--- a/i18n/eric6_cs.ts Sun Nov 04 12:38:32 2018 +0100 +++ b/i18n/eric6_cs.ts Sun Nov 04 17:20:11 2018 +0100 @@ -5594,24 +5594,24 @@ <context> <name>DebugServer</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="181"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="186"/> <source>created</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>vytvořeno</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="183"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="188"/> <source>changed</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>změněno</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="782"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Spojení z ilegálního hosta</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1503"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1511"/> <source> Not connected </source> @@ -5620,39 +5620,39 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="782"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="790"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Pokus o spojení z ilegálního hosta <b>{0}</b>. Přijmout toto spojení?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1696"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1704"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1710"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1718"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="331"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> <source>Register Debugger Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="331"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="336"/> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1328"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> <source>Start Debugger</source> <translation type="unfinished">Spustit debuger</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1328"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1336"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6887,27 +6887,27 @@ <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="428"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="441"/> <source>Start Debugger</source> <translation type="unfinished">Spustit debuger</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="923"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="936"/> <source>Parent Process</source> <translation type="unfinished">Rodičovský proces</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="924"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="937"/> <source>Child process</source> <translation type="unfinished">Dětský proces</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="925"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="938"/> <source>Client forking</source> <translation type="unfinished">Větvení klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="925"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="938"/> <source>Select the fork branch to follow.</source> <translation type="unfinished">Pokračovat ve fork větvi.</translation> </message> @@ -6917,22 +6917,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Python2 interpreter není nakonfigurován.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="428"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="441"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Debugovací backend nelze spustit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="970"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="983"/> <source>Debug Protocol Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="970"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="983"/> <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="337"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="348"/> <source><p>No suitable {0} environment configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -51563,17 +51563,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1709"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1711"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Předvolby exportu</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1737"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1739"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Předvolby importu</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1737"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1739"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -63155,57 +63155,57 @@ <context> <name>Shell</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="155"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="158"/> <source>Shell - Passive</source> <translation>Shell - pasivní</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="157"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="160"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="267"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="278"/> <source>Passive >>> </source> <translation>Pasivní >>> </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="283"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="294"/> <source>Start</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="296"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="307"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="297"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="308"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="303"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="314"/> <source>Clear</source> <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="304"/> <source>Reset</source> - <translation>Reset</translation> + <translation type="obsolete">Reset</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="305"/> <source>Reset and Clear</source> - <translation>Reset a vyčistit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="819"/> + <translation type="obsolete">Reset a vyčistit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="834"/> <source>No.</source> <translation>Č.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2084"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2125"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> @@ -63215,63 +63215,63 @@ <translation type="obsolete"><b>Okno Shellu</b><p>Toto je jednoduchý interpretr běžící v okně. Interpretr běží nezávisle na programu, který je debugován. To znamená, že můžete spustit jakýkoliv příkaz i během debugování.</p><p>Během vkládání příkazu můžete použít kurzorové klávesy. Je zde také historie příkazů, která se aktivuje klávesami up a down. Stisknutím up nebo down klávesy po textu, který byl zadán se spustí inkrementální vyhledávání.</p><p>Shell má několik speciálních příkazů. 'reset' zabije shell a spustí nový. 'clear' vyčistí obsah shell okna.'start' se používá pro přepnutí shell jazyka a musí za ním následovat jméno podporovaného jazyka. Podporované jazyky jsou zobrazeny v seznamu, který vrací příkaz 'languages'. Tyto příkazy (kromě 'languages') jsou také dostupné přes kontextové menu.</p><p>Stisknutím tab klávesy po nějakém vloženém textu se zobrazí seznam s nabídkou možných zakončení výrazu. Odpovídající zadání pak může být vybráno z tohoto listu. Pokud je existuje jen jedna možnost, je vložena automaticky.</p><p>Dokud se program neukončí, je shell v pasivním módu dostupný jen pokud se debugovaný program připojil k IDE. To je oznámeno odlišným promptem a dále v názvu titulku okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="815"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="830"/> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>Pasivní debug mód</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="288"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="299"/> <source>History</source> <translation>Historie</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="289"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="300"/> <source>Select entry</source> <translation>Vybrat vstupy</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="290"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="301"/> <source>Show</source> <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="747"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="762"/> <source>Select History</source> <translation>Vybrat historii</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="747"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="762"/> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Vybrat vstup historie pro vykonání (nejaktuálnější zobrazen poslední).</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="816"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="831"/> <source> Not connected</source> <translation>Nepřipojen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="322"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="295"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="306"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="821"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="836"/> <source>{0} on {1}, {2}</source> <translation>{0} na {1}, {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1000"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1016"/> <source>StdOut: {0}</source> <translation>StdOut: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1008"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1024"/> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0}</translation> </message> @@ -63282,17 +63282,17 @@ <translation type="obsolete">Shell jazyk "{0}" není podporován.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2084"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2125"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="301"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished">Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="869"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="881"/> <source>Exception "{0}" {1} File: {2}, Line: {3} @@ -63300,45 +63300,73 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="902"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="914"/> <source>Unspecified syntax error. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="879"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="891"/> <source>Exception "{0}" {1} </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="904"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="916"/> <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="927"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="939"/> <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}. Function: {3}({4})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="160"/> - <source><b>The Shell Window</b><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. 'reset' kills the shell and starts a new one. 'clear' clears the display of the shell window. 'start' is used to switch the shell language and must be followed by a supported language. Supported languages are listed by the 'languages' command. 'quit' is used to exit the application.These commands (except 'languages') are available through the window menus as well.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="183"/> - <source><b>The Shell Window</b><p>This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.</p><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. 'reset' kills the shell and starts a new one. 'clear' clears the display of the shell window. 'start' is used to switch the shell language and must be followed by a supported language. Supported languages are listed by the 'languages' command. These commands (except 'languages') are available through the context menu as well.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p><p>In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1948"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1989"/> <source>Project</source> <translation type="unfinished">Projekt</translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="163"/> + <source><b>The Shell Window</b><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. 'restart' kills the shell and starts a new one. 'clear' clears the display of the shell window. 'start' is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. start' without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the 'envs' or 'environments' commands. The active virtual environment can be questioned by the 'which' command. 'quit' or 'exit' is used to exit the application. These commands (except environments', 'envs' and 'which') are available through the window menus as well.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="190"/> + <source><b>The Shell Window</b><p>This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.</p><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. 'restart' kills the shell and starts a new one. 'clear' clears the display of the shell window. 'start' is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. start' without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the 'envs' or 'environments' commands. The active virtual environment can be questioned by the 'which' command. These commands (except environments' and 'envs') are available through the context menu as well.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p><p>In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="315"/> + <source>Restart</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="316"/> + <source>Restart and Clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="320"/> + <source>Active Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1813"/> + <source>Available Virtual Environments: +{0} +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1853"/> + <source>Current Virtual Environment: '{0}' +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ShellHistoryDialog</name> @@ -63446,108 +63474,108 @@ <translation>Zvýrazňování syntaxe zapnuto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="97"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="107"/> <source>max. History Entries:</source> <translation>Max. položek v historii:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="104"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="114"/> <source>Enter the number of history entries allowed</source> <translation>Zadejte maximální počet položek v historii</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="260"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="270"/> <source>Select to show debuggee stdout and stderr</source> <translation>Vybrat pro zobrazení debugování na stdout a stderr</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="263"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="273"/> <source>Show stdout and stderr of debuggee</source> <translation>Zobrazit debugování na stdout a stderr</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="183"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="193"/> <source>Font</source> <translation>Font</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="189"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="199"/> <source>Press to select the font to be used as the monospaced font</source> <translation>Stisknout pro výběr fontu, který bude použit pro neproporcionální písmo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="192"/> - <source>Monospaced Font</source> - <translation>Neproporcionální font</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="202"/> + <source>Monospaced Font</source> + <translation>Neproporcionální font</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="212"/> <source>Monospaced Text</source> <translation>Neproporcionální text</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="215"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="225"/> <source>Select, whether the monospaced font should be used as default</source> <translation>Vybrat, má-li být jako default použit neproporcioální font</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="218"/> - <source>Use monospaced as default</source> - <translation>Neproporcionální font jako default</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="228"/> + <source>Use monospaced as default</source> + <translation>Neproporcionální font jako default</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="238"/> <source>Line Numbers Font</source> <translation>Font čísel řádek</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="244"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="254"/> <source>2345</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="225"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="235"/> <source>Press to select the font for the line numbers</source> <translation>Stisknout pro výběr fontu pro čísla řádků v editoru</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="91"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="101"/> <source>History</source> <translation type="unfinished">Historie</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="142"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="152"/> <source>Navigation Style:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="149"/> - <source>Select the history style</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="156"/> - <source>Select to wrap around while navigating through the history</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="159"/> - <source>Wrap around while navigating</source> + <source>Select the history style</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="166"/> - <source>Select to make Up- and Down-keys move in history</source> + <source>Select to wrap around while navigating through the history</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="169"/> + <source>Wrap around while navigating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="176"/> + <source>Select to make Up- and Down-keys move in history</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="179"/> <source><b>Up/Down keys navigate in history<b> <p>Select this entry to make Up- and Down-keys navigate in history. If unselected history navigation may be performed by Ctrl-Up or Ctrl-Down.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="173"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="183"/> <source>Up/Down keys navigate in history</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -63566,287 +63594,307 @@ <source>Windows Style</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="89"/> + <source>Select to start with the most recently used virtual environment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="92"/> + <source>Start with most recently used virtual environment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ShellWindow</name> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="195"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> <source>Quit</source> <translation type="unfinished">Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="195"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished">&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="195"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="201"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="211"/> <source>Quit the Shell</source> <translation type="unfinished">Ukončit IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="202"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="212"/> <source><b>Quit the Shell</b><p>This quits the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="210"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="210"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">&Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="210"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="216"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="226"/> <source>Open a new Shell window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="218"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="228"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="225"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="235"/> <source>Restart</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="230"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="240"/> <source>Restart the shell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="232"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="242"/> <source><b>Restart</b><p>Restart the shell for the currently selected language.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="239"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="249"/> <source>Restart and Clear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="244"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="254"/> <source>Clear the window and restart the shell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="246"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="256"/> <source><b>Restart and Clear</b><p>Clear the shell window and restart the shell for the currently selected language.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="881"/> - <source>Show History</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="881"/> - <source>&Show History...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="887"/> - <source>Show the shell history in a dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/> - <source>Clear History</source> - <translation type="unfinished">Vyčistit historii</translation> + <source>Show History</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/> - <source>&Clear History...</source> + <source>&Show History...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="897"/> - <source>Clear the shell history</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/> - <source>Select History Entry</source> + <source>Show the shell history in a dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/> + <source>Clear History</source> + <translation type="unfinished">Vyčistit historii</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/> + <source>&Clear History...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="907"/> + <source>Clear the shell history</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="911"/> + <source>Select History Entry</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="911"/> <source>Select History &Entry</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="906"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="916"/> <source>Select an entry of the shell history</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="914"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/> <source>About</source> <translation type="unfinished">O aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="914"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/> <source>&About</source> <translation type="unfinished">O &aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="918"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="928"/> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished">Zobrazit informace a tomto software</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="920"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="926"/> - <source>About Qt</source> - <translation type="unfinished">O Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="926"/> - <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished">O &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="930"/> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936"/> + <source>About Qt</source> + <translation type="unfinished">O Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished">O &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="940"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation type="unfinished">Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="932"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="942"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="939"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/> <source>What's This?</source> <translation type="unfinished">Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="939"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/> <source>&What's This?</source> <translation type="unfinished">&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="939"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="945"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="955"/> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished">Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="946"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="956"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1091"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1100"/> <source>About eric6 Shell Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1091"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1100"/> <source>The eric6 Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1119"/> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished">S&oubor</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1128"/> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished">S&oubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1137"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished">&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1139"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1148"/> <source>&View</source> <translation type="unfinished">Poh&led</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1146"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1155"/> <source>Histor&y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1153"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1162"/> <source>&Start</source> <translation type="unfinished">&Start</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1159"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1168"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished">&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1192"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished">Soubor</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1201"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished">Soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1210"/> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1208"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1217"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished">Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1214"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1223"/> <source>View</source> <translation type="unfinished">Pohled</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1221"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1230"/> <source>History</source> <translation type="unfinished">Historie</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1227"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1236"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1248"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1257"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the shell.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575"/> - <source>Move forward one history entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="585"/> + <source>Move forward one history entry</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="595"/> <source>Move back one history entry</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1036"/> + <source>eric6 Shell</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1034"/> + <source>eric6 Shell [{0}]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Shelve</name> @@ -76121,618 +76169,618 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="274"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="278"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Generování hlavního uživatelského rozhraní...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="316"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="320"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>Nastavení připojení...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="572"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Inicializace nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="591"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registrování objektů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="625"/> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation>Inicializace akcí...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="627"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Inicializace menu...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation>Inicializace akcí...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="631"/> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Inicializace menu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633"/> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="635"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Inicializace statusbaru...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="662"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Inicializace jednouživatelského aplikačního serveru...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Prohlížeč logu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> <source>File-Browser</source> <translation>Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Ukončit IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Ukončit IDE</b><p>Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Editační profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Aktivovat profil editace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1485"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Editační profil</b><p>Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Debugovací profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1500"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1492"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Debugovací profil</b><p>Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> <source>F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>Show Versions</source> <translation>Zobrazit verze</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Zobrazit &verze</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> <source>Display version information</source> <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Zjistit aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Zjistit akt&ualizace...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3408"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> <source>Report Bug</source> <translation>Reportovat Bugy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Reportovat &Bugy...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> <source>Report a bug</source> <translation>Reportovat bug</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Reportovat bug...</b><p>Otevře se dialog pro reportování bugu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2967"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977"/> <source>Unittest</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittest</b><p>Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Restart unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Restart unittestu...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Restart posledního unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Restart unittestu</b><p>Restartuje se poslední provedený unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> <source>Unittest Script</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Unittest &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> - <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> - <translation><b>Unittest Script</b><p>Spustit unittest s aktuálním skriptem.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4527"/> - <source>Unittest Project</source> - <translation>Unittest Projekt</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> + <translation><b>Unittest Script</b><p>Spustit unittest s aktuálním skriptem.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <source>Unittest Project</source> + <translation>Unittest Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Unittest &Projekt...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1989"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Unittest projekt</b><p>Spustit unittest s aktuálním projektem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> <source>UI Previewer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI Previewer...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Spustit UI Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Náhled překladů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Náhled &překladů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Spustit Previewer překladů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> <source>Compare Files</source> <translation>Porovnat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Porovnat soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> <source>Compare two files</source> <translation>Porovnat dva soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory</b><p>Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory stranu proti straně</b><p>Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> <source>Preferences</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> <source>&Preferences...</source> <translation>Na&stavení...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Nastavení konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Nastavení</b><p>Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Obnovit API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Obnovit &API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Obnovit API nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Obnovit API</b><p>Obnovit API nastavení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> <source>View Profiles</source> <translation>Profily pohledů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Profily &pohledů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Profily pohledů</b><p>Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Klávesové &zkratky...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5935"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5945"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportovat klávesové zkratky...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Export klávesových zkratek</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5959"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5969"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Import klávesových zkratek</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2325"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Import klávesových zkratek...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Import klávesových zkratek</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Aktivovat aktuální editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2761"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra funkce</translation> </message> @@ -76742,1653 +76790,1653 @@ <translation type="obsolete">&Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Nas&tavení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2810"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> <source>&Window</source> <translation>O&kno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Toolbary</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976"/> <source>Tools</source> <translation>Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/> <source>Settings</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4779"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4789"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2970"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980"/> <source>Profiles</source> <translation>Profily</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3353"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6922"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6932"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3408"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3774"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3784"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3778"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3788"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3729"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3739"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Vestavěné nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4527"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4905"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4915"/> <source>Problem</source> <translation>Problém</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5104"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4779"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4789"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4813"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5591"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentace chybí</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5584"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5388"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5398"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6128"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6157"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6167"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6518"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6528"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6884"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6894"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6864"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6874"/> <source>Update available</source> <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zobrazit externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zobrazit externí nás&troje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6884"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6894"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6697"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6707"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6959"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6969"/> <source>First time usage</source> <translation>Spuštěno poprvé</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="267"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="271"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2877"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&luginy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2971"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981"/> <source>Plugins</source> <translation>Pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugin Infa</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugin Infa</b><p>Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugin Infa...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3746"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3756"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Plugin nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Odinstalovat plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Odinstalovat plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Odinstalovat plugin...</b><p>Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3894"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3904"/> <source>&Show all</source> <translation>&Zobrazit vše</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Skrýt vše</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="668"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Aktivace pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Průvodci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Zobrazit verze pro &download...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6918"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Dostupné verze</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repozitář pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repozitář pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repozitář pluginů...</b><p>Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalovat pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalovat pluginy...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalovat pluginy...</b><p>Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> <source>Mini Editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini editor</b><p>Otevře se okno s jednoduchým editorem</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> <source>Toolbars</source> <translation>Lišty nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Lišty nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2286"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Listy nástrojů</b><p>Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5039"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5049"/> <source>External Tools</source> <translation>Externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6254"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6264"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6238"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248"/> <source>Read session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3157"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> <source>Request Feature</source> <translation>Požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>&Požadavek na vlastnost...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Požadavek na vlastnost...</b><p>Otevře dialog pro odeslání požadavku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3136"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3171"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontální lista nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> - <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3693"/> - <source>Restart application</source> - <translation>Restartovat aplikaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3693"/> - <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> - <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/> - <source>Alt+Shift+A</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Konfigurovat...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> - <translation><p>Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Přepnout mezi taby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Exportovat předvolby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>E&xportovat předvolby...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Export aktuální konfigurace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>Export předvoleb</b><p>Export aktuální konfigurace do souboru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Import předvoleb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>I&mport předvoleb...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>Import předvoleb</b><p>Import dříve exportované konfigurace.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> - <source>Show next</source> - <translation>Zobrazit další</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409"/> - <source>Show previous</source> - <translation>Zobrazit předchozí</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <source>Restart application</source> + <translation>Restartovat aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> + <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <source>Alt+Shift+A</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Konfigurovat...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3160"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> + <translation><p>Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Přepnout mezi taby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Exportovat předvolby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>E&xportovat předvolby...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Export aktuální konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>Export předvoleb</b><p>Export aktuální konfigurace do souboru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Import předvoleb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>I&mport předvoleb...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>Import předvoleb</b><p>Import dříve exportované konfigurace.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <source>Show next</source> + <translation>Zobrazit další</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <source>Show previous</source> + <translation>Zobrazit předchozí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Levé menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Levé menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Přepnout okno levého menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno levého menu</b><p>Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Dolní menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Dolní menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno dolního menu</b><p>Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> <source>SQL Browser</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Procházet SQL databázi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Procházet SQL databázi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor &ikon...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4736"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt 3 podpora</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>PySide dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Py&Side dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1362"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externí nástroje/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4905"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4915"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> neexistuje nebo má nulovou délku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4643"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Designer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4700"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4710"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Linguist.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4751"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4761"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Assistant.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4803"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit aktuální prohlížeč.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4861"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4871"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit UI Previewer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4916"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4926"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Previewer překladů.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4937"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4947"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nelze spustit SQL Browser.<br>Ujistěte se, že je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5040"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>V externím nástroji '{0}' ve skupině '{1}' nebyl záznam nástroje nalezen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5039"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5049"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Skupina nástrojů '{0}' nenalezena. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5078"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Spouštím proces '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5104"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit příkaz <b>{0}</b><br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{1}</b>. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5170"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5180"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Proces '{0}' byl ukončen. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5591"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Adresář dokumentace "<b>{0}</b>" nebyl nalezen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6128"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6157"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6167"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6201"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Zápis do souboru relace session <b>{0}</b> se nezdařil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6238"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor relace session <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6518"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6528"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6706"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6716"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Zkouším host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1005"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1015"/> <source>Cooperation</source> <translation>Spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1724"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1058"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1068"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source>Alt+Shift+Y</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1077"/> + <source>Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <source>Alt+Shift+B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5969"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <source>Python 3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <source>Python &3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> + <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6780"/> + <source>Error getting versions information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6773"/> + <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> + <source>Open Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> + <source>Could not start a web browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6780"/> + <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696"/> + <source>Setting View Profile...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="700"/> + <source>Reading Tasks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705"/> + <source>Reading Templates...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710"/> + <source>Starting Debugger...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <source>New Window</source> + <translation type="unfinished">Nové okno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <source>New &Window</source> + <translation type="unfinished">&Nové okno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <source>Unittest Rerun Failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <source>Rerun Failed Tests...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> + <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> + <source>Compare &Files side by side...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <source>Snapshot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <source>&Snapshot...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> + <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5017"/> + <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6988"/> + <source>Select Workspace Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <source>Left Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source>Right Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> + <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1570"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <source>&File-Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> + <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <source>Right Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <source>&Right Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825"/> + <source>&Windows</source> + <translation type="unfinished">&Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <source>IRC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <source>&IRC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <source>Meta+Shift+I</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> - <source>Alt+Shift+Y</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1067"/> - <source>Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780"/> - <source>Alt+Shift+B</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5959"/> - <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606"/> - <source>Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606"/> - <source>Python &3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2610"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2624"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2624"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630"/> - <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6770"/> - <source>Error getting versions information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6763"/> - <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5727"/> - <source>Open Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5727"/> - <source>Could not start a web browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6770"/> - <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="692"/> - <source>Setting View Profile...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696"/> - <source>Reading Tasks...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="701"/> - <source>Reading Templates...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705"/> - <source>Starting Debugger...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/> - <source>New Window</source> - <translation type="unfinished">Nové okno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/> - <source>New &Window</source> - <translation type="unfinished">&Nové okno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/> - <source>Ctrl+Shift+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> - <source>Unittest Rerun Failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> - <source>Rerun Failed Tests...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> - <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> - <source>Compare &Files side by side...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> - <source>Snapshot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> - <source>&Snapshot...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> - <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5007"/> - <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6978"/> - <source>Select Workspace Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> - <source>Left Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> - <source>Right Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1509"/> - <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1526"/> - <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1542"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1544"/> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1562"/> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> - <source>&File-Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1588"/> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1594"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1612"/> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1646"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660"/> - <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/> - <source>Right Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/> - <source>&Right Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> - <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1724"/> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1724"/> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1767"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769"/> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780"/> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/> - <source>&Windows</source> - <translation type="unfinished">&Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/> - <source>IRC</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/> - <source>&IRC</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/> - <source>Meta+Shift+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1749"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1751"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> + <source>Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> + <source>Qt&5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Qt&4 dokumentace {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192"/> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> + <source>PyQt&4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">PyQt4 dokumentace {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> + <source>PyQt&5 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Otevřít PyQt4 dokumentaci {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5464"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p> {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6707"/> + <source>%v/%m</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <source>Show Error Log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6711"/> + <source>Version Check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Prohlížeč nápovědy</b><p>Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem</p><p>Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.</p> {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Zjistit aktualizace</b><p>Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.</p> {6.?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Zobrazit dostupné verze ke stažení</b><p>Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.</p> {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> + <source>eric6 &Web Browser...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Spustit eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/> + <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation type="unfinished">Spustit eric5 editor ikon {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Editor ikon</b><p>Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.</p> {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Zobrazit externí nástroje</b><p>Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.</p> {6.?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/> + <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Eric API dokumentace</b><p>Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.</p> {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4736"/> + <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> + <translation type="unfinished">Qt v.3 není podporováno v eric5. {3 ?} {6.?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6874"/> + <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> + <translation type="unfinished">Aktualizace <b>{0}</b> eric5 je připravena na <b>{1}</b>. Chcete ji stáhnout a nainstalovat? {0}?} {6 ?} {1}?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> + <source>Eric6 is up to date</source> + <translation type="unfinished">Eric5 je aktuální {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/> + <source>You are using the latest version of eric6</source> + <translation type="unfinished">Používáte poslední verzi eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6969"/> + <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> + <translation type="unfinished">eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog. {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="674"/> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759"/> + <source>&User Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3831"/> + <source>No User Tools Configured</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6727"/> + <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished">Smazat soukromá data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <source>Save session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/> + <source>Load session</source> + <translation type="unfinished">Načíst relaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <source>Load session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/> + <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6333"/> + <source>Crash Session found!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6333"/> + <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="677"/> + <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/> + <source>Initializing Plugins...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6862"/> + <source>Update Check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6862"/> + <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6852"/> + <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860"/> + <source>Code Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> - <source>Qt&5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Qt&4 dokumentace {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3182"/> - <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2347"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> - <source>PyQt&4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583"/> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">PyQt4 dokumentace {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583"/> - <source>PyQt&5 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Otevřít PyQt4 dokumentaci {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5454"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p> {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6697"/> - <source>%v/%m</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/> - <source>Show Error Log</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889"/> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6701"/> - <source>Version Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Prohlížeč nápovědy</b><p>Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem</p><p>Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.</p> {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Zjistit aktualizace</b><p>Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.</p> {6.?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Zobrazit dostupné verze ke stažení</b><p>Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.</p> {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146"/> - <source>eric6 &Web Browser...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">Spustit eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2153"/> - <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation type="unfinished">Spustit eric5 editor ikon {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2169"/> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Editor ikon</b><p>Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.</p> {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255"/> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Zobrazit externí nástroje</b><p>Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.</p> {6.?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/> - <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Eric API dokumentace</b><p>Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.</p> {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4726"/> - <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> - <translation type="unfinished">Qt v.3 není podporováno v eric5. {3 ?} {6.?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6864"/> - <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> - <translation type="unfinished">Aktualizace <b>{0}</b> eric5 je připravena na <b>{1}</b>. Chcete ji stáhnout a nainstalovat? {0}?} {6 ?} {1}?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6877"/> - <source>Eric6 is up to date</source> - <translation type="unfinished">Eric5 je aktuální {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6877"/> - <source>You are using the latest version of eric6</source> - <translation type="unfinished">Používáte poslední verzi eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6959"/> - <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> - <translation type="unfinished">eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog. {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="670"/> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3749"/> - <source>&User Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3821"/> - <source>No User Tools Configured</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6717"/> - <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> - <source>Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished">Smazat soukromá data</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599"/> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> + <source>PySide2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> + <source>PySide&2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <source>Open PySide2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/> + <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5584"/> + <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> + <source>Virtualenv Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> + <source>&Virtualenv Manager...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> + <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/> + <source>Virtualenv Configurator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> + <source>Virtualenv &Configurator...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/> + <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> + <source>Left Side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> + <source>Bottom Side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854"/> + <source>Right Side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> + <source>Plug-ins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <source>Restart</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <source>Ctrl+Shift+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> - <source>Save session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1427"/> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6276"/> - <source>Load session</source> - <translation type="unfinished">Načíst relaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435"/> - <source>Load session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6276"/> - <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6323"/> - <source>Crash Session found!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6323"/> - <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="673"/> - <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665"/> - <source>Initializing Plugins...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6852"/> - <source>Update Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6852"/> - <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6842"/> - <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850"/> - <source>Code Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589"/> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691"/> - <source>PySide2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691"/> - <source>PySide&2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695"/> - <source>Open PySide2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697"/> - <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5574"/> - <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> - <source>Virtualenv Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> - <source>&Virtualenv Manager...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> - <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504"/> - <source>Virtualenv Configurator</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498"/> - <source>Virtualenv &Configurator...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/> - <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> - <source>Left Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2834"/> - <source>Bottom Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> - <source>Right Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860"/> - <source>Plug-ins</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> - <source>Restart</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> - <source>Ctrl+Shift+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source>Restart the IDE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -88045,12 +88093,12 @@ <context> <name>eric6</name> <message> - <location filename="../eric6.py" line="391"/> + <location filename="../eric6.py" line="393"/> <source>Starting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../eric6.py" line="396"/> + <location filename="../eric6.py" line="398"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation type="unfinished">Generování hlavního okna...</translation> </message>