i18n/eric6_ru.ts

changeset 6590
8cad6f50ff4c
parent 6585
d0c4e2734814
child 6597
dc668f774d3d
--- a/i18n/eric6_ru.ts	Fri Nov 16 20:00:03 2018 +0100
+++ b/i18n/eric6_ru.ts	Sat Nov 17 12:45:58 2018 +0100
@@ -5420,35 +5420,40 @@
         <translation>Файл &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; существует, но не содержит ни одного класса.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="542"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="539"/>
         <source>uic error</source>
         <translation>ошибка uic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="542"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="539"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;При загрузке формы &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; произошла ошибка:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="754"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="751"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Генерация кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="620"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="617"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с шаблоном кода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="656"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="653"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="754"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="751"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="207"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project specific Python interpreter &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be started or did not finish within 30 seconds.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Crypto</name>
@@ -41752,7 +41757,7 @@
         <translation>Выберите сеть для подключения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="350"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="354"/>
         <source>Press to connect to the selected network</source>
         <translation>Подключиться к выбранной сети</translation>
     </message>
@@ -41782,57 +41787,57 @@
         <translation>Подсоединиться к каналу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="438"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="442"/>
         <source>Save Messages</source>
         <translation>Сохранить сообщения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="421"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="425"/>
         <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы HTML (*.{0});;Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="438"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="442"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="457"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="461"/>
         <source>Error saving Messages</source>
         <translation>Ошибка при сохранении сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="457"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="461"/>
         <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать сообщения в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="471"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="475"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="476"/>
-        <source>Cut all</source>
-        <translation>Вырезать всё</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="480"/>
+        <source>Cut all</source>
+        <translation>Вырезать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="484"/>
         <source>Copy all</source>
         <translation>Копировать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="485"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="489"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="490"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="494"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="345"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="349"/>
         <source>Press to disconnect from the network</source>
         <translation>Отсоединиться от сети</translation>
     </message>
@@ -42282,253 +42287,253 @@
         <translation>Отключиться от текущего канала</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="243"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="255"/>
         <source>Disconnect from Server</source>
         <translation>Отключение от сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="243"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="255"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to disconnect from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All channels will be closed.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите отключиться от &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Все каналы будут закрыты.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="196"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="197"/>
         <source>SSL Connection</source>
         <translation>SSL соединение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="196"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="197"/>
         <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source>
         <translation>Было запрошено шифрованное соединение к IRC сети, но SSL не доступен. Пожалуйста, измените настройки сервера.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="563"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="579"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Информация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="222"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="230"/>
         <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source>
         <translation>Поиск сервера {0} (порт {1}) используя шифрованное SSL соединение...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="231"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="241"/>
         <source>Looking for server {0} (port {1})...</source>
         <translation>Поиск сервера {0} (порт {1})...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="252"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="264"/>
         <source>Disconnecting from server {0}...</source>
         <translation>Отключение от сервера {0}...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="519"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="533"/>
         <source>Server found,connecting...</source>
         <translation>Сервер найден, соединение...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="528"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="542"/>
         <source>Connected,logging in...</source>
         <translation>Соединение выполнено, вход...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="563"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="579"/>
         <source>Server disconnected.</source>
         <translation>Сервер отсоединился.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="626"/>
         <source>Message Error</source>
         <translation>Ошибка сообщения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="626"/>
         <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation>Неизвестное сообщение от сервера:&lt;br/&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="678"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="694"/>
         <source>Notice</source>
         <translation>Уведомление</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="696"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="712"/>
         <source>Mode</source>
         <translation>Режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="703"/>
-        <source>You have left channel {0}.</source>
-        <translation>Вы отключились от канала {0}.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="714"/>
-        <source>You are now known as {0}.</source>
-        <translation>Вы теперь {0}.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="719"/>
+        <source>You have left channel {0}.</source>
+        <translation>Вы отключились от канала {0}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="730"/>
+        <source>You are now known as {0}.</source>
+        <translation>Вы теперь {0}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="735"/>
         <source>User {0} is now known as {1}.</source>
         <translation>Пользователь {0} сменил псевдоним на {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="729"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="745"/>
         <source>Server Error</source>
         <translation>Ошибка сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="765"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="781"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="780"/>
-        <source>Welcome</source>
-        <translation>Добро пожаловать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="782"/>
-        <source>Support</source>
-        <translation>Поддержка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="784"/>
-        <source>User</source>
-        <translation>Пользователь</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="786"/>
-        <source>MOTD</source>
-        <translation>MOTD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="788"/>
-        <source>Away</source>
-        <translation>Отсутствует</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="790"/>
-        <source>Info ({0})</source>
-        <translation>Инфо ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="794"/>
-        <source>Message of the day</source>
-        <translation>Сообщение дня</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="796"/>
-        <source>End of message of the day</source>
-        <translation>Конец сообщения дня</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="799"/>
-        <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
-        <translation>Сервер {0} (Версия {1}), Пользовательские режимы: {2}, Режимы каналов: {3}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="805"/>
-        <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
-        <translation>Текущее число пользователей на {0}: {1}, максимум: {2}</translation>
+        <source>Welcome</source>
+        <translation>Добро пожаловать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="798"/>
+        <source>Support</source>
+        <translation>Поддержка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="800"/>
+        <source>User</source>
+        <translation>Пользователь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="802"/>
+        <source>MOTD</source>
+        <translation>MOTD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="804"/>
+        <source>Away</source>
+        <translation>Отсутствует</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="806"/>
+        <source>Info ({0})</source>
+        <translation>Инфо ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="810"/>
+        <source>Message of the day</source>
+        <translation>Сообщение дня</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/>
+        <source>End of message of the day</source>
+        <translation>Конец сообщения дня</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="815"/>
+        <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
+        <translation>Сервер {0} (Версия {1}), Пользовательские режимы: {2}, Режимы каналов: {3}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="821"/>
+        <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
+        <translation>Текущее число пользователей на {0}: {1}, максимум: {2}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="826"/>
         <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
         <translation>Текущее число пользователей в сети {0}, максимум: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="814"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="830"/>
         <source>You are no longer marked as being away.</source>
         <translation>Вы больше не отмечены как отсутствующий.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="816"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="832"/>
         <source>You have been marked as being away.</source>
         <translation>Вы отмечены как отсутствующий.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="952"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation>Ошибка SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="877"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="894"/>
         <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
         <translation>Соединение с сервером {0} (порт {1}) потеряно.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="925"/>
+        <source>Socket Error</source>
+        <translation>Ошибка соединения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="902"/>
+        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
+        <translation>Сервер не найден. Пожалуйста проверьте имя сервера и порт.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/>
-        <source>Socket Error</source>
-        <translation>Ошибка соединения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="885"/>
-        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
-        <translation>Сервер не найден. Пожалуйста проверьте имя сервера и порт.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="891"/>
         <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Сервер отказал в подключении. Пожалуйста проверьте имя сервера и порт.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="902"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="919"/>
         <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation>Сетевая ошибка:&lt;br/&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1034"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1051"/>
         <source>{0} ({1})</source>
         <comment>channel name, users count</comment>
         <translation>{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1069"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1094"/>
         <source>Critical</source>
         <translation>Критическая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1049"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1074"/>
         <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
         <translation>На сервере нет приемлимых псевдонимов, сконфигурированных для &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отключение...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1069"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1094"/>
         <source>The given nickname is already in use.</source>
         <translation>Данный псевдоним уже используется.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1036"/>
+        <source>CTCP</source>
+        <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1013"/>
+        <source>Received Version request from {0}.</source>
+        <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1019"/>
-        <source>CTCP</source>
-        <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="996"/>
-        <source>Received Version request from {0}.</source>
-        <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1002"/>
         <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
         <translation>CTCP-PING запрос от {0}, отправление ответа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1010"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1027"/>
         <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
         <translation>CTCP-CLIENTINFO запрос от {0}, отправление ответа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1019"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1036"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
         <translation>Неизвестный CTCP-{0} запрос от {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="689"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/>
         <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Ваши личные режимы установлены: &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="693"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="709"/>
         <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>{0} изменил ваши личные режимы на: &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
@@ -42543,47 +42548,47 @@
         <translation>Сеть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="897"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="914"/>
         <source>The SSL handshake failed.</source>
         <translation>Неудачное SSL соединение.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="925"/>
         <source>A network error occurred.</source>
         <translation>Сетевая ошибка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="921"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="938"/>
         <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
         <translation>Ошибка подключения к {0} (порт {1}) с использованием SSL. Либо сервер не поддерживает SSL (Вы выбрали правильный порт?), либо неправильный сертификат.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="952"/>
         <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
         <translation>SSL сертификат сервера {0} (порт {1}) не прошел проверку на подлинность. Возможно Вы приняли ошибки SSL.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="257"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="269"/>
         <source>Disconnecting from network {0}...</source>
         <translation>Отключение от сети {0}...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="262"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="274"/>
         <source>Disconnecting from server.</source>
         <translation>Отключение от сервера.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="645"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="661"/>
         <source>Received CTCP-PING response from {0} with latency of {1} ms.</source>
         <translation>Получен CTCP-PING ответ от {0} с задержкой {1} мс.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="651"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="667"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} response from {1}.</source>
         <translation>Получен неизвестный CTCP- {0} ответ от {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="725"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="741"/>
         <source>Received PONG from {0}</source>
         <translation>Получен PONG из {0}</translation>
     </message>
@@ -75535,7 +75540,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5945"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5958"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
@@ -75556,7 +75561,7 @@
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5969"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
@@ -75803,7 +75808,7 @@
         <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4789"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
@@ -75858,7 +75863,7 @@
         <translation>&lt;h3&gt;Номера версий&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6932"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -75913,211 +75918,211 @@
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4736"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Поддержка Qt 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4915"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Проблема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4915"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; либо не существует, либо нулевой длины.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5104"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4643"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4645"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Designer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4710"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4714"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Linguist.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4761"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4767"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Assistant.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4789"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>В настоящее время вьюер пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4803"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4809"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4829"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить обозреватель справки.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен под именем &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4871"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4877"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4926"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4932"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4947"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4953"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить SQL браузер.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5049"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5040"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Запись для внешнего инструмента &apos;{0}&apos; не найдена в группе инструментов &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5049"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Запись для группы инструментов &apos;{0}&apos; не найдена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5088"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Запускается процесс &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5104"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить инструмент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5180"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5186"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Процесс &apos;{0}&apos; завершен.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5601"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Документация отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5601"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Стартовый каталог документации &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5584"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Документация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5398"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Стартовый каталог документации PyQt4 не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5969"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Сохранить задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6167"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6167"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6264"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6201"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу записать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6528"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6528"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6707"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>От&amp;мена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6716"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6729"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Подключение к хосту {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6874"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Обновления доступны</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6894"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6894"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6918"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6931"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Доступные версии&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6969"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Первое использование</translation>
     </message>
@@ -76157,27 +76162,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Документация Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать Python 2 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в директории &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON2DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6780"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Ошибка при получении информации о версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6773"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6786"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>Невозможно загрузить информацию о версии. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Открыть браузер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>Невозможно запустить web браузер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6780"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>Невозможно загрузить информацию о версии в течении последних 7 дней. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation>
     </message>
@@ -76263,12 +76268,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Снимок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сделать снимок области экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5017"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5023"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.&lt;br&gt;Убедитесь что она установлена как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6988"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7001"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Выбор директории рабочей области</translation>
     </message>
@@ -76643,7 +76648,7 @@
         <translation>Открыть документацию PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5464"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Стартовый каталог документации PyQt5 не задан.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -76653,7 +76658,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Документация Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать Python 3 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в директории &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON3DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6707"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation>%v/%m</translation>
     </message>
@@ -76673,7 +76678,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Показать журнал ошибок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6711"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6724"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation>Проверка версии</translation>
     </message>
@@ -76743,27 +76748,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Документация Eric API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции Eric6.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4736"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
         <translation>Eric6 не поддерживает Qt3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6874"/>
-        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
-        <translation>На сайте &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; доступно обновление Eric6 до версии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Загрузить?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/>
+        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
+        <translation>На сайте &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; доступно обновление Eric6 до версии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Загрузить?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/>
         <source>Eric6 is up to date</source>
         <translation>Eric6 не требует обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/>
         <source>You are using the latest version of eric6</source>
         <translation>Вы используете самую последнюю версию eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6969"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/>
         <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>Настройка  Eric6 ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation>
     </message>
@@ -76783,7 +76788,7 @@
         <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6727"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6740"/>
         <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
         <translation>Невозможно загрузить информацию о версии потому что вы &lt;b&gt;не в сети&lt;/b&gt;. Пожалуйста, подключитесь к интернету и повторите попытку.</translation>
     </message>
@@ -76828,7 +76833,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
@@ -76843,17 +76848,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/>
         <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
         <translation>Файлы сессии eric6 (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6333"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/>
         <source>Crash Session found!</source>
         <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6333"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/>
         <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
         <translation>Найден файл crashed-сессии. Восстановить эту сессию?</translation>
     </message>
@@ -76868,18 +76873,18 @@
         <translation>Инициализация плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6862"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/>
         <source>Update Check</source>
         <translation>Проверка обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6862"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/>
         <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
         <translation>Вы установили eric непосредственно из исходного кода.
 Нет возможности проверить наличие обновлений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6852"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6865"/>
         <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source>
         <translation>Вы используете промежуточный релиз eric6. Возможно на сайте доступна и более свежий стабильный релиз.</translation>
     </message>
@@ -76934,7 +76939,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Документация PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PySide2.  В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки  Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5584"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Просмотр документации PySide{0} не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial