i18n/eric6_it.ts

changeset 4206
8f0d697e6384
parent 4183
856ba07de877
child 4213
0bbb56fc9e65
--- a/i18n/eric6_it.ts	Tue Apr 07 13:56:03 2015 +0200
+++ b/i18n/eric6_it.ts	Tue Apr 07 18:58:19 2015 +0200
@@ -2099,102 +2099,102 @@
 <context>
     <name>Browser</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="229"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="231"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="196"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="198"/>
         <source>Run unittest...</source>
         <translation>Esegui unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="73"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="75"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Browser dei file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="288"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="290"/>
         <source>New toplevel directory...</source>
         <translation>Nuova directory principale...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="245"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="247"/>
         <source>Remove from toplevel</source>
         <translation>Rimuovi dal principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="242"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="244"/>
         <source>Add as toplevel directory</source>
         <translation>Aggiungi come directory principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="545"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="547"/>
         <source>New toplevel directory</source>
         <translation>Nuova directory principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="253"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="255"/>
         <source>Find in this directory</source>
         <translation>Trova in questa directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="293"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="295"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="256"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="258"/>
         <source>Find&amp;&amp;Replace in this directory</source>
         <translation>Trova&amp;&amp;Sostituisci in questa directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="211"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="213"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation>Apri nell&apos;editor di icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="260"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="262"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copia il path nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="249"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="251"/>
         <source>Refresh directory</source>
         <translation>Rileggi directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="270"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="272"/>
         <source>Goto</source>
         <translation>Vai a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="376"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="378"/>
         <source>Line {0}</source>
         <translation>Linea {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="94"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="96"/>
         <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;La finestra di navigazione&lt;/b&gt;Questa ti permette di navigare facilmente nella struttura delle directory e dei file sul tuo sistema, identificare i programmi Python e aprirli nella finestra di Visualizzazione dei Sorgenti. La finestra mostra diverse strutture separate.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La prima struttura è mostrata solo se hai aperto un programma da debuggare e la sua radice è la cartella che contiene il programma. Normalmente tutti i file che compongono un&apos;applicazione Python sono contenuti nella stessa cartella, così questa vista permette un accesso veloce a molto di quello che ti serve.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La vista successiva è usata per navigare facilmente nelle cartelle specificate nella variabile Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La vista rimanente permette di navigare in tutto il sistema. Su un sistema UNIX c&apos;è una struttura con &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; come radice e un&apos;altra con la home dell&apos;utente. Su un sistema Windows c&apos;è una struttura per ogni disco del sistema.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I programmi Python (es. quelli con l&apos;estensione &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt;) sono identificati nella vista con l&apos;icona di Python. Il pulsante destro del mouse fa apparire un menù che consente di aprire il file nel Visualizzatore dei Sorgenti, aprire il file per il debug o usarlo per uno unittest.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Il menù contestuale di una classe, funzione o metodo consente di aprire il file che la definisce e di posizionarsi sulla riga corretta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I file di Qt-Designer (es. quelli con estensione &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt;) sono mostrati con l&apos;icona del Designer. Il menù contestuale  di questi file consente di avviare Qt-Designer per quel file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I file di Qt-Linguist (es. quelli con estensione &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;) sono mostrati con l&apos;icona di Linguist. Il menù contestuale di questi file consente di avviare Qt-Linguist per quel file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="488"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="490"/>
         <source>Show Mime-Type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="468"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="470"/>
         <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="482"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="484"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="488"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="490"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4906,7 +4906,7 @@
 <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1737"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1738"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Esegui Script</translation>
     </message>
@@ -4926,7 +4926,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Esegui Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta gli argomenti della linea di comando ed esegue lo script al di fuori del debugger. Se il file non è stato salvato può essere salvato prima.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1752"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1753"/>
         <source>Run Project</source>
         <translation>Esegui Progetto</translation>
     </message>
@@ -5026,7 +5026,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Profila Progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta gli argomenti della linea di comando e profila il progetto. Se file del progetto corrente non sono stati salvati, è possibile salvarli prima.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1859"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1860"/>
         <source>Debug Script</source>
         <translation>Debug dello script</translation>
     </message>
@@ -5046,7 +5046,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Debug dello Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta gli argomenti della linea di comando e imposta la linea corrente per essere la prima istruzione eseguibile di Python della finestra dell&apos;editor. Se il file ha modifiche non salvate è possibile salvarle prima.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1874"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1875"/>
         <source>Debug Project</source>
         <translation>Debug del Progetto</translation>
     </message>
@@ -5171,7 +5171,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferma la sessione di debug.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2166"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2167"/>
         <source>Evaluate</source>
         <translation>Valuta</translation>
     </message>
@@ -5186,7 +5186,7 @@
         <translation>Valuta nel contesto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2195"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2196"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Esegui</translation>
     </message>
@@ -5286,57 +5286,57 @@
         <translation>&amp;Breakpoints</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1069"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1072"/>
         <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
         <translation>Il programma che viene debuggato contiene un errore di sintassi non specificato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1106"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1109"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Un&apos;eccezione non gestita è occorso. Guarda la finestra di shell per dettagli.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1198"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1203"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation>Il programma debuggato è terminato in maniera inaspettata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1512"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1513"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>Analisi del Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1499"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1500"/>
         <source>Coverage of Script</source>
         <translation>Analisi delle Script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1752"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1753"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1631"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1632"/>
         <source>Profile of Project</source>
         <translation>Profilazione del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1618"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1619"/>
         <source>Profile of Script</source>
         <translation>Profilazione dello script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1874"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1875"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale per il progetto. Non è possibile il debug.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2166"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2167"/>
         <source>Enter the statement to evaluate</source>
         <translation>Inserisci l&apos;istruzione da valutare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2195"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2196"/>
         <source>Enter the statement to execute</source>
         <translation>Inserisci l&apos;istruzione da eseguire</translation>
     </message>
@@ -5381,7 +5381,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Filtro tipo variabili&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura il filtro per i tipi variabile. Solo i tipi di variabile che non sono selezionati sono mostrati nella finestra delle variabili globali o locali durante una sessione di debug. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1271"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1272"/>
         <source>Breakpoint Condition Error</source>
         <translation>Errore condizione di interruzione</translation>
     </message>
@@ -5434,12 +5434,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Valuta&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Valuta un&apos;espressione nel contesto corrente del programma debuggato. Il risultato è mostrato nella shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1307"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1308"/>
         <source>Watch Expression Error</source>
         <translation>Errore espressione di watch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1347"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1348"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>L&apos;espressione di controllo esiste già</translation>
     </message>
@@ -5476,74 +5476,74 @@
         <translation>Shift+F12</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1017"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1020"/>
         <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il programma è terminato con uno stato di uscita di {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1022"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1025"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è terminato con lo stato di uscita {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1087"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1090"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene l&apos;errore di sintassi &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; alla linea &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, carattere &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1146"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1149"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il programma in debug ha sollevato un&apos;eccezione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Linea: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Interrompere qui ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1161"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1164"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il programma debuggato ha sollevato un&apos;eccezione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1271"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1272"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La condizione del breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contiene un errore di sintassi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1307"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1308"/>
         <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;espressione  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene un errore di sintassi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1337"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1338"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;espressione &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1341"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1342"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;espressione  &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; per la variabile &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1043"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1046"/>
         <source>The program has terminated with an exit status of {0}.
 </source>
         <translation>Il programma è terminato con uno stato di uscita di {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1047"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1050"/>
         <source>&quot;{0}&quot; has terminated with an exit status of {1}.
 </source>
         <translation>&quot;{0}&quot; è terminato con lo stato di uscita {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1038"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1041"/>
         <source>Program terminated</source>
         <translation>Programma terminato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1031"/>
-        <source>The program has terminated with an exit status of {0}.</source>
-        <translation>Il programma è terminato con un &apos;exit status&apos; di {0}.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1034"/>
+        <source>The program has terminated with an exit status of {0}.</source>
+        <translation>Il programma è terminato con un &apos;exit status&apos; di {0}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1037"/>
         <source>&quot;{0}&quot; has terminated with an exit status of {1}.</source>
         <translation>&quot;{0}&quot; è terminato con un &apos;exit status&quot; di {1}.</translation>
     </message>
@@ -8825,7 +8825,7 @@
         <translation>Modifica Breakpoint...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4882"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4883"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Abilita breakpoint</translation>
     </message>
@@ -8900,97 +8900,97 @@
         <translation>File modificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4338"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4339"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4338"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4339"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>L&apos;autocomplentamento non è disponibile perchè non ci sono fonti impostate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4885"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Disabilita breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5230"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5231"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Analisi codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5230"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5231"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per l&apos;analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5409"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5410"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilazione dati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5409"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5410"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5884"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5885"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Nome Macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5884"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5885"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Seleziona un nome per la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5955"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5956"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>File Macro (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5912"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Carica un file di macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5935"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5936"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Errore nel caricamento della macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5955"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5956"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Salva un file di macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5972"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5973"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Salva macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5988"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5989"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Errore nel salvataggio della macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6001"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6002"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Avvia registrazione della macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6027"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6028"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Registrazione Macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6027"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6028"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Inserisci un nome per la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6163"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6164"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>File modificato</translation>
     </message>
@@ -9010,7 +9010,7 @@
         <translation>Elimina errori di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6465"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6466"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Errore Drop</translation>
     </message>
@@ -9020,12 +9020,12 @@
         <translation>Mostra i messaggi degli errori di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5569"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5570"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Errore di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5569"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5570"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Nessun messaggio degli errori di sintassi disponibile.</translation>
     </message>
@@ -9055,17 +9055,17 @@
         <translation>File non analizzato precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5294"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5295"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Mostra le annotazioni dell&apos;analisi del codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5287"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5288"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Tutte le linee sono state analizzate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5294"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5295"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Non ci sono file di analisi disponibili.</translation>
     </message>
@@ -9100,72 +9100,72 @@
         <translation>Nessun linguaggio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6486"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6487"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6488"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6489"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Aggiungi file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6490"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6491"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Aggiungi files...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6492"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6493"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Aggiungi file sinonimo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6495"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Aggiungi una risorsa localizzata...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6518"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6519"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Aggiungi un file risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6534"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6535"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Aggiundi dei file risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6562"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6563"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Aggiungi file sinonimo delle risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6626"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6627"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagrammi del package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6626"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6627"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6660"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6661"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6660"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6661"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6499"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6500"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Aggiungi riquadro delle risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6001"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6002"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Registrazione macro già attiva. Avvia nuovamente ?</translation>
     </message>
@@ -9215,12 +9215,12 @@
         <translation>Nessun formato di export impostato. Annullamento...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6646"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6647"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importa diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6646"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6647"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation>
     </message>
@@ -9295,7 +9295,7 @@
         <translation>Selezione l&apos;analizzatore lessicale di Pygments da applicare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6948"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6949"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Controllo sillabazione...</translation>
     </message>
@@ -9305,12 +9305,12 @@
         <translation>Controllo sillabazione della selezione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6951"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6952"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Aggiungi al dizionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6953"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6954"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignora tutto</translation>
     </message>
@@ -9350,32 +9350,32 @@
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5926"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5927"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5935"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5936"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è danneggiato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5988"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5989"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6325"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6326"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6465"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6466"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6562"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6563"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias per il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
@@ -9405,42 +9405,42 @@
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5972"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5973"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file  delle macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5823"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5824"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Attenzione: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5830"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5831"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Errore: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6159"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6160"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Attenzione:&lt;/b&gt; con la riapertura le modifiche andranno perse.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4439"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4440"/>
         <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
         <translation>Fornitore Autocompletamento in attivazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4439"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4440"/>
         <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>Il fornitore di autocompletamento non può essere connesso perchè è gia attivo un altro. Per cortesia controlla la configurazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4629"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4630"/>
         <source>Activating Calltip Provider</source>
         <translation>Fornitore CallTip in attivazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4629"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4630"/>
         <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>Il fornitore di autocompletamento non può essere connesso perchè è gia attivo un altro. Per cortesia controlla la configurazione.</translation>
     </message>
@@ -9465,27 +9465,27 @@
         <translation>Modifica precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7365"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7366"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Righe ordinate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7365"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7366"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>La selezione contiene dati non validi per un ordinamento numerico.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5759"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5760"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Attenzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5759"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5760"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>Nessun messaggio di attenzione disponibile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5820"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5821"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Stile: {0}</translation>
     </message>
@@ -9510,7 +9510,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6153"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6154"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è stato modificato mentre era aperto in eric5. Rileggerlo ?&lt;/p&gt; {0}?} {6.?}</translation>
     </message>
@@ -9812,12 +9812,12 @@
         <translation type="obsolete">Calltip abilitati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="77"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="74"/>
         <source>Move to set the maximum number of calltips shown (0 = all available)</source>
         <translation>Muovi per impostare il numero massimo di calltips mostrati (0 = tutti quelli disponibili)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="93"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="90"/>
         <source>Displays the maximum number of calltips to be shown</source>
         <translation>Mostra il numero massimo di calltips da mostrare
 </translation>
@@ -9828,52 +9828,52 @@
         <translation>&lt;b&gt;Configura Calltips&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="131"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="122"/>
         <source>Colours</source>
         <translation>Colori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="137"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="128"/>
         <source>Background colour:</source>
         <translation>Colore sfondo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="150"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="141"/>
         <source>Select the background colour for calltips.</source>
         <translation>Seleziona il colore di background per i calltips.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="167"/>
+        <source>Plug-In Behavior</source>
+        <translation>Comportamento Plug-in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="173"/>
+        <source>Select to show QScintilla provided calltips, if the selected plugin fails</source>
+        <translation>Seleziona per mostrare i calltips di QScintilla, nel caso il plugin selezionato fallisca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="176"/>
+        <source>Qscintilla provided calltips are shown, if this option is enabled and calltips shall be provided by a plug-in (see calltips sub-page of the plug-in) and the plugin-in doesn&apos;t deliver any calltips.</source>
+        <translation>I calltips forniti da QScintilla sono mostrati, se questa opzione è abilitata e i calltip saranno forniti da un plug-in (vedi la pagina calltip dei plug-in) e il plug-in non fornisce nessun calltip.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="179"/>
-        <source>Plug-In Behavior</source>
-        <translation>Comportamento Plug-in</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="185"/>
-        <source>Select to show QScintilla provided calltips, if the selected plugin fails</source>
-        <translation>Seleziona per mostrare i calltips di QScintilla, nel caso il plugin selezionato fallisca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="188"/>
-        <source>Qscintilla provided calltips are shown, if this option is enabled and calltips shall be provided by a plug-in (see calltips sub-page of the plug-in) and the plugin-in doesn&apos;t deliver any calltips.</source>
-        <translation>I calltips forniti da QScintilla sono mostrati, se questa opzione è abilitata e i calltip saranno forniti da un plug-in (vedi la pagina calltip dei plug-in) e il plug-in non fornisce nessun calltip.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="191"/>
         <source>Show QScintilla calltips, if plug-in fails</source>
         <translation>Mostra calltips di QScintilla, se il plug-in fallisce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="71"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="68"/>
         <source>Visible Calltips</source>
         <translation>Calltip visibili</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="106"/>
+        <source>Calltips Position</source>
+        <translation>Posizione Calltip</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="112"/>
-        <source>Calltips Position</source>
-        <translation>Posizione Calltip</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="118"/>
         <source>Select the position for the calltips</source>
         <translation>Seleziona la posizione per il Calltip</translation>
     </message>
@@ -10912,12 +10912,12 @@
         <translation>Proprietà analizzatore lessicale della Bash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="989"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="1019"/>
         <source>Select whether folding of comments shall be possible</source>
         <translation>Selezione quando la compressione dei commenti deve essere possibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="992"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="1022"/>
         <source>Fold comments</source>
         <translation>Comprimi commenti</translation>
     </message>
@@ -10937,442 +10937,442 @@
         <translation>Parole chiave non case sensitive (solo C/C++)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="307"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="337"/>
         <source>Select, whether the line containing the opening brace should be indented</source>
         <translation>Selezione, nel caso la linea contenente la parentesi aperta deve essere identata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="310"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="340"/>
         <source>Indent opening brace</source>
         <translation>Indenta la parentesi aperta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="960"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="990"/>
         <source>Select whether folding at else statement should be possible</source>
         <translation>Selezione nel caso la compressione al costrutto else deve essere possibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="963"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="993"/>
         <source>Fold at else</source>
         <translation>Comprimi all&apos;else</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="463"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="493"/>
         <source>Select whether folding of preprocessor directives shall be possible</source>
         <translation>Selezione nel caso la compressione delle direttive del preprocessore deve essere possibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="466"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="496"/>
         <source>Fold preprocessor directives</source>
         <translation>Comprimi direttive del preprocessore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="297"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="327"/>
         <source>Select, whether the line containing the closing brace should be indented</source>
         <translation>Seleziona, nel caso la linea contenente la parentesi chiusa deve essere indentata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="300"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="330"/>
         <source>Indent closing brace</source>
         <translation>Indenta la parentesi chiusa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="184"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="214"/>
         <source>CMake Lexer Properties</source>
         <translation>Proprietà analizzatore lessicale del CMake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="242"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="272"/>
         <source>CSS Lexer Properties</source>
         <translation>Proprietà analizzatore lessicale del CSS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="291"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="321"/>
         <source>D Lexer Properties</source>
         <translation>Proprietà analizzatore lessicale del D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="359"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="389"/>
         <source>HTML Lexer Properties</source>
         <translation>Proprietà analizzatore lessicale dell&apos;HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="395"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="425"/>
         <source>Select whether HTML tags should be case sensitive</source>
         <translation>Seleziona quali tag HTML devono essere case sensitive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="398"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="428"/>
         <source>Case sensitive tags</source>
         <translation>Tag case sensitive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="486"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="516"/>
         <source>Perl Lexer Properties</source>
         <translation>Proprietà analizzatore lessicale del Perl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="607"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="637"/>
         <source>Povray Lexer Properties</source>
         <translation>Proprietà analizzatore lessicale di Povray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="613"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="643"/>
         <source>Select whether folding of directives shall be possible</source>
         <translation>Seleziona quando la compressione delle direttive deve essere possibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="616"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="646"/>
         <source>Fold directives</source>
         <translation>Comprimi direttive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="655"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="685"/>
         <source>Python Lexer Properties</source>
         <translation>Proprietà analizzatore lessicale di Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="766"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="796"/>
         <source>Select whether bad indentation shall be highlighted</source>
         <translation>Seleziona quando una errata indentazione deve essere evidenziata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="691"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="721"/>
         <source>Select whether text should be autoindented after a &apos;:&apos;</source>
         <translation>Seleziona quando un testo deve essere indentato automaticamente dopo i &apos;:&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="694"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="724"/>
         <source>Auto indentation after &apos;:&apos;</source>
         <translation>Indenta automaticamento dopo &apos;:&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="671"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="701"/>
         <source>Select whether folding of strings shall be possible</source>
         <translation>Selezione se la compressione delle stringhe deve essere possibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="674"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="704"/>
         <source>Fold strings</source>
         <translation>Comprimi stringhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="797"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="827"/>
         <source>SQL Lexer Properties</source>
         <translation>Proprietà analizzatore lessicale dell&apos;SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="833"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="863"/>
         <source>Select to enable Backslash Escapes</source>
         <translation>Seleziona per abilitare i Backslash Escapes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="836"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="866"/>
         <source>Backslash Escapes</source>
         <translation>Backslash Escapes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="934"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="964"/>
         <source>VHDL Lexer Properties</source>
         <translation>Proprietà analizzatore lessicale di VHDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="940"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="970"/>
         <source>Select whether folding of blocks at a parenthesis shall be possible</source>
         <translation>Selezione se la compressione di blocchi alla parentesi deve essere possibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="943"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="973"/>
         <source>Fold at parenthesis</source>
         <translation>Comprimi alle parentesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="950"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="980"/>
         <source>Select whether folding of begin blocks shall be possible</source>
         <translation>Seleziona se la compressione all&apos;inizio dei blocchi deve essere possibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="953"/>
-        <source>Fold at begin</source>
-        <translation>Comprimi all&apos;inizio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="447"/>
-        <source>Pascal Lexer Properties</source>
-        <translation>Proprietà analizzatore lessicale del Pascal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="535"/>
-        <source>PostScript Lexer Properties</source>
-        <translation>Proprietà analizzatore lessicale di PostScript</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="551"/>
-        <source>Select to mark tokens</source>
-        <translation>Seleziona per marcare i token</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="554"/>
-        <source>Mark Tokens</source>
-        <translation>Marca i token</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="563"/>
-        <source>PostScript Level:</source>
-        <translation>PostScript Level:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="570"/>
-        <source>Select the PostScript level</source>
-        <translation>Selezione il PostScript level</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="983"/>
+        <source>Fold at begin</source>
+        <translation>Comprimi all&apos;inizio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="477"/>
+        <source>Pascal Lexer Properties</source>
+        <translation>Proprietà analizzatore lessicale del Pascal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="565"/>
+        <source>PostScript Lexer Properties</source>
+        <translation>Proprietà analizzatore lessicale di PostScript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="581"/>
+        <source>Select to mark tokens</source>
+        <translation>Seleziona per marcare i token</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="584"/>
+        <source>Mark Tokens</source>
+        <translation>Marca i token</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="593"/>
+        <source>PostScript Level:</source>
+        <translation>PostScript Level:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="600"/>
+        <source>Select the PostScript level</source>
+        <translation>Selezione il PostScript level</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="1013"/>
         <source>YAML Lexer Properties</source>
         <translation>Proprietà analizzatore lessicale di YAML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="219"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="249"/>
         <source>Select to allow &apos;$&apos; characters in identifier names</source>
         <translation>Seleziona per permettere il carattere &apos;$&apos; nei nomi degli identificatori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="222"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="252"/>
         <source>Allow &apos;$&apos; in identifier names</source>
         <translation>Consenti &apos;$&apos; nei nomi identificativi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="375"/>
-        <source>Select to enable folding of script comments</source>
-        <translation>Seleziona per abilitare la compressione dei commenti degli script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="378"/>
-        <source>Fold script comments</source>
-        <translation>Comprimi commenti degli script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="385"/>
-        <source>Select to enable folding of script heredocs</source>
-        <translation>Seleziona per abilitare la compressione dei heredocs degli script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="388"/>
-        <source>Fold script heredocs</source>
-        <translation>Comprimi heredocs degli script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="425"/>
-        <source>XML Lexer Properties</source>
-        <translation>Proprietà analizzatore lessicale XML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="431"/>
-        <source>Select to enable styling of scripts</source>
-        <translation>Seleziona per abilitare lo styling degli script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="434"/>
-        <source>Style scripts</source>
-        <translation>Style scripts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="473"/>
-        <source>Select to enable smart highlighting of keywords</source>
-        <translation>Seleziona per abilitare l&apos;evidenziazione furba delle parole chiave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="476"/>
-        <source>Smart Highlighting</source>
-        <translation>Evidenziazione furba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="502"/>
-        <source>Select to enable folding of Perl packages</source>
-        <translation>Seleziona per abilitare la compressione dei pacchetti Perl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="505"/>
-        <source>Fold packages</source>
-        <translation>Comprimi packages</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="512"/>
-        <source>Select to enable folding of Perl POD blocks</source>
-        <translation>Seleziona per abilitare la compressione dei blocchi POD di perl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="515"/>
-        <source>Fold POD blocks</source>
-        <translation>Comprimi blocchi POD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="711"/>
-        <source>Select to allow Python v2 unicode string literals (e.g. u&quot;utf8&quot;)</source>
-        <translation>Seleziona per permettere caratteri unicode Python v2 (es. u&quot;utf8&quot;)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="714"/>
-        <source>Allow v2 unicode string literals</source>
-        <translation>Permetti caratteri unicode v2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="721"/>
-        <source>Select to allow Python v3 binary and octal literals (e.g. 0b1011, 0o712)</source>
-        <translation>Seleziona per permettere caratteri binari e ottali Python v3 (es. 0b1011, 0o712)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="724"/>
-        <source>Allow v3 binary and octal literals</source>
-        <translation>Consenti caratteri binari e ottali v3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="731"/>
-        <source>Select to allow Python v3 bytes string literals (e.g. b&quot;bytes&quot;)</source>
-        <translation>Seleziona per permettere byte Python v3 (es. b&quot;bytes&quot;)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="734"/>
-        <source>Allow v3 bytes string literals</source>
-        <translation>Permetti byte unicode v3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="229"/>
-        <source>Select to style preprocessor lines</source>
-        <translation>Seleziona per lo stile del preprocessore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="232"/>
-        <source>Style preprocessor lines</source>
-        <translation>Stile righe del preprocessore</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="405"/>
-        <source>Select to enable support for Django templates</source>
-        <translation>Selziona per utilizzare il supporto dei modelli Django</translation>
+        <source>Select to enable folding of script comments</source>
+        <translation>Seleziona per abilitare la compressione dei commenti degli script</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="408"/>
-        <source>Enable Django templates</source>
-        <translation>Abilita modelli Django</translation>
+        <source>Fold script comments</source>
+        <translation>Comprimi commenti degli script</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="415"/>
-        <source>Select to enable support for Mako templates</source>
-        <translation>Selziona per utilizzare il supporto dei modelli Mako</translation>
+        <source>Select to enable folding of script heredocs</source>
+        <translation>Seleziona per abilitare la compressione dei heredocs degli script</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="418"/>
+        <source>Fold script heredocs</source>
+        <translation>Comprimi heredocs degli script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="455"/>
+        <source>XML Lexer Properties</source>
+        <translation>Proprietà analizzatore lessicale XML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="461"/>
+        <source>Select to enable styling of scripts</source>
+        <translation>Seleziona per abilitare lo styling degli script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="464"/>
+        <source>Style scripts</source>
+        <translation>Style scripts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="503"/>
+        <source>Select to enable smart highlighting of keywords</source>
+        <translation>Seleziona per abilitare l&apos;evidenziazione furba delle parole chiave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="506"/>
+        <source>Smart Highlighting</source>
+        <translation>Evidenziazione furba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="532"/>
+        <source>Select to enable folding of Perl packages</source>
+        <translation>Seleziona per abilitare la compressione dei pacchetti Perl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="535"/>
+        <source>Fold packages</source>
+        <translation>Comprimi packages</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="542"/>
+        <source>Select to enable folding of Perl POD blocks</source>
+        <translation>Seleziona per abilitare la compressione dei blocchi POD di perl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="545"/>
+        <source>Fold POD blocks</source>
+        <translation>Comprimi blocchi POD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="741"/>
+        <source>Select to allow Python v2 unicode string literals (e.g. u&quot;utf8&quot;)</source>
+        <translation>Seleziona per permettere caratteri unicode Python v2 (es. u&quot;utf8&quot;)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="744"/>
+        <source>Allow v2 unicode string literals</source>
+        <translation>Permetti caratteri unicode v2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="751"/>
+        <source>Select to allow Python v3 binary and octal literals (e.g. 0b1011, 0o712)</source>
+        <translation>Seleziona per permettere caratteri binari e ottali Python v3 (es. 0b1011, 0o712)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="754"/>
+        <source>Allow v3 binary and octal literals</source>
+        <translation>Consenti caratteri binari e ottali v3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="761"/>
+        <source>Select to allow Python v3 bytes string literals (e.g. b&quot;bytes&quot;)</source>
+        <translation>Seleziona per permettere byte Python v3 (es. b&quot;bytes&quot;)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="764"/>
+        <source>Allow v3 bytes string literals</source>
+        <translation>Permetti byte unicode v3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="259"/>
+        <source>Select to style preprocessor lines</source>
+        <translation>Seleziona per lo stile del preprocessore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="262"/>
+        <source>Style preprocessor lines</source>
+        <translation>Stile righe del preprocessore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="435"/>
+        <source>Select to enable support for Django templates</source>
+        <translation>Selziona per utilizzare il supporto dei modelli Django</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="438"/>
+        <source>Enable Django templates</source>
+        <translation>Abilita modelli Django</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="445"/>
+        <source>Select to enable support for Mako templates</source>
+        <translation>Selziona per utilizzare il supporto dei modelli Mako</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="448"/>
         <source>Enable Mako templates</source>
         <translation>Abilita modelli Mako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="636"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="666"/>
         <source>Properties Lexer Properties</source>
         <translation>Proprietà dell&apos;analizzatore lessicale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="642"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="672"/>
         <source>Select to allow initial spaces in a line</source>
         <translation>Seleziona per permettere gli spazi iniziali nella riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="645"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="675"/>
         <source>Allow initial spaces</source>
         <translation>Permetti spazi iniziali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="681"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="711"/>
         <source>Select whether folding of triple quoted strings shall be possible</source>
         <translation>Seleziona se deve essere possibile la chiusura stringa tra virgolette triple</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="684"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="714"/>
         <source>Fold triple quoted strings</source>
         <translation>Racchiudi stringhe tra virgolette triple</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="701"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="731"/>
         <source>Select to allow strings to span newline characters</source>
         <translation>Seleziona per permettere alle stringhe di unire i caratteri a capo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="704"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="734"/>
         <source>Strings may span newline characters</source>
         <translation>Le stringhe possono congiungere i caratteri a capo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="778"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="808"/>
         <source>Ruby Lexer Properties</source>
         <translation>Proprietà dell&apos;analizzatore lessicale Ruby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="823"/>
-        <source>Select whether only BEGIN blocks can be folded</source>
-        <translation>Seleziona se i soli blocchi BEGIN possono essere congiunti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="826"/>
-        <source>Only BEGIN blocks can be folded</source>
-        <translation>Solo i blocchi BEGIN possono venir congiunti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="843"/>
-        <source>Select if words may contain dots</source>
-        <translation>Seleziona se le voci possono contenere punti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="846"/>
-        <source>Words may contain dots</source>
-        <translation>Le vosi possono contenere punti</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="853"/>
-        <source>Select to allow &apos;#&apos; as a comment character</source>
-        <translation>Seleziona per consentire &apos;#&apos; come carattere di commento</translation>
+        <source>Select whether only BEGIN blocks can be folded</source>
+        <translation>Seleziona se i soli blocchi BEGIN possono essere congiunti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="856"/>
-        <source>Allow &apos;#&apos; as comment character</source>
-        <translation>Consenti &apos;#&apos; come carattere di commento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="863"/>
-        <source>Select to enable quoted identifiers</source>
-        <translation>Seleziona per abilitare identificatore tra virgolette</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="866"/>
-        <source>Enable quoted identifiers</source>
-        <translation>Abilita identificatori tra virgolette</translation>
+        <source>Only BEGIN blocks can be folded</source>
+        <translation>Solo i blocchi BEGIN possono venir congiunti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="873"/>
+        <source>Select if words may contain dots</source>
+        <translation>Seleziona se le voci possono contenere punti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="876"/>
+        <source>Words may contain dots</source>
+        <translation>Le vosi possono contenere punti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="883"/>
+        <source>Select to allow &apos;#&apos; as a comment character</source>
+        <translation>Seleziona per consentire &apos;#&apos; come carattere di commento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="886"/>
+        <source>Allow &apos;#&apos; as comment character</source>
+        <translation>Consenti &apos;#&apos; come carattere di commento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="893"/>
+        <source>Select to enable quoted identifiers</source>
+        <translation>Seleziona per abilitare identificatore tra virgolette</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="896"/>
+        <source>Enable quoted identifiers</source>
+        <translation>Abilita identificatori tra virgolette</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="906"/>
         <source>TCL Lexer Properties</source>
         <translation>Proprietà dell&apos;analizzatore lessicale TCL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="895"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="925"/>
         <source>TeX Lexer Properties</source>
         <translation>Proprietà dell&apos;analizzatore lessicale TeX</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="911"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="941"/>
         <source>Select to treat comments as TeX source</source>
         <translation>Seleziona per gestire i commenti come sorgenti TeX</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="914"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="944"/>
         <source>Treat comments as TeX source</source>
         <translation>Gestisci i commenti come sorgenti TeX</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="921"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="951"/>
         <source>Select to treat \if&lt;unknown&gt; as a command</source>
         <translation>Seleziona per gestire \if&lt;unknown&gt; come un comando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="924"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="954"/>
         <source>Treat \if&lt;unknown&gt; as command</source>
         <translation>Gestisci \if&lt;unknown&gt; come un comando</translation>
     </message>
@@ -11382,7 +11382,7 @@
         <translation>Evidenzia stringhe tra virgolette triple</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="744"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="774"/>
         <source>Highlight sub-identifiers</source>
         <translation>Evidenzia sotto-identificatori</translation>
     </message>
@@ -11392,7 +11392,7 @@
         <translation>Seleziona per evidenziare stringhe tra virgolette triple</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="741"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="771"/>
         <source>Select to highlight sub-identifiers defined in keyword set 2</source>
         <translation>Seleziona per evidenziare i sotto-identificatori definiti nell&apos;insieme 2 di parole-chiave</translation>
     </message>
@@ -11407,75 +11407,105 @@
         <translation>Evidenzia stringhe con segno hash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="258"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="288"/>
         <source>Select to activate HSS support</source>
         <translation>Seleziona per attivare il supporto HSS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="261"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="291"/>
         <source>HSS support</source>
         <translation>Supporto HSS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="268"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="298"/>
         <source>Select to activate Less CSS support</source>
         <translation>Seleziona per attivare il supporto Less CSS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="271"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="301"/>
         <source>Less CSS support</source>
         <translation>Supporto Less CSS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="278"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="308"/>
         <source>Select to activate Sassy CSS support</source>
         <translation>Seleziona per attivare il supporto Sassy CSS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="281"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="311"/>
         <source>Sassy CSS support</source>
         <translation>Supporto Sassy CSS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="340"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="370"/>
         <source>Gettext Lexer Properties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="203"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="233"/>
         <source>CoffeeScript</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="753"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="783"/>
         <source>Highlight bad indentation:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="195"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="207"/>
         <source>No Warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="195"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="207"/>
         <source>Inconsistent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="195"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="207"/>
         <source>Tabs after Spaces</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="195"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="207"/>
         <source>Spaces</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="195"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="207"/>
         <source>Tabs</source>
         <translation type="unfinished">Schede</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="181"/>
+        <source>Select to highlight back quoted strings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="184"/>
+        <source>Highlight back quoted strings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="191"/>
+        <source>Select to highlight escape sequences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="194"/>
+        <source>Highlight escape sequences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="201"/>
+        <source>Select to allow verbatim string escape sequences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="204"/>
+        <source>Allow verbatim string escape sequences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorSearchPage</name>
@@ -35634,27 +35664,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1291"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1294"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Esporta Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1319"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1322"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importa Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1319"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1322"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>File proprietà (*.ini);;Tutti i file(*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1421"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1424"/>
         <source>Select Python{0} Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1421"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1424"/>
         <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -38271,207 +38301,207 @@
 <context>
     <name>ProjectSourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="60"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="62"/>
         <source>Sources</source>
         <translation>Sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="62"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="64"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Sources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Browser sorgenti del progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Consente di vedere facilmente tutti i sorgenti contenuti nel progetto corrente. Diverse azioni possono essere eseguite dal menù contestuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="123"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Statistiche codice...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="125"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Analisi codice...</translation>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Statistiche codice...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="127"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Analisi codice...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="129"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Profilazione dati...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="304"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Diagrammi di classe...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="306"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Diagrammi del package...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="136"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Importa diagrammi...</translation>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Diagrammi di classe...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="308"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Diagrammi del package...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="138"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Importa diagrammi...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="310"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="540"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="542"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Rimuovi dal progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="543"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="545"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="303"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="305"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="443"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="445"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Controlla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="122"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="124"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Mostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="565"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Espandi tutte le directory</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="567"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Espandi tutte le directory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="569"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Riduci tutte le directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="447"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="449"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Rinomina file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="973"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="975"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Analisi codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="973"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="975"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per l&apos;analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1027"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1029"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilazione dati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1027"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1029"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="899"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="901"/>
         <source>Delete files</source>
         <translation>Cancella file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="899"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="901"/>
         <source>Do you really want to delete these files from the project?</source>
         <translation>Vuoi veramente cancellare queste file dal progetto ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="147"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="149"/>
         <source>Run unittest...</source>
         <translation>Esegui unittest...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="551"/>
+        <source>Add source directory...</source>
+        <translation>Aggiungi directory dei sorgenti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1066"/>
+        <source>Class Diagram</source>
+        <translation>Diagramma della classe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1106"/>
+        <source>Include class attributes?</source>
+        <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1106"/>
+        <source>Package Diagram</source>
+        <translation>Diagrammi del package</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1121"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1121"/>
+        <source>Include module names?</source>
+        <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="549"/>
-        <source>Add source directory...</source>
-        <translation>Aggiungi directory dei sorgenti...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1064"/>
-        <source>Class Diagram</source>
-        <translation>Diagramma della classe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1104"/>
-        <source>Include class attributes?</source>
-        <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1104"/>
-        <source>Package Diagram</source>
-        <translation>Diagrammi del package</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1119"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1119"/>
-        <source>Include module names?</source>
-        <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="547"/>
         <source>Add source files...</source>
         <translation>Aggiungi file sorgente...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="262"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="264"/>
         <source>New package...</source>
         <translation>Nuovo package...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="838"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="840"/>
         <source>Add new Python package</source>
         <translation>Aggiungi un nuovo package Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1084"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1086"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importa diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1084"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1086"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="570"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="572"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="554"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="556"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copia il path nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="823"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="825"/>
         <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory del package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creata. Esco...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="838"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="840"/>
         <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file del package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creato. Esco...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="488"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="490"/>
         <source>Goto</source>
         <translation type="unfinished">Vai a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="312"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="314"/>
         <source>Load Diagram...</source>
         <translation type="unfinished">Carica Diagramma...</translation>
     </message>
@@ -57082,7 +57112,7 @@
         <translation>Generazione interfaccia utente principale...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1367"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Log-Viewer</translation>
     </message>
@@ -57092,773 +57122,773 @@
         <translation>Impostazione connessioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="485"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="489"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Inizializzazione Azioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="487"/>
-        <source>Initializing Menus...</source>
-        <translation>Inizializzazione Menù...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="489"/>
-        <source>Initializing Toolbars...</source>
-        <translation>Inizializzazione barre degli strumenti...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="491"/>
+        <source>Initializing Menus...</source>
+        <translation>Inizializzazione Menù...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="493"/>
+        <source>Initializing Toolbars...</source>
+        <translation>Inizializzazione barre degli strumenti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="495"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Inizializzazione barra di stato...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="453"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="457"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Inizializzazione strumenti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1207"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1211"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1207"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1211"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Esci dall&apos;IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1214"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1218"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esci dall&apos;IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dall&apos;IDE. Ogni cambiamento non salvato dovrebbe essere salvato prima. Ogni programma python in debug verrà fermato e le impostazioni scritte su disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1568"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Cos&apos;è questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1568"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1574"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1578"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Help sensibile al contesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra helo sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1586"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1590"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Visualizzatore Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1586"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1590"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>Visualizzatore &amp;Help...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1592"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Apri il visualizzatore di help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1611"/>
-        <source>Show Versions</source>
-        <translation>Mostra versione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1611"/>
-        <source>Show &amp;Versions</source>
-        <translation>Mostra &amp;Versione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1615"/>
+        <source>Show Versions</source>
+        <translation>Mostra versione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1615"/>
+        <source>Show &amp;Versions</source>
+        <translation>Mostra &amp;Versione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1619"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Mostra informazioni sulla versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1617"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1621"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra versioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulla versione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2999"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Segnala Bug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1662"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>Segnala &amp;Bug...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>Segnala &amp;Bug...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Segnala un bug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1671"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;&gt;Segnala Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per segnalare un bug.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Avvia dialogo unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Imposta la configurazione preferita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta i valori di configurazione dell&apos;applicazione ai valori preferiti&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Imposta le scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione con i valori personalizzati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5361"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5365"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Esporta scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Esporta le scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5385"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5389"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Importa scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importa le scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>S&amp;trumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Finestre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2524"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2592"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Strumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4348"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4352"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2598"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Toolbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4474"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4478"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4649"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4653"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="522"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Inizializzazione Single Application Server...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unittes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unit test. Il dialogo offre la possibilità di selezionare ed eseguire uno unittest.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Riavvia Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>&amp;Riavvia Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1708"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Riavvia l&apos;ultima unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Riavvia Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riavvia l&apos;ultima unittest eseguita.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Script unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>&amp;Script Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Esegui unittest con lo script corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Script Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con lo script corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4096"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4100"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Progetto Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1752"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>&amp;Progetto Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Esegui unittest con il progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Progetto Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con il progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Confronta file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Confronta file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Confronta due file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Confronta file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per confrontare due file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Confronta file affiancati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Confronta file affiancati&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per confrontare due file e mostrare i risultati affiancati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4096"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4100"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5785"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5789"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Errore Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1346"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1350"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>File Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Modifica profilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1253"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Attiva il profilo della vista di editing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1251"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1255"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilo di edit&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Attiva il &quot;Profilo di Edit&quot;. Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo &quot;Configura Profili.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1260"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1264"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Profilo Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1266"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1270"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Attiva profilo Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1268"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1272"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilo di debug&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Attiva il &quot;Profilo di Debug&quot;. Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo &quot;Configura Profili.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Vista Profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Vista profili...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Configura i profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vista Profili&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura la visualizzazione dei profili. Con questo dialogo si possono impostare la visibilità delle varie finestre per i profili predefiniti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1816"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Anteprima UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1816"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Antreprima &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Avvia UI Previewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1822"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1829"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Anteprima traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1829"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Anteprima &amp;Traduzioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1834"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Avvia l&apos;anteprima delle traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima traduzioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia l&apos;anteprima delle traduzioni.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1330"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1330"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1983"/>
-        <source>Reload APIs</source>
-        <translation>Ricarica APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1983"/>
-        <source>Reload &amp;APIs</source>
-        <translation>Ricarica &amp;APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <source>Reload APIs</source>
+        <translation>Ricarica APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <source>Reload &amp;APIs</source>
+        <translation>Ricarica &amp;APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Ricarica le informazioni delle API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1989"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ricarica APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ricarica le informazioni delle API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Task-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5519"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5523"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Salva task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5548"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5552"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leggi task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4348"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4352"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Attualmente nessun visualizzatore personalizzato è selezionato. Per favore usa il dialogo delle preferenze per specificarne uno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5092"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5096"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Documentazione mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2999"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>L&apos;indirizzo di posta o il server si posta sono vuoti. Per cortesia configura le opzioni per l&apos;Email nel dialogo delle preferenze.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Templates-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1277"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1281"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1330"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1346"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1350"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1294"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1298"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Attiva editor corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1367"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/>
-        <source>Qt4 Documentation</source>
-        <translation>Documentazione Qt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/>
-        <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
-        <translation>Documentazione Qt&amp;4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/>
+        <source>Qt4 Documentation</source>
+        <translation>Documentazione Qt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/>
+        <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
+        <translation>Documentazione Qt&amp;4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione su Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentazione API di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/>
-        <source>&amp;Eric API Documentation</source>
-        <translation>Documentazione API di &amp;Eric</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346"/>
+        <source>&amp;Eric API Documentation</source>
+        <translation>Documentazione API di &amp;Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione API di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4382"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4386"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il visualizzatore di help.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="464"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="468"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registrazione Oggetti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1277"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1281"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1207"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1211"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1277"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1281"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>&amp;Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1568"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1586"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1590"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1627"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Controlla per aggiornamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Controlla per &amp;Aggiornamenti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/>
-        <source>PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>Documentazione PyQt4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/>
+        <source>PyQt4 Documentation</source>
+        <translation>Documentazione PyQt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione su PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Seleziona Tool Group</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Impos&amp;tazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3367"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3371"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Tool &amp;Builtin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5076"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5080"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4918"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4922"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6100"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6114"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Errore nel controllo per gli update</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6080"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6094"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aggiornamento disponibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Numeri di versione&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6137"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6152"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3313"/>
-        <source>Configure Tool Groups ...</source>
-        <translation>Configura Tools Groups...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3317"/>
+        <source>Configure Tool Groups ...</source>
+        <translation>Configura Tools Groups...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3321"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configura Tools Groups correnti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Mostra tool esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Mostra toll &amp;esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5930"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5934"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6100"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6114"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Non posso controllare per gli update.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6164"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6179"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Primo avvio</translation>
     </message>
@@ -57868,1276 +57898,1276 @@
         <translation>Inizializzazione Gestore Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Informazioni su Plugin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/>
+        <source>Show Plugin Infos</source>
+        <translation>Mostra informazioni sui Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167"/>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Informazioni sui Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mostrare le informazioni sul plugin caricati.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/>
-        <source>Show Plugin Infos</source>
-        <translation>Mostra informazioni sui Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Informazioni sui Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mostrare le informazioni sul plugin caricati.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Informazioni su &amp;Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3375"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3379"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Informazioni sui &amp;Plugin Tools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Disinstalla Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2184"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>Disinstalla Pl&amp;ugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Disinstalla Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per disinstallare un plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="527"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="531"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Attivazione Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>Wi&amp;zards</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3465"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3469"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Mo&amp;stra tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3467"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3471"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Nascondi &amp;tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Mostra versioni scaricabili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/>
-        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
-        <translation>Mostra &amp;versioni scaricabili...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
+        <translation>Mostra &amp;versioni scaricabili...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Mostra le versioni disponibili per il download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6123"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versioni disponibili&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Repository Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Repository Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Mostra Plugin disponibili per il download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repository Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo che mostra i plugin disponibili.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Installa Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Installa Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Installa Plugin...&lt;b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per installare o aggiornare i plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo con un semplice editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Toolbars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Tool&amp;bars...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Configura toolbars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2039"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura le toolbars. Con questo dialogo puoi cambiare le azioni mostrate sulle varie toolbar e definire le tue.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="537"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="541"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Ripristino toolbarmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1294"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1298"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Multiproject-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1294"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1298"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>&amp;Multiproject-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4598"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Tool esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5566"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5570"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Salva sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5597"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5601"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Leggi sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2753"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra l&apos;encoding usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra la possibilità di scrittura del file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/>
-        <source>Request Feature</source>
-        <translation>Richiedi funzionalità</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation>Richiedi &amp;funzionalità...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/>
+        <source>Request Feature</source>
+        <translation>Richiedi funzionalità</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation>Richiedi &amp;funzionalità...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Invia una richiesta di funzionalità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Richiedi funzionalità...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mandare una richiesta di funzionalità.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra il linguaggio usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2774"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1446"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Barra dei comandi orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442"/>
-        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>Toolbox &amp;Orizzontale</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1446"/>
+        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>Toolbox &amp;Orizzontale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della toolbox orizzontale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della toolbox orizzontale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3279"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Riavvia applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3279"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>L&apos;applicazione necessita di un riavvio. Farlo ora ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2760"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra l&apos;eol usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Cicla tra le linguette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Esporta preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;sporta preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Esporta la configurazione attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta la configurazione attuale su un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importa preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>I&amp;mporta preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Importa una configurazione precedentemente esportata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa una configurazione precedentemente esportata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Mostra successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Mostra precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/>
-        <source>Left Sidebar</source>
-        <translation>Barra laterale sinistra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/>
-        <source>&amp;Left Sidebar</source>
-        <translation>Barra &amp;laterale sinistra</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1460"/>
+        <source>Left Sidebar</source>
+        <translation>Barra laterale sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1460"/>
+        <source>&amp;Left Sidebar</source>
+        <translation>Barra &amp;laterale sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1461"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1465"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della barra laterale sinistra è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1487"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Barra in basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/>
-        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
-        <translation>Barra in &amp;basso</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
+        <translation>Barra in &amp;basso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1493"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della barra in basso è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>&amp;Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Naviga un database SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Naviga un database SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor di icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor di &amp;icone...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4295"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4299"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Supporto Qt3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Documentazione PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/>
-        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
-        <translation>Documentazione Py&amp;Side</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/>
+        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
+        <translation>Documentazione Py&amp;Side</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5076"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5080"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PySide non è stato configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1173"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1177"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - Passive Debug Mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1180"/>
-        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} -{1} Passive Debug Mode</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} -{1} Passive Debug Mode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} -{1} - {2} - Passive Debug Mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Tool Esterni/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4474"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4478"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non esiste o ha lunghezza zero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4202"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4206"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Designer.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4269"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4273"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Linguist.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4320"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4324"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Assistant.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4362"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4366"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il visualizzatore personalizzato.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4430"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare UI Previewer.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4485"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4489"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare l&apos;anteprima delle traduzioni.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4506"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4510"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare SQL Browser.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4585"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4589"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Nessun elemento per il tool esterno &apos;{0}&apos; trovato nel gruppo &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4598"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Nessun gruppo &apos;{0}&apos; trovato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4633"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4637"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Avvio processo &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4649"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4653"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare l&apos;elemento degli strumenti &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4725"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4729"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Il processo &apos;{0}&apos; è terminato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5092"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5096"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; non viene trovato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5519"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5523"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5548"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5552"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5566"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5570"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5597"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5601"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5785"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5789"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5939"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5943"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Tento su host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="825"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="829"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Cooperazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="882"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="886"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation>Simboli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="890"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="894"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation>Numeri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5385"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5389"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>File scorciatoi tastiera (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/>
-        <source>Python 3 Documentation</source>
-        <translation>Documentazione Python 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/>
-        <source>Python &amp;3 Documentation</source>
-        <translation>Documentazione Python &amp;3</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/>
+        <source>Python 3 Documentation</source>
+        <translation>Documentazione Python 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/>
+        <source>Python &amp;3 Documentation</source>
+        <translation>Documentazione Python &amp;3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/>
-        <source>Python &amp;2 Documentation</source>
-        <translation>Documentazione Python &amp;2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/>
+        <source>Python &amp;2 Documentation</source>
+        <translation>Documentazione Python &amp;2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione Python 2. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell&apos;eseguibile Python 2 su Windows e &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR2 nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5990"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6004"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5983"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5997"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5189"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5189"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5990"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6004"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="542"/>
-        <source>Setting View Profile...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="546"/>
-        <source>Reading Tasks...</source>
+        <source>Setting View Profile...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="550"/>
-        <source>Reading Templates...</source>
+        <source>Reading Tasks...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="554"/>
+        <source>Reading Templates...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="558"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1224"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1228"/>
         <source>New Window</source>
         <translation type="unfinished">Nuova finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1224"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1228"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation type="unfinished">Nuova &amp;Finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1224"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1228"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4564"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4568"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6183"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation type="unfinished">Seleziona cartella di lavoro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1417"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421"/>
         <source>Left Toolbox</source>
         <translation type="unfinished">Barra degli strumenti sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1433"/>
         <source>Right Toolbox</source>
         <translation type="unfinished">Barra degli strumenti destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1283"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1287"/>
         <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1285"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1289"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1300"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304"/>
         <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1302"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1306"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1318"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1324"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1336"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1340"/>
         <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1342"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1346"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1350"/>
         <source>&amp;File-Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1352"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1356"/>
         <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1354"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1358"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1367"/>
         <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1375"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>&amp;Task-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1391"/>
         <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403"/>
         <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1409"/>
         <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1407"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1411"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1417"/>
-        <source>&amp;Left Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/>
-        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <source>&amp;Left Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424"/>
+        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1425"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429"/>
-        <source>&amp;Right Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <source>&amp;Right Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/>
         <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1469"/>
-        <source>Right Sidebar</source>
-        <translation type="unfinished">Barra laterale destra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1469"/>
-        <source>&amp;Right Sidebar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473"/>
+        <source>Right Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished">Barra laterale destra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473"/>
+        <source>&amp;Right Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/>
         <source>Toggle the right sidebar window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/>
         <source>Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/>
         <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1503"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/>
         <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1505"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1509"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/>
         <source>Symbols-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/>
         <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1542"/>
         <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1544"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/>
         <source>Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/>
         <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/>
         <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1562"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Finestre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1393"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1515"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/>
         <source>IRC</source>
         <translation type="unfinished">IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1515"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/>
         <source>&amp;IRC</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1515"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/>
         <source>Meta+Shift+I</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/>
         <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1523"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/>
         <source>Qt-Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/>
         <source>Qt-&amp;Designer...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/>
         <source>Start Qt-Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/>
         <source>Qt-Linguist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/>
         <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810"/>
         <source>Start Qt-Linguist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242"/>
-        <source>Qt5 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Documentazione Qt4 {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242"/>
-        <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Documentazione Qt&amp;4 {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/>
+        <source>Qt5 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">Documentazione Qt4 {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/>
+        <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">Documentazione Qt&amp;4 {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Apri documentazione su Qt4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2115"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/>
         <source>PyQt&amp;4 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/>
-        <source>PyQt5 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Documentazione PyQt4 {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/>
-        <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/>
+        <source>PyQt5 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">Documentazione PyQt4 {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/>
+        <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/>
         <source>Open PyQt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Apri documentazione su PyQt4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4979"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4983"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5930"/>
-        <source>%v/%m</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/>
-        <source>Show Error Log</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/>
-        <source>Show Error &amp;Log...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5934"/>
+        <source>%v/%m</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1658"/>
+        <source>Show Error Log</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/>
+        <source>Show Error &amp;Log...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5938"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1234"/>
         <source>Open a new eric6 instance</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1232"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1236"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric6 IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1594"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza il browser web di eric5. Questa finestra mostra file di help HTML e della documentazione Qt. Ha la capacitaà di navigare nei link, impostare segnalibri, stampare l&apos;help visualizzato e alcune altre funzionalità. E&apos; possibile usarlo anche per internet&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se invocato con una parola selezionata, questa parola viene cercata nella documetazione Qt.&lt;/p&gt; {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric6.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Controlla per Update...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Controlla su internet per aggiornamenti di eric5.&lt;/p&gt; {6.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1645"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric6 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Mostra versioni scaricabili...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le versioni di eric5 disponibili per il download.&lt;/p&gt; {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Web Browser di eric5 {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/>
         <source>eric6 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/>
         <source>Start the eric6 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Avvia il Browser Web di eric5 {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/>
         <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/>
         <source>Start the eric6 Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished">Avvia l&apos;editor di icone di eric5 {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Editor di icone&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia l&apos;editor di icone di eric5 per modificare delle icone semplici.&lt;/p&gt; {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2007"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Mostra tool esterni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo con percorso e versione di tutti i tool esterni usati da eric5.&lt;/p&gt; {6.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2348"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Documentazione API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione delle API di Eric. La posizione della documentazione è la subdirectory Documentation/Source della directory in cui è installato eric5.&lt;/p&gt; {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4295"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4299"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
         <translation type="unfinished">Le Qt v.3 non sono supportate da eric5. {3 ?} {6.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6080"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6094"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation type="unfinished">L&apos;update alla versione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; di eric5 è disponibile presso &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Vuoi prenderlo ? {0}?} {6 ?} {1}?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6093"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6107"/>
         <source>Eric6 is up to date</source>
         <translation type="unfinished">Eric5 è aggiornato {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6093"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6107"/>
         <source>You are using the latest version of eric6</source>
         <translation type="unfinished">Stai usando l&apos;ultima versione di eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6164"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6179"/>
         <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation type="unfinished">eric5 non è ancora stato configurato. Il dialogo di configurazione verrà avviato. {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="529"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="533"/>
         <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -61575,17 +61605,17 @@
         <translation>File modificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5000"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5018"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>Pulis&amp;ci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4994"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5012"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4997"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5015"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Modifica...</translation>
     </message>
@@ -62463,12 +62493,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene modifiche non salvate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4594"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4612"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Linea: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4601"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4619"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
@@ -63076,27 +63106,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6202"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6220"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6177"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6195"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6162"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6180"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6189"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6207"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6202"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6220"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -63216,12 +63246,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4621"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4639"/>
         <source>Language: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4629"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4647"/>
         <source>EOL Mode: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

eric ide

mercurial