--- a/i18n/eric6_ru.ts Tue Aug 23 12:21:46 2016 +0200 +++ b/i18n/eric6_ru.ts Tue Aug 23 18:53:46 2016 +0200 @@ -21608,7 +21608,7 @@ <translation>Фиксировать изменения в Mercurial репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3558"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3548"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation>Mercurial сервер</translation> </message> @@ -21618,7 +21618,7 @@ <translation><p>Невозможно перезапустить Mercurial сервер.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3558"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3548"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Mercurial сервер.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> @@ -21743,62 +21743,62 @@ <translation>Отмена незавершённого слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3668"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3658"/> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3686"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3676"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3686"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3676"/> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation>Выберите закладку для удаления:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3697"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3687"/> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> <translation>Удалить Mercurial закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3715"/> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation>Переименовать Mercurial закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3758"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3748"/> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation>Переместить Mercurial закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3850"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3840"/> <source>Pull Bookmark</source> <translation>Тянуть закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3850"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3840"/> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation>Выберите закладку для перетаскивания:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3861"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3851"/> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation>Загрузка закладки из удалённого репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3890"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3880"/> <source>Push Bookmark</source> <translation>Протолкнуть закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3890"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3880"/> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation>Выберите закладку для проталкивания:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3901"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3891"/> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation>Проталкивание закладки в удалённый репозиторий</translation> </message> @@ -24025,27 +24025,27 @@ <translation>Все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="645"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="634"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="648"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="637"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="651"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="640"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Ошибка Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="883"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="861"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="883"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="861"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -24080,29 +24080,29 @@ <translation>Фаза</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="192"/> <source>Change the phase of the selected revisions</source> <translation>Изменить фазу выбранных ревизий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="194"/> <source><b>Change Phase</b> <p>This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.</p></source> <translation><b>Изменить фазу</b> <p>Изменить фазу выбранных ревизий. Выбранные ревизии должны иметь одинаковую фазу.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="196"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="190"/> <source>Change Phase</source> <translation>Изменить фазу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1693"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1671"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1730"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1708"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Необходимо перезагрузить проект. Перезагрузить сейчас?</translation> </message> @@ -24122,42 +24122,42 @@ <translation>Выберите действие из меню</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="187"/> <source>Copy the selected changesets to the current branch</source> <translation>Копировать выбранные изменения в текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="199"/> <source>Tag</source> <translation>Тег</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="201"/> <source>Tag the selected revision</source> <translation>Помеченная ревизия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1730"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1708"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="205"/> <source>Switch the working directory to the selected revision</source> <translation>Переключить рабочую директорию в выбранную ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="223"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="214"/> <source>Pull Large Files</source> <translation>Загружать большие файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="216"/> <source>Pull large files for selected revisions</source> <translation>Загружать большие файлы для выбранных ревизий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="973"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="951"/> <source>{0} (large file)</source> <translation>{0} большой файл</translation> </message> @@ -24207,12 +24207,12 @@ <translation><tr><td><b>Закладки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1874"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1852"/> <source>Find Commit</source> <translation>Поиск фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1874"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1852"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> @@ -24237,32 +24237,32 @@ <translation>Приватная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="218"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="210"/> <source>Pull Changes</source> <translation>Загрузить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="220"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="212"/> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation>Загрузка изменений из удалённого репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="232"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="221"/> <source>Push Selected Changes</source> <translation>Проталкивание выбранных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="223"/> <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source> <translation>Проталкивание изменений выбранной ревизии и ее предков в удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="226"/> <source>Push All Changes</source> <translation>Проталкивание всех изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="228"/> <source>Push all changes to a remote repository</source> <translation>Проталкивание всех изменений в удаленный репозиторий</translation> </message> @@ -24345,105 +24345,105 @@ <translation>Версия (ревизия)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="215"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="215"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="281"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="270"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="273"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="276"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Ошибка Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="306"/> <source>No log available for '{0}'</source> <translation>Отсутствует журнальная записть для '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="344"/> <source>diff to {0}</source> <translation>Сравнить с {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="358"/> <source>Tags: {0}<br /> </source> <translation>Теги: {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="375"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="364"/> <source>Parents: {0}<br /> </source> <translation>Предки: {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="378"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="367"/> <source><i>Author: {0}</i><br /> </source> <translation><i>Автор: {0}</i><br /> </translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="371"/> + <source><i>Date: {0}, {1}</i><br /> +</source> + <translation><i>Дата: {0}, {1}</i><br /> +</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="382"/> - <source><i>Date: {0}, {1}</i><br /> -</source> - <translation><i>Дата: {0}, {1}</i><br /> -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="393"/> <source>Added {0} (copied from {1})<br /> </source> <translation>Добавлено {0} (скопировано из {1})<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="398"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="387"/> <source>Added {0}<br /> </source> <translation>Добавлено: {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="404"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="393"/> <source>Modified {0}<br /> </source> <translation>Изменено {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="410"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="399"/> <source>Deleted {0}<br /> </source> <translation>Удалено {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="361"/> <source>Bookmarks: {0}<br /> </source> <translation>Закладки: {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="363"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="352"/> <source>Phase: {0}<br /> </source> <translation>Фаза: {0}<br /> @@ -24460,7 +24460,7 @@ <translation>Показать построчную сводку различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="355"/> <source>Branch: {0}<br /> </source> <translation>Ветвь: {0}<br /> @@ -25589,7 +25589,7 @@ <translation><b>Предпросмотр групп изменений</b><p>Предпросмотр файла содержащего коллекцию групп изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1780"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1776"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Применить группу изменений</translation> </message> @@ -25719,12 +25719,12 @@ <translation>Двоичный поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1597"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1593"/> <source>Pull</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1891"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1887"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Необходимо перезагрузить проект. Перезагрузить сейчас?</translation> </message> @@ -25834,7 +25834,7 @@ <translation><b>Пропустить</b><p>Пропустить выбранные изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1836"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1832"/> <source>Import Patch</source> <translation>Импорт патч</translation> </message> @@ -25859,7 +25859,7 @@ <translation>Менеджмент патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1856"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1852"/> <source>Revert Changes</source> <translation>Отменить изменения</translation> </message> @@ -25904,7 +25904,7 @@ <translation><b>Изменить фазу</b><p>Изменить фазу выбранных ревизий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1876"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1872"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать изменения</translation> </message> @@ -25934,12 +25934,12 @@ <translation><b>Копировать изменения (продолжить)</b><p>Продолжить копировать изменения после разрешения конфликтов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1365"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1364"/> <source>Graft</source> <translation>Пересадка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1891"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1887"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Копировать изменения (продолжить)</translation> </message> @@ -26004,7 +26004,7 @@ <translation><b>Удалить...</b><p>Удалить Sub-репозитории из проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1373"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1370"/> <source>Sub-Repository</source> <translation>Sub-репозиторий</translation> </message> @@ -26319,7 +26319,7 @@ <translation><b>Неразрешенные конфликты</b><p>Маркировка всех конфликтов локального проекта как неразрешённых.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1378"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1375"/> <source>Manage Changes</source> <translation>Управление изменениями</translation> </message> @@ -26329,7 +26329,7 @@ <translation><b>Повторное слияние</b><p>Повторное слияние всех конфликтующих, неразрешенных файлов проекта, без учета всех предыдущих попыток слияния.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1465"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1461"/> <source>Mercurial</source> <translation>Mercurial</translation> </message> @@ -27709,7 +27709,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="313"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Статус Mercurial</translation> </message> @@ -27796,92 +27796,92 @@ <translation>Добавить в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="136"/> <source>Revert changes</source> <translation>Отмена изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="146"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Подстроить размеры колонок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/> <source>added</source> <translation>добавлено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="194"/> - <source>modified</source> - <translation>изменено</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/> - <source>removed</source> - <translation>удалено</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196"/> - <source>not tracked</source> - <translation>не отслеживается</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="197"/> - <source>missing</source> - <translation>отсутствует</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/> - <source>normal</source> - <translation>нормальный</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/> + <source>modified</source> + <translation>изменено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="194"/> + <source>removed</source> + <translation>удалено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/> + <source>not tracked</source> + <translation>не отслеживается</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196"/> + <source>missing</source> + <translation>отсутствует</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/> + <source>normal</source> + <translation>нормальный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/> <source>ignored</source> <translation>игнорировано</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="365"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="365"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="708"/> <source>Commit</source> <translation>Зафиксировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="875"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="874"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неотправленных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="772"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="772"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет/не выбраны неверсионные элементы.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="796"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="795"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="836"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Нет/не выбраны пропущенных элементы.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="836"/> <source>Revert</source> <translation>Откатить</translation> </message> @@ -27956,27 +27956,27 @@ <translation>&Восстановить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="129"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="142"/> <source>Restore missing</source> <translation>Восстановить отсутствующие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="583"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="582"/> <source>all</source> <translation>все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="855"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="854"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="708"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Не выбрано ни одного элемента.</translation> </message> @@ -27991,7 +27991,7 @@ <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="311"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="310"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation>Статус очереди Mercurial репозитория</translation> </message> @@ -28006,32 +28006,32 @@ <translation>&Сводка различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="881"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Сводка различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="881"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Нужно выбрать только один файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="132"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Показать построчную сводку различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="161"/> <source>Add as Large File</source> <translation>Добавить как большой файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="164"/> <source>Add as Normal File</source> <translation>Добавить как обычный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="139"/> <source>Forget missing</source> <translation>Забыть отсутствующие</translation> </message> @@ -28039,12 +28039,12 @@ <context> <name>HgStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="155"/> <source>Mercurial status checked successfully</source> <translation>Статус Mercurial успешно проверен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="100"/> <source>Could not start the Mercurial process.</source> <translation>Невозможно запустить процесс Mercurial.</translation> </message> @@ -38339,27 +38339,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1521"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1522"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1549"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1550"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1549"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1550"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Файлы свойств (*.ini);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1651"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1652"/> <source>Select Python{0} Interpreter</source> <translation>Задайте интерпретатор Python{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1651"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1652"/> <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source> <translation>Задайте интерпретатор Python{0}:</translation> </message> @@ -39012,7 +39012,7 @@ <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2828"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2832"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> @@ -39072,7 +39072,7 @@ <translation>Вы хотите редактировать опции команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3439"/> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> @@ -39102,42 +39102,42 @@ <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте '%language%' вместо language code):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3449"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3453"/> <source>Open project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2817"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3486"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3490"/> <source>Save project as</source> <translation>Сохранить проект как</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2828"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2832"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2864"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2868"/> <source>Close Project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2864"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2868"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3031"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3031"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform> @@ -39146,363 +39146,363 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3439"/> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3440"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3444"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Создать новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3445"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3449"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3453"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3454"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3458"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Открыть существующий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3459"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Открыть...</b><p>Открытие существующего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3462"/> - <source>Close project</source> - <translation>Закрыть проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3462"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/> + <source>Close project</source> + <translation>Закрыть проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3470"/> <source>Close the current project</source> <translation>Закрыть текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3467"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3471"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3474"/> - <source>Save project</source> - <translation>Сохранить проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3665"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Сохранить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3478"/> + <source>Save project</source> + <translation>Сохранить проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3482"/> <source>Save the current project</source> <translation>Сохранить текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3479"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3483"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранение текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3486"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Сохранить &как...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3490"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Сохранить &как...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3494"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего проекта в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3501"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3505"/> <source>Add files to project</source> <translation>Добавить файлы в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3501"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3505"/> <source>Add &files...</source> <translation>Добавить &файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3506"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3510"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3508"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Добавить файлы</b> <p>Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3521"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Добавить директорию в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3521"/> <source>Add directory...</source> <translation>Добавить директорию...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3522"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3526"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3524"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить директорию...</b> <p>Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3532"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3536"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Добавить перевод в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3532"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3536"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Добавить &перевод...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3537"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3541"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3539"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3547"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3551"/> <source>Search new files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3547"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>Поис&к новых файлов...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3551"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>Поис&к новых файлов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3555"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3557"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Искать новые файлы...</b><p>Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3576"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> <source>Project properties</source> <translation>Свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3576"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3581"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Показать свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3582"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3586"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Показать диалог для редактирования свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3589"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3593"/> <source>User project properties</source> <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3589"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3593"/> <source>&User Properties...</source> <translation>&Пользовательские свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3594"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3598"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3596"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Пользовательские свойства...</b> <p>Отображает диалог для редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3604"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3608"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Ассоциации типа файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3604"/> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Ассоциации для типа файлов...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3608"/> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Ассоциации для типа файлов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3612"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3610"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3614"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b> <p>Отображение диалога для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3622"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3626"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Ассоциации для лексеров</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3622"/> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3626"/> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3630"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3628"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3632"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3640"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3640"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>&Свойства отладчика...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>&Свойства отладчика...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Показать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3645"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3649"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Свойства отладчика...</b> <p>Показать диалог для редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3657"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Загрузить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3657"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Загрузить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3658"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3662"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> <p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3665"/> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3673"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3670"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3674"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3677"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3677"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3682"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3686"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3694"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3690"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Сбросить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3694"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Сбросить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3698"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3704"/> - <source>Load session</source> - <translation>Загрузить сессию</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3708"/> + <source>Load session</source> + <translation>Загрузить сессию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3712"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3709"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Загрузить сессию</b> <p>Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -39514,17 +39514,17 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3722"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3726"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3726"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3730"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3727"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Сохранить сессию</b> <p>Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -39536,272 +39536,272 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3740"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3744"/> <source>Delete session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3744"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3748"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3749"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Удалить сессию</b><p>Удалить файл с сессией проекта</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3754"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3758"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Статистика кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3754"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>&Статистика кода...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3758"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>&Статистика кода...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3762"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Отображение статистики кода проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3760"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3764"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Статистика кода...</b><p>Отображение статистики кода проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3768"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3772"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Охват кода Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3768"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>&Заключения по коду...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3772"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>&Заключения по коду...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3776"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3774"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3778"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Заключение по охвату коду...</b><p>Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4557"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4561"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3782"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Данные профайлера...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3786"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Данные профайлера...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3790"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображение результатов профилирования проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4611"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4615"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3797"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>&Диаграмма приложения...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3801"/> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>&Диаграмма приложения...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3803"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3807"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4769"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4773"/> <source>Create Package List</source> <translation>Создать список пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3830"/> <source>Create &Package List</source> <translation>&Создать список пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4961"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4965"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Создать архив плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Создать &архив плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3862"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Создать архив плагинов (снимок)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3862"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Создать архив плагинов (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> <source>&Project</source> <translation>&Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Открыть &недавние проекты</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>Контроль &версий</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3900"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>&Проверки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>По&казать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Диаграммы</translation> + <source>&Version Control</source> + <translation>Контроль &версий</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3904"/> - <source>Session</source> - <translation>Сессия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>&Документация исходников</translation> + <source>Chec&k</source> + <translation>&Проверки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>По&казать</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Отладка</translation> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Диаграммы</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3908"/> + <source>Session</source> + <translation>Сессия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>&Документация исходников</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Отладка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3912"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>У&паковщики</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4016"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4020"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4082"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4086"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4220"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4224"/> <source>Search New Files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4220"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4224"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Не найдено файлов для добавления.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4366"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4370"/> <source>Version Control System</source> <translation>Система контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4366"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4370"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий не используется.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4484"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4488"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Данные охвата</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4534"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4538"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4507"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4511"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Охват кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4507"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4511"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4557"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4561"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4611"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4615"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4729"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4733"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4769"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4773"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4789"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4793"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> не существует. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4797"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4801"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4811"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4815"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4850"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4854"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить в архив файл <b>{0}</b>. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4919"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4923"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -39821,22 +39821,22 @@ <translation><p>Невозможно создать главный файл проекта<b>{0}</b>.<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3811"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3815"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Загрузить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3811"/> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3815"/> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3819"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3821"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Загрузить диаграмму...</b><p>Загрузить диаграмму из файла.</p></translation> </message> @@ -39866,52 +39866,52 @@ <translation>Консоль PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4354"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4358"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий не используется.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4961"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4965"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3831"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина Eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Создать список пакетов</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина Eric6. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3847"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/> <source>Create an eric6 plugin archive file.</source> <translation>Создать архивный файл плагина Eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Создать архив плагина</b><p>Создаёт файл архива плагина Eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного сценария.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3863"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3867"/> <source>Create an eric6 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Создать файл архива плагинов Eric6 (снимок релиза).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3865"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Создать файл архива плагинов (снимок выпуска)</b><p>Создаёт файл архива плагинов Eric6, используя список файлов, указанный в файле PKGLIST. Имя архива строится из имени главного сценария. Версия главного сценария меняется, чтобы соответствовать версии выпуска снимка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4828"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать архив плагина <b>{0}</b> Eric6.</p><p>Причина: {1}</p> {0}?} {1}?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4873"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4877"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Архив плагина eric6 <b>{0}</b> был успешно создан.</p> {0}?}</translation> </message> @@ -39941,28 +39941,28 @@ <translation><p>Директория проекта <b>{0}</b> не доступна для записи.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3561"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3565"/> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3571"/> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3569"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Поиск файла проекта</b><p>Поиск файла в списке файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3561"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3565"/> <source>Search Project File</source> <translation>Поиск файла проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3561"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3565"/> <source>Search Project File...</source> <translation>Поиск файла проекта...</translation> </message> @@ -40911,6 +40911,16 @@ <source>Save tasks automatically</source> <translation>Сохранять задачи проекта автоматически</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="272"/> + <source>Select to rescan the project tasks when a project is opened</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="275"/> + <source>Rescan tasks upon opening</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectResourcesBrowser</name> @@ -57627,17 +57637,17 @@ <translation>Фильтр задач не содержит ни одного активного фильтра. Настроить фильтры?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="694"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="698"/> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>Извлечение задач проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="694"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="698"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="702"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="707"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation>Извлечение задач проекта... @@ -57664,12 +57674,12 @@ <translation>&Задачи проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="694"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="698"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v из %m файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="698"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="702"/> <source>Tasks</source> <translation>Задачи</translation> </message>