>&Deselect all</source> - <translation>&Снять выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/> - <source>Deselect all text</source> - <translation>Снять выделение со всего текста</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1046"/> + <source>Deselect all</source> + <translation>Снять выделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1046"/> + <source>&Deselect all</source> + <translation>&Снять выделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1053"/> + <source>Deselect all text</source> + <translation>Снять выделение со всего текста</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1067"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>Сконвертировать окончания строк</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1041"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> <source>Convert &Line End Characters</source> <translation>С&конвертировать окончания строк</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1048"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> <translation><b>Сконвертировать окончания строк</b> <p>Сконвертировать окончания строк к выбранному способу</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> <source>&Search...</source> <translation>&Поиск...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1669"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1666"/> <source>Search for a text</source> <translation>Искать текст</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1671"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1668"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Поиск</b> <p>Искать текст на текущей странице. Будет показан диалог поиска и опциями.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Заменить...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1739"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1736"/> <source>Replace some text</source> <translation>Заменить текст</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1741"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1738"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Заменить</b> <p>Искать в текущем редакторе текст и заменить его. Будет показан диалог с такстом для поиска, заменой и опциями</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2595"/> <source>Goto Line</source> <translation>Перейти на строку</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2567"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>&Перейти на строку...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2575"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2596"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Перейти на строку</b> <p>Перейти на указанную строку в текущем редакторе. Будет показан диалог для ввода строки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2611"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Перейти к скобке</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2583"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Перейти к &скобке</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к скобке</b> <p>Перейти к соответствующей скобке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2654"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/> <source>Search in Files</source> <translation>Поиск в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2654"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Поиск в &файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2662"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2683"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Искать текст в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2664"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2685"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Поиск в файлах</b> <p>Искать текст в файлах каталога проекта. Будет показан диалог для ввода строки поиска и опций и отображения результатов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2832"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2853"/> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2832"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2853"/> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2840"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2861"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Увеличить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2842"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2849"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2849"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2857"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Уменьшить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2859"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2904"/> <source>Zoom</source> <translation>Масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2904"/> <source>&Zoom</source> <translation>Мас&штаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2911"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2892"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2913"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Масштаб</b> <p>Масштаб текста. Открыть диалог для выбора желаемого масштаба текста.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2904"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2925"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Свернуть/развернуть все ветви</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2900"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2921"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation>&Свернуть/развернуть все ветви</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2906"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2927"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Ветви</b> <p>Изменить скрытые ветви на развёрнутые и наоборот.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2933"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2954"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Свернуть/развернуть текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2929"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2950"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Свернуть/развернуть &текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Свернуть/развернуть текущую ветвь</b> <p>Свернуть/развернуть текущую ветвь текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3682"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/> <source>File Modified</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> @@ -56194,98 +56275,98 @@ <translation type="obsolete">Файл: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="788"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="760"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="781"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>&Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="769"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="790"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Вернуть к последнему записанному состоянию</b> <p>Отменить все изменения текущего редактора, сделанные с момента последнего сохранения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> <source>Move left one character</source> <translation>Сдвинуться влево на один символ</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> <source>Move right one character</source> <translation>Сдвинуться вправо на один символ</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> <source>Move up one line</source> <translation>Сдвинуться на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> <source>Move down one line</source> <translation>Сдвинуться на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> <source>Down</source> <translation>Вниз</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="591"/> <source>Move left one word part</source> <translation>Сдвинуться влево на одну часть слова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/> <source>Move right one word part</source> <translation>Сдвинуться вправо на одну часть слова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1393"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1390"/> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="616"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="613"/> <source>Move left one word</source> <translation>Сдвинуться влево на одо слово</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="661"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/> <source>Move right one word</source> <translation>Сдвинуться вправо на одно слово</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1173"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> @@ -56295,12 +56376,12 @@ <translation type="obsolete">Сдвинуться на первый видимый символ в строке</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1351"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1348"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="667"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> @@ -56310,67 +56391,67 @@ <translation type="obsolete">Сдвинуться в конец строки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1362"/> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="689"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Промотать на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="756"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="697"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Промотать на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> <source>Move up one paragraph</source> <translation>Сдвинуться на один параграф вверх</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> <source>Move down one paragraph</source> <translation>Сдвинуться на один параграф вниз</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> <source>Move up one page</source> <translation>Сдвинуться на одну страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> <source>Move down one page</source> <translation>Сдвинуться на одну страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> @@ -56380,7 +56461,7 @@ <translation type="obsolete">Сдвинуться в начало текста</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="748"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> @@ -56390,107 +56471,107 @@ <translation type="obsolete">Сдвинуться в конец текста</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> <source>Indent one level</source> <translation>Увеличить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> <source>Unindent one level</source> <translation>Уменьшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Раздвинуть выделение на один символ влево</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Раздвинуть выделение на один символ вправо</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Раздвинуть выделение на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Раздвинуть выделение на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="839"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Раздвинуть выделение на одну часть слова влево</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="872"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="852"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="849"/> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Раздвинуть выделение на одну часть слова вправо</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1407"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1404"/> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="865"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="862"/> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Раздвинуть выделение на одно слово влево</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1482"/> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="881"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="878"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Раздвинуть выделение на одно слово вправо</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1192"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1189"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> @@ -56500,7 +56581,7 @@ <translation type="obsolete">Раздвинуть выделение до первого видимого символа в строке</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="904"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="901"/> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> @@ -56510,7 +56591,7 @@ <translation type="obsolete">Раздвинуть выделение до начала строки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1283"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> @@ -56520,47 +56601,47 @@ <translation type="obsolete">Раздвинуть выделение до конца строки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="920"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Раздвинуть выделение на один параграф вверх</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Раздвинуть выделение на один параграф вниз</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Раздвинуть выделение на страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Раздвинуть выделение на страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> @@ -56570,7 +56651,7 @@ <translation type="obsolete">Раздвинуть выделение до начала текста</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="984"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> @@ -56580,17 +56661,17 @@ <translation type="obsolete">Раздвинуть выделение до конца текста</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1000"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> <source>Delete previous character</source> <translation>Удалить предыдущий символ</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> @@ -56600,415 +56681,415 @@ <translation type="obsolete">Удалить предыдущий символ не переходя на другую строку</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> <source>Delete current character</source> <translation>Удалить текущий символ</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Удалить слово слева</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Удалить слово справа</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Удалить строку слева</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1071"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1068"/> <source>Delete line to right</source> <translation>Удалить строку справа</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1079"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> <source>Insert new line</source> <translation>Вставить новую строку</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> <source>Delete current line</source> <translation>Удалить текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Сдублировать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Поменять местами предыдущую и последующую строки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> <source>Cut current line</source> <translation>Вырезать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> <source>Copy current line</source> <translation>Скопировать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Вставка/замена</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Преобразовать выделение в нижний регистр</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Преобразовать выделение в верхний регистр</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2957"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2978"/> <source>Split view</source> <translation>Разделить вид</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2957"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2978"/> <source>&Split view</source> <translation>&Разделить вид</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2961"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source>Add a split to the view</source> <translation>Добавить разделитель к виду</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2963"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Разделить вид</b><p>Добавить разделитель к виду.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2970"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2991"/> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Расположить горизонтально</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2970"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2991"/> <source>Arrange &horizontally</source> <translation>Расположить &горизонтально</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2996"/> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Расположить разделённые виды горизонтально</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2977"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Расположить горизонтально</b> <p>Расположить разделённые виды горизонтально.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2985"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/> <source>Remove split</source> <translation>Удалить разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2985"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/> <source>&Remove split</source> <translation>&Удалить разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2990"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3011"/> <source>Remove the current split</source> <translation>Удалить текущий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2992"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3013"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Удалить разделитель</b><p>Удалить текущий разделитель.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3117"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3139"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3112"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3134"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>&Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3119"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3141"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Начать запись макроса</b> <p>Начать запись комнд редактора в новый макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3131"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3153"/> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Закончить запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3126"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3148"/> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>&Закончить запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3155"/> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Закончить запись макроса</b> <p>Закончить запись комнд редактора в новый макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3143"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3165"/> <source>Run Macro</source> <translation>Выполнить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3140"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3162"/> <source>&Run Macro</source> <translation>&Выполнить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3144"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3166"/> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Выполнить макрос</b> <p>Запустить записанный макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3155"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3177"/> <source>Delete Macro</source> <translation>Удалить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3151"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3173"/> <source>&Delete Macro</source> <translation>&Удалить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3157"/> - <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Удалить макрос</b><p>Удалить записанный макрос.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3167"/> - <source>Load Macro</source> - <translation>Загрузить макрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3164"/> - <source>&Load Macro</source> - <translation>&Загрузить макрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3169"/> - <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> - <translation><b>Загрузить макрос</b> -<p>Загрузить из файла макрос для редактора.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3179"/> + <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Удалить макрос</b><p>Удалить записанный макрос.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3189"/> + <source>Load Macro</source> + <translation>Загрузить макрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3186"/> + <source>&Load Macro</source> + <translation>&Загрузить макрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3191"/> + <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> + <translation><b>Загрузить макрос</b> +<p>Загрузить из файла макрос для редактора.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3201"/> <source>Save Macro</source> <translation>Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3176"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3198"/> <source>&Save Macro</source> <translation>&Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3181"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3203"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Сохранить макрос</b><p>Сохранить записанный макрос в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3219"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3241"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Поставить/убрать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3212"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3234"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>&Поставить/убрать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3221"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3243"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Поставить/убрать закладку</b> <p>Поставить/убрать закладку на текущей строчке текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3235"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3257"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3228"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3250"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>&Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3237"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3259"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Следующая закладка</b> <p>Перейти к следующей закладке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3251"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3273"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3244"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>&Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3253"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Предыдущая закладка</b> <p>Перейти к предыдущей закладке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3267"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Стереть закладки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>&Стереть закладки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Стереть закладки</b><p>Убрать закладки из всех редакторов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3458"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3480"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2948"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2969"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Снять все выделения</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2950"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2971"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Снять все выделения</b><p>Снять выделения во всех редакторах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Автозавершение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2278"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/> <source>&Autocomplete</source> <translation>&Автозавершение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1076"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/> <source>Autocomplete current word</source> <translation>Автозавершение текущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1099"/> <source><b>Autocomplete</b><p>Performs an autocompletion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Автозавершение</b><p>Автоматически завершает слово, на котором находится слово.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="642"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="662"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Открыть &закладки на файлы</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4358"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4391"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4354"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4387"/> <source>&Add</source> <translation>&Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4356"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Правка...</translation> </message> @@ -57018,42 +57099,42 @@ <translation type="obsolete">Переместиться на начало отображаемой строки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Раздвинуть прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Раздвинуть прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Раздвинуть прямоугольное выделение на один символ влево</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Раздвинуть прямоугольное выделение на один символ вправо</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> @@ -57078,7 +57159,7 @@ <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Раздвинуть прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation> </message> @@ -57088,7 +57169,7 @@ <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Раздвинуть прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation> </message> @@ -57103,7 +57184,7 @@ <translation type="obsolete">Переместиться на конец отображаемой строки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1179"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> @@ -57113,302 +57194,302 @@ <translation type="obsolete">Раздвинуть выделение до конца строки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1198"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1195"/> <source>Formfeed</source> <translation>Formfeed</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Укоротить пустые строки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1083"/> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>Укоротить пустые строки</b> <p>Сделать пустыми строки, состоящие только из пробелльных символов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> <source>Escape</source> <translation>Escape</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1085"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1106"/> <source>Autocomplete from Document</source> <translation>Автозавершение из документа</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1092"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1113"/> <source>Autocomplete current word from Document</source> <translation>Автозавершение слова из документа</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/> <source><b>Autocomplete from Document</b><p>Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Автозавершение из документа</b><p>Автоматически дополнить слово, содержащее курсор, из документа.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1102"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1123"/> <source>Autocomplete from APIs</source> <translation>Автозавершение из API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1130"/> <source>Autocomplete current word from APIs</source> <translation>Автозавершение слова из API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1111"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1132"/> <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Автозавершение из API</b><p>Автоматически дополнить слово, содержащее курсор, из API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3304"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3276"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3298"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3306"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к синтаксической ошибке</b> <p>Перейти к следующей синтаксической ошибке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3296"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Очистить синтаксические ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3313"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Очистить синтаксические &ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3298"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3320"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Очистить синтаксические ошибки</b><p>Убрать сообщения об синтаксических ошибках во всех редакторах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="618"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/> <source>Search File</source> <translation>Искать файл</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="618"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/> <source>Search &File...</source> <translation>Искать &файл...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="624"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="644"/> <source>Search for a file</source> <translation>Искать файл</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="626"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="646"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>Искать файл</b><p>Искать файл по имени.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3382"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3354"/> - <source>&Next uncovered line</source> - <translation>&Следующая неохваченная строка</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3362"/> - <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> - <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Перейти к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3376"/> + <source>&Next uncovered line</source> + <translation>&Следующая неохваченная строка</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3384"/> + <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> + <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Перейти к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3369"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3391"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>&Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3378"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3400"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Перейти предыдущей к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="727"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="779"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="812"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1016"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3682"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="499"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/> <source>Open a file</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="500"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="520"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b> <p>eric3 запросит у Вас имя файла, чтобы открыть его в окне редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2740"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2761"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2534"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation>Ctrl+Shift+K</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2542"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>Выполнить быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2554"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>Быстрый поиск назад</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2554"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation>Ctrl+Shift+J</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2561"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Выполнить быстрый поиск назад</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2534"/> <source>&Quicksearch</source> <translation>&Быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2554"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>Быстрый поиск &назад</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2549"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2570"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation>Расширить быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2549"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2570"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation>Рас&ширить быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2549"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2570"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation>Ctrl+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2557"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2578"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation>Расширить быстрый поиск до конца текущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2559"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2580"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation><b>Расширить быстрый поиск</b> <p>Расширить быстрый поиск до конца найденного слова.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="894"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/> <source>Smart indent</source> <translation>Умные отступы</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="923"/> <source>Smart indent Line or Selection</source> <translation>Форматировать строку или выделение умными отступами</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="904"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation><b>Умные отступы</b><p>Расставить отступы для выбранной строки (строк) с помощью умного алгоритма.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2999"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3020"/> <source>Next split</source> <translation>Следующий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2999"/> - <source>&Next split</source> - <translation>&Следующий разделитель</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3005"/> - <source>Move to the next split</source> - <translation>Переместиться на следующий разделитель</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3007"/> - <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> - <translation><b>Следующий разделитель</b><p>Переместиться на следующий разделитель.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3014"/> - <source>Previous split</source> - <translation>Предыдущий разделитель</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3014"/> - <source>&Previous split</source> - <translation>&Предыдущий разделитель</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3020"/> + <source>&Next split</source> + <translation>&Следующий разделитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3026"/> + <source>Move to the next split</source> + <translation>Переместиться на следующий разделитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3028"/> + <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> + <translation><b>Следующий разделитель</b><p>Переместиться на следующий разделитель.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/> + <source>Previous split</source> + <translation>Предыдущий разделитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/> + <source>&Previous split</source> + <translation>&Предыдущий разделитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3041"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Переместиться на предыдущий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3022"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3043"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Предыдущий разделитель</b><p>Переместиться на предыдущий разделитель.</p></translation> </message> @@ -57418,569 +57499,569 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> <source>Enter</source> <translation>Ввод</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1149"/> <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> <translation>Автозавершение слова из документа и API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1119"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1140"/> <source>Autocomplete from Document and APIs</source> <translation>Автозавершение из документа и файлов API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1119"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1140"/> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> <translation>Alt+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1130"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1151"/> <source><b>Autocomplete from Document and APIs</b><p>Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Автозавершение из документа и файлов API</b><p>Автоматически дополнить слово, содержащее курсор, из документа и файлов API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2940"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Переключить все свёртки кода (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2914"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Переключить все &свёртки кода (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2921"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Переключить все свёртки кода (включая дочерние)</b><p>Переключить все свёртки кода в текущем редакторе, включая все дочерние.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Сдублировать текущее выделение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="479"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="499"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="493"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="513"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="510"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="530"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="541"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="561"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="556"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="576"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="587"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="618"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="659"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="685"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="705"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="727"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="760"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="781"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="779"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="816"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="816"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="812"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="830"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="861"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="898"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="894"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Smart indent</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="912"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="933"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="929"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="950"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation>Alt+Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="994"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1010"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1025"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1046"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1085"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1106"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1102"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1123"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2307"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2328"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2567"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2583"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2654"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2832"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2853"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2849"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2904"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2999"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3020"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3014"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3060"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3089"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3196"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3218"/> <source>&Macros</source> <translation>&Макросы</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3212"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3234"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3228"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3250"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3244"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3501"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3523"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3646"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3669"/> <source>Open files</source> <translation>Открыть файлы</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3392"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3414"/> <source>Next Task</source> <translation>Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3386"/> - <source>&Next Task</source> - <translation>&Следующая задача</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3394"/> - <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> - <translation><b>Следующая задача</b> -<p>Перейти к следующей строчке редактора, где определена задача.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3408"/> + <source>&Next Task</source> + <translation>&Следующая задача</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3416"/> + <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> + <translation><b>Следующая задача</b> +<p>Перейти к следующей строчке редактора, где определена задача.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3430"/> <source>Previous Task</source> <translation>Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3401"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3423"/> <source>&Previous Task</source> <translation>&Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3432"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Предыдущая задача</b><p>Перейти к предыдущей строчке редактора, где определена задача.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2288"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2309"/> <source>&Search</source> <translation>&Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> <source>Search next</source> <translation>Искать следующее</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> <source>Search &next</source> <translation>Искать &следующее</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> <source>Search previous</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> <source>Search &previous</source> <translation>Найти &предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1003"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1024"/> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b>Выбрать до скобки</b><p>Выбрать текст в текущем редакторе до соответствующей скобки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1018"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1039"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Выбрать всё</b><p>Выбрать весь текст в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1034"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1055"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Снять выделение</b><p>Снять выделение со всего текста в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="705"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="725"/> <source>Export as</source> <translation>Экспортировать как</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2785"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2806"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>Быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> <source>Clear search markers</source> <translation>Очистить подсветку результатов поиска</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1724"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1721"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Очистить подсветку всех результатов поиска</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1726"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1723"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Очистить подсветку результатов поиска</b><p>Очистить подсветку всех результатов поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1688"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1685"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Искать далее</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1690"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1687"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Искать далее</b><p>Искать далее в текущем редакторе.Использовать предыдущий шаблон поиска и настройки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1706"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1703"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Искать назад</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1708"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1705"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Искать назад</b><p>Искать назад в текущем редакторе.Использовать предыдущий шаблон поиска и настройки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2523"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2544"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation><b>Быстрый поиск</b><p>Активизировать быстрый поиск переместив фокус на входное поле быстрого поиска. Если это поле уже активно и содержит какой-нибудь текст, то произвести поиск этого текста.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2542"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2563"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation><b>Быстрый поиск назад</b><p>Искать назад текст из входного поля быстрого поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2763"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2784"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation><p>Введите текст для поиска. Поиск будет проводиться без учёта регистра. Если входное поле быстрого поиска не активно, то начать поиск можно используя клавиши Ctrl+Shift+K. Если активно, то производится поиск текста вводимого в это поле. Поиск назад можно активировать с помощью клавиш Ctrl+Shift+J. Если нажать Ctrl+Shift+H (расширить быстрый поиск), то текущий шаблон поиска расширяется до конца найденного слова. Если входное поле быстрого поиска активно, то выйти из режима поиска можно просто нажав клавишу "Ввод".</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1138"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1159"/> <source>Calltip</source> <translation>Подсказка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1138"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1159"/> <source>&Calltip</source> <translation>&Подсказка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1138"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1159"/> <source>Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1145"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1166"/> <source>Show Calltips</source> <translation>Показать подсказки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1147"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1168"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Подсказки</b><p>Показать подсказки соответствующие символам слева от курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="608"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="628"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="610"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="630"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати текущего файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1708"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1729"/> <source>Insert new line below current line</source> <translation>Вставить новую строку после текущей</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1708"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1729"/> <source>Shift+Return</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1708"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1729"/> <source>Shift+Enter</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2694"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Заменить в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2694"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Заменить в ф&айлах...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2694"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Искать текст в файлах и заменить его</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2703"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Заменить в файлах</b><p>Искать текст в файлах проекта и заменить его. Окно диалога позволит ввести текст для поиска и текст замены, а так же покажет результат.</p></translation> </message> @@ -57995,13 +58076,13 @@ <translation type="obsolete">Проверка &орфографии...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3534"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3556"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3543"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3565"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Проверить орфографию в текущем редакторе</translation> </message> @@ -58011,794 +58092,794 @@ <translation type="obsolete"><b>Проверка орфографии</b><p>Проверить орфографию в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3552"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Автоматическая проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3552"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>&Автоматическая проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3581"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>Запретить автоматическую проверку орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3561"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3583"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Автоматическая проверка орфографии</b><p>Запретить или разрешить автоматическую проверку орфографии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3642"/> <source>Spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3975"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4005"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Строка: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3980"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4010"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Позиция: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3312"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3334"/> <source>Next warning message</source> <translation>Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3305"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3327"/> <source>&Next warning message</source> <translation>&Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3314"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3336"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Следующее предупреждение</b><p>Перейти к следующему предупреждению</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3329"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3351"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3322"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3344"/> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3331"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3353"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Предыдущее предупреждение</b><p>Перейти к предыдущему предупреждению</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3345"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3339"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3347"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3369"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear py3flakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Очистить предупреждения</b><p>Очистить предупреждения во всех окнах редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="852"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>Join Lines</source> <translation>Соединить строки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="854"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="875"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation><b>Соединить строки</b><p>Соединить текущую и следующую строки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2607"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2628"/> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2599"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2599"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2609"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2630"/> <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2637"/> <source>Goto Previous Method or Class</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2637"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/> - <source>Go to the previous method or class definition</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/> - <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/> - <source>Goto Next Method or Class</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/> - <source>Ctrl+Shift+Down</source> - <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2641"/> - <source>Go to the next method or class definition</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2644"/> + <source>Go to the previous method or class definition</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2647"/> + <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2655"/> + <source>Goto Next Method or Class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2655"/> + <source>Ctrl+Shift+Down</source> + <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2662"/> + <source>Go to the next method or class definition</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3029"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3050"/> <source>Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3034"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3055"/> <source>Preview the current file in the web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3036"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3057"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/> <source>Meta+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="563"/> <source>Meta+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> <source>Meta+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="585"/> <source>Meta+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="644"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="657"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/> <source>Move to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="673"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="670"/> <source>Move to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="677"/> <source>Meta+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="734"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="731"/> <source>Meta+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="737"/> <source>Move to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/> <source>Move to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="792"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="806"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="803"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="819"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="816"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="830"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="897"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="894"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="910"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="907"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="914"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="968"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="965"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="974"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="971"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="978"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="990"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="987"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="994"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/> <source>Meta+H</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1022"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1019"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/> <source>Meta+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/> <source>Meta+K</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1169"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1166"/> <source>Move to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1220"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1237"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1264"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1273"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1289"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1286"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1293"/> + <source>Meta+Alt+Shift+E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1296"/> - <source>Meta+Alt+Shift+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1299"/> <source>Alt+Shift+End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1326"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1344"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/> <source>Scroll to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1358"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1355"/> <source>Scroll to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1369"/> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1379"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1376"/> <source>Meta+L</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1386"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1383"/> <source>Move to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1400"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1414"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1411"/> <source>Move to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1425"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1422"/> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1436"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1433"/> <source>Move to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1440"/> <source>Meta+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1447"/> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1454"/> <source>Meta+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1464"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1461"/> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1471"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1468"/> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1478"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1475"/> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1492"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/> <source>Move to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1503"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1500"/> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1515"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1512"/> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1529"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1526"/> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1543"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1540"/> <source>Move to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1554"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1551"/> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1566"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1563"/> <source>Stuttered move up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1577"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1574"/> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1588"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1585"/> <source>Stuttered move down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1599"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1596"/> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1610"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1607"/> <source>Delete right to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1617"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1614"/> <source>Alt+Del</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1624"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1621"/> <source>Move selected lines up one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1635"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1632"/> <source>Move selected lines down one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="946"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="967"/> <source>Toggle Comment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="946"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="967"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <comment>Edit|Toggle Comment</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="975"/> <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="956"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="977"/> <source><b>Toggle Comment</b><p>If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2866"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/> <source>Zoom reset</source> <translation type="unfinished">Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2866"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/> <source>Zoom &reset</source> <translation type="unfinished">&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2866"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2873"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2894"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation type="unfinished">Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Сбросить масштаб</b><p>Сбросить масштаб текста, т.е. установить масштаб в 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2832"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2853"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2849"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="572"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/> <source>Save a&ll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3423"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3445"/> <source>Next Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3417"/> - <source>&Next Change</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3425"/> - <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3439"/> + <source>&Next Change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3447"/> + <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3461"/> <source>Previous Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3432"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3454"/> <source>&Previous Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3441"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3463"/> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3534"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3556"/> <source>Check spelling</source> <translation type="unfinished">Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3534"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3556"/> <source>Check &spelling...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3545"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3567"/> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3587"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3609"/> <source>Edit Dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3589"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3611"/> <source>Project Word List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3592"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3614"/> <source>Project Exception List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3596"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3618"/> <source>User Word List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3599"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3621"/> <source>User Exception List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5424"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/> <source>Edit Project Word List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5424"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/> <source>No word list defined for the current project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5437"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/> <source>Edit Project Exception List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5437"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/> <source>No exception list defined for the current project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5495"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5476"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5512"/> <source>Editing {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5466"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5500"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5486"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5522"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5495"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2460"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/> <source>Search current word forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2460"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2468"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2470"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2491"/> <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2478"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> <source>Search current word backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2478"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2486"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/> <source>Search previous occurrence of the current word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2488"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2509"/> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2692"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/> <source>Search in Open Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2692"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/> <source>Search in Open Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2692"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2700"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2721"/> <source>Search for a text in open files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2702"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/> <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2711"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> <source>Replace in Open Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2711"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2739"/> <source>Search for a text in open files and replace it</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2720"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2741"/> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2711"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> <source>Replace in Open Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -59068,17 +59149,17 @@ <context> <name>VirusTotalAPI</name> <message> - <location filename="Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="79"/> + <location filename="Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="77"/> <source>Request limit has been reached.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="80"/> + <location filename="Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="78"/> <source>Invalid key given.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="81"/> + <location filename="Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="79"/> <source>Requested item is not present.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -59138,82 +59219,82 @@ <context> <name>WatchPointViewer</name> <message> - <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="46"/> + <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="44"/> <source>Watchpoints</source> <translation>Точки просмотра</translation> </message> <message> + <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="168"/> + <source>Add</source> + <translation>Добавить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="140"/> + <source>Enable</source> + <translation>Разрешить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="172"/> + <source>Enable all</source> + <translation>Разрешить все</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="143"/> + <source>Disable</source> + <translation>Запретить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="176"/> + <source>Disable all</source> + <translation>Запретить все</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="146"/> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="180"/> + <source>Delete all</source> + <translation>Удалить все</translation> + </message> + <message> <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="170"/> - <source>Add</source> - <translation>Добавить</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="142"/> - <source>Enable</source> - <translation>Разрешить</translation> + <source>Enable selected</source> + <translation>Разрешить выбранные</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="174"/> - <source>Enable all</source> - <translation>Разрешить все</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="145"/> - <source>Disable</source> - <translation>Запретить</translation> + <source>Disable selected</source> + <translation>Запретить выбранные</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/> - <source>Disable all</source> - <translation>Запретить все</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="148"/> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> + <source>Delete selected</source> + <translation>Удалить выбранные</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="138"/> + <source>Edit...</source> + <translation>Правка...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="226"/> + <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> + <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' уже существует.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="230"/> + <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> + <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' для переменной <b>{1}</b> уже существует.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="233"/> + <source>Watch expression already exists</source> + <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="182"/> - <source>Delete all</source> - <translation>Удалить все</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="172"/> - <source>Enable selected</source> - <translation>Разрешить выбранные</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="176"/> - <source>Disable selected</source> - <translation>Запретить выбранные</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="180"/> - <source>Delete selected</source> - <translation>Удалить выбранные</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="140"/> - <source>Edit...</source> - <translation>Правка...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="228"/> - <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> - <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' уже существует.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="232"/> - <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> - <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' для переменной <b>{1}</b> уже существует.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="235"/> - <source>Watch expression already exists</source> - <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="184"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> @@ -59297,12 +59378,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="750"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="750"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -59310,12 +59391,12 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="696"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="696"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -59351,22 +59432,22 @@ <context> <name>XbelImporter</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="33"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="30"/> <source>eric5 Web Browser stores its bookmarks in the <b>{0}</b> XML file. This file is usually located in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="64"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="61"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="64"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="61"/> <source>XBEL Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="111"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="108"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -59393,17 +59474,17 @@ <translation type="unfinished">Импортировано {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="64"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="61"/> <source>You can import bookmarks from any browser that supports XBEL exporting. This file has usually the extension .xbel or .xml.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="52"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="49"/> <source>Konqueror stores its bookmarks in the <b>bookmarks.xml</b> XML file. This file is usually located in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="127"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="126"/> <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -59456,32 +59537,40 @@ </message> </context> <context> + <name>_StrikeThroughExtension</name> +</context> +<context> <name>eric5</name> <message> <location filename="eric5.py" line="248"/> <source>Importing packages...</source> - <translation>Импорт пакетов...</translation> + <translation type="obsolete">Импорт пакетов...</translation> </message> <message> <location filename="eric5.py" line="253"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Создание главного окна...</translation> </message> + <message> + <location filename="eric5.py" line="248"/> + <source>Starting...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1797"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1788"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Метки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1805"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1796"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1812"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1803"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> @@ -59492,30 +59581,30 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1791"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1782"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1793"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1784"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Изменения</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1809"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1800"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1300"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1281"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предок #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Изменения</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1316"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1297"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> @@ -59525,7 +59614,7 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1346"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1327"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -59542,7 +59631,7 @@ {2}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1801"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1792"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -59786,17 +59875,17 @@ <context> <name>subversion</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1655"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1639"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1525"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1511"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{6}</td></tr></table></source> <translation><h3>Информация о репозитории</h3><table><tr><td><b>Версия Subversion:</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Текущая ревизия</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Зафиксированная ревизия (committed)</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Дата сохранения</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Время сохранения</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Последний автор</b></td><td>{6}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1656"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1640"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{8}</td></tr></table></source> <translation><h3>Информация о репозитории</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Текущая ревизия</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Зафиксированная ревизия</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Дата сохранения</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Время сохранения</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Автор последней ревизии</b></td><td>{8}</td></tr></table></translation> </message>