i18n/eric6_de.ts

changeset 6590
8cad6f50ff4c
parent 6581
8eb6220f2bb7
child 6597
dc668f774d3d
--- a/i18n/eric6_de.ts	Fri Nov 16 20:00:03 2018 +0100
+++ b/i18n/eric6_de.ts	Sat Nov 17 12:45:58 2018 +0100
@@ -5405,32 +5405,32 @@
         <translation>&amp;Filtere mit:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="754"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="752"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Codeerzeugung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="620"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="618"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Codevorlagendatei „{0}“ konnte nicht geöffnet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="656"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="654"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geöffnet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="754"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="752"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="542"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="540"/>
         <source>uic error</source>
         <translation>uic-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="542"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="540"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es gab einen Fehler beim Laden des Formulars &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -5444,6 +5444,11 @@
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
         <translation>Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert, enthält jedoch keine Klassen.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="208"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project specific Python interpreter &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be started or did not finish within 30 seconds.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der Projekt spezifische Python Interpreter &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestarted werden oder endete nicht innerhalb 30 Sekunden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Crypto</name>
@@ -6660,47 +6665,47 @@
 <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="441"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="442"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Debugger starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="441"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="442"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Debugger konnte nicht gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="936"/>
-        <source>Parent Process</source>
-        <translation>Vaterprozess</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="937"/>
-        <source>Child process</source>
-        <translation>Kindprozess</translation>
+        <source>Parent Process</source>
+        <translation>Vaterprozess</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="938"/>
+        <source>Child process</source>
+        <translation>Kindprozess</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="939"/>
         <source>Client forking</source>
         <translation>Client forkt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="938"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="939"/>
         <source>Select the fork branch to follow.</source>
         <translation>Wähle den zu folgenden Forkpfad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="983"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="985"/>
         <source>Debug Protocol Error</source>
         <translation>Fehler im Debugprotokoll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="983"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="985"/>
         <source>&lt;p&gt;The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die vom Debugger empfangene Antwort konnte nicht dekodiert werden. Bitte berichten sie diesen Fehler zusammen mit den empfangenen Daten an die eric Bugs Emailadresse.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Daten:&lt;br/&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="348"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="349"/>
         <source>&lt;p&gt;No suitable {0} environment configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Keine geeignete {0} Umgebung konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41677,7 +41682,7 @@
         <translation>Wähle ein zu verbindendes Netzwerk aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="350"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="354"/>
         <source>Press to connect to the selected network</source>
         <translation>Drücken, um zum ausgewählten Netzwerk zu verbinden</translation>
     </message>
@@ -41707,57 +41712,57 @@
         <translation>Drücken, um den Kanal zu betreten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="438"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="442"/>
         <source>Save Messages</source>
         <translation>Nachrichten speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="421"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="425"/>
         <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>HTML-Dateien (*.{0});;Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="438"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="442"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="457"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="461"/>
         <source>Error saving Messages</source>
         <translation>Fehler beim Speichern der Nachrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="457"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="461"/>
         <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Nachrichteninhalt konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="471"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="475"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="476"/>
-        <source>Cut all</source>
-        <translation>Alles ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="480"/>
+        <source>Cut all</source>
+        <translation>Alles ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="484"/>
         <source>Copy all</source>
         <translation>Alles kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="485"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="489"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="490"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="494"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="345"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="349"/>
         <source>Press to disconnect from the network</source>
         <translation>Drücken, um die Verbindung zum Netzwerk zu beenden</translation>
     </message>
@@ -42207,253 +42212,253 @@
         <translation>Drücken, um den aktuellen Kanal zu verlassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="243"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="255"/>
         <source>Disconnect from Server</source>
         <translation>Verbindung zum Server beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="243"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="255"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to disconnect from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All channels will be closed.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll die Verbindung zu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich unterbrochen werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alle Kanäle werden geschlossen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="196"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="197"/>
         <source>SSL Connection</source>
         <translation>SSL Verbindung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="196"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="197"/>
         <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source>
         <translation>Eine verschlüsselte Verbindung zum IRC-Netzwerk wurde angefragt, SSL steht jedoch nicht zur Verfügung. Bitte ändern Sie die Serverkonfiguration.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="563"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="579"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="222"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="230"/>
         <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source>
         <translation>Suche nach Server {0} (Port {1}) über eine SSL verschlüsselte Verbindung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="231"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="241"/>
         <source>Looking for server {0} (port {1})...</source>
         <translation>Suche nach Server {0} (Port {1})...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="252"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="264"/>
         <source>Disconnecting from server {0}...</source>
         <translation>Verbindung zum Server {0} wird unterbrochen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="519"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="533"/>
         <source>Server found,connecting...</source>
         <translation>Server gefunden, Verbindung wird hergesteltl...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="528"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="542"/>
         <source>Connected,logging in...</source>
         <translation>Verbunden, Anmeldung läuft...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="563"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="579"/>
         <source>Server disconnected.</source>
         <translation>Serververbindung unterbrochen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="626"/>
         <source>Message Error</source>
         <translation>Nachrichtenfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="626"/>
         <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation>Unbekannte Nachricht vom Server empfangen:&lt;br/&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="678"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="694"/>
         <source>Notice</source>
         <translation>Notiz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="696"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="712"/>
         <source>Mode</source>
         <translation>Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="703"/>
-        <source>You have left channel {0}.</source>
-        <translation>Sie haben den Kanal {0} verlassen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="714"/>
-        <source>You are now known as {0}.</source>
-        <translation>Sie sind jetzt als {0} bekannt.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="719"/>
+        <source>You have left channel {0}.</source>
+        <translation>Sie haben den Kanal {0} verlassen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="730"/>
+        <source>You are now known as {0}.</source>
+        <translation>Sie sind jetzt als {0} bekannt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="735"/>
         <source>User {0} is now known as {1}.</source>
         <translation>Nutzer {0} ist nun als {1} bekannt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="729"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="745"/>
         <source>Server Error</source>
         <translation>Server Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="765"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="781"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="780"/>
-        <source>Welcome</source>
-        <translation>Willkommen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="782"/>
-        <source>Support</source>
-        <translation>Support</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="784"/>
-        <source>User</source>
-        <translation>Nutzer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="786"/>
-        <source>MOTD</source>
-        <translation>MOTD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="788"/>
-        <source>Away</source>
-        <translation>Abwesend</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="790"/>
-        <source>Info ({0})</source>
-        <translation>Info ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="794"/>
-        <source>Message of the day</source>
-        <translation>Nachricht des Tages</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="796"/>
-        <source>End of message of the day</source>
-        <translation>Ende der Nachricht des Tages</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="799"/>
-        <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
-        <translation>Server {0} (Version {1}), Benutzermodi: {2}, Kanalmodi: {3}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="805"/>
-        <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
-        <translation>Anzahl der Benutzer auf {0}: {1}, max. {2}</translation>
+        <source>Welcome</source>
+        <translation>Willkommen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="798"/>
+        <source>Support</source>
+        <translation>Support</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="800"/>
+        <source>User</source>
+        <translation>Nutzer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="802"/>
+        <source>MOTD</source>
+        <translation>MOTD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="804"/>
+        <source>Away</source>
+        <translation>Abwesend</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="806"/>
+        <source>Info ({0})</source>
+        <translation>Info ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="810"/>
+        <source>Message of the day</source>
+        <translation>Nachricht des Tages</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/>
+        <source>End of message of the day</source>
+        <translation>Ende der Nachricht des Tages</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="815"/>
+        <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
+        <translation>Server {0} (Version {1}), Benutzermodi: {2}, Kanalmodi: {3}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="821"/>
+        <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
+        <translation>Anzahl der Benutzer auf {0}: {1}, max. {2}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="826"/>
         <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
         <translation>Anzahl der Benutzer im Netzwerk: {0}, max. {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="814"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="830"/>
         <source>You are no longer marked as being away.</source>
         <translation>Sie sind nicht länger als „abwesend“ gekennzeichnet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="816"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="832"/>
         <source>You have been marked as being away.</source>
         <translation>Sie sind als „abwesend“ gekennzeichnet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="952"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation>SSL Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="877"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="894"/>
         <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
         <translation>Die Verbindung zum Server {0} (Port {1}) wurde während des Wartens auf eine Benutzerantwort auf einen SSL Fehler verloren.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="925"/>
+        <source>Socket Error</source>
+        <translation>Socker Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="902"/>
+        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
+        <translation>Der Server wurde nicht gefunden. Bitte prüfen Sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/>
-        <source>Socket Error</source>
-        <translation>Socker Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="885"/>
-        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
-        <translation>Der Server wurde nicht gefunden. Bitte prüfen Sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="891"/>
         <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Die Verbindung wurde von der Gegenseite abgelehnt. Bitte prüfen Sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="902"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="919"/>
         <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation>Der folgende Netzwerkfehler trat auf:&lt;br/&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1034"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1051"/>
         <source>{0} ({1})</source>
         <comment>channel name, users count</comment>
         <translation>{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1069"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1094"/>
         <source>Critical</source>
         <translation>Kritischer Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1049"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1074"/>
         <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
         <translation>Es ist kein für den Server &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; akzeptabler Spitzname konfiguriert. Verbindungsabbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1069"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1094"/>
         <source>The given nickname is already in use.</source>
         <translation>Der übergebene Spitzname wird bereits verwendet.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1036"/>
+        <source>CTCP</source>
+        <translation>CTCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1013"/>
+        <source>Received Version request from {0}.</source>
+        <translation>Versionsanfrage von {0} empfangen.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1019"/>
-        <source>CTCP</source>
-        <translation>CTCP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="996"/>
-        <source>Received Version request from {0}.</source>
-        <translation>Versionsanfrage von {0} empfangen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1002"/>
         <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
         <translation>CTCP-PING-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1010"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1027"/>
         <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
         <translation>CTCP-CLIENTINFO-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1019"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1036"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
         <translation>Unbekannte CTCP-{0}-Anfrage von {1} empfangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="689"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/>
         <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Sie haben Ihre persönlichen Modi auf &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt; gesetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="693"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="709"/>
         <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>{0} hat Ihre persönlichen Modi auf &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt; geändert.</translation>
     </message>
@@ -42468,47 +42473,47 @@
         <translation>Netzwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="897"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="914"/>
         <source>The SSL handshake failed.</source>
         <translation>Der SSL Handshake schlug fehl.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="925"/>
         <source>A network error occurred.</source>
         <translation>Ein Netzwerkfehler trat auf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="921"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="938"/>
         <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
         <translation>Es konnte keine SSL-verschlüsselte Verbindung zum Server {0} (Port {1}) aufgebaut werden. Entweder unterstützt der Server kein SSL (haben Sie den richtigen Port verwendet?) oder Sie haben das Zertifikat abgelehnt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="952"/>
         <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
         <translation>Das SSL-Zertifikat für den Server {0} (Port {1}) hat die Authentizitätsprüfung nicht bestanden. Die SSL-Fehler wurden von Ihnen akzeptiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="257"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="269"/>
         <source>Disconnecting from network {0}...</source>
         <translation>Verbindung zum Netzwerk {0} wird unterbrochen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="262"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="274"/>
         <source>Disconnecting from server.</source>
         <translation>Verbindung zum Server wird unterbrochen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="645"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="661"/>
         <source>Received CTCP-PING response from {0} with latency of {1} ms.</source>
         <translation>CTCP-PING-Antwort von {0} mit einer Latenz von {1} ms empfangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="651"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="667"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} response from {1}.</source>
         <translation>Unbekannte CTCP-{0}-Antwort von {1} empfangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="725"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="741"/>
         <source>Received PONG from {0}</source>
         <translation>PONG von {0} empfangen</translation>
     </message>
@@ -53659,12 +53664,12 @@
         <translation>Mit Qt Linguist öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1240"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1242"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="821"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1214"/>
         <source>Write temporary project file</source>
         <translation>Temporäre Projektdatei schreiben</translation>
     </message>
@@ -53709,7 +53714,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die temporäre Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1240"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1242"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;lrelease konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53734,7 +53739,7 @@
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Übersetzungsdateien aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="778"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1214"/>
         <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
         <translation>Keine Überstzungsdateien (*.ts) ausgewählt.</translation>
     </message>
@@ -74667,7 +74672,7 @@
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4789"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
@@ -74677,7 +74682,7 @@
         <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4915"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problem</translation>
     </message>
@@ -74697,7 +74702,7 @@
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5104"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
@@ -74787,7 +74792,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5945"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5958"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
@@ -74807,7 +74812,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5969"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
@@ -74967,7 +74972,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Dateien Seite an Seite vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6528"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop-Fehler</translation>
     </message>
@@ -75037,32 +75042,32 @@
         <translation>&lt;b&gt;Ansichtenprofile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4915"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4921"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht oder hat die Größe Null.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4643"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4645"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4710"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4714"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4761"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4767"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5104"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Werkzeugeeintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6528"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -75087,7 +75092,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;UI-Vorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte die UI-Vorschau.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4871"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4877"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -75112,7 +75117,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4926"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4932"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -75152,42 +75157,42 @@
         <translation>Aufgabenanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Aufgaben speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6167"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6167"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4789"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4795"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4803"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4809"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5601"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Dokumentation fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5601"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationsstartpunkt „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ konnte nicht gefunden werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -75287,7 +75292,7 @@
         <translation>Öffne die Eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4829"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -75368,36 +75373,36 @@
         <translation>&amp;Eingebaute Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5088"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Starte Prozess „{0} {1}“.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5180"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5186"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Prozess „{0}“ ist beendet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5584"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5398"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PyQt4-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6894"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6874"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aktualisierung verfügbar</translation>
     </message>
@@ -75407,7 +75412,7 @@
         <translation>&lt;h3&gt;Versionsnummern&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6932"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -75432,22 +75437,22 @@
         <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6894"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6707"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6716"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6729"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Prüfe Host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6969"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Erstmalige Nutzung</translation>
     </message>
@@ -75542,7 +75547,7 @@
         <translation>Zeige die verfügbaren eric-Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6918"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6931"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Verfügbare Versionen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -75627,17 +75632,17 @@
         <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5049"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5040"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5049"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation>
     </message>
@@ -75652,22 +75657,22 @@
         <translation>&amp;Mehrfachprojektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6264"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6201"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Sitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -75887,7 +75892,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;SQL-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erforsche eine SQL-Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4947"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4953"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -75902,7 +75907,7 @@
         <translation>&amp;Icon-Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4736"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Qt3-Unterstützung</translation>
     </message>
@@ -75952,7 +75957,7 @@
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5969"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation>
     </message>
@@ -75992,27 +75997,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Python 2-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 2-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 2-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; unter dem Verzeichnis, in dem der konfigurierte Python 2-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON2DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6780"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6773"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6786"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5743"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>Der Systemwebbrowser konnte nicht gestartet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6780"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
     </message>
@@ -76098,12 +76103,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Bildschirmfoto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5017"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5023"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6988"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7001"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation>
     </message>
@@ -76478,7 +76483,7 @@
         <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5464"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PyQt5-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -76488,7 +76493,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Python 3-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6707"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation>%v/%m</translation>
     </message>
@@ -76508,7 +76513,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Fehlerbericht...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6711"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6724"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation>Versionsprüfung</translation>
     </message>
@@ -76579,27 +76584,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Eric-API-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Eric-API-Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric6-Installationverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4736"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
         <translation>Qt v.3 wird von eric6 nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6874"/>
-        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
-        <translation>Eine Aktualisierung auf &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; von Eric6 ist unter &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/>
+        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
+        <translation>Eine Aktualisierung auf &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; von Eric6 ist unter &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/>
         <source>Eric6 is up to date</source>
         <translation>Eric6 ist aktuell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/>
         <source>You are using the latest version of eric6</source>
         <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6969"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982"/>
         <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric6 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation>
     </message>
@@ -76619,7 +76624,7 @@
         <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6727"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6740"/>
         <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden, da sie &lt;b&gt;nicht verbunden&lt;/b&gt; sind. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
     </message>
@@ -76664,7 +76669,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Sitzung laden</translation>
     </message>
@@ -76679,17 +76684,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/>
         <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
         <translation>eric6 Sitzungsdateien (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6333"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/>
         <source>Crash Session found!</source>
         <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6333"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/>
         <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
         <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation>
     </message>
@@ -76704,17 +76709,17 @@
         <translation>Initialisiere Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6862"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/>
         <source>Update Check</source>
         <translation>Aktualisierungsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6862"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/>
         <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
         <translation>Eric wurde direkt von vom Quelltext installiert. Eine Aktualitätsprüfung ist daher nicht möglich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6852"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6865"/>
         <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source>
         <translation>Sie verwenden ein Snapshot-Release von eri6. Eine neueres, stabiles Release könnte verfügbar sein.</translation>
     </message>
@@ -76769,7 +76774,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;PySide2-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5584"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PySide{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial