i18n/eric6_zh_CN.ts

changeset 4919
8a2696bdfd08
parent 4829
35fe0232fb8f
child 4954
36e92a908f3f
--- a/i18n/eric6_zh_CN.ts	Sun Apr 03 17:10:43 2016 +0200
+++ b/i18n/eric6_zh_CN.ts	Sun Apr 03 19:02:21 2016 +0200
@@ -92,130 +92,135 @@
 <context>
     <name>AdBlockDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="14"/>
         <source>AdBlock Configuration</source>
         <translation>AdBlock 配置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="23"/>
         <source>Enable AdBlock</source>
         <translation>启用 AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="81"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="81"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>动作</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="155"/>
         <source>Learn more about writing rules...</source>
         <translation>了解更多有关书写规则的信息…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="148"/>
         <source>Update Subscription</source>
         <translation>更新订阅组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="135"/>
         <source>Browse Subscriptions...</source>
         <translation>浏览订阅组…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="230"/>
         <source>Remove Subscription</source>
         <translation>移除订阅组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="63"/>
         <source>Enter search term for subscriptions and rules</source>
         <translation>输入订阅组和规则的搜索条目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="108"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="108"/>
         <source>Enter the update period (1 to 14 days)</source>
         <translation>输入更新周期(1 至 14 天)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="48"/>
         <source>Search...</source>
         <translation>搜索…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="130"/>
         <source>Add Rule</source>
         <translation>添加规则</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="132"/>
         <source>Remove Rule</source>
         <translation>移除规则</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/>
         <source>Disable Subscription</source>
         <translation>禁用订阅组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="145"/>
         <source>Enable Subscription</source>
         <translation>启用订阅组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="151"/>
         <source>Update All Subscriptions</source>
         <translation>更新所有订阅组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="220"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; and all subscriptions requiring it?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;确定要移除订阅组 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 以及所有依赖它的其它订阅组吗?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="227"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;确定要移除订阅组 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 吗?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="101"/>
         <source>Default Update Period (days):</source>
         <translation>默认更新周期(天数):</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="135"/>
+        <source>Use only essential part of EasyList (for performance reasons)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>AdBlockExceptionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="14"/>
         <source>AdBlock Exceptions</source>
         <translation>AdBlock 例外</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="51"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="51"/>
         <source>Enter a host to block AdBlock for</source>
         <translation>输入不允许 AdBlock 拦截的主机名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="61"/>
         <source>Press to add the host</source>
         <translation>点击添加主机</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="64"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="64"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>添加(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="84"/>
         <source>Press to delete the selected hosts</source>
         <translation>点击删除选中的主机</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="87"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="87"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>删除(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="37"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="37"/>
         <source>Enter host to be added...</source>
         <translation>输入要添加的主机…</translation>
     </message>
@@ -223,17 +228,17 @@
 <context>
     <name>AdBlockIcon</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="38"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="38"/>
         <source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages.</source>
         <translation>AdBlock 允许你拦截网页上不想要的内容。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="73"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="72"/>
         <source>Disable AdBlock</source>
         <translation>禁用 AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="78"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="77"/>
         <source>Enable AdBlock</source>
         <translation>启用 AdBlock</translation>
     </message>
@@ -253,27 +258,27 @@
         <translation>没有被拦截的内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="125"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="108"/>
         <source>AdBlock</source>
         <translation>AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="86"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="84"/>
         <source>Remove AdBlock Exception</source>
         <translation>移除 AdBlock 例外</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="89"/>
         <source>Add AdBlock Exception</source>
         <translation>添加 AdBlock 例外</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="93"/>
         <source>AdBlock Exceptions...</source>
         <translation>AdBlock 例外…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="99"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="97"/>
         <source>AdBlock Configuration...</source>
         <translation>AdBlock 配置…</translation>
     </message>
@@ -281,30 +286,40 @@
 <context>
     <name>AdBlockManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockManager.py" line="141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="206"/>
         <source>Custom Rules</source>
         <translation>自定义规则</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="303"/>
+        <source>Subscribe?</source>
+        <translation type="unfinished">订阅?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="303"/>
+        <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;订阅这个 AdBlock 订阅组?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>AdBlockSubscription</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="319"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="290"/>
         <source>Load subscription rules</source>
         <translation>载入订阅组规则</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="493"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="486"/>
         <source>Downloading subscription rules</source>
         <translation>正在下载订阅组规则</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="430"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="400"/>
         <source>Got empty subscription rules.</source>
         <translation>得到的订阅组规则为空。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="516"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="509"/>
         <source>Saving subscription rules</source>
         <translation>正在保存订阅组规则</translation>
     </message>
@@ -314,7 +329,7 @@
         <translation>无法打开 adblock 文件“{0}”以读取数据。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="417"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="387"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;订阅组规则无法下载。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;错误:{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -324,40 +339,50 @@
         <translation>无法打开 adblock 文件“{0}”以写入数据。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="319"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="290"/>
         <source>AdBlock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source>
         <translation>AdBlock 文件“{0}”不以 [Adblock 开头。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="493"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="486"/>
         <source>&lt;p&gt;AdBlock subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has a wrong checksum.&lt;br/&gt;Found: {1}&lt;br/&gt;Calculated: {2}&lt;br/&gt;Use it anyway?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;AdBlock 订阅组 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 的校验和错误。&lt;br/&gt;原本得到:{1}&lt;br/&gt;计算值:{2}&lt;br/&gt;仍然使用吗?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="280"/>
+        <source>Unable to open AdBlock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="509"/>
+        <source>Unable to open AdBlock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>AdBlockTreeWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/>
         <source>Add Custom Rule</source>
         <translation>添加自定义规则</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/>
         <source>Write your rule here:</source>
         <translation>在这里写入您的规则:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="172"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="161"/>
         <source>Add Rule</source>
         <translation>添加规则</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="174"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="163"/>
         <source>Remove Rule</source>
         <translation>移除规则</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="226"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="215"/>
         <source>{0} (recently updated)</source>
         <translation>{0}(最近更新)</translation>
     </message>
@@ -365,57 +390,57 @@
 <context>
     <name>AddBookmarkDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>添加书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="42"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="42"/>
         <source>Enter the name</source>
         <translation>输入名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="56"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="56"/>
         <source>Enter the address</source>
         <translation>输入地址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="112"/>
         <source>Url</source>
         <translation>Url</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="113"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="113"/>
         <source>Title</source>
         <translation>标题</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="195"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>添加文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="35"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>名称:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="49"/>
         <source>Address:</source>
         <translation>地址:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="63"/>
         <source>Description:</source>
         <translation>描述:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="73"/>
         <source>Enter a description</source>
         <translation>输入一个描述</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="80"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="80"/>
         <source>Folder:</source>
         <translation>文件夹:</translation>
     </message>
@@ -1457,27 +1482,27 @@
 <context>
     <name>BookmarkActionSelectionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="27"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="27"/>
         <source>&lt;b&gt;Add/Edit Bookmark&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;添加/编辑书签&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="50"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>添加书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="53"/>
         <source>Edit Bookmark</source>
         <translation>编辑书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="57"/>
         <source>Remove from Speed Dial</source>
         <translation>从快速启动中移除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="61"/>
         <source>Add to Speed Dial</source>
         <translation>添加到快速启动</translation>
     </message>
@@ -1485,27 +1510,27 @@
 <context>
     <name>BookmarkInfoDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="14"/>
         <source>Edit Bookmark</source>
         <translation>编辑书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="43"/>
         <source>Edit this Bookmark</source>
         <translation>编辑本书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="59"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="59"/>
         <source>Press to remove this bookmark</source>
         <translation>点击移除本书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="62"/>
         <source>Remove this Bookmark</source>
         <translation>移除本书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="73"/>
         <source>Title:</source>
         <translation>标题:</translation>
     </message>
@@ -1513,37 +1538,37 @@
 <context>
     <name>BookmarkPropertiesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="26"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="26"/>
         <source>Bookmark Properties</source>
         <translation>书签属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="35"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>名称:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="42"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="42"/>
         <source>Enter the name</source>
         <translation>输入名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="49"/>
         <source>Address:</source>
         <translation>地址:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="56"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="56"/>
         <source>Enter the address</source>
         <translation>输入地址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="63"/>
         <source>Description:</source>
         <translation>描述:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="73"/>
         <source>Enter a description</source>
         <translation>输入一些描述</translation>
     </message>
@@ -1692,62 +1717,62 @@
 <context>
     <name>BookmarksDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="14"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>管理书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="43"/>
         <source>Enter search term for bookmarks</source>
         <translation>输入书签的搜索词</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="88"/>
         <source>Press to add a new bookmarks folder</source>
         <translation>点击添加新书签文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="91"/>
         <source>Add &amp;Folder</source>
         <translation>添加文件夹(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>打开(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>在新选项卡中打开(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/>
         <source>Edit &amp;Name</source>
         <translation>编辑名称(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="154"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="154"/>
         <source>Edit &amp;Address</source>
         <translation>编辑地址(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>删除(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="265"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>新文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="75"/>
         <source>Press to delete the selected entries</source>
         <translation>点击删除选中的条目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="160"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>属性(&amp;P)…</translation>
     </message>
@@ -1755,47 +1780,47 @@
 <context>
     <name>BookmarksImportDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="20"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="20"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>导入书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="48"/>
         <source>Choose source from which you want to import bookmarks:</source>
         <translation>选择您想要导入书签的来源:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="55"/>
         <source>Choose the source to import from</source>
         <translation>选择导入来源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="187"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="187"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="103"/>
         <source>&lt;b&gt;Importing from {0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;正在从 {0} 导入&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="110"/>
         <source>Finish</source>
         <translation>完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="137"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="137"/>
         <source>Error importing bookmarks</source>
         <translation>导入书签出错</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="180"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="180"/>
         <source>Next &gt;</source>
         <translation>下一步 &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="141"/>
         <source>Enter the name of the bookmarks file or directory</source>
         <translation>输入书签文件或目录的名称</translation>
     </message>
@@ -1803,12 +1828,12 @@
 <context>
     <name>BookmarksImporters</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="47"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="47"/>
         <source>XBEL File</source>
         <translation>XBEL 文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="51"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="51"/>
         <source>HTML File</source>
         <translation>HTML 文件</translation>
     </message>
@@ -1816,72 +1841,72 @@
 <context>
     <name>BookmarksManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26"/>
         <source>Bookmarks Bar</source>
         <translation>书签栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="28"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27"/>
         <source>Bookmarks Menu</source>
         <translation>书签菜单</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/>
         <source>Loading Bookmarks</source>
         <translation>正在加载书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="155"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
         <source>Toolbar Bookmarks</source>
         <translation>工具栏书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="161"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="160"/>
         <source>Menu</source>
         <translation>菜单</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="207"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="204"/>
         <source>Saving Bookmarks</source>
         <translation>正在保存书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="369"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="366"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>导出书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="390"/>
         <source>Exporting Bookmarks</source>
         <translation>正在导出书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="534"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="506"/>
         <source>Remove Bookmark</source>
         <translation>移除书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="576"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="548"/>
         <source>Insert Bookmark</source>
         <translation>插入书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="617"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="589"/>
         <source>Name Change</source>
         <translation>名称变更</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="621"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="593"/>
         <source>Address Change</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="207"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="204"/>
         <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>将书签保存至 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 时出错。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="390"/>
         <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>将书签导出至 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 时出错。</translation>
     </message>
@@ -1891,12 +1916,12 @@
         <translation>已转换 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="369"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="366"/>
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source>
         <translation>XBEL 书签 (*.xbel);;XBEL 书签 (*.xml);;HTML 书签 (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/>
         <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
  {2}</source>
         <translation>加载书签时出错,在第 {0} 行,第 {1} 列:
@@ -1906,7 +1931,7 @@
 <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="98"/>
         <source>Open all in Tabs</source>
         <translation>在选项卡中打开全部</translation>
     </message>
@@ -1930,21 +1955,51 @@
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>属性(&amp;P)…</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">打开</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/>
+        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="148"/>
+        <source>Open in New Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="151"/>
+        <source>Open in New Private Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="156"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished">移除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="161"/>
+        <source>Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BookmarksMenuBarMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="280"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="305"/>
         <source>Default Home Page</source>
         <translation>默认主页</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="283"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="308"/>
         <source>Speed Dial</source>
         <translation>快速启动</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="287"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="312"/>
         <source>Open all in Tabs</source>
         <translation>在选项卡中打开全部</translation>
     </message>
@@ -1952,12 +2007,12 @@
 <context>
     <name>BookmarksModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="47"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="47"/>
         <source>Title</source>
         <translation>标题</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="48"/>
         <source>Address</source>
         <translation>地址</translation>
     </message>
@@ -1965,7 +2020,7 @@
 <context>
     <name>BookmarksToolBar</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="42"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="40"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>书签</translation>
     </message>
@@ -1999,6 +2054,46 @@
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>属性(&amp;P)…</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="86"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">打开</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="89"/>
+        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="92"/>
+        <source>Open in New Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95"/>
+        <source>Open in New Private Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="100"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished">移除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="105"/>
+        <source>Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="110"/>
+        <source>Add Bookmark...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="111"/>
+        <source>Add Folder...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BreakPointModel</name>
@@ -2630,44 +2725,44 @@
 <context>
     <name>ChromeImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="44"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="44"/>
         <source>Google Chrome stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/>
         <source>Chromium stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="114"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="114"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>文件“{0}”不存在。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="131"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="131"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; cannot be read.
 Reason: {1}</source>
         <translation>无法读取文件“{0}”。
 原因:{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="142"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="142"/>
         <source>Google Chrome Import</source>
         <translation>Google Chrome 导入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="144"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="144"/>
         <source>Chromium Import</source>
         <translation>Chromium 导入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="146"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation type="unfinished">已导入 {0}</translation>
     </message>
@@ -4066,82 +4161,82 @@
 <context>
     <name>ConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="134"/>
         <source>Application</source>
         <translation>应用程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="140"/>
         <source>CORBA</source>
         <translation>CORBA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/>
         <source>Email</source>
         <translation>电子邮件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>图形</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/>
         <source>Icons</source>
         <translation>图标</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="353"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="428"/>
         <source>Network</source>
         <translation>网络</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/>
         <source>Plugin Manager</source>
         <translation>插件管理器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="356"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="431"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>打印机</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="181"/>
         <source>Qt</source>
         <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="182"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>命令行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/>
         <source>Tasks</source>
         <translation>任务</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/>
         <source>Templates</source>
         <translation>模板</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/>
-        <source>Version Control Systems</source>
-        <translation>版本控制系统</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/>
+        <source>Version Control Systems</source>
+        <translation>版本控制系统</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="204"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>调试器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/>
         <source>General</source>
         <translation>通用配置</translation>
     </message>
@@ -4151,226 +4246,231 @@
         <translation type="obsolete">Ruby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/>
         <source>Editor</source>
         <translation>编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/>
         <source>APIs</source>
         <translation>API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>自动完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/>
         <source>QScintilla</source>
         <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>调用提示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/>
         <source>Filehandling</source>
         <translation>文件处理</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/>
         <source>Searching</source>
         <translation>查找</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>拼写检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/>
         <source>Style</source>
         <translation>风格</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/>
         <source>Typing</source>
         <translation>键盘输入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="260"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>输出器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264"/>
         <source>Highlighters</source>
         <translation>高亮功能</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="268"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>文件类型关联</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>风格</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="274"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="363"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="288"/>
         <source>Help</source>
         <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="438"/>
         <source>Help Documentation</source>
         <translation>帮助文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/>
         <source>Help Viewers</source>
         <translation>帮助浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/>
         <source>Project</source>
         <translation>项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303"/>
         <source>Project Viewer</source>
         <translation>项目浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="309"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>多重项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="425"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>界面</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/>
         <source>Viewmanager</source>
         <translation>视图管理器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="443"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>外观</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="550"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="619"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="555"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="624"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>请在左边选择一个列表项以显示配置页面。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="628"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="697"/>
         <source>Configuration Page Error</source>
         <translation>配置页面错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/>
         <source>Python3</source>
         <translation>Python3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="628"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="697"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;配置页面 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法载入。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="137"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>协作</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="399"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="467"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation>托盘启动器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation>VirusTotal 界面</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="359"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="434"/>
         <source>Security</source>
         <translation>安全</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/>
         <source>Notifications</source>
         <translation>通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/>
         <source>IRC</source>
         <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
         <source>Code Checkers</source>
         <translation>代码检查器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="446"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6 网页浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>日志浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="161"/>
         <source>Mimetypes</source>
         <translation>MIME 类型</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="488"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="557"/>
         <source>Enter search text...</source>
         <translation>输入搜索内容…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/>
         <source>Mouse Click Handlers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="450"/>
         <source>Flash Cookie Manager</source>
         <translation>Flash Cookie 管理器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="480"/>
         <source>Hex Editor</source>
         <translation type="unfinished">十六进制编辑器</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="345"/>
+        <source>Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Connection</name>
@@ -4408,37 +4508,37 @@
 <context>
     <name>CookieDetailsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="14"/>
         <source>Cookie Details</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="25"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="25"/>
         <source>Domain:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="39"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="39"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>名称:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="53"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="53"/>
         <source>Path:</source>
         <translation type="unfinished">路径:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="67"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="67"/>
         <source>Secure:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="84"/>
         <source>Expires:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="98"/>
         <source>Contents:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4446,27 +4546,27 @@
 <context>
     <name>CookieExceptionsModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="35"/>
         <source>Website</source>
         <translation>网站</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="36"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="36"/>
         <source>Status</source>
         <translation>状态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="80"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="80"/>
         <source>Allow</source>
         <translation>允许</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="89"/>
         <source>Block</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="98"/>
         <source>Allow For Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4474,27 +4574,27 @@
 <context>
     <name>CookieModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="30"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieModel.py" line="30"/>
         <source>Website</source>
         <translation>网站</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="31"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieModel.py" line="31"/>
         <source>Name</source>
         <translation>名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="32"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieModel.py" line="32"/>
         <source>Path</source>
         <translation>路径</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieModel.py" line="33"/>
         <source>Secure</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="34"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieModel.py" line="34"/>
         <source>Expires</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4507,67 +4607,67 @@
 <context>
     <name>CookiesConfigurationDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="14"/>
         <source>Configure cookies</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="23"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure cookies&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;配置 cookies&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="45"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="45"/>
         <source>&amp;Accept Cookies:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="61"/>
         <source>Select the accept policy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="65"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="65"/>
         <source>Always</source>
         <translation type="unfinished">总是</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="70"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="70"/>
         <source>Never</source>
         <translation type="unfinished">从不</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="75"/>
         <source>Only from sites you navigate to</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="83"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="83"/>
         <source>Show a dialog to configure exceptions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="86"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="86"/>
         <source>&amp;Exceptions...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="93"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="93"/>
         <source>&amp;Keep until:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="109"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="109"/>
         <source>Select the keep policy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="113"/>
         <source>They expire</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="118"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="118"/>
         <source>I exit the application</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4577,22 +4677,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="131"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="126"/>
         <source>Show a dialog listing all cookies</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="134"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="129"/>
         <source>&amp;Show Cookies...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="136"/>
         <source>Select to filter tracking cookies</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="144"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="139"/>
         <source>&amp;Filter Tracking Cookies</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4600,42 +4700,42 @@
 <context>
     <name>CookiesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="14"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation type="unfinished">Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="79"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="79"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation type="unfinished">点击移除选中的条目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="82"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="82"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation type="unfinished">移除(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="92"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation type="unfinished">点击移除所有条目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="95"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
         <translation type="unfinished">移除全部(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="49"/>
         <source>Enter search term for cookies</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="105"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="105"/>
         <source>Press to open the cookies exceptions dialog to add a new rule</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="108"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="108"/>
         <source>Add R&amp;ule...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4643,87 +4743,87 @@
 <context>
     <name>CookiesExceptionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="14"/>
         <source>Cookie Exceptions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="23"/>
         <source>New Exception</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="31"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="31"/>
         <source>&amp;Domain:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="41"/>
         <source>Enter the domain name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="68"/>
         <source>Press to always reject cookies for the domain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="71"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="71"/>
         <source>&amp;Block</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="84"/>
         <source>Press to accept cookies for the domain for the current session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="87"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="87"/>
         <source>Allow For &amp;Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="100"/>
         <source>Press to always accept cookies for the domain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="103"/>
         <source>Allo&amp;w</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="118"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="118"/>
         <source>Exceptions</source>
         <translation type="unfinished">异常</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="150"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="150"/>
         <source>Enter search term for exceptions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="183"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation type="unfinished">点击移除选中的条目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="186"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="186"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation type="unfinished">移除(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="196"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="196"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation type="unfinished">点击移除所有条目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="199"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="199"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
         <translation type="unfinished">移除全部(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="66"/>
         <source>Allow For Session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6862,27 +6962,27 @@
 <context>
     <name>DirectorySyncHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="74"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="74"/>
         <source>Error creating the shared directory.
 {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="99"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="100"/>
         <source>Cannot read remote file.
 {0}</source>
         <translation>无法读取远程文件。
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="134"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="136"/>
         <source>Cannot write remote file.
 {0}</source>
         <translation>无法写入远程文件。
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="219"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="218"/>
         <source>Synchronization finished</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7088,57 +7188,57 @@
 <context>
     <name>DownloadAskActionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="14"/>
         <source>What to do?</source>
         <translation>如何进行处理?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="23"/>
         <source>You are about to download this file:</source>
         <translation>您将要下载如下文件:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="49"/>
         <source>Type:</source>
         <translation>类型:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="69"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="69"/>
         <source>From:</source>
         <translation>来自:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="100"/>
         <source>Select to open the downloaded file</source>
         <translation>选择打开下载的文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="103"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>打开文件(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="110"/>
         <source>Select to scan the file with VirusTotal</source>
         <translation>选择使用 VirusTotal 扫描文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="113"/>
         <source>Scan with &amp;VirusTotal</source>
         <translation>使用 &amp;VirusTotal 扫描</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="133"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="133"/>
         <source>Select to save the file</source>
         <translation>选择保存文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="136"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="136"/>
         <source>&amp;Save File</source>
         <translation>保存文件(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="146"/>
         <source>&lt;b&gt;What do you want to do?&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;您打算如何处理?&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -7146,12 +7246,12 @@
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="26"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="26"/>
         <source>Icon</source>
         <translation>图标</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="41"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>文件名</translation>
     </message>
@@ -7161,27 +7261,27 @@
         <translation>点击重新进行下载</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="78"/>
         <source>Press to cancel the download</source>
         <translation>点击取消下载</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="111"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="88"/>
         <source>Press to open the downloaded file</source>
         <translation>点击打开已下载文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="239"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="192"/>
         <source>Download canceled: {0}</source>
         <translation>下载已取消:{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="229"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="183"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>保存文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="259"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="211"/>
         <source>Download directory ({0}) couldn&apos;t be created.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7201,17 +7301,17 @@
         <translation>网络错误:{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="565"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="384"/>
         <source>?</source>
         <translation type="unfinished">?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="581"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="395"/>
         <source>{0} of {1} - Stopped</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="209"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="163"/>
         <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7221,7 +7321,7 @@
         <translation>点击暂停下载</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="564"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="383"/>
         <source>{0} of {1} ({2}/sec)
 {3}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7233,33 +7333,38 @@
 MD5: {2}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="392"/>
+        <source>{0} downloaded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="400"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="363"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>下载</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="31"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="31"/>
         <source>Press to clean up the list of downloads</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="59"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="59"/>
         <source>0 Items</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="389"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="352"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="156"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="151"/>
         <source>There are %n downloads in progress.
 Do you want to quit anyway?</source>
         <translation type="unfinished">
@@ -7267,7 +7372,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="34"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="34"/>
         <source>Clear List</source>
         <translation type="unfinished">清空列表</translation>
     </message>
@@ -7277,42 +7382,42 @@
         <translation>重试</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="96"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="91"/>
         <source>Open</source>
         <translation>打开</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="95"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="104"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="99"/>
         <source>Open Containing Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="108"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="103"/>
         <source>Go to Download Page</source>
         <translation>前往下载页面</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="111"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="106"/>
         <source>Copy Download Link</source>
         <translation>复制下载链接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="115"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="110"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>全选</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="117"/>
         <source>Remove From List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="397"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="360"/>
         <source>Downloading %n file(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>正在下载 %n 个文件</numerusform>
@@ -7322,34 +7427,34 @@
 <context>
     <name>DownloadUtilities</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="33"/>
         <source>%n seconds remaining</source>
         <translation>
             <numerusform>剩余 %n 秒</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="50"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="50"/>
         <source>Bytes</source>
         <translation>字节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="53"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="53"/>
         <source>KiB</source>
         <translation>KiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="56"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="56"/>
         <source>MiB</source>
         <translation>MiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="59"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="59"/>
         <source>GiB</source>
         <translation>GiB</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="27"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="27"/>
         <source>%n:{0:02} minutes remaining</source>
         <translation>
             <numerusform>剩余 %n:{0:02} 分钟</numerusform>
@@ -7359,47 +7464,47 @@
 <context>
     <name>E5ErrorMessage</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="107"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="109"/>
         <source>Debug Message:</source>
         <translation>调试信息:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="110"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="112"/>
         <source>Warning:</source>
         <translation>警告:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="113"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="115"/>
         <source>Critical:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="116"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="118"/>
         <source>Fatal Error:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="150"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="152"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>警告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="153"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="155"/>
         <source>Critical</source>
         <translation type="unfinished">危险</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="156"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="158"/>
         <source>Fatal Error</source>
         <translation type="unfinished">严重错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="147"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="149"/>
         <source>Debug Message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="192"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="194"/>
         <source>No message handler installed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8893,7 +8998,7 @@
         <translation>全部取消选择</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7226"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7228"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>正在进行拼写检查…</translation>
     </message>
@@ -9378,92 +9483,92 @@
         <translation>文件已改变</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6753"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>降落误差</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6774"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>资源</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6776"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>添加文件…</translation>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>资源</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778"/>
-        <source>Add files...</source>
+        <source>Add file...</source>
         <translation>添加文件…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6780"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>添加文件…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6782"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>添加别名文件…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6783"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6785"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>添加本地资源…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6787"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6789"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>添加资源结构</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6806"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6808"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>添加文件资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6822"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6824"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>添加多个文件资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6850"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>添加别名文件资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6914"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6916"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>程序包图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6914"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6916"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>包含类属性?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6934"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6936"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>引用图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6934"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6936"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>从外部模块包含引用?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6948"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6950"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>应用程序图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6948"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6950"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>包含模块名?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7229"/>
-        <source>Add to dictionary</source>
-        <translation>添加到文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7231"/>
+        <source>Add to dictionary</source>
+        <translation>添加到文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7233"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>全部忽略</translation>
     </message>
@@ -9518,17 +9623,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6613"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6615"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0}(只读)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6753"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6850"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9618,12 +9723,12 @@
         <translation>上一个更改</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7643"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7645"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7643"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7645"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9698,12 +9803,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7730"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7732"/>
         <source>Register Mouse Click Handler</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7730"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7732"/>
         <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13442,6 +13547,119 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>EricSchemeReply</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="155"/>
+        <source>Content blocked by AdBlock Plus</source>
+        <translation type="unfinished">内容已被 AdBlock Plus 拦截</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="156"/>
+        <source>Blocked by rule: &lt;i&gt;{0} ({1})&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="179"/>
+        <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source>
+        <translation type="unfinished">欢迎使用 eric6 网页浏览器!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="181"/>
+        <source>About eric6</source>
+        <translation type="unfinished">关于 eric6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="182"/>
+        <source>eric6 Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="183"/>
+        <source>Search!</source>
+        <translation type="unfinished">搜索!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Speed Dial</source>
+        <translation type="unfinished">快速启动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>URL</source>
+        <translation type="unfinished">URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Title</source>
+        <translation type="unfinished">标题</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">应用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>New Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">编辑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished">移除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">重新载入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Are you sure to remove this speed dial?</source>
+        <translation type="unfinished">确定要移除这个快速启动项?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Load title from page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Speed Dial Settings</source>
+        <translation type="unfinished">快速启动设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Add New Page</source>
+        <translation type="unfinished">添加新页面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Maximum pages in a row:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Change size of pages:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>EricapiConfigDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="14"/>
@@ -14393,35 +14611,55 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="50"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="52"/>
         <source>{0} wants to use your position.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="68"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="83"/>
         <source>Allow</source>
         <translation>允许</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="69"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="84"/>
         <source>Deny</source>
         <translation>拒绝</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="106"/>
         <source>{0} wants to use an unknown feature.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="66"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="81"/>
         <source>Remember</source>
         <translation>记住</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="54"/>
+        <source>{0} wants to use your microphone.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="56"/>
+        <source>{0} wants to use your camera.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="58"/>
+        <source>{0} wants to use your microphone and camera.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="60"/>
+        <source>{0} wants to lock your mouse.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>FeaturePermissionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="14"/>
         <source>HTML5 Feature Permissions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14431,12 +14669,12 @@
         <translation>通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="125"/>
         <source>Host</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="127"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="126"/>
         <source>Permission</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14451,50 +14689,80 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="97"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="66"/>
         <source>Geolocation</source>
         <translation>地理位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="37"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="144"/>
         <source>Allow</source>
         <translation>允许</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="38"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="145"/>
         <source>Deny</source>
         <translation>拒绝</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="48"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation type="unfinished">移除(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="55"/>
+        <source>Remove &amp;All</source>
+        <translation type="unfinished">移除全部(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="81"/>
+        <source>Microphone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="96"/>
+        <source>Camera</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="111"/>
+        <source>Microphone &amp;&amp; Camera</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="127"/>
+        <source>Mouse Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>FeedEditDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="14"/>
         <source>Edit Feed Data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="25"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="25"/>
         <source>Fill title and URL of a feed:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="32"/>
         <source>Feed title:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="39"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="39"/>
         <source>Enter the title of the feed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="46"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="46"/>
         <source>Feed URL:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="53"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="53"/>
         <source>Enter the URL of the feed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14502,32 +14770,32 @@
 <context>
     <name>FeedsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.ui" line="14"/>
         <source>Add Feed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.ui" line="38"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.ui" line="38"/>
         <source>Add Feeds from this site</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="46"/>
         <source>Add</source>
         <translation type="unfinished">添加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="90"/>
         <source>Add RSS Feed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="85"/>
         <source>The feed was added successfully.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="90"/>
         <source>The feed was already added before.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14535,102 +14803,102 @@
 <context>
     <name>FeedsManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="14"/>
         <source>Feeds Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="36"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="36"/>
         <source>News</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="46"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="46"/>
         <source>Press to reload all feeds</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="49"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="49"/>
         <source>Reload &amp;All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="59"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="59"/>
         <source>Press to reload the selected feed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="62"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation type="unfinished">重新载入(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="72"/>
         <source>Press to edit the selected feed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="75"/>
         <source>&amp;Edit Feed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="85"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="85"/>
         <source>Press to delete the selected feed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="88"/>
         <source>&amp;Delete Feed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="180"/>
         <source>Duplicate Feed URL</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="180"/>
         <source>A feed with the URL {0} exists already. Aborting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="202"/>
         <source>Delete Feed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="202"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the feed &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="318"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="314"/>
         <source>Error fetching feed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="349"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="345"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation type="unfinished">打开(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="351"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="347"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation type="unfinished">在新选项卡中打开(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="354"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="350"/>
         <source>&amp;Copy URL to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="361"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="357"/>
         <source>&amp;Show error data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="440"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="436"/>
         <source>Error loading feed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15454,33 +15722,33 @@
 <context>
     <name>FirefoxImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/>
         <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in the &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="94"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="94"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation type="unfinished">文件“{0}”不存在。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="172"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="172"/>
         <source>Unable to open database.
 Reason: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="178"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="178"/>
         <source>Mozilla Firefox Import</source>
         <translation>Mozilla Firefox 导入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="180"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="180"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation type="unfinished">{0} 已导入</translation>
     </message>
@@ -15488,12 +15756,12 @@
 <context>
     <name>FlashCookieManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="341"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="350"/>
         <source>!default</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="350"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="359"/>
         <source>!other</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15501,208 +15769,208 @@
 <context>
     <name>FlashCookieManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="14"/>
         <source>Flash Cookie Management</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="27"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="27"/>
         <source>Stored Flash Cookies</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="35"/>
         <source>Filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="42"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="42"/>
         <source>Enter cookie filter string</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="49"/>
         <source>Stored Flash Cookies:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="63"/>
         <source>Origin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="88"/>
         <source>Press to reload Flash cookies from disk</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="91"/>
         <source>Reload</source>
         <translation type="unfinished">重新载入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="106"/>
         <source>Name:</source>
         <translation type="unfinished">名称:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/>
         <source>&lt;no flash cookie selected&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="123"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/>
         <source>Origin:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="151"/>
         <source>Last Modified:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="167"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="167"/>
         <source>Contents:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="194"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="194"/>
         <source>Path:</source>
         <translation type="unfinished">路径:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="212"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="212"/>
         <source>Press to remove all flash cookies</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="215"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="215"/>
         <source>Remove All Cookies</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="222"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="222"/>
         <source>Press to remove selected flash cookies</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="213"/>
         <source>Remove Cookie</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="248"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="248"/>
         <source>Flash Cookies Lists</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="254"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="254"/>
         <source>&lt;b&gt;Flash cookie whitelist&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="261"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="261"/>
         <source>&lt;b&gt;Flash cookie blacklist&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="268"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="268"/>
         <source>Flash cookies from these origins will not be deleted automatically. (Also detection of them will not be notified to user.)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="278"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="278"/>
         <source>Flash cookies from these origins will be deleted without any notification.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="329"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="329"/>
         <source>Press to remove selected origins from the whitelist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="382"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="382"/>
         <source>Remove</source>
         <translation type="unfinished">移除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="339"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="339"/>
         <source>Press to add an origin to the whitelist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="392"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="392"/>
         <source>Add...</source>
         <translation type="unfinished">添加…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="379"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="379"/>
         <source>Press to remove selected origins from the blacklist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="389"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="389"/>
         <source>Press to add an origin to the blacklist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="230"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="230"/>
         <source>Add to whitelist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="97"/>
         <source>The server &apos;{0}&apos; is already in the blacklist. Please remove it first.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="229"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="229"/>
         <source>Add to blacklist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="141"/>
         <source>The server &apos;{0}&apos; is already in the whitelist. Please remove it first.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="196"/>
         <source>Remove Cookie Group</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="366"/>
         <source> (settings)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="376"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="376"/>
         <source>{0}{1}</source>
         <comment>name and suffix</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="207"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="207"/>
         <source>{0} Byte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/>
         <source>Remove All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/>
         <source>Do you really want to delete all flash cookies on your computer?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="370"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="370"/>
         <source> [new]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15710,17 +15978,17 @@
 <context>
     <name>FlashCookieNotification</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="41"/>
         <source>A new flash cookie was detected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="43"/>
         <source>{0} new flash cookies were detected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="54"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="54"/>
         <source>View</source>
         <translation type="unfinished">视图</translation>
     </message>
@@ -15885,17 +16153,17 @@
 <context>
     <name>FtpSyncHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="335"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="332"/>
         <source>Cannot log in to FTP host.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="343"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="340"/>
         <source>Synchronization finished.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="265"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="266"/>
         <source>No synchronization required.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16017,57 +16285,57 @@
 <context>
     <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="105"/>
         <source>GreaseMonkey Script Installation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="51"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="51"/>
         <source>&lt;h2&gt;GreaseMonkey Script Installation&lt;/h2&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="73"/>
         <source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="86"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="86"/>
         <source>&lt;b&gt;You should only install scripts from sources you trust!&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="96"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="96"/>
         <source>Are you sure you want to install it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="114"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="114"/>
         <source>Press to open an editor with the script&apos;s source</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="117"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="117"/>
         <source>Show source code of script</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="56"/>
         <source>&lt;p&gt;runs at:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="60"/>
         <source>&lt;p&gt;does not run at:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="90"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; installed successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="95"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot install script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16075,42 +16343,42 @@
 <context>
     <name>GreaseMonkeyConfigurationDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="14"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts Configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="51"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="51"/>
         <source>&lt;h2&gt;GreaseMonkey Scripts&lt;/h2&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="123"/>
         <source>Press to open the scripts directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="126"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="126"/>
         <source>Open Scripts Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="152"/>
         <source>Remove Script</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="152"/>
         <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="73"/>
         <source>Double clicking script will show additional information.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="99"/>
         <source>&lt;p&gt;Get more scripts from &lt;a href=&quot;https://greasyfork.org/&quot;&gt;greasyfork.org&lt;/a&gt; or via &lt;a href=&quot;http://wiki.greasespot.net/User_Script_Hosting&quot;&gt;Greasespot Wiki.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16118,57 +16386,57 @@
 <context>
     <name>GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="48"/>
         <source>&lt;h2&gt;GreaseMonkey Script Details&lt;/h2&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="72"/>
         <source>Name:</source>
         <translation type="unfinished">名称:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="89"/>
         <source>Version:</source>
         <translation type="unfinished">版本:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="106"/>
         <source>URL:</source>
         <translation type="unfinished">URL:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="123"/>
         <source>Start at:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="140"/>
         <source>Description:</source>
         <translation type="unfinished">描述:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="153"/>
         <source>Runs at:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="166"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="166"/>
         <source>Does not run at:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="183"/>
         <source>Press to open an editor with the script&apos;s source</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="186"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="186"/>
         <source>Show source code of script</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="43"/>
         <source>Script Details of {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16176,17 +16444,17 @@
 <context>
     <name>GreaseMonkeyDownloader</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="168"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="166"/>
         <source>GreaseMonkey Download</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="122"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened for writing.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="168"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="166"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already installed.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16793,7 +17061,7 @@
 <context>
     <name>HelpDocsInstaller</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpDocsInstaller.py" line="230"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="233"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be registered. &lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -17022,17 +17290,17 @@
 <context>
     <name>HelpIndexWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="47"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="47"/>
         <source>&amp;Look for:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="146"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation type="unfinished">打开链接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="147"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="147"/>
         <source>Open Link in New Tab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -17121,12 +17389,12 @@
 <context>
     <name>HelpSearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpSearchWidget.py" line="132"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="132"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>打开链接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpSearchWidget.py" line="133"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="133"/>
         <source>Open Link in New Tab</source>
         <translation>在新选项卡中打开链接</translation>
     </message>
@@ -17308,12 +17576,12 @@
 <context>
     <name>HelpTocWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="150"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="158"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>打开链接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="159"/>
         <source>Open Link in New Tab</source>
         <translation>在新选项卡中打开文件</translation>
     </message>
@@ -17321,17 +17589,17 @@
 <context>
     <name>HelpTopicDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTopicDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.ui" line="13"/>
         <source>Select Help Topic</source>
         <translation>选择帮助主题</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTopicDialog.ui" line="19"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.ui" line="19"/>
         <source>&amp;Topics:</source>
         <translation>主题(&amp;T):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTopicDialog.py" line="34"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.py" line="34"/>
         <source>Choose a &amp;topic for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -18058,1779 +18326,1779 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="658"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="656"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>关闭当前帮助浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="465"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="463"/>
         <source>Open a new help window tab</source>
         <translation>打开新帮助窗口选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="459"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>新建选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="459"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>新建选项卡(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="459"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="464"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;新建选项卡&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开新帮助窗口选项卡。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="472"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>新建窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="472"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="478"/>
         <source>Open a new help browser window</source>
         <translation>打开一个新的帮助浏览器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;新建窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个新的帮助浏览窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2032"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2030"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>打开文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="489"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>打开文件(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="489"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/>
         <source>Open a help file for display</source>
         <translation>打开显示一个帮助文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打开文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开显示一个新帮助文件。将会弹出一个文件选择对话框。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>在新选项卡中打开文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>在新选项卡中打开文件(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/>
+        <source>Open a help file for display in a new tab</source>
+        <translation>在新选项卡中打开显示帮助文件</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/>
-        <source>Open a help file for display in a new tab</source>
-        <translation>在新选项卡中打开显示帮助文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;在新选项卡中打开文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在新选项卡中打开显示一个新帮助文件。将会弹出一个文件选择对话框。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
         <source>Print</source>
         <translation>打印</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>打印(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Print the displayed help</source>
         <translation>打印显示的帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打印&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打印显示的帮助文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="636"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="634"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>打印预览</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/>
+        <source>Print preview of the displayed help</source>
+        <translation>显示的帮助的打印预览</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
-        <source>Print preview of the displayed help</source>
-        <translation>显示的帮助的打印预览</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="643"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打印预览&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示的帮助文件的打印预览。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
         <source>Close</source>
         <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>关闭(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="658"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关闭&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭当前帮助窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="666"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>全部关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="666"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>全部关闭(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="671"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;全部关闭&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭所有帮助窗口除了第一个。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>退出(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>后退</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>后退(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
         <source>Backspace</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="724"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="722"/>
         <source>Move one help screen backward</source>
         <translation>向后移动一个帮助屏幕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="723"/>
         <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;后移&lt;/b&gt;&lt;p&gt;向后移动一个帮助屏幕。如果没有有效的帮助屏幕,则该行为被禁用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>前移</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>前移(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <source>Move one help screen forward</source>
+        <translation>向前移动一个帮助屏幕</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="741"/>
-        <source>Move one help screen forward</source>
-        <translation>向前移动一个帮助屏幕</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="743"/>
         <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;前移&lt;/b&gt;&lt;p&gt;向前移动一个帮助屏幕。如果没有有效的帮助屏幕,则该行为被禁用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>首页(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
+        <source>Move to the initial help screen</source>
+        <translation>移动到初始帮助屏幕</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="758"/>
-        <source>Move to the initial help screen</source>
-        <translation>移动到初始帮助屏幕</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
         <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;返回&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移动到初始帮助屏幕。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>重新载入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>重新载入(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="775"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
         <source>Reload the current help screen</source>
         <translation>重新载入当前帮助屏幕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="775"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;重新载入&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新载入当前帮助屏幕。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>复制(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="807"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
         <source>Copy the selected text</source>
         <translation>复制已选文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;复制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将已选文件复制到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>查找…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>查找(&amp;F)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="822"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
         <source>Find text in page</source>
         <translation>在页面中查找文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="821"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;查找&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="831"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>查找下一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="831"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>查找下一个(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="831"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/>
         <source>Find next occurrence of text in page</source>
         <translation>在页面中查找文本的下一个出现位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="839"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;查找下一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本的下一个出现位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="845"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>查找上一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="845"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>查找上一个(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="845"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/>
+        <source>Find previous occurrence of text in page</source>
+        <translation>在页面中查找文本的上一个出现位置</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="853"/>
-        <source>Find previous occurrence of text in page</source>
-        <translation>在页面中查找文本的上一个出现位置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="855"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;查找上一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本的上一个出现位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>添加书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>这是什么?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>背景帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="944"/>
         <source>About</source>
         <translation>关于</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="944"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>关于(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>显示软件信息</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="950"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>显示软件信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关于&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示与本软件有关的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>关于 Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>关于 &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>显示Qt工具包信息</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="964"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>显示Qt工具包信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="966"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关于 Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示Qt工具包的部分相关信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>放大</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>放大(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="981"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>放大显示文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="980"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;放大&lt;/b&gt;&lt;p&gt;放大显示文本。将使文本变大。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>缩小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>缩小(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="997"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>缩小显示文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;缩小&lt;/b&gt;&lt;p&gt;缩小显示文本。将使文本变小。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1067"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>显示下一个选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1067"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1079"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1077"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>显示上一个选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1079"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1077"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1087"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>在选项卡间切换</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1087"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1097"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1097"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>首选项(&amp;P)…</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1101"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>设定偏好配置</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>设定偏好配置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1105"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1370"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1368"/>
         <source>Clear icons database</source>
         <translation>清除图标数据库</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1373"/>
+        <source>Clear the database of favicons</source>
+        <translation>清除喜好图标数据库</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1375"/>
-        <source>Clear the database of favicons</source>
-        <translation>清除喜好图标数据库</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清除图标数据库&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清除以前访问过的 URL 的喜好图标的数据库。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1607"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1605"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>文件(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1630"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1628"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>编辑(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1638"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1636"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>视图(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1655"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1653"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>跳转(&amp;G)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1670"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1668"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>历史(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1678"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1676"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>书签(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1755"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1753"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1766"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1764"/>
         <source>File</source>
         <translation>文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1792"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1790"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>编辑</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1797"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1795"/>
         <source>View</source>
         <translation>视图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1806"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1804"/>
         <source>Find</source>
         <translation>查找</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1846"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1844"/>
         <source>Help</source>
         <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1853"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1851"/>
         <source>Go</source>
         <translation>跳转</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2032"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2030"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>帮助文件 (*.html *.htm);;PDF 文件 (*.pdf);;CHM 文件 (*.chm);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="192"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="190"/>
         <source>Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="672"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/>
         <source>Close all help windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1248"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1246"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/>
+        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/>
-        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1264"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1262"/>
         <source>Table of Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1266"/>
+        <source>Shows the table of contents window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1268"/>
-        <source>Shows the table of contents window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1270"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1307"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1305"/>
         <source>Manage QtHelp Documents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1309"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1311"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1313"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1742"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1814"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1812"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1819"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1817"/>
         <source>Filtered by: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2693"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2691"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1323"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1321"/>
         <source>Manage QtHelp Filters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1327"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1329"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1278"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1276"/>
         <source>Index</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/>
+        <source>Shows the index window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1282"/>
-        <source>Shows the index window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1292"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1290"/>
         <source>Search</source>
         <translation>搜索</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/>
+        <source>Shows the search window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1296"/>
-        <source>Shows the search window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1338"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1336"/>
         <source>Reindex Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/>
+        <source>Reindexes the documentation set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1342"/>
-        <source>Reindexes the documentation set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1344"/>
         <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2816"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2814"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2886"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2884"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2921"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2919"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2940"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2938"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>帮助引擎</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="687"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="685"/>
         <source>Private Browsing</source>
         <translation>隐私浏览</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="682"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="680"/>
         <source>Private &amp;Browsing</source>
         <translation>隐私浏览(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="686"/>
         <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;隐私浏览&lt;/b&gt;启用隐私浏览。浏览器在这个模式下不再记录浏览历史。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2383"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2381"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>全屏幕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1058"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>全屏幕(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1058"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1307"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1305"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
         <translation>管理 QtHelp 文档(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1323"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1321"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1338"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1336"/>
         <source>&amp;Reindex Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/>
+        <source>Clear private data</source>
+        <translation>清空隐私数据</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1351"/>
+        <source>&amp;Clear private data</source>
+        <translation>清空隐私数据(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1358"/>
-        <source>Clear private data</source>
-        <translation>清空隐私数据</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1353"/>
-        <source>&amp;Clear private data</source>
-        <translation>清空隐私数据(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1360"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清空隐私数据&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清空隐私数据,例如浏览历史、搜索历史或 favicon 数据库。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1370"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1368"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation>清空图标数据库(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1478"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1476"/>
         <source>Show the network monitor dialog</source>
         <translation>显示网络监视对话框</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1693"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1691"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>设置(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1735"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1733"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>工具(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation>显示页面源代码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1045"/>
+        <source>Show the page source in an editor</source>
+        <translation>在编辑器中显示页面源代码</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1047"/>
-        <source>Show the page source in an editor</source>
-        <translation>在编辑器中显示页面源代码</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1049"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;显示页面源代码&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在编辑器中显示页面源代码。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1114"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/>
         <source>&amp;Languages...</source>
         <translation>语言(&amp;L)…</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/>
+        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
+        <translation>配置显示网页时能接受的语言</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/>
-        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
-        <translation>配置显示网页时能接受的语言</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1121"/>
         <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;语言&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置显示网页时接受的语言。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1114"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>语言</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1130"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1128"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation>Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1130"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1128"/>
         <source>C&amp;ookies...</source>
         <translation>C&amp;ookies...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/>
+        <source>Configure cookies handling</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1134"/>
-        <source>Configure cookies handling</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1136"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1826"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1824"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>重置缩放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>重置缩放(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1010"/>
+        <source>Reset the zoom of the text</source>
+        <translation>重置文本缩放大小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
+        <source>Zoom text only</source>
+        <translation>仅缩放文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
+        <source>Zoom &amp;text only</source>
+        <translation>仅缩放文本(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1027"/>
+        <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
+        <translation>仅缩放文本;图片保持原有大小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1012"/>
-        <source>Reset the zoom of the text</source>
-        <translation>重置文本缩放大小</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1024"/>
-        <source>Zoom text only</source>
-        <translation>仅缩放文本</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1024"/>
-        <source>Zoom &amp;text only</source>
-        <translation>仅缩放文本(&amp;T)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
-        <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
-        <translation>仅缩放文本;图片保持原有大小</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1031"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1014"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="472"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>新窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>导入书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/>
         <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
         <translation>导入书签(&amp;I)…</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/>
+        <source>Import bookmarks from other browsers</source>
+        <translation>从其它浏览器导入书签</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="576"/>
-        <source>Import bookmarks from other browsers</source>
-        <translation>从其它浏览器导入书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="578"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>导出书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation>导出书签(&amp;E)…</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/>
+        <source>Export the bookmarks into a file</source>
+        <translation>导出书签至文件</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="591"/>
-        <source>Export the bookmarks into a file</source>
-        <translation>导出书签至文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="864"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>管理书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="864"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>管理书签(&amp;M)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="864"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="867"/>
+        <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
+        <translation>打开一个对话框来管理书签。</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="869"/>
-        <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
-        <translation>打开一个对话框来管理书签。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="871"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>添加书签(&amp;B)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
+        <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
+        <translation>打开一个对话框来添加书签。</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/>
-        <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
-        <translation>打开一个对话框来添加书签。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="889"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;管理书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框以将当前的 URL 添加成为书签。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>添加文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation>添加文件夹(&amp;F)…</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
+        <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
+        <translation>打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="901"/>
-        <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
-        <translation>打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="903"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;添加文件夹…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来添加新的书签文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>将所有选项卡加入书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
         <source>Bookmark All Tabs...</source>
         <translation>将所有选项卡加入书签…</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="914"/>
+        <source>Bookmark all open tabs.</source>
+        <translation>将所有打开的选项卡加入书签。</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/>
-        <source>Bookmark all open tabs.</source>
-        <translation>将所有打开的选项卡加入书签。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;将所有选项卡加入书签…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来将所有打开的选项卡加入一个新的书签文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2174"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2172"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>已保存的选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>中止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>中止(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="790"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation>停止加载</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;中止&lt;/b&gt;&lt;p&gt;中止载入当前选项卡。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>另存为(&amp;S)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="526"/>
+        <source>Save the current page to disk</source>
+        <translation>将当前页面保存至磁盘</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/>
-        <source>Save the current page to disk</source>
-        <translation>将当前页面保存至磁盘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="530"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;另存为…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前页面保存至磁盘。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1386"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1384"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>配置搜索引擎</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1389"/>
+        <source>Configure the available search engines</source>
+        <translation>配置可用的搜索引擎</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1391"/>
-        <source>Configure the available search engines</source>
-        <translation>配置可用的搜索引擎</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1403"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1401"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation>管理已保存的密码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1403"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1401"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation>管理已保存的密码…</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1407"/>
+        <source>Manage the saved passwords</source>
+        <translation>管理已保存的密码</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1409"/>
-        <source>Manage the saved passwords</source>
-        <translation>管理已保存的密码</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;管理已保存的密码…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框以管理已保存的密码。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1419"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1417"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation>Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1419"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1417"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block…</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1423"/>
+        <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
+        <translation>配置 AdBlock 订阅组和规则</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1425"/>
-        <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
-        <translation>配置 AdBlock 订阅组和规则</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框以配置 AdBlock 订阅组和规则。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="618"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="616"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>打印为 PDF</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="621"/>
+        <source>Print the displayed help as PDF</source>
+        <translation>将显示的帮助打印为 PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/>
-        <source>Print the displayed help as PDF</source>
-        <translation>将显示的帮助打印为 PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="625"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打印为 PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将显示的帮助文本打印为 PDF 文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1160"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/>
         <source>Offline Storage</source>
         <translation>离线存储</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1160"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/>
         <source>Offline &amp;Storage...</source>
         <translation>离线存储(&amp;S)…</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1163"/>
+        <source>Configure offline storage</source>
+        <translation>配置离线存储</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/>
-        <source>Configure offline storage</source>
-        <translation>配置离线存储</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;离线存储…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来配置离线存储。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1386"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1384"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation>配置搜索引擎(&amp;E)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2413"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2411"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1649"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1647"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation>文本编码</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3453"/>
+        <source>ISO</source>
+        <translation>ISO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3454"/>
+        <source>Windows</source>
+        <translation>Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3455"/>
-        <source>ISO</source>
-        <translation>ISO</translation>
+        <source>ISCII</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3456"/>
-        <source>Windows</source>
-        <translation>Windows</translation>
+        <source>Unicode</source>
+        <translation>Unicode</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3457"/>
-        <source>ISCII</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Other</source>
+        <translation>其它</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3458"/>
-        <source>Unicode</source>
-        <translation>Unicode</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3459"/>
-        <source>Other</source>
-        <translation>其它</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3460"/>
         <source>IBM</source>
         <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3482"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3480"/>
         <source>Default Encoding</source>
         <translation>默认编码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1489"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1487"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>下载</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/>
+        <source>Shows the downloads window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1493"/>
-        <source>Shows the downloads window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/>
         <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1906"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1904"/>
         <source>VirusTotal</source>
         <translation>VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1910"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1908"/>
         <source>Scan current site</source>
         <translation>扫描当前站点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3720"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3718"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation>VirusTotal 扫描</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3720"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3718"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1504"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1502"/>
         <source>RSS Feeds Dialog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1504"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1502"/>
         <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1504"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1502"/>
         <source>Ctrl+Shift+F</source>
         <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1508"/>
+        <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1510"/>
-        <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1512"/>
         <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/>
         <source>Siteinfo Dialog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/>
         <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1526"/>
+        <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1528"/>
-        <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1530"/>
         <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1838"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1836"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>工具</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>放大</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>缩小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1473"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1471"/>
         <source>Network Monitor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1473"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1471"/>
         <source>&amp;Network Monitor...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1480"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1478"/>
         <source>&lt;b&gt;Network Monitor...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2390"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2388"/>
         <source>Restore Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1539"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/>
         <source>Manage User Agent Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1539"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/>
         <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1543"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1722"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1720"/>
         <source>Global User Agent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>另存为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="536"/>
         <source>Save Page Screen</source>
         <translation>保存屏幕页面截图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="536"/>
         <source>Save Page Screen...</source>
         <translation>保存屏幕页面截图…</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/>
+        <source>Save the current page as a screen shot</source>
+        <translation>将当前页面保存为截图</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="543"/>
-        <source>Save the current page as a screen shot</source>
-        <translation>将当前页面保存为截图</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存屏幕页面截图…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前页面保存为屏幕截图。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1554"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1552"/>
         <source>Synchronize data</source>
         <translation>同步数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1554"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1552"/>
         <source>&amp;Synchronize Data...</source>
         <translation>同步数据(&amp;S)…</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1557"/>
+        <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/>
-        <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1561"/>
         <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1436"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1434"/>
         <source>ClickToFlash</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1436"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1434"/>
         <source>&amp;ClickToFlash...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1440"/>
+        <source>Configure ClickToFlash whitelist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1442"/>
-        <source>Configure ClickToFlash whitelist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/>
         <source>&lt;b&gt;ClickToFlash...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1174"/>
         <source>Personal Information</source>
         <translation>个人信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1174"/>
         <source>Personal Information...</source>
         <translation>个人信息…</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1180"/>
+        <source>Configure personal information for completing form fields</source>
+        <translation>配置用于自动补全表格字段的个人信息</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1182"/>
-        <source>Configure personal information for completing form fields</source>
-        <translation>配置用于自动补全表格字段的个人信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1184"/>
         <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;个人信息…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来配置用于自动补全表格字段的个人信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1194"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation>GreaseMonkey 脚本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1194"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
         <translation>GreaseMonkey 脚本…</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/>
+        <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/>
-        <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1202"/>
         <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1455"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1453"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation type="unfinished">管理 SSL 证书</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1455"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1453"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation>管理 SSL 证书…</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1459"/>
+        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+        <translation>管理保存的 SSL 证书</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1461"/>
-        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-        <translation>管理保存的 SSL 证书</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1463"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;管理 SSL 证书…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1212"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation>编辑消息过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1212"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation>编辑消息过滤器…</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1215"/>
+        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
+        <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1217"/>
-        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
-        <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1219"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;编辑消息过滤器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/>
         <source>Save Visible Page Screen</source>
         <translation>保存可见屏幕页面截图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/>
         <source>Save Visible Page Screen...</source>
         <translation>保存可见屏幕页面截图…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="558"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/>
         <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
         <translation>将当前页面的可见部分保存为屏幕截图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Visible Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存可见屏幕页面截图…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前页面的可见部分保存为屏幕截图。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2896"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2894"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6 网页浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/>
         <source>Quit the eric6 Web Browser</source>
         <translation>退出 eric6 网页浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;退出&lt;/b&gt;&lt;p&gt;退出 eric6 网页浏览器。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2080"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2078"/>
         <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3755"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3753"/>
         <source>IP Address Report</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3765"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3763"/>
         <source>Domain Report</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3746"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3744"/>
         <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3755"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3753"/>
         <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3765"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3763"/>
         <source>Enter a valid domain name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1145"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1143"/>
         <source>Flash Cookies</source>
         <translation>Flash Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1145"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1143"/>
         <source>&amp;Flash Cookies...</source>
         <translation>&amp;Flash Cookies...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1147"/>
+        <source>Manage flash cookies</source>
+        <translation>管理 flash cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1149"/>
-        <source>Manage flash cookies</source>
-        <translation>管理 flash cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/>
         <source>&lt;b&gt;Flash Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show a dialog to manage the flash cookies.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1233"/>
+        <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1235"/>
-        <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1237"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1571"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1569"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values</source>
         <translation>管理保存的缩放值</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1571"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1569"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
         <translation>管理保存的缩放值…</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1575"/>
+        <source>Manage the saved zoom values</source>
+        <translation>管理保存的缩放值</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1577"/>
-        <source>Manage the saved zoom values</source>
-        <translation>管理保存的缩放值</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1579"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;管理保存的缩放值…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来管理已保存的缩放值。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -28502,47 +28770,47 @@
 <context>
     <name>HistoryDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="14"/>
         <source>Manage History</source>
         <translation>管理历史记录</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="43"/>
         <source>Enter search term for history entries</source>
         <translation>输入历史记录的搜索词</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="72"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation>点击移除选中的条目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="96"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>移除(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="85"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="85"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation>点击移除所有条目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="88"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
         <translation>移除全部(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="90"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>打开(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="92"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>在新选项卡中打开(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="95"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>复制(&amp;C)</translation>
     </message>
@@ -28550,27 +28818,27 @@
 <context>
     <name>HistoryManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="397"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="375"/>
         <source>Loading History</source>
         <translation>正在载入历史记录</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="512"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="490"/>
         <source>Saving History</source>
         <translation>正在保存历史记录</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="480"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="458"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to open history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法打开历史文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;。&lt;br/&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="503"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="481"/>
         <source>&lt;p&gt;Error removing old history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;删除旧的历史文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 时出错。&lt;br/&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="512"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="490"/>
         <source>&lt;p&gt;Error moving new history file over old one (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;将新的历史文件覆盖旧的文件(&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;)时出错。&lt;br/&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -28578,42 +28846,42 @@
 <context>
     <name>HistoryMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="347"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="347"/>
         <source>Show All History...</source>
         <translation>显示所有历史记录…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="350"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="350"/>
         <source>Clear History...</source>
         <translation>清除历史记录…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="379"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="379"/>
         <source>Clear History</source>
         <translation>清除历史记录</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="379"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="379"/>
         <source>Do you want to clear the history?</source>
         <translation>确认要清除历史记录?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="338"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="338"/>
         <source>Most Visited</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="280"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="280"/>
         <source>Closed Tabs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="403"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="404"/>
         <source>Restore All Closed Tabs</source>
         <translation type="unfinished">恢复所有已关闭的选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="406"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="407"/>
         <source>Clear List</source>
         <translation type="unfinished">清空列表</translation>
     </message>
@@ -28621,12 +28889,12 @@
 <context>
     <name>HistoryModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryModel.py" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="41"/>
         <source>Title</source>
         <translation>标题</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryModel.py" line="42"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="42"/>
         <source>Address</source>
         <translation>地址</translation>
     </message>
@@ -28634,12 +28902,12 @@
 <context>
     <name>HistoryTreeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryTreeModel.py" line="66"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="66"/>
         <source>Earlier Today</source>
         <translation>今天早些时候</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryTreeModel.py" line="69"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="69"/>
         <source>%n item(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
@@ -28649,32 +28917,32 @@
 <context>
     <name>HtmlImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/>
         <source>HTML Netscape Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="86"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="86"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>文件“{0}”不存在。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="105"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="105"/>
         <source>HTML Import</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="107"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="107"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation type="unfinished">已导入 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/>
         <source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually the extension .htm or .html.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -28682,32 +28950,32 @@
 <context>
     <name>IExplorerImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="40"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="40"/>
         <source>Internet Explorer stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder This folder is usually located in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="40"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="40"/>
         <source>Please choose the folder to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>请选择文件夹以开始导入书签。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="90"/>
         <source>Folder &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>文件夹“{0}”不存在。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="95"/>
         <source>&apos;{0}&apos; is not a folder.</source>
         <translation>“{0}”不是一个文件夹。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="149"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="149"/>
         <source>Internet Explorer Import</source>
         <translation>Internet Explorer 导入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="151"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation type="unfinished">已导入 {0}</translation>
     </message>
@@ -31715,7 +31983,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="332"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="333"/>
         <source>Press to connect to the selected network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -31745,57 +32013,57 @@
         <translation>点击加入频道</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="420"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="421"/>
         <source>Save Messages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="403"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="404"/>
         <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>HTML 文件 (*.{0});;文本文件 (*.txt);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="420"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="421"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="439"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="440"/>
         <source>Error saving Messages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="439"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="440"/>
         <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="453"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="454"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="458"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="459"/>
         <source>Cut all</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="462"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="463"/>
         <source>Copy all</source>
         <translation>复制全部</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="467"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="468"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>清除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="472"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="473"/>
         <source>Save</source>
         <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="327"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="328"/>
         <source>Press to disconnect from the network</source>
         <translation>点击从网络断开</translation>
     </message>
@@ -33713,57 +33981,57 @@
 <context>
     <name>Listspace</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="238"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="239"/>
         <source>Close</source>
         <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="245"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="246"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>全部关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="248"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="249"/>
         <source>Save</source>
         <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="251"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="252"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>另存为…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="254"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="255"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>全部保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="262"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="263"/>
         <source>Print</source>
         <translation>打印</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="399"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="410"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation type="unfinished">无标题 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="520"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="531"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0}(只读)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="258"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="259"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="266"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="267"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished">将路径复制到剪贴板</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="241"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="242"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation type="unfinished">关闭其它</translation>
     </message>
@@ -35654,6 +35922,44 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>NetworkManager</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="178"/>
+        <source>SSL Certificate Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="179"/>
+        <source>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Would you like to make an exception?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="189"/>
+        <source>&amp;Permanent accept</source>
+        <translation type="unfinished">永久接受(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="191"/>
+        <source>&amp;Temporary accept</source>
+        <translation type="unfinished">临时接受(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="193"/>
+        <source>&amp;Reject</source>
+        <translation type="unfinished">拒绝</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="222"/>
+        <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;, realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="225"/>
+        <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;输入“{0}”的用户名和密码&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NetworkPage</name>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="17"/>
@@ -35871,47 +36177,47 @@
         <translation>清除 HTTP(S) 代理密码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="38"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="46"/>
         <source>No FTP Proxy</source>
         <translation>无 FTP 代理</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="40"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="48"/>
         <source>No Proxy Authentication required</source>
         <translation>不需要代理验证</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="43"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="51"/>
         <source>User@Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="45"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="53"/>
         <source>SITE</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="47"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="55"/>
         <source>OPEN</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="49"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="57"/>
         <source>User@Proxyuser@Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="52"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="60"/>
         <source>Proxyuser@Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="54"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="62"/>
         <source>AUTH and RESP</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="56"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="64"/>
         <source>Bluecoat Proxy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -36395,72 +36701,72 @@
 <context>
     <name>OpenSearchDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="14"/>
         <source>Open Search Engines Configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="38"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="38"/>
         <source>Press to add a new search engine from file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="41"/>
         <source>&amp;Add...</source>
         <translation>添加(&amp;A)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="51"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="51"/>
         <source>Press to delete the selected engines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="54"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>删除(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="77"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="77"/>
         <source>Press to restore the default engines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="80"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="80"/>
         <source>&amp;Restore Defaults</source>
         <translation>恢复默认(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/>
         <source>Add search engine</source>
         <translation>添加搜索引擎</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="57"/>
         <source>OpenSearch (*.xml);;All Files (*)</source>
         <translation>OpenSearch (*.xml);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="79"/>
         <source>Delete selected engines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="79"/>
         <source>You must have at least one search engine.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="64"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="64"/>
         <source>Press to edit the data of the current engine</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="67"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="67"/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>编辑…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/>
         <source>{0} is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -36468,57 +36774,57 @@
 <context>
     <name>OpenSearchEditDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="14"/>
         <source>Edit search engine data</source>
         <translation>编辑搜索引擎数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="25"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="25"/>
         <source>&amp;Name:</source>
         <translation>名称(&amp;N):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="38"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="38"/>
         <source>Shows the name of the search engine</source>
         <translation>显示搜索引擎的名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="48"/>
         <source>&amp;Description:</source>
         <translation>描述(&amp;D):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="58"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="58"/>
         <source>Enter a description</source>
         <translation>输入一个描述</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="65"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="65"/>
         <source>&amp;Image URL:</source>
         <translation>图像 URL(&amp;I):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="75"/>
         <source>Enter the URL of the image</source>
         <translation>输入图像的 URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="84"/>
         <source>&amp;Search URL Template:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="94"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="94"/>
         <source>Enter the template of the search URL</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="101"/>
         <source>Su&amp;ggestions URL Template:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="111"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="111"/>
         <source>Enter the template of the suggestions URL</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -36526,27 +36832,27 @@
 <context>
     <name>OpenSearchEngineModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="139"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="139"/>
         <source>&lt;strong&gt;Provides contextual suggestions&lt;/strong&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="36"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="36"/>
         <source>Name</source>
         <translation type="unfinished">名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="37"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="37"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="147"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="147"/>
         <source>Comma-separated list of keywords that may be entered in the location bar followed by search terms to search with this engine</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="135"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="135"/>
         <source>&lt;strong&gt;Description:&lt;/strong&gt; {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -36554,15 +36860,35 @@
 <context>
     <name>OpenSearchManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="405"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="468"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you want to add the following engine to your list of search engines?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Name: {0}&lt;br/&gt;Searches on: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="248"/>
+        <source>Method not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="248"/>
+        <source>{0} method is not supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="271"/>
+        <source>Engine name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="271"/>
+        <source>Enter a name for the engine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OpenSearchReader</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="48"/>
         <source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -36570,34 +36896,34 @@
 <context>
     <name>OperaImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/>
         <source>Opera stores its bookmarks in the &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="90"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation type="unfinished">文件“{0}”不存在。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="107"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="107"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; cannot be read.
 Reason: {1}</source>
         <translation type="unfinished">无法读取文件“{0}”。
 原因:{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="133"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="133"/>
         <source>Opera Import</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="135"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="135"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation type="unfinished">已导入 {0}</translation>
     </message>
@@ -36648,32 +36974,32 @@
 <context>
     <name>PageScreenDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.ui" line="14"/>
         <source>Page Screen</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="116"/>
         <source>Save Page Screen</source>
         <translation type="unfinished">保存屏幕页面截图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="84"/>
         <source>screen.png</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="84"/>
         <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="94"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="116"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation type="unfinished">无法写入文件 {0}:
@@ -36683,27 +37009,27 @@
 <context>
     <name>PasswordManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="161"/>
         <source>Saving login data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="224"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="185"/>
         <source>Loading login data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="392"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="295"/>
         <source>&lt;b&gt;Would you like to save this password?&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;To review passwords you have saved and remove them, use the password management dialog of the Settings menu.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="401"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="304"/>
         <source>Never for this site</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="404"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="307"/>
         <source>Not now</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -36718,33 +37044,33 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="392"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="295"/>
         <source>Save password</source>
         <translation>保存密码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="632"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="386"/>
         <source>Re-encoding saved passwords...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="161"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="173"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="185"/>
         <source>Error when loading login data on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="632"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="386"/>
         <source>%v/%m Passwords</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="637"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="392"/>
         <source>Passwords</source>
         <translation>密码</translation>
     </message>
@@ -36752,17 +37078,17 @@
 <context>
     <name>PasswordModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/>
         <source>Website</source>
         <translation>网站</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordModel.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="33"/>
         <source>Username</source>
         <translation>用户名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordModel.py" line="34"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="34"/>
         <source>Password</source>
         <translation>密码</translation>
     </message>
@@ -36774,56 +37100,61 @@
         <source>The file is not a Passwords version 1.0 file.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordReader.py" line="55"/>
+        <source>The file is not a Passwords version 2.0 file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PasswordsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="91"/>
         <source>Saved Passwords</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="55"/>
         <source>Enter search term</source>
         <translation type="unfinished">输入搜索词</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="87"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="87"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation type="unfinished">点击移除选中的条目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="90"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation type="unfinished">移除(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="100"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation type="unfinished">点击移除所有条目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="103"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
         <translation>移除全部(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="126"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="126"/>
         <source>Press to toggle the display of passwords</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="34"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="34"/>
         <source>Show Passwords</source>
         <translation>显示密码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="35"/>
         <source>Hide Passwords</source>
         <translation>隐藏密码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="91"/>
         <source>Do you really want to show passwords?</source>
         <translation>确认要显示密码?</translation>
     </message>
@@ -36831,102 +37162,102 @@
 <context>
     <name>PersonalDataDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="14"/>
         <source>Personal Information</source>
         <translation>个人信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="51"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="51"/>
         <source>&lt;h2&gt;Personal Information&lt;/h2&gt;</source>
         <translation>&lt;h2&gt;个人信息&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="73"/>
         <source>Your personal information that will be used on webpages.</source>
         <translation>您将用在网页上的个人信息。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="88"/>
         <source>First Name:</source>
         <translation>名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="101"/>
         <source>ZIP Code:</source>
         <translation>邮政编码:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="114"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="114"/>
         <source>Last Name:</source>
         <translation>姓:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="127"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="127"/>
         <source>State/Region:</source>
         <translation>州/地区:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="140"/>
         <source>Full Name:</source>
         <translation>全名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="153"/>
         <source>Country:</source>
         <translation>国家:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="166"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="166"/>
         <source>E-mail:</source>
         <translation>电子邮件:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="179"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="179"/>
         <source>Home Page:</source>
         <translation>主页:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="192"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="192"/>
         <source>Phone:</source>
         <translation>电话:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="205"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="205"/>
         <source>Custom 1:</source>
         <translation>自定义 1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="218"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="218"/>
         <source>Mobile Phone:</source>
         <translation>移动电话:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="231"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="231"/>
         <source>Custom 2:</source>
         <translation>自定义 2:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="244"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="244"/>
         <source>Address:</source>
         <translation>地址:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="257"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="257"/>
         <source>Custom 3:</source>
         <translation>自定义 3:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="270"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="270"/>
         <source>City:</source>
         <translation>城市:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="283"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="283"/>
         <source>Custom 4:</source>
         <translation>自定义 4:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="298"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="298"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Press Ctrl+ENTER to autofill form fields for which personal entries were found.</source>
         <translation>&lt;b&gt;注:&lt;/b&gt; 按下 Ctrl+ENTER 可以自动填充已经找到的个人信息栏。</translation>
     </message>
@@ -36934,92 +37265,92 @@
 <context>
     <name>PersonalInformationManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="81"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="89"/>
         <source>Full Name</source>
         <translation>全名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="82"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="90"/>
         <source>Last Name</source>
         <translation>姓</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="83"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="91"/>
         <source>First Name</source>
         <translation>名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="84"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="92"/>
         <source>E-mail</source>
         <translation>电子邮件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="85"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="93"/>
         <source>Mobile</source>
         <translation>移动电话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="86"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="94"/>
         <source>Phone</source>
         <translation>电话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="87"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="95"/>
         <source>Address</source>
         <translation>地址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="96"/>
         <source>City</source>
         <translation>城市</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="97"/>
         <source>ZIP Code</source>
         <translation>邮政编码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="98"/>
         <source>State/Region</source>
         <translation>州/地区</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="99"/>
         <source>Country</source>
         <translation>国家</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="92"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="100"/>
         <source>Home Page</source>
         <translation>主页</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="93"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="101"/>
         <source>Custom 1</source>
         <translation>自定义 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="94"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="102"/>
         <source>Custom 2</source>
         <translation>自定义 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="103"/>
         <source>Custom 3</source>
         <translation>自定义 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="96"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="104"/>
         <source>Custom 4</source>
         <translation>自定义 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="149"/>
         <source>Insert Personal Information</source>
         <translation>输入个人信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="159"/>
         <source>Edit Personal Information</source>
         <translation>编辑个人信息</translation>
     </message>
@@ -37409,72 +37740,72 @@
 <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="342"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="346"/>
         <source>Module is missing the &apos;autoactivate&apos; attribute.</source>
         <translation>模块丢失“autoactivate”属性。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="367"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="371"/>
         <source>Module is missing the &apos;pluginType&apos; and/or &apos;pluginTypename&apos; attributes.</source>
         <translation>模块丢失“pluginType”和/或“pluginTypename”属性。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="573"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="577"/>
         <source>Incompatible plugin activation method.</source>
         <translation>插件激活方法不兼容。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1082"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1086"/>
         <source>Plugin Manager Error</source>
         <translation>插件管理错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="190"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="194"/>
         <source>Could not create a package for {0}.</source>
         <translation>无法为 {0} 创建包。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="221"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="225"/>
         <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
         <translation>内置的插件目录 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不存在。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="392"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="396"/>
         <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
         <translation>模块加载失败。错误:{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1082"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1086"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;插件下载目录 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法创建。请使用配置对话框进行配置。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1158"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1162"/>
         <source>Error downloading file</source>
         <translation>下载文件出错</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1158"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1162"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法从 {0} 下载指定文件。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;错误:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1195"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1199"/>
         <source>New plugin versions available</source>
         <translation>新插件版本可用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1195"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1199"/>
         <source>&lt;p&gt;There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;有新的插件或插件更新可用。请使用插件仓库对话框来获取它们。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="348"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="352"/>
         <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source>
         <translation>模块丢失 Python2 兼容标志。请更新。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="353"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="357"/>
         <source>Module is not Python2 compatible.</source>
         <translation>模块不兼容 Python2。</translation>
     </message>
@@ -37942,27 +38273,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1348"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1501"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>导出首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1376"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1529"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>导入首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1376"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1529"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>属性文件 (*.ini);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1478"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1631"/>
         <source>Select Python{0} Interpreter</source>
         <translation>选择 Python{0} 解释器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1478"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1631"/>
         <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source>
         <translation>选择要使用的 Python{0} 解释器:</translation>
     </message>
@@ -38090,90 +38421,105 @@
 <context>
     <name>PrinterPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure printer settings&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;配置打印机设定&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="47"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="77"/>
         <source>Colour</source>
         <translation>彩色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="54"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="84"/>
         <source>Gray Scale</source>
         <translation>灰度等级</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="76"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="125"/>
         <source>First Page First</source>
         <translation>首先打印第一页</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="83"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="132"/>
         <source>Last Page First</source>
         <translation>首先打印最后一页</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="96"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="39"/>
         <source>Printername:</source>
         <translation>打印机名称:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="103"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="142"/>
         <source>Magnification:</source>
         <translation>缩放比例:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="129"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="227"/>
         <source>Header Font</source>
         <translation>页眉字体</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="126"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="214"/>
         <source>Press to select the font for the page headers</source>
         <translation>点击为页眉选择字体</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="149"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="49"/>
         <source>Colour Mode:</source>
         <translation>颜色模式:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="159"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="94"/>
         <source>Page Order:</source>
         <translation>打印顺序:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="186"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="244"/>
         <source>Margins</source>
         <translation>页边空白</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="192"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="250"/>
         <source>Enter the top margin in cm.</source>
         <translation>以厘米为单位输入项部页边距。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="252"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="310"/>
         <source> cm</source>
         <translation>厘米</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="211"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="269"/>
         <source>Enter the left margin in cm.</source>
         <translation>以厘米为单位输入左边页边距。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="230"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="288"/>
         <source>Enter the right margin in cm.</source>
         <translation>以厘米为单位输入右边页边距。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="249"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="307"/>
         <source>Enter the bottom margin in cm.</source>
         <translation>以厘米为单位输入底部页边距。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="175"/>
+        <source>Resolution:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="182"/>
+        <source>Select the printer resolution </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="188"/>
+        <source> DPI</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProgramsDialog</name>
@@ -46068,67 +46414,67 @@
 <context>
     <name>QtHelpDocumentationDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="14"/>
         <source>Manage QtHelp Documentation Database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="23"/>
         <source>Registered Documents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="48"/>
         <source>Add...</source>
         <translation type="unfinished">添加…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="58"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="58"/>
         <source>Remove</source>
         <translation type="unfinished">移除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="81"/>
         <source>Add Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="60"/>
         <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="116"/>
         <source>Remove Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="45"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="45"/>
         <source>Press to select QtHelp documents to add to the database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="55"/>
         <source>Press to remove the selected documents from the database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="101"/>
         <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="71"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid Qt Help File.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="81"/>
         <source>The namespace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="116"/>
         <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -46136,87 +46482,95 @@
 <context>
     <name>QtHelpFiltersDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="14"/>
         <source>Manage QtHelp Filters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="25"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="25"/>
         <source>Filters:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="32"/>
         <source>Attributes:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="68"/>
         <source>1</source>
         <translation type="unfinished">1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="76"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="76"/>
         <source>Press to add a new filter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="130"/>
         <source>Add Filter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="130"/>
         <source>Filter name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="79"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="79"/>
         <source>Add Filter ...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="86"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="86"/>
         <source>Press to remove the selected filters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/>
         <source>Remove Filters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="96"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="96"/>
         <source>Press to remove the selected attributes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/>
         <source>Remove Attributes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="106"/>
         <source>Press to select all unused attributes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="109"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="109"/>
         <source>Select Unused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/>
         <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/>
         <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QtHelpSchemeReply</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="145"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QtPage</name>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="17"/>
@@ -47352,33 +47706,33 @@
 <context>
     <name>SafariImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="44"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="44"/>
         <source>Apple Safari stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks.plist&lt;/b&gt; file. This file is usually located in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="44"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="44"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="94"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="94"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>文件“{0}”不存在。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="109"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="109"/>
         <source>Bookmarks file cannot be read.
 Reason: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="120"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="120"/>
         <source>Apple Safari Import</source>
         <translation>Apple Safari 导入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="122"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>已导入 {0}</translation>
     </message>
@@ -47479,32 +47833,32 @@
 <context>
     <name>SearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="14"/>
         <source>Find</source>
         <translation>查找</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="32"/>
         <source>Press to close the window</source>
         <translation>点击关闭窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="42"/>
         <source>Find:</source>
         <translation>查找:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="68"/>
         <source>Press to find the previous occurrence</source>
         <translation>点击查找上一次出现</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="75"/>
         <source>Press to find the next occurrence</source>
         <translation>点击查找下一次出现</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="71"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="82"/>
         <source>Match case</source>
         <translation>匹配大小写</translation>
     </message>
@@ -47529,7 +47883,7 @@
         <translation>仅限选中区域</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SearchWidget.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="98"/>
         <source>Expression was not found.</source>
         <translation>表达式未找到。</translation>
     </message>
@@ -47605,47 +47959,47 @@
 <context>
     <name>SendRefererWhitelistDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/>
         <source>Send Referer Whitelist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="40"/>
         <source>Enter search term for hosts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="77"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="77"/>
         <source>Press to add site to the whitelist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="80"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="80"/>
         <source>&amp;Add...</source>
         <translation>添加(&amp;A)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="97"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="97"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation type="unfinished">点击移除选中的条目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="100"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>移除(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="110"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation type="unfinished">点击移除所有条目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="113"/>
         <source>R&amp;emove All</source>
         <translation>移除全部(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/>
         <source>Enter host name to add to the whitelist:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -48260,22 +48614,22 @@
 <context>
     <name>Shortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="207"/>
+        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>导出键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="240"/>
+        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>导入键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="240"/>
+        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法从文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 读取键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="207"/>
+        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法向文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 写入键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48437,22 +48791,22 @@
 <context>
     <name>SiteInfoDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="14"/>
         <source>Site Information</source>
         <translation>站点信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="37"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="37"/>
         <source>General</source>
         <translation>通用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="45"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="45"/>
         <source>Site Address:</source>
         <translation>站点地址:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="62"/>
         <source>Encoding:</source>
         <translation>编码:</translation>
     </message>
@@ -48462,22 +48816,22 @@
         <translation>大小:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="81"/>
         <source>Meta tags of site:</source>
         <translation>站点元标签:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="118"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="101"/>
         <source>Tag</source>
         <translation>标签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="106"/>
         <source>Value</source>
         <translation>值</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="139"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="122"/>
         <source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;安全信息&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -48487,22 +48841,22 @@
         <translation>详情</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="201"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="168"/>
         <source>Media</source>
         <translation>媒体</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="217"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="184"/>
         <source>Image</source>
         <translation>图像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="222"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="189"/>
         <source>Image Address</source>
         <translation>图像地址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="230"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="197"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;预览&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -48512,22 +48866,22 @@
         <translation>安全</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="195"/>
         <source>Preview not available.</source>
         <translation>预览不可用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="219"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>将图像位置复制至剪贴板</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="216"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="222"/>
         <source>Copy Image Name to Clipboard</source>
         <translation>将图像名称复制至剪贴板</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="275"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="280"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>保存图像</translation>
     </message>
@@ -48537,12 +48891,12 @@
         <translation>图像不可用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="269"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="275"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="280"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot write to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法写入文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48581,6 +48935,16 @@
         <source>Shows a list of databases used by the site</source>
         <translation>显示该站点使用的数据库的列表</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="205"/>
+        <source>Loading...</source>
+        <translation type="unfinished">正在加载…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="257"/>
+        <source>&lt;p&gt;This preview is not available.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SnapWidget</name>
@@ -48924,17 +49288,17 @@
 <context>
     <name>SpeedDial</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="397"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="393"/>
         <source>Unable to load</source>
         <translation>无法载入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="216"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="216"/>
         <source>Saving Speed Dial data</source>
         <translation>已保存的快速启动数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="216"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="216"/>
         <source>&lt;p&gt;Speed Dial data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;快速启动数据无法保存至 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48942,12 +49306,12 @@
 <context>
     <name>SpeedDialReader</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="62"/>
         <source>The file is not a SpeedDial version 1.0 file.</source>
         <translation>文件不是 SpeedDial version 1.0 文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="47"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="47"/>
         <source>The file {0} could not be opened. Error: {1}</source>
         <translation>文件 {0} 无法打开。错误:{1}</translation>
     </message>
@@ -49445,6 +49809,124 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SslErrorExceptionsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="14"/>
+        <source>SSL Error Exceptions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="41"/>
+        <source>Code</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="46"/>
+        <source>Error Description</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="54"/>
+        <source>Press to remove the selected entries</source>
+        <translation type="unfinished">点击移除选中的条目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="57"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation type="unfinished">移除(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="64"/>
+        <source>Press to remove all entries</source>
+        <translation type="unfinished">点击移除所有条目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="67"/>
+        <source>Remove &amp;All</source>
+        <translation type="unfinished">移除全部(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="37"/>
+        <source>The certificate did not match the built-in public keys pinned for the host name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="40"/>
+        <source>The certificate&apos;s common name did not match the host name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="43"/>
+        <source>The certificate is not valid at the current date and time.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="46"/>
+        <source>The certificate is not signed by a trusted authority.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="49"/>
+        <source>The certificate contains errors.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="51"/>
+        <source>The certificate has no mechanism for determining if it has been revoked.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="54"/>
+        <source>Revocation information for the certificate is not available.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="57"/>
+        <source>The certificate has been revoked.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="59"/>
+        <source>The certificate is invalid.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="61"/>
+        <source>The certificate is signed using a weak signature algorithm.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="64"/>
+        <source>The host name specified in the certificate is not unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="67"/>
+        <source>The certificate contains a weak key.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="69"/>
+        <source>The certificate claimed DNS names that are in violation of name constraints.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="80"/>
+        <source>No error description available.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="111"/>
+        <source>Remove Selected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="116"/>
+        <source>Remove All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>StartCoverageDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="14"/>
@@ -49799,6 +50281,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>StartPageJsObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/JavaScript/StartPageJsObject.py" line="37"/>
+        <source>Search results provided by {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>StartProfileDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="14"/>
@@ -55339,82 +55829,82 @@
 <context>
     <name>SyncCheckPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="14"/>
         <source>Synchronization status</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="17"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="17"/>
         <source>This page shows the status of the current synchronization process.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="23"/>
         <source>Synchronization Data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="29"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="29"/>
         <source>Sync Handler:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="57"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="57"/>
         <source>Host:</source>
         <translation type="unfinished">主机:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="72"/>
         <source>Synchronization Status</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="78"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="78"/>
         <source>Bookmarks:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="101"/>
         <source>History:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="124"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="124"/>
         <source>Passwords:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="147"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="147"/>
         <source>User Agent Settings:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="56"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="56"/>
         <source>FTP</source>
         <translation type="unfinished">FTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="65"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="67"/>
         <source>No Synchronization</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="208"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="210"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;错误:&lt;/b&gt;{0}&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="60"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="62"/>
         <source>Shared Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="170"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="170"/>
         <source>Speed Dial Settings:</source>
         <translation>快速启动设置:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="61"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="63"/>
         <source>Directory:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -55422,77 +55912,77 @@
 <context>
     <name>SyncDataPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="14"/>
         <source>Basic synchronization settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="17"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="17"/>
         <source>Please select, if synchronization should be enabled and which data should be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="23"/>
         <source>Select to activate data synchronization</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="26"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="26"/>
         <source>Activate synchronization</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="36"/>
         <source>Data to be synchronized</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="42"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="42"/>
         <source>Select to synchronize bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="45"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="45"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished">书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="52"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="52"/>
         <source>Select to synchronize history</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="55"/>
         <source>History</source>
         <translation type="unfinished">历史</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="62"/>
         <source>Select to synchronize passwords</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="65"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="65"/>
         <source>Passwords</source>
         <translation type="unfinished">密码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="72"/>
         <source>Select to synchronize user agent settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="75"/>
         <source>User Agent Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="82"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="82"/>
         <source>Select to synchronize the speed dial data</source>
         <translation>选择同步快速启动数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="85"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="85"/>
         <source>Speed Dial Settings</source>
         <translation>快速启动设置</translation>
     </message>
@@ -55500,27 +55990,27 @@
 <context>
     <name>SyncDirectorySettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="17"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="17"/>
         <source>Synchronize to a shared directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="20"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="20"/>
         <source>Please enter the data for synchronization via a shared directory. All fields must be filled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="26"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="26"/>
         <source>Shared Directory Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="32"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="32"/>
         <source>Directory Name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="48"/>
         <source>Enter the full path of the shared directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -55528,107 +56018,107 @@
 <context>
     <name>SyncEncryptionPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="14"/>
         <source>Encryption Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="17"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="17"/>
         <source>Please select, if the synchronized data should be encrypted and enter the encryption key</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="23"/>
         <source>Select to encrypt the synchronzed data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="26"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="26"/>
         <source>Encrypt Data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="45"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="45"/>
         <source>Select to re-encrypt the synchronized data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="48"/>
         <source>Re-encrypt synchronized data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="55"/>
         <source>Encryption Key:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="62"/>
         <source>Enter the encryption key</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="72"/>
         <source>Encryption Key (again):</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="79"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="79"/>
         <source>Repeat the encryption key</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="100"/>
         <source>Encryption key must not be empty.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="107"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="107"/>
         <source>Repeated encryption key is wrong.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="35"/>
         <source>&lt;p&gt;The encryption key will be used to encrypt and decrypt the synchronizde data. If the data should be re-encrypted, the respective selection should be done. The key must only be repeated, if a re-encryption is requested.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note: If you forget the encryption key, the encrypted data cannot be recovered!&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="89"/>
         <source>Shows an indication for the encryption key strength</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="98"/>
         <source>Size of generated encryption key:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="105"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="105"/>
         <source>Select the size of the generated encryption key</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="33"/>
         <source>128 Bits</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="34"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="34"/>
         <source>192 Bits</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="35"/>
         <source>256 Bits</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="137"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="137"/>
         <source>Select to encrypt only the passwords</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="140"/>
         <source>Encrypt Passwords Only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -55636,82 +56126,82 @@
 <context>
     <name>SyncFtpSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="14"/>
         <source>Synchronize to an FTP host</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="17"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="17"/>
         <source>Please enter the data for synchronization via FTP. All fields must be filled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="23"/>
         <source>Remote FTP Host Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="29"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="29"/>
         <source>Server:</source>
         <translation type="unfinished">服务器:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="36"/>
         <source>Enter the FTP server name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="43"/>
         <source>User Name:</source>
         <translation type="unfinished">用户名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="50"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="50"/>
         <source>Enter the user name</source>
         <translation type="unfinished">输入用户名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="57"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="57"/>
         <source>Password:</source>
         <translation type="unfinished">密码:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="64"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="64"/>
         <source>Enter the password</source>
         <translation type="unfinished">输入密码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="74"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="74"/>
         <source>Path:</source>
         <translation type="unfinished">路径:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="81"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="81"/>
         <source>Enter the remote path</source>
         <translation type="unfinished">输入远程路径</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="88"/>
         <source>Port:</source>
         <translation type="unfinished">端口:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="95"/>
         <source>Enter the remote port</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="127"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="127"/>
         <source>Idle Timeout:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="134"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="134"/>
         <source>Enter the idle timeout interval to prevent a server disconnect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="140"/>
         <source> s</source>
         <translation type="unfinished"> 秒</translation>
     </message>
@@ -55719,137 +56209,137 @@
 <context>
     <name>SyncHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="262"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="263"/>
         <source>Invalid encryption key given.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="268"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="269"/>
         <source>Data cannot be decrypted.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="61"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="61"/>
         <source>Remote bookmarks file exists! Syncing local copy...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="63"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="63"/>
         <source>Remote bookmarks file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="66"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="66"/>
         <source>Local bookmarks file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="68"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="68"/>
         <source>Local bookmarks file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="71"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="71"/>
         <source>Uploading local bookmarks file...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="74"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="74"/>
         <source>Remote history file exists! Syncing local copy...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="76"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="76"/>
         <source>Remote history file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="79"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="79"/>
         <source>Local history file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="81"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="81"/>
         <source>Local history file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="84"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="84"/>
         <source>Uploading local history file...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="87"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="87"/>
         <source>Remote logins file exists! Syncing local copy...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="89"/>
         <source>Remote logins file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="92"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="92"/>
         <source>Local logins file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="94"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="94"/>
         <source>Local logins file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="97"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="97"/>
         <source>Uploading local logins file...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="100"/>
         <source>Remote user agent settings file exists! Syncing local copy...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="103"/>
         <source>Remote user agent settings file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="106"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="106"/>
         <source>Local user agent settings file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="109"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="109"/>
         <source>Local user agent settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="112"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="112"/>
         <source>Uploading local user agent settings file...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="116"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="116"/>
         <source>Remote speed dial settings file exists! Syncing local copy...</source>
         <translation>远程快速启动设置文件已存在!正在同步本地副本…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="119"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="119"/>
         <source>Remote speed dial settings file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
         <translation type="unfinished">远程快速启动设置文件不存在。正在导出本地副本…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="122"/>
         <source>Local speed dial settings file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation type="unfinished">本地快速启动设置文件更新。正在导出本地副本…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="125"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="125"/>
         <source>Local speed dial settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
         <translation>本地快速启动设置文件不存在。跳过同步!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="128"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="128"/>
         <source>Uploading local speed dial settings file...</source>
         <translation>正在上传本地快速启动设置文件…</translation>
     </message>
@@ -55857,47 +56347,47 @@
 <context>
     <name>SyncHostTypePage</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="14"/>
         <source>Host Type Selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="17"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="17"/>
         <source>Please select the type of the host to be used for synchronization.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="23"/>
         <source>Synchronization Host Type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="29"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="29"/>
         <source>Select to use a FTP host</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="32"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="32"/>
         <source>FTP</source>
         <translation>FTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="49"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="49"/>
         <source>Select to use no particular host type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="52"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="52"/>
         <source>None</source>
         <translation>无</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="39"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="39"/>
         <source>Select to use a shared directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="42"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="42"/>
         <source>Shared Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -56515,12 +57005,12 @@
 <context>
     <name>Tabview</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="926"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="936"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>无标题 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1276"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1286"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0}(只读)</translation>
     </message>
@@ -56874,27 +57364,27 @@
         <translation>配置…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="625"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="627"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>激活任务过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="625"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="627"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>任务过滤器不包含任务激活过滤器。要配置过滤器设置吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="692"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="694"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>提取项目任务…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="692"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="694"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="700"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="702"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -56905,12 +57395,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="657"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="659"/>
         <source>Scan Filter Patterns</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="657"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="659"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -56920,12 +57410,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="692"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="694"/>
         <source>%v/%m Files</source>
         <translation type="unfinished">%v/%m 文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="696"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="698"/>
         <source>Tasks</source>
         <translation type="unfinished">任务</translation>
     </message>
@@ -59306,7 +59796,7 @@
         <translation>未知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="52"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/UrlBar.py" line="44"/>
         <source>Enter the URL here.</source>
         <translation>在此处输入 URL。</translation>
     </message>
@@ -59314,12 +59804,12 @@
 <context>
     <name>UserAgentManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="68"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="68"/>
         <source>Saving user agent data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="115"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="86"/>
         <source>Loading user agent data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -59329,12 +59819,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="68"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="68"/>
         <source>&lt;p&gt;User agent data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="86"/>
         <source>Error when loading user agent data on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -59343,37 +59833,37 @@
 <context>
     <name>UserAgentMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="54"/>
         <source>Default</source>
         <translation type="unfinished">默认</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="75"/>
         <source>Other...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="98"/>
         <source>Custom user agent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="98"/>
         <source>User agent:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="183"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="183"/>
         <source>Parsing default user agents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="183"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="183"/>
         <source>&lt;p&gt;Error parsing default user agents.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="172"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="172"/>
         <source>Various</source>
         <translation type="unfinished">其它</translation>
     </message>
@@ -59381,12 +59871,12 @@
 <context>
     <name>UserAgentModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentModel.py" line="32"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="32"/>
         <source>Host</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentModel.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="33"/>
         <source>User Agent String</source>
         <translation>用户代理字符串(UA)</translation>
     </message>
@@ -59394,7 +59884,7 @@
 <context>
     <name>UserAgentReader</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentReader.py" line="54"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentReader.py" line="54"/>
         <source>The file is not a UserAgents version 1.0 file.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -59402,32 +59892,32 @@
 <context>
     <name>UserAgentsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="43"/>
         <source>Enter search term</source>
         <translation type="unfinished">输入搜索词</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="75"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation type="unfinished">点击移除选中的条目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="78"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="78"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation type="unfinished">移除(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="88"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation type="unfinished">点击移除所有条目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="91"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
         <translation type="unfinished">移除全部(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="14"/>
         <source>User Agent Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -59435,883 +59925,883 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="229"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="237"/>
         <source>Initializing Plugin Manager...</source>
         <translation>初始化插件管理器…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="235"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="243"/>
         <source>Generating Main User Interface...</source>
         <translation>生成主用户界面…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="267"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="275"/>
         <source>Setting up connections...</source>
         <translation>建立连接…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="468"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="476"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>初始化工具…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="480"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="494"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>注册对象…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="502"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="516"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>初始化动作…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="504"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>初始化菜单…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="506"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="520"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>初始化工具栏…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="508"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="522"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>初始化状态栏…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="535"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="549"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>初始化单应用程序服务器…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="544"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="558"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>激活插件…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="554"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>恢复工具拦管理器…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>项目浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>多重项目浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>调试浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>日志浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>任务浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>模板浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>文件浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>命令行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1461"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>横向工具箱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1226"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1226"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>退出(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1226"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1232"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>退出程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1233"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;退出程序&lt;/b&gt;&lt;p&gt;退出本程序。 先保存任何未保存的更改。任何被调试的 Python 程序都将停止,并将选项写入磁盘。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1262"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1276"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>编辑模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1268"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>激活编辑视图模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1270"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;编辑模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>调试模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1285"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>激活调试模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1287"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;调试模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;激活“调试视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>项目浏览器(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>多重项目浏览器(&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>命令行(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1461"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>横向工具箱(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1465"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>切换横向工具箱窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换横向工具箱窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在横向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>这是什么?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1593"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>背景帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1594"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>帮助浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>帮助浏览器(&amp;H)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1612"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>打开帮助浏览器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1634"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>显示版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1634"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>显示版本(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>显示版本信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;显示版本&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示版本信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>检查更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>检查更新(&amp;U)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1658"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>显示可下载的版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1658"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>显示可下载的版本(&amp;D)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1662"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>显示可以下载的版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3067"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>报告错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>报告错误(&amp;B)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>报告一个错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1690"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;报告错误…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并报告一个错误。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/>
-        <source>Request Feature</source>
-        <translation>请求功能</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation>请求功能(&amp;F)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>发送一个功能请求</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
-        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;请求功能…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并发送一个功能请求。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation>单元测试</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>单元测试(&amp;U)…</translation>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>报告一个错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;报告错误…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并报告一个错误。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/>
+        <source>Request Feature</source>
+        <translation>请求功能</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation>请求功能(&amp;F)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>发送一个功能请求</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>打开单元测试对话框</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;请求功能…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并发送一个功能请求。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation>单元测试</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>单元测试重启</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>重启单元测试(&amp;R)…</translation>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <translation>单元测试(&amp;U)…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>重启最后的单元测试</translation>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>打开单元测试对话框</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>单元测试重启</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>重启单元测试(&amp;R)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>重启最后的单元测试</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;重启单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新启动最后执行的单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>脚本单元测试</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>脚本单元测试(&amp;S)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>对当前脚本运行单元测试</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;脚本单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前脚本运动单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4162"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4180"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>项目单元测试</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>项目单元测试(&amp;P)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>对当前项目运行单元测试</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;项目单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前项目运行单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>用户界面预览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>用户界面预览器(&amp;U)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>开启用户界面预览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/>
-        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;助词界面预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启用户界面预览器。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>翻译预览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852"/>
-        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-        <translation>翻译预览器(&amp;T)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/>
-        <source>Start the Translations Previewer</source>
-        <translation>开启翻译预览器</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/>
-        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;翻译预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启翻译预览器。&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;助词界面预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启用户界面预览器。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/>
-        <source>Compare Files</source>
-        <translation>比较文件</translation>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>翻译预览器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/>
+        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+        <translation>翻译预览器(&amp;T)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/>
+        <source>Start the Translations Previewer</source>
+        <translation>开启翻译预览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/>
+        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;翻译预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启翻译预览器。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/>
+        <source>Compare Files</source>
+        <translation>比较文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>比较文件(&amp;C)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>比较两个文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;比较文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框比较两个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>并排比较文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;并排比较文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框比较两个文件,并排显示结果。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>小型编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>小型编辑器(&amp;E)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;小型编辑器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个具有简化功能编辑器的对话框。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>首选项(&amp;P)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>设定偏好配置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/>
-        <source>Export Preferences</source>
-        <translation>导出首选项</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/>
-        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-        <translation>导出首选项(&amp;X)…</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>导出当前配置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;导出首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前配置导出到一个文件中。&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>导入首选项</translation>
+        <source>Export Preferences</source>
+        <translation>导出首选项</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/>
-        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-        <translation>导入首选项(&amp;M)…</translation>
+        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+        <translation>导出首选项(&amp;X)…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation>导入以前导出的配置</translation>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>导出当前配置</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;导入首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入以前导出的配置。&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;导出首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前配置导出到一个文件中。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>导入首选项</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation>导入首选项(&amp;M)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>导入以前导出的配置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;导入首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入以前导出的配置。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>重新载入 API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>重新载入 &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028"/>
-        <source>Reload the API information</source>
-        <translation>重新载入 API 信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;重新载入 API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新载入 API 信息。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/>
+        <source>Reload the API information</source>
+        <translation>重新载入 API 信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;重新载入 API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新载入 API 信息。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>显示外部工具</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>显示外部工具(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>视图模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>视图模式(&amp;V)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>配置视图模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;视图模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>工具栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>工具栏(&amp;B)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>配置工具栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;工具栏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/>
-        <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/>
-        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation>键盘快捷键(&amp;S)…</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;工具栏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/>
+        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+        <translation>键盘快捷键(&amp;S)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>设置键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5528"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>导出键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>导出键盘快捷键(&amp;E)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>导出键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;导出键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导出程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5494"/>
-        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>导入键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>导入键盘快捷键(&amp;I)…</translation>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>导出键盘快捷键(&amp;E)…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/>
-        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>导入键盘快捷键</translation>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>导出键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;导出键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导出程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5552"/>
+        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>导入键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>导入键盘快捷键(&amp;I)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/>
+        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>导入键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;导入键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>激活当前编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>显示下一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>显示上一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>在选项卡间切换</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199"/>
-        <source>Plugin Infos</source>
-        <translation>插件信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199"/>
-        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-        <translation>插件信息(&amp;P)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2203"/>
-        <source>Show Plugin Infos</source>
-        <translation>显示插件信息</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;插件信息…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>在选项卡间切换</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/>
+        <source>Plugin Infos</source>
+        <translation>插件信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/>
+        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+        <translation>插件信息(&amp;P)…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/>
-        <source>Install Plugins</source>
-        <translation>安装插件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/>
-        <source>&amp;Install Plugins...</source>
-        <translation>安装插件(&amp;I)…</translation>
+        <source>Show Plugin Infos</source>
+        <translation>显示插件信息</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/>
-        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;安装插件…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框安装或更新插件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2230"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>卸载插件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>卸载插件(&amp;U)…</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;插件信息…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;卸载插件…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框卸载插件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>插件储存库</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>插件储存库(&amp;R)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>显示可以下载的插件</translation>
+        <source>Install Plugins</source>
+        <translation>安装插件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <source>&amp;Install Plugins...</source>
+        <translation>安装插件(&amp;I)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/>
+        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;安装插件…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框安装或更新插件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>卸载插件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>卸载插件(&amp;U)…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;卸载插件…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框卸载插件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>插件储存库</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>插件储存库(&amp;R)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>显示可以下载的插件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;插件储存库…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>打开 Qt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>打开 PyQt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>打开 Eric API 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>单元测试(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>附加程序(&amp;X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>向导(&amp;Z)</translation>
     </message>
@@ -60321,1217 +60811,1217 @@
         <translation type="obsolete">工具(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>选择工具组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>设置(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2524"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>工具栏(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/>
-        <source>P&amp;lugins</source>
-        <translation>插件(&amp;L)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>配置…</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560"/>
+        <source>P&amp;lugins</source>
+        <translation>插件(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>配置…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>工具</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4414"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4432"/>
         <source>Help</source>
         <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2637"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2826"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2833"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2840"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3012"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;版本号&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6344"/>
+        <source>&lt;/table&gt;</source>
+        <translation>&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3067"/>
+        <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
+        <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在首选项对话框中配置你的电子邮件设置。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347"/>
+        <source>Restart application</source>
+        <translation>重启程序</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347"/>
+        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
+        <translation>程序需要重启。现在重启?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3426"/>
+        <source>Configure Tool Groups ...</source>
+        <translation>配置工具组…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430"/>
+        <source>Configure current Tool Group ...</source>
+        <translation>配置当前工具组…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3381"/>
+        <source>&amp;Builtin Tools</source>
+        <translation>内建工具(&amp;B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3398"/>
+        <source>&amp;Plugin Tools</source>
+        <translation>插件工具(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549"/>
+        <source>&amp;Show all</source>
+        <translation>全部显示(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551"/>
+        <source>&amp;Hide all</source>
+        <translation>全部隐藏(&amp;H)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4180"/>
+        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
+        <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558"/>
+        <source>Problem</source>
+        <translation>问题</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4745"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>进程生成错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5340"/>
+        <source>Open Browser</source>
+        <translation>打开浏览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5340"/>
+        <source>Could not start a web browser</source>
+        <translation>无法启动网络浏览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4432"/>
+        <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
+        <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用首选项对话框指定一个。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4466"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;无法开启帮助浏览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4690"/>
+        <source>External Tools</source>
+        <translation>外部工具</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5219"/>
+        <source>Documentation Missing</source>
+        <translation>文档缺失</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5204"/>
+        <source>Documentation</source>
+        <translation>文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;未配置 PyQt4 文档起点。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5686"/>
+        <source>Save tasks</source>
+        <translation>保存任务</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5715"/>
+        <source>Read tasks</source>
+        <translation>读取任务</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5733"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>保存会话</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5764"/>
+        <source>Read session</source>
+        <translation>读取会话</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5953"/>
+        <source>Drop Error</source>
+        <translation>降落误差</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306"/>
+        <source>Error during updates check</source>
+        <translation>检查更新时出错</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6118"/>
+        <source>&amp;Cancel</source>
+        <translation>取消(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/>
-        <source>&lt;/table&gt;</source>
-        <translation>&lt;/table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049"/>
-        <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
-        <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在首选项对话框中配置你的电子邮件设置。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329"/>
-        <source>Restart application</source>
-        <translation>重启程序</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329"/>
-        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
-        <translation>程序需要重启。现在重启?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3408"/>
-        <source>Configure Tool Groups ...</source>
-        <translation>配置工具组…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3412"/>
-        <source>Configure current Tool Group ...</source>
-        <translation>配置当前工具组…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363"/>
-        <source>&amp;Builtin Tools</source>
-        <translation>内建工具(&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3380"/>
-        <source>&amp;Plugin Tools</source>
-        <translation>插件工具(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531"/>
-        <source>&amp;Show all</source>
-        <translation>全部显示(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3533"/>
-        <source>&amp;Hide all</source>
-        <translation>全部隐藏(&amp;H)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4162"/>
-        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
-        <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4540"/>
-        <source>Problem</source>
-        <translation>问题</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4727"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>进程生成错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5283"/>
-        <source>Open Browser</source>
-        <translation>打开浏览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5283"/>
-        <source>Could not start a web browser</source>
-        <translation>无法启动网络浏览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4414"/>
-        <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
-        <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用首选项对话框指定一个。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4448"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;无法开启帮助浏览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4672"/>
-        <source>External Tools</source>
-        <translation>外部工具</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5183"/>
-        <source>Documentation Missing</source>
-        <translation>文档缺失</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5168"/>
-        <source>Documentation</source>
-        <translation>文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5003"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;未配置 PyQt4 文档起点。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5628"/>
-        <source>Save tasks</source>
-        <translation>保存任务</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5657"/>
-        <source>Read tasks</source>
-        <translation>读取任务</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5675"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>保存会话</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5706"/>
-        <source>Read session</source>
-        <translation>读取会话</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5895"/>
-        <source>Drop Error</source>
-        <translation>降落误差</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248"/>
-        <source>Error during updates check</source>
-        <translation>检查更新时出错</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6060"/>
-        <source>&amp;Cancel</source>
-        <translation>取消(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6228"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>可用更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>无法完成更新检查。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6272"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6330"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;可用版本&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6313"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6371"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>第一次使用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>左侧边栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>左侧边栏(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1493"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>切换左侧边栏窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1480"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换左侧边栏窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;如果左侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>底栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>底栏(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>切换底栏窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换底栏窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;如果底栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>调试浏览器(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL 浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL 浏览器(&amp;B)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>浏览 SQL 数据库</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL 浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;浏览 SQL 数据库。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>图标编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>图标编辑器(&amp;I)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4361"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4379"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Qt 3 支持</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5168"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5204"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;PySide 文档的起始位置尚未配置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>PySide 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Py&amp;Side 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>打开 PySide 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1192"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - 被动模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1199"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - 被动模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1203"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - 被动模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>外部工具/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4540"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不存在或者长度为零。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4268"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4286"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法启动 Qt 设计师。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4335"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4353"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法启动 Qt 语言家。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4386"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4404"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法启动 Qt 助手。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4428"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4446"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法启动自定义的查看器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4496"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4514"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法启动 UI 预览器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4551"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4569"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法启动翻译预览器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4572"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4590"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法启动 SQL 浏览器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4663"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4681"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4672"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4690"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4711"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4729"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>正在启动进程“{0} {1}”。
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4727"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4745"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4803"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4821"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>进程“{0}”已退出。
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5183"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5219"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5628"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5686"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;任务文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法写入。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5657"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5715"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;任务文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法读取。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5733"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;会话文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法写入。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5706"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5764"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;会话文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法读取。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5895"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5953"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6069"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6127"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>正在尝试主机 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="844"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="858"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>协作</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="901"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="915"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation>符号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="909"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="923"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation>数字</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1569"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5494"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5552"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>键盘快捷键文件 (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Python 3 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation>Python &amp;3 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/>
-        <source>Open Python 3 Documentation</source>
-        <translation>打开 Python 3 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/>
+        <source>Open Python 3 Documentation</source>
+        <translation>打开 Python 3 文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation>Python 2 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation>Python &amp;2 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation>打开 Python 2 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6196"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>获取版本信息出错</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6196"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>过去7天均无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="559"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/>
         <source>Setting View Profile...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="563"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/>
         <source>Reading Tasks...</source>
         <translation>读取任务…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="567"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/>
         <source>Reading Templates...</source>
         <translation>读取模板…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="571"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation>启动调试器…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>新建窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>新建窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation>单元测试再次运行失败</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation>重新运行失败的测试…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation>重新运行上一次运行中失败的测试</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;重新运行失败的测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新运行上一次单元测试中失败的所有测试。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation>并排比较文件(&amp;F)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation>快照</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation>快照(&amp;S)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation>截取屏幕区域的快照</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;快照&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来截取屏幕一个区域的快照。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4642"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4660"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法启动快照工具。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6332"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6390"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>选择工作区目录</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1436"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>Left Toolbox</source>
         <translation>左工具箱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>Right Toolbox</source>
         <translation>右工具箱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1302"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316"/>
         <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
         <translation>将输入焦点切换至项目查看器窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1318"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333"/>
         <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
         <translation>将输入焦点切换至多项目查看器窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1321"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351"/>
         <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
         <translation>将输入焦点切换至调试查看器窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1339"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369"/>
         <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
         <translation>将输入焦点切换至 Shell 窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1357"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/>
-        <source>&amp;File-Browser</source>
-        <translation>文件浏览器(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/>
+        <source>&amp;File-Browser</source>
+        <translation>文件浏览器(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
         <translation>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;激活文件浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将输入焦点切换至文件浏览器窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/>
         <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
         <translation>日志浏览器(&amp;G)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/>
         <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
         <translation>将输入焦点切换至日志查看器窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1390"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;激活日志查看器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将输入焦点切换至日志查看器。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/>
         <source>&amp;Task-Viewer</source>
         <translation>任务浏览器(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/>
         <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
         <translation>将输入焦点切换至任务浏览器窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
         <translation>模板浏览器(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/>
         <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
         <translation>将输入焦点切换至模板浏览器窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1436"/>
-        <source>&amp;Left Toolbox</source>
-        <translation>左工具箱(&amp;L)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/>
-        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-        <translation>切换左工具箱窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;切换左工具箱窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;如果左工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/>
-        <source>&amp;Right Toolbox</source>
-        <translation>右工具箱(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/>
-        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-        <translation>切换右工具箱窗口</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/>
+        <source>&amp;Left Toolbox</source>
+        <translation>左工具箱(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/>
+        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+        <translation>切换左工具箱窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;切换左工具箱窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;如果左工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <source>&amp;Right Toolbox</source>
+        <translation>右工具箱(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+        <translation>切换右工具箱窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换右工具箱窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;如果右工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1488"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/>
         <source>Right Sidebar</source>
         <translation>右侧边栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1488"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/>
         <source>&amp;Right Sidebar</source>
         <translation>右侧边栏(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1492"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/>
         <source>Toggle the right sidebar window</source>
         <translation>切换右侧边栏窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换右侧边栏窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;如果右侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/>
         <source>Cooperation-Viewer</source>
         <translation>协作浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/>
         <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
         <translation>协作浏览器(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/>
         <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
         <translation>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;激活协作浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将输入焦点切换至协作浏览器窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/>
         <source>Symbols-Viewer</source>
         <translation>符号查看器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/>
         <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
         <translation>符号查看器(&amp;Y)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1557"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/>
         <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
         <translation>将输入焦点切换至符号查看器窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1559"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1569"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>Numbers-Viewer</source>
         <translation>数字查看器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1569"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
         <translation>数字查看器(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/>
         <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
         <translation>将输入焦点切换至数字查看器窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1408"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/>
         <source>IRC</source>
         <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/>
         <source>&amp;IRC</source>
         <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/>
         <source>Meta+Shift+I</source>
         <translation>Meta+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/>
         <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
         <translation>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1542"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;激活 IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将输入焦点切换至 IRC 窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>Qt-Designer</source>
         <translation>Qt 设计师</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>Qt-&amp;Designer...</source>
         <translation>Qt 设计师(&amp;D)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/>
         <source>Start Qt-Designer</source>
         <translation>启动 Qt 设计师</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt 设计师&lt;/b&gt;&lt;p&gt;启动 Qt 设计师。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/>
         <source>Qt-Linguist</source>
         <translation>Qt 语言家</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/>
         <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
         <translation>Qt 语言家(&amp;L)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1829"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/>
         <source>Start Qt-Linguist</source>
         <translation>启动 Qt 语言家</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt 语言家&lt;/b&gt;&lt;p&gt;启动 Qt 语言家。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation>Qt5 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/>
         <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;5 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation>打开 Qt5 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分允许对当前编辑器、shell 或终端进行缩放。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation>管理 SSL 证书</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation>管理 SSL 证书…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation>管理保存的 SSL 证书</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;管理 SSL 证书…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/>
-        <source>Edit Message Filters</source>
-        <translation>编辑消息过滤器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/>
-        <source>Edit Message Filters...</source>
-        <translation>编辑消息过滤器…</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;管理 SSL 证书…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/>
+        <source>Edit Message Filters</source>
+        <translation>编辑消息过滤器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/>
+        <source>Edit Message Filters...</source>
+        <translation>编辑消息过滤器…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;编辑消息过滤器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/>
         <source>PyQt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>PyQt&amp;4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/>
         <source>PyQt5 Documentation</source>
         <translation>PyQt5 文档</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/>
+        <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
+        <translation>PyQt&amp;5 文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/>
+        <source>Open PyQt5 Documentation</source>
+        <translation>打开 PyQt5 文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5096"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;未配置 PyQt5 文档起始位置。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt4 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt5 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt5 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/>
-        <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
-        <translation>PyQt&amp;5 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/>
-        <source>Open PyQt5 Documentation</source>
-        <translation>打开 PyQt5 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5066"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;未配置 PyQt5 文档起始位置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt4 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt5 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt5 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 PyQt4 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt5 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 PyQt5 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2347"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Python 3 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Python 3 文档。如果尚未配置文档目录,则在 Windows 系统上,文档位置将默认为 Python 3 可执行文件所在目录下的 doc 目录;在类 Unix 系统上,则默认为 &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;。请在环境中设置 PYTHON3DOCDIR 以覆盖默认行为。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PySide 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 PySide 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6060"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6118"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1677"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/>
         <source>Show Error Log</source>
         <translation>显示错误日志</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/>
         <source>Show Error &amp;Log...</source>
         <translation>显示错误日志(&amp;L)…</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;显示错误日志…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示最近的错误日志。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/>
+        <source>Version Check</source>
+        <translation>版本检查</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1263"/>
+        <source>Open a new eric6 instance</source>
+        <translation>打开新的 eric6 实例</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1265"/>
+        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric6 IDE.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;新建窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开新的 eric6 IDE 实例。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/>
+        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/>
+        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric6.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;检查更新…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从互联网检查 eric6 的更新。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;显示错误日志…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示最近的错误日志。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6064"/>
-        <source>Version Check</source>
-        <translation>版本检查</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/>
-        <source>Open a new eric6 instance</source>
-        <translation>打开新的 eric6 实例</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1251"/>
-        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric6 IDE.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;新建窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开新的 eric6 IDE 实例。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/>
-        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric6.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;检查更新…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从互联网检查 eric6 的更新。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric6 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;显示可下载版本…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示可以从互联网下载的 eric6 版本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6 网页浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/>
         <source>eric6 &amp;Web Browser...</source>
         <translation>eric6 网页浏览器(&amp;W)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/>
         <source>Start the eric6 Web Browser</source>
         <translation>启动 eric6 网页浏览器器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/>
-        <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;eric6 网页浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;使用 eric6 网页浏览器浏览互联网。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;eric6 网页浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;使用 eric6 网页浏览器浏览互联网。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/>
         <source>Start the eric6 Icon Editor</source>
         <translation>启动 eric6 图标编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;图标编辑器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;启动 eric6 图标编辑器来编辑简单的图标。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;显示外部工具&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示 eric6 使用的所有外部工具的路径和版本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eric API 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric6 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4361"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4379"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
         <translation>Qt 版本3 不被 eric6 支持。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6228"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>eric6 的 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 更新已经可用,位于 &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;。您是否希望下载它?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6241"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/>
         <source>Eric6 is up to date</source>
         <translation>Eric6 已是最新版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6241"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/>
         <source>You are using the latest version of eric6</source>
         <translation>您正在使用 eric6 的最新版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6313"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6371"/>
         <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>尚未配置 eric6。将打开配置对话框。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="546"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/>
         <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
         <translation>生成插件工具栏…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3401"/>
         <source>&amp;User Tools</source>
         <translation>用户工具(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3455"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3473"/>
         <source>No User Tools Configured</source>
         <translation>没有配置的用户工具</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6080"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138"/>
         <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
         <translation>因为当前处在 &lt;b&gt;离线&lt;/b&gt; 状态,无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/>
         <source>Hex Editor</source>
         <translation>十六进制编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/>
         <source>&amp;Hex Editor...</source>
         <translation>十六进制编辑器(&amp;H)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/>
         <source>Start the eric6 Hex Editor</source>
         <translation>启动 eric6 十六进制编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/>
         <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;十六进制编辑器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;启动 eric6 十六进制编辑器来查看、修改二进制文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -62524,723 +63014,723 @@
 <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="574"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
         <source>New</source>
         <translation>新建</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="574"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>新建(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="574"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="582"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="591"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>打开一个空白编辑器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="594"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;新建&lt;/b&gt;&lt;p&gt;创建一个空白编辑器窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="602"/>
         <source>Open</source>
         <translation>打开</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="602"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>打开(&amp;O)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="602"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="610"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>打开一个文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="603"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="612"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打开一个文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在编辑器窗口中打开一个文件时将询问文件名称。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
         <source>Close</source>
         <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>关闭(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="622"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="631"/>
         <source>Close the current window</source>
         <translation>关闭当前窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="634"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关闭窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭当前窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="642"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>全部关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="642"/>
         <source>Clos&amp;e All</source>
         <translation>全部关闭(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="637"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="646"/>
         <source>Close all editor windows</source>
         <translation>关闭所有编辑器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="640"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="649"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关闭所有窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭所有编辑器窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="652"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="661"/>
         <source>Save</source>
         <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="652"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="661"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>保存(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="652"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="661"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="659"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="668"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>保存当前文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="661"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="670"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存当前编辑器窗口的内容。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="678"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>另存为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="678"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>另存为(&amp;A)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/>
-        <source>Shift+Ctrl+S</source>
-        <comment>File|Save As</comment>
-        <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="676"/>
-        <source>Save the current file to a new one</source>
-        <translation>将当前文件保存到一个新文件中</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="678"/>
+        <source>Shift+Ctrl+S</source>
+        <comment>File|Save As</comment>
+        <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="685"/>
+        <source>Save the current file to a new one</source>
+        <translation>将当前文件保存到一个新文件中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;文件另存为&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前编辑器窗口的内容保存到一个新文件中。可以在文件选择对话框中输入该文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="712"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>全部保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="708"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="717"/>
         <source>Save all files</source>
         <translation>保存所有文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="710"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="719"/>
         <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存所有文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存所有编辑器窗口的内容。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729"/>
         <source>Print</source>
         <translation>打印</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>打印(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="727"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="736"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>打印当前文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729"/>
-        <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;打印文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打印当前编辑器窗口中的内容。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="738"/>
+        <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;打印文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打印当前编辑器窗口中的内容。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="747"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="743"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>当前文件的打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="745"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打印预览&lt;/b&gt;&lt;p&gt;当前编辑器窗口的打印预览。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="755"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="764"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>搜索文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="755"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="764"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>搜索文件(&amp;F)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="755"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="764"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="761"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="770"/>
         <source>Search for a file</source>
         <translation>搜索一个文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;搜索文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;搜索一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="777"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>文件(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="779"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="788"/>
         <source>Open &amp;Recent Files</source>
         <translation>打开最近的文件(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>打开已设置书签的文件(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="830"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="839"/>
         <source>File</source>
         <translation>文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="862"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>导出为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="877"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>撤消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="877"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>撤消(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="877"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="877"/>
-        <source>Alt+Backspace</source>
-        <comment>Edit|Undo</comment>
-        <translation>Alt+Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
+        <source>Alt+Backspace</source>
+        <comment>Edit|Undo</comment>
+        <translation>Alt+Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="895"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>撤消最后一次更改</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="897"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;撤消&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器中撤消最后一次更改。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="896"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="905"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>重做</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="896"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="905"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>重做(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="896"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="905"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="913"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>重做最后一次更改</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="906"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;重做&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器中重做最后一次更改。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>还原到最后保存的状态</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="923"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>还原到最后保存的状态</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="914"/>
         <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
         <translation>还原到最后保存的状态(&amp;v)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="914"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="923"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="925"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="934"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;还原到最后保存的状态&lt;/b&gt;&lt;p&gt;撤消所有更改到当前编辑器的最后保存状态。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="945"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>剪切</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="945"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>剪切(&amp;t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="945"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
-        <source>Shift+Del</source>
-        <comment>Edit|Cut</comment>
-        <translation>Shift+Del</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="945"/>
+        <source>Shift+Del</source>
+        <comment>Edit|Cut</comment>
+        <translation>Shift+Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="954"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>剪切所选内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/>
-        <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;剪切&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前编辑器所选内容剪切到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>复制</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
+        <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;剪切&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前编辑器所选内容剪切到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="965"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>复制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="965"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>复制(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="965"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
-        <source>Ctrl+Ins</source>
-        <comment>Edit|Copy</comment>
-        <translation>Ctrl+Ins</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="965"/>
+        <source>Ctrl+Ins</source>
+        <comment>Edit|Copy</comment>
+        <translation>Ctrl+Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="974"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>复制所选内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/>
-        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;复制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前编辑器所选内容复制到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
+        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;复制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前编辑器所选内容复制到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="985"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>粘贴</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="985"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>粘贴(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="985"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="985"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="985"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="994"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>粘贴最近剪切或复制的文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/>
-        <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;粘贴&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将最近剪切或复制的文本从剪贴板粘贴到当前编辑器中。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/>
+        <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;粘贴&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将最近剪切或复制的文本从剪贴板粘贴到当前编辑器中。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>清除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>清除所有文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清除&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除当前编辑器中的所有文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>缩进</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>缩进(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1039"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1048"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>缩进行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1041"/>
-        <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;缩进&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前行或所选择的行缩进一级。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>取消缩进</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/>
+        <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;缩进&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前行或所选择的行缩进一级。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059"/>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>取消缩进</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>取消缩进(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1067"/>
         <source>Unindent line</source>
         <translation>取消缩进行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;取消缩进&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前行或所选择的行取消缩进一级。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;取消缩进&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前行或所选择的行取消缩进一级。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>智能缩进</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Smart indent</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
         <source>Smart indent Line or Selection</source>
         <translation>智能缩进行或所选内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/>
-        <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;智能缩进&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前行或当前选择的行进行智能缩进。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>注释</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
-        <source>C&amp;omment</source>
-        <translation>注释(&amp;O)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
+        <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;智能缩进&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前行或当前选择的行进行智能缩进。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>注释</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
+        <source>C&amp;omment</source>
+        <translation>注释(&amp;O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
         <source>Comment Line or Selection</source>
         <translation>注释行或所选内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
-        <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;注释&lt;/b&gt;&lt;p&gt;注释当前行或当前选择的多行。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
+        <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;注释&lt;/b&gt;&lt;p&gt;注释当前行或当前选择的多行。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>取消注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>取消注释(&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124"/>
         <source>Uncomment Line or Selection</source>
         <translation>取消注释行或所选内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;取消注释&lt;/b&gt;&lt;p&gt;取消注释当前行或当前选择的多行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1148"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1157"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>流注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1153"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1162"/>
         <source>Stream Comment Line or Selection</source>
         <translation>流注释行或所选内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1156"/>
-        <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;流注释&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前行或当前所选内容进行流注释。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1165"/>
+        <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;流注释&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前行或当前所选内容进行流注释。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1174"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>块注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1170"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/>
         <source>Box Comment Line or Selection</source>
         <translation>块注释行或所选内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1172"/>
-        <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;块注释&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前行或当前所选内容进行块注释。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/>
+        <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;块注释&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前行或当前所选内容进行块注释。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>选择括号内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>选择括号内容(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1188"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1197"/>
         <source>Select text to the matching brace</source>
         <translation>选择成对括号中的文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/>
-        <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;选择括号内容&lt;/b&gt;&lt;p&gt;选择当前编辑器中成对括号中的文本。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1199"/>
+        <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;选择括号内容&lt;/b&gt;&lt;p&gt;选择当前编辑器中成对括号中的文本。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>全选</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1199"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>全选(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1199"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1207"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1216"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>选择所有文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1218"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;全选&lt;/b&gt;&lt;p&gt;选择当前编辑器中的所有文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>全部取消选择</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>全部取消选择(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217"/>
-        <source>Alt+Ctrl+A</source>
-        <comment>Edit|Deselect all</comment>
-        <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1224"/>
-        <source>Deselect all text</source>
-        <translation>所有文本都不选择</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/>
+        <source>Alt+Ctrl+A</source>
+        <comment>Edit|Deselect all</comment>
+        <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1233"/>
+        <source>Deselect all text</source>
+        <translation>所有文本都不选择</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1235"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;取消全选&lt;/b&gt;&lt;p&gt;取消选择当前编辑器中的所有文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1241"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1250"/>
         <source>Convert Line End Characters</source>
         <translation>转换行尾符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/>
-        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
-        <translation>转换行尾符(&amp;L)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243"/>
+        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
+        <translation>转换行尾符(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;转换行尾符&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将行尾符转换成当前设置的类型。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1257"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>缩减空行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1259"/>
-        <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;缩减空行&lt;/b&gt;&lt;p&gt;缩减只包含空白符号的多行。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1268"/>
+        <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;缩减空行&lt;/b&gt;&lt;p&gt;缩减只包含空白符号的多行。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/>
         <source>&amp;Complete</source>
         <translation>补全(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
         <source>Complete</source>
         <translation>补全</translation>
     </message>
@@ -63251,17 +63741,17 @@
         <translation type="obsolete">Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1275"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1284"/>
         <source>Complete current word</source>
         <translation>补全当前单词</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/>
-        <source>&lt;b&gt;Complete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;补全&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前光标处的单词进行补全。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1286"/>
+        <source>&lt;b&gt;Complete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;补全&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前光标处的单词进行补全。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1295"/>
         <source>Complete from Document</source>
         <translation>从文档补全</translation>
     </message>
@@ -63272,17 +63762,17 @@
         <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1296"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1305"/>
         <source>Complete current word from Document</source>
         <translation>从文档补全当前单词</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1299"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1308"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;从文档补全&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从文档提取信息补全当前光标处的单词。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1309"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1318"/>
         <source>Complete from APIs</source>
         <translation>从 API 补全</translation>
     </message>
@@ -63293,17 +63783,17 @@
         <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1319"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1328"/>
         <source>Complete current word from APIs</source>
         <translation>从 API 补全当前单词</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1322"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1331"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;从 API 补全&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从 API 提取信息补全当前光标处的单词。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1332"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341"/>
         <source>Complete from Document and APIs</source>
         <translation>从文档和 API 补全</translation>
     </message>
@@ -63314,2402 +63804,2402 @@
         <translation type="obsolete">Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1342"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1351"/>
         <source>Complete current word from Document and APIs</source>
         <translation>从文档和 API 补全当前单词</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1345"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1354"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;从文档和 API 补全&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从文档和 API 提取信息补全当前光标处的单词。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1355"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>调用提示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1355"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>调用提示(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1355"/>
-        <source>Meta+Alt+Space</source>
-        <comment>Edit|Calltip</comment>
-        <translation>Meta+Alt+Space</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1362"/>
-        <source>Show Calltips</source>
-        <translation>显示调用提示</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/>
+        <source>Meta+Alt+Space</source>
+        <comment>Edit|Calltip</comment>
+        <translation>Meta+Alt+Space</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1371"/>
+        <source>Show Calltips</source>
+        <translation>显示调用提示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;调用提示&lt;/b&gt;&lt;p&gt;根据光标左边的字符即时显示调用提示。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1404"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1413"/>
         <source>Move left one character</source>
         <translation>左移一个字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1404"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1413"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1418"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1427"/>
         <source>Move right one character</source>
         <translation>右移一个字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1418"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1427"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1432"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1441"/>
         <source>Move up one line</source>
         <translation>上移一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1432"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1441"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1444"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1453"/>
         <source>Move down one line</source>
         <translation>下移一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1444"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1453"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1456"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1465"/>
         <source>Move left one word part</source>
         <translation>左移一个单词部分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1490"/>
-        <source>Alt+Left</source>
-        <translation>Alt+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1470"/>
-        <source>Move right one word part</source>
-        <translation>右移一个单词部分</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/>
-        <source>Alt+Right</source>
-        <translation>Alt+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1484"/>
-        <source>Move left one word</source>
-        <translation>左移一个词距</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1535"/>
-        <source>Ctrl+Left</source>
-        <translation>Ctrl+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1499"/>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation>Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1479"/>
+        <source>Move right one word part</source>
+        <translation>右移一个单词部分</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation>Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1493"/>
+        <source>Move left one word</source>
+        <translation>左移一个词距</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1544"/>
+        <source>Ctrl+Left</source>
+        <translation>Ctrl+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1508"/>
         <source>Move right one word</source>
         <translation>右移一个词距</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2112"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2313"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2322"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1538"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1547"/>
         <source>Alt+Home</source>
         <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2328"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2337"/>
         <source>End</source>
         <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1561"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1570"/>
         <source>Scroll view down one line</source>
         <translation>视图向下滚动一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1651"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
         <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1573"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1582"/>
         <source>Scroll view up one line</source>
         <translation>视图向上滚动一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1634"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1643"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
         <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1584"/>
-        <source>Move up one paragraph</source>
-        <translation>上移一段</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1584"/>
-        <source>Alt+Up</source>
-        <translation>Alt+Up</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1593"/>
-        <source>Move down one paragraph</source>
-        <translation>下移一段</translation>
+        <source>Move up one paragraph</source>
+        <translation>上移一段</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1593"/>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation>Alt+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1602"/>
+        <source>Move down one paragraph</source>
+        <translation>下移一段</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1602"/>
         <source>Alt+Down</source>
         <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1605"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1614"/>
         <source>Move up one page</source>
         <translation>上移一页</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1605"/>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1614"/>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1623"/>
         <source>Move down one page</source>
         <translation>下移一页</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1614"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1623"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1637"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1654"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1663"/>
         <source>Ctrl+End</source>
         <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1669"/>
         <source>Indent one level</source>
         <translation>缩进一级</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660"/>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab 键</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1669"/>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab 键</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1678"/>
         <source>Unindent one level</source>
         <translation>取消缩进一级</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1678"/>
         <source>Shift+Tab</source>
         <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1679"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688"/>
         <source>Extend selection left one character</source>
         <translation>选区向左扩展一个字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1679"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1694"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1703"/>
         <source>Extend selection right one character</source>
         <translation>选区向右扩展一个字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1694"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1703"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1709"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718"/>
         <source>Extend selection up one line</source>
         <translation>选区向上扩展一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1709"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1724"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733"/>
         <source>Extend selection down one line</source>
         <translation>选区向下扩展一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1724"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1739"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1748"/>
         <source>Extend selection left one word part</source>
         <translation>选区向左扩展一个单词部分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1775"/>
-        <source>Alt+Shift+Left</source>
-        <translation>Alt+Shift+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1753"/>
-        <source>Extend selection right one word part</source>
-        <translation>选区向右扩展一个单词部分</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/>
-        <source>Alt+Shift+Right</source>
-        <translation>Alt+Shift+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1767"/>
-        <source>Extend selection left one word</source>
-        <translation>选区向左扩展一个单词</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2467"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Left</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1784"/>
+        <source>Alt+Shift+Left</source>
+        <translation>Alt+Shift+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1762"/>
+        <source>Extend selection right one word part</source>
+        <translation>选区向右扩展一个单词部分</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2382"/>
+        <source>Alt+Shift+Right</source>
+        <translation>Alt+Shift+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1776"/>
+        <source>Extend selection left one word</source>
+        <translation>选区向左扩展一个单词</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2476"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Left</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1793"/>
         <source>Extend selection right one word</source>
         <translation>选区向右扩展一个单词</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2129"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138"/>
         <source>Ctrl+Shift+Right</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1813"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1822"/>
         <source>Shift+Home</source>
         <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2242"/>
         <source>Alt+Shift+Home</source>
         <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1830"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1839"/>
         <source>Shift+End</source>
         <translation>Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1836"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1845"/>
         <source>Extend selection up one paragraph</source>
         <translation>选区向上扩展一段</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1836"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1845"/>
         <source>Alt+Shift+Up</source>
         <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1849"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1858"/>
         <source>Extend selection down one paragraph</source>
         <translation>选区向下扩展一段</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1849"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1858"/>
         <source>Alt+Shift+Down</source>
         <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1862"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1871"/>
         <source>Extend selection up one page</source>
         <translation>选区向上扩展一页</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1862"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1871"/>
         <source>Shift+PgUp</source>
         <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1883"/>
         <source>Extend selection down one page</source>
         <translation>选区向下扩展一页</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1883"/>
         <source>Shift+PgDown</source>
         <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1901"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1910"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1918"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1924"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933"/>
         <source>Delete previous character</source>
         <translation>删除前一个字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1924"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1936"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1964"/>
         <source>Delete current character</source>
         <translation>删除当前字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1964"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978"/>
         <source>Delete word to left</source>
         <translation>向左删除一个单词</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978"/>
         <source>Ctrl+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989"/>
         <source>Delete word to right</source>
         <translation>向右删除一个单词</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1990"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1999"/>
         <source>Delete line to left</source>
         <translation>向左删除一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1990"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1999"/>
         <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2001"/>
-        <source>Delete line to right</source>
-        <translation>向右删除一行</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2010"/>
+        <source>Delete line to right</source>
+        <translation>向右删除一行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2019"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025"/>
         <source>Insert new line</source>
         <translation>插入新行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025"/>
         <source>Return</source>
         <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025"/>
         <source>Enter</source>
         <translation>Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
         <source>Insert new line below current line</source>
         <translation>在当前行之上插入新行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
         <source>Shift+Return</source>
         <translation>Shift+Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
         <source>Shift+Enter</source>
         <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2039"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2048"/>
         <source>Delete current line</source>
         <translation>删除当前行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2039"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2048"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2059"/>
         <source>Duplicate current line</source>
         <translation>重复当前行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2059"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/>
         <source>Swap current and previous lines</source>
         <translation>当前行与上一行交换位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2081"/>
         <source>Cut current line</source>
         <translation>剪切当前行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2081"/>
         <source>Alt+Shift+L</source>
         <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2082"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2091"/>
         <source>Copy current line</source>
         <translation>复制当前行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2082"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2091"/>
         <source>Ctrl+Shift+T</source>
         <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/>
         <source>Toggle insert/overtype</source>
         <translation>切换插入/改写状态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/>
         <source>Ins</source>
         <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2666"/>
         <source>Convert selection to lower case</source>
         <translation>将所选内容转换成小写</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2666"/>
         <source>Alt+Shift+U</source>
         <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/>
         <source>Convert selection to upper case</source>
         <translation>将所选内容转换成大写</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/>
         <source>Alt+End</source>
         <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2135"/>
-        <source>Formfeed</source>
-        <translation>Formfeed</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/>
+        <source>Formfeed</source>
+        <translation>Formfeed</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153"/>
         <source>Escape</source>
         <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153"/>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/>
         <source>Extend rectangular selection down one line</source>
         <translation>矩形选区向下扩展一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/>
         <source>Alt+Ctrl+Down</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2169"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2178"/>
         <source>Extend rectangular selection up one line</source>
         <translation>矩形选区向上扩展一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2169"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2178"/>
         <source>Alt+Ctrl+Up</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2184"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2193"/>
         <source>Extend rectangular selection left one character</source>
         <translation>矩形选区向左扩展一个字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2184"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2193"/>
         <source>Alt+Ctrl+Left</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2202"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2211"/>
         <source>Extend rectangular selection right one character</source>
         <translation>矩形选区向右扩展一个字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2202"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2211"/>
         <source>Alt+Ctrl+Right</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2258"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267"/>
         <source>Extend rectangular selection up one page</source>
         <translation>矩形选区向上扩展一页</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2273"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
         <source>Extend rectangular selection down one page</source>
         <translation>矩形选区向下扩展一页</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2291"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/>
         <source>Duplicate current selection</source>
         <translation>重复当前选区</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2291"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2707"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>搜索(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>编辑(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2786"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>编辑</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3283"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/>
         <source>Search</source>
         <translation>搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2809"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2818"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>搜索(&amp;S)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2809"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2818"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2817"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2826"/>
         <source>Search for a text</source>
         <translation>搜索文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2819"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2828"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;搜索&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器中搜索某文本。显示一个对话框可以输入要搜索的文本和搜索选项。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2829"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2838"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>搜索下一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2829"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2838"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>搜索下一个(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2829"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2838"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2838"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2847"/>
         <source>Search next occurrence of text</source>
         <translation>搜索下一处文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2840"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2849"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;搜索下一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器中搜索某文本下一次出现的位置。仍然使用前面输入的搜索文本和选项。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>搜索上一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>搜索上一个(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2858"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
         <source>Search previous occurrence of text</source>
         <translation>搜索上一处文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2860"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;搜索上一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器中搜索某文本上一次出现的位置。仍然使用前面输入的搜索文本和选项。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/>
         <source>Clear search markers</source>
         <translation>清除搜索标记</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/>
         <source>Ctrl+3</source>
         <comment>Search|Clear search markers</comment>
         <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>Clear all displayed search markers</source>
         <translation>清除所有显示的搜索标记</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清除搜索标记&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清除所有显示的搜索标记。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2944"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>替换</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2944"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>替换(&amp;R)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <comment>Search|Replace</comment>
-        <translation>Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/>
-        <source>Replace some text</source>
-        <translation>替换某文本</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2944"/>
+        <source>Ctrl+R</source>
+        <comment>Search|Replace</comment>
+        <translation>Ctrl+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2951"/>
+        <source>Replace some text</source>
+        <translation>替换某文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;替换&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器搜索某文本并替换之。显示一个对话框可输入搜索文本、替换文本以及搜索替换的选项。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3223"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3232"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>快速搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2954"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2963"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>快速搜索(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2954"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2963"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>执行快速搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2964"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2973"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;快速搜索&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过给定快速搜索的条目区域激活 IDE 的快速搜索功能。如果该区域已激活并包含文本,则搜索该文本下一次出现的位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>向后快速搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>向后快速搜索(&amp;b)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2985"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2994"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>执行快速向后搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/>
-        <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;向后快速搜索&lt;/b&gt;&lt;p&gt;搜索上一次出现快速搜索文本的位置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/>
+        <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;向后快速搜索&lt;/b&gt;&lt;p&gt;搜索上一次出现快速搜索文本的位置。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>扩展快速搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>扩展快速搜索(&amp;X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3005"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3014"/>
         <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
         <translation>将快速搜索文本扩展到当前文字的末尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3008"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3017"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;扩展快速搜索&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将快速搜索文本扩展到当前找到文字的末尾。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3026"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>跳转行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3027"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>跳转行(&amp;G)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3027"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3028"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3037"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;跳转行&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到当前编辑器中文本的指定行。显示的对话框可输入行号。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3054"/>
         <source>Goto Brace</source>
         <translation>跳转括号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3037"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/>
         <source>Goto &amp;Brace</source>
         <translation>跳转括号(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3037"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3047"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;跳转括号&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到当前编辑器中匹配的括号处。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3125"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3134"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>在文件中搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3125"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3134"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>在文件中搜索(&amp;F)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3125"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3134"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3133"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3142"/>
         <source>Search for a text in files</source>
         <translation>在文件中搜索文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3135"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3144"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;在文件中搜索&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在项目或目录树的文件中搜索某文本。显示的对话框中可输入搜索文本、搜索和显示结果的选项。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3145"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3154"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>在文件中替换</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3145"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3154"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>在文件中替换(&amp;I)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3145"/>
-        <source>Shift+Ctrl+R</source>
-        <comment>Search|Replace in Files</comment>
-        <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/>
-        <source>Search for a text in files and replace it</source>
-        <translation>在文件中搜索文本并替换之</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3154"/>
+        <source>Shift+Ctrl+R</source>
+        <comment>Search|Replace in Files</comment>
+        <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3161"/>
+        <source>Search for a text in files and replace it</source>
+        <translation>在文件中搜索文本并替换之</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3163"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;在文件中替换&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在项目或目录树的文件中搜索某文本并替换之。显示的对话框可输入搜索文本、替换文本以及搜索和显示结果的选项。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3243"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3252"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;将搜索文本直接输入到该区域。搜索区别大小写。如果该输入区域没有输入焦点,则快速搜索功能在“快速搜索下一个”动作(默认键:Ctrl+Shift+K)激活时被激活,否则将搜索输入文本下一次出现的位置。“向后快速搜索”动作(默认键:Ctrl+Shift+J)向后搜索。启动“扩展快速搜索”动作(默认键:Ctrl+Shift+H)将扩展当前搜索文本到当前找到文字的结尾。可在快速搜索条目具有输入焦点时按下回车键以开启快速搜索功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3270"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3279"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>快速搜索文本编辑</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3320"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3329"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>放大</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3320"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3329"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>放大(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3320"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3329"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3329"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3338"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>放大显示文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3331"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3340"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;放大&lt;/b&gt;&lt;p&gt;放大显示文本。将使文本变大。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3339"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>缩小</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3339"/>
-        <source>Zoom &amp;out</source>
-        <translation>缩小(&amp;O)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3339"/>
-        <source>Ctrl+-</source>
-        <comment>View|Zoom out</comment>
-        <translation>Ctrl+-</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>缩小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/>
+        <source>Zoom &amp;out</source>
+        <translation>缩小(&amp;O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/>
+        <source>Ctrl+-</source>
+        <comment>View|Zoom out</comment>
+        <translation>Ctrl+-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3357"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>缩小显示文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3350"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3359"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;缩小&lt;/b&gt;&lt;p&gt;缩小显示文本。将使文本变小。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3377"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3386"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>缩放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3377"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3386"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>缩放(&amp;Z)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3377"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3386"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3385"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3394"/>
         <source>Zoom the text</source>
         <translation>缩放文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3387"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;缩放&lt;/b&gt;&lt;p&gt;缩放文本。打开一个对话框以输入所需大小。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3400"/>
-        <source>Toggle all folds</source>
-        <translation>开关所有折叠</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3396"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;缩放&lt;/b&gt;&lt;p&gt;缩放文本。打开一个对话框以输入所需大小。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3409"/>
+        <source>Toggle all folds</source>
+        <translation>开关所有折叠</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3405"/>
         <source>Toggle &amp;all folds</source>
         <translation>开关所有折叠(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3411"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;开关所有折叠&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开或关闭当前编辑器的所有折叠。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3416"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3425"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>开关所有折叠(包含子项)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3410"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3419"/>
         <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
         <translation>开关所有折叠(&amp;F)(包含子项)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3418"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3427"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;开关所有折叠(包含子项)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开或关闭当前编辑器中的所有折叠,包括子折叠。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3432"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3441"/>
         <source>Toggle current fold</source>
         <translation>开关当前折叠</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3428"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3437"/>
         <source>Toggle &amp;current fold</source>
         <translation>开关当前折叠(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3434"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;开关当前折叠&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开或关闭当前编辑器的当前行中的折叠。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3449"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458"/>
         <source>Remove all highlights</source>
         <translation>取消所有高亮</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3451"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3460"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;取消所有高亮&lt;/b&gt;&lt;p&gt;取消所有编辑器中的高亮。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3497"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3506"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>拆分视图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3497"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3506"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>拆分视图(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3511"/>
         <source>Add a split to the view</source>
         <translation>对视图进行拆分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3504"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3513"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;拆分视图&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对视图进行拆分。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>水平排列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>水平排列(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3516"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3525"/>
         <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
         <translation>将拆分的视图进行水平排列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3518"/>
-        <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;水平排列&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将拆分的视图进行水平排列。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3527"/>
+        <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;水平排列&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将拆分的视图进行水平排列。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>移除拆分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3527"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>移除拆分(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3532"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3541"/>
         <source>Remove the current split</source>
         <translation>移除当前拆分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3543"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;移除拆分&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移除当前拆分。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3551"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>下一个拆分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3551"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>下一个拆分(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3551"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3549"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3558"/>
         <source>Move to the next split</source>
         <translation>移动到下一个拆分中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3551"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3560"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;下一个拆分&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移动到下一个拆分中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3568"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>上一个拆分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3568"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>上一个拆分(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3568"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3565"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/>
         <source>Move to the previous split</source>
         <translation>移动到上一个拆分中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3567"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3576"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;上一个拆分&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移动到上一个拆分中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3611"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3620"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>视图(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3646"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
         <source>View</source>
         <translation>视图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3680"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3689"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>开始宏录制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3674"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3683"/>
         <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
         <translation>开始宏录制(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3682"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3691"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;开始宏录制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开始将编辑器命令录制到一个新宏中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3694"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3703"/>
         <source>Stop Macro Recording</source>
         <translation>中止宏录制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3690"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3699"/>
         <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
         <translation>中止宏录制(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3696"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;中止宏录制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;中止将编辑器命令录制到一个新宏中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3708"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3717"/>
         <source>Run Macro</source>
         <translation>运行宏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3704"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3713"/>
         <source>&amp;Run Macro</source>
         <translation>运行宏(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3710"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3719"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;运行宏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;运行一个已经录制好的编辑器宏。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3722"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3731"/>
         <source>Delete Macro</source>
         <translation>删除宏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3718"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3727"/>
         <source>&amp;Delete Macro</source>
         <translation>删除宏(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3724"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;删除宏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除一个已经录制好的编辑器宏。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3736"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3745"/>
         <source>Load Macro</source>
         <translation>载入宏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3732"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3741"/>
         <source>&amp;Load Macro</source>
         <translation>载入宏(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3738"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3747"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;载入宏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从文件中载入一个编辑器宏。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3750"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3759"/>
         <source>Save Macro</source>
         <translation>保存宏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3746"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3755"/>
         <source>&amp;Save Macro</source>
         <translation>保存宏(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3752"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3761"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存宏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将前面录制好的编辑器宏保存到一个文件中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3768"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3777"/>
         <source>&amp;Macros</source>
         <translation>宏(&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3794"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3803"/>
         <source>Toggle Bookmark</source>
         <translation>切换书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3786"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3795"/>
         <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
         <translation>切换书签(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3786"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3795"/>
         <source>Alt+Ctrl+T</source>
         <comment>Bookmark|Toggle</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3796"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3805"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器的当前行打开或关闭书签。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3813"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3822"/>
         <source>Next Bookmark</source>
         <translation>下一个书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3805"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3814"/>
         <source>&amp;Next Bookmark</source>
         <translation>下一个书签(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3805"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3814"/>
         <source>Ctrl+PgDown</source>
         <comment>Bookmark|Next</comment>
         <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3815"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3824"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;下一个书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到当前编辑器的下一个书签处。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3831"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3840"/>
         <source>Previous Bookmark</source>
         <translation>上一个书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3823"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3832"/>
         <source>&amp;Previous Bookmark</source>
         <translation>上一个书签(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3823"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3832"/>
         <source>Ctrl+PgUp</source>
         <comment>Bookmark|Previous</comment>
         <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3833"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3842"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;上一个书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到当前编辑器的上一个书签处。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3848"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3857"/>
         <source>Clear Bookmarks</source>
         <translation>清除书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3841"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3850"/>
         <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
         <translation>清除书签(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3841"/>
-        <source>Alt+Ctrl+C</source>
-        <comment>Bookmark|Clear</comment>
-        <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3850"/>
+        <source>Alt+Ctrl+C</source>
+        <comment>Bookmark|Clear</comment>
+        <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3859"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清除书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清除所有编辑器的书签。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3864"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3873"/>
         <source>Goto Syntax Error</source>
         <translation>转到语法错误处</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3858"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867"/>
         <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
         <translation>转到语法错误处(&amp;G)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3875"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;转到语法错误处&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到当前编辑器的下一个语法错误处。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3879"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3888"/>
         <source>Clear Syntax Errors</source>
         <translation>清除语法错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3883"/>
         <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
         <translation>清除语法错误(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3881"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清除语法错误&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清除所有编辑器的语法错误。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3949"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3958"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>下一个未覆盖行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3943"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3952"/>
         <source>&amp;Next uncovered line</source>
         <translation>下一个未覆盖行(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3951"/>
-        <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;下一个未覆盖行&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到下一个当前编辑器标记为不覆盖的行。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3968"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>上一个未覆盖行</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3960"/>
+        <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;下一个未覆盖行&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到下一个当前编辑器标记为不覆盖的行。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3977"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>上一个未覆盖行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3969"/>
         <source>&amp;Previous uncovered line</source>
         <translation>上一个未覆盖行(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3970"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3979"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;上一个未覆盖行&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到上一个编辑器标记为不覆盖的行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3995"/>
         <source>Next Task</source>
         <translation>下一个任务</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3980"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3989"/>
         <source>&amp;Next Task</source>
         <translation>下一个任务(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3988"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3997"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;下一个任务&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到下一个包含任务的当前编辑器的行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4003"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4012"/>
         <source>Previous Task</source>
         <translation>上一个任务</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3996"/>
-        <source>&amp;Previous Task</source>
-        <translation>上一个任务(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4005"/>
+        <source>&amp;Previous Task</source>
+        <translation>上一个任务(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;上一个任务&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到上一个包含任务的当前编辑器的行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4059"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4068"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>书签(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4105"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4114"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4138"/>
-        <source>Shift+F7</source>
-        <comment>Spelling|Spell Check</comment>
-        <translation>Shift+F7</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4147"/>
+        <source>Shift+F7</source>
+        <comment>Spelling|Spell Check</comment>
+        <translation>Shift+F7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4156"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation>对当前编辑器进行拼写检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4157"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4166"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>自动拼写检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4157"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4166"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>自动拼写检查(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4165"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4174"/>
         <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
         <translation>(不)激活自动拼写检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4167"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4176"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;自动拼写检查&lt;/b&gt;&lt;p&gt;激活或不激活所有编辑器的自动拼写检查功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4234"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4243"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>拼写法</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4257"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4266"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>打开多个文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4298"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4307"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>文件已改变</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5055"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5064"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>清除(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5049"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5058"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>添加(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5052"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5061"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>编辑(&amp;E)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4298"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4307"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 有未保存的更改。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4631"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4640"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>行:{0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4638"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4647"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>列:{0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3896"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3905"/>
         <source>Next warning message</source>
         <translation>下一个警告消息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3899"/>
         <source>&amp;Next warning message</source>
         <translation>下一个警告消息(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3915"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3924"/>
         <source>Previous warning message</source>
         <translation>上一个警告消息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3907"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3916"/>
         <source>&amp;Previous warning message</source>
         <translation>上一个警告消息(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3933"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3942"/>
         <source>Clear Warning Messages</source>
         <translation>清空警告消息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3926"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3935"/>
         <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
         <translation>清空警告消息(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1021"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/>
         <source>Join Lines</source>
         <translation>合并行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1014"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1023"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>Edit|Join Lines</comment>
         <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1023"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/>
         <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;连接行&lt;/b&gt;&lt;p&gt;连接当前行和下面的行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3066"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/>
         <source>Goto Last Edit Location</source>
         <translation>跳转至上一次编辑位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3055"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3064"/>
         <source>Goto Last &amp;Edit Location</source>
         <translation>跳转至上一次编辑位置(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3055"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3064"/>
         <source>Ctrl+Shift+G</source>
         <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3069"/>
-        <source>&lt;b&gt;Goto Last Edit Location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the location of the last edit in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;跳转至上一次编辑位置&lt;/b&gt;前往当前编辑器上一次编辑的位置。&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3078"/>
+        <source>&lt;b&gt;Goto Last Edit Location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the location of the last edit in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;跳转至上一次编辑位置&lt;/b&gt;前往当前编辑器上一次编辑的位置。&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3087"/>
         <source>Goto Previous Method or Class</source>
         <translation>跳转至上一个方法或类</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3078"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3087"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3088"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3097"/>
         <source>Go to the previous method or class definition</source>
         <translation>跳转之上一个方法或类的定义</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3092"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3101"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Previous Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;跳转至上一个方法或类&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转至上一个方法或类的定义所在行并高亮其名称。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3102"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/>
         <source>Goto Next Method or Class</source>
         <translation>跳转至下一个方法或类</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3102"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3112"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3121"/>
         <source>Go to the next method or class definition</source>
         <translation>跳转之下一个方法或类的定义</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3114"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3123"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Next Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;跳转至下一个方法或类&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转至下一个方法或类的定义所在行并高亮其名称。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3575"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3584"/>
         <source>Preview</source>
         <translation>预览</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3580"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3589"/>
         <source>Preview the current file in the web browser</source>
         <translation>在网页浏览器中预览当前文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3582"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the web browser with a preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;预览&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在网页浏览器中打开当前文件,显示预览。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1413"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1422"/>
         <source>Meta+B</source>
         <translation>Meta+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1435"/>
         <source>Meta+F</source>
         <translation>Meta+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1438"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1447"/>
         <source>Meta+P</source>
         <translation>Meta+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1450"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1459"/>
         <source>Meta+N</source>
         <translation>Meta+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1511"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1520"/>
         <source>Move to first visible character in document line</source>
         <translation>移动至文档行的第一个可见字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1527"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1536"/>
         <source>Move to start of display line</source>
         <translation>移动至所显示行的起始位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1544"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1553"/>
         <source>Move to end of document line</source>
         <translation>移动至文档行的末尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1552"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1561"/>
         <source>Meta+E</source>
         <translation>Meta+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1620"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1629"/>
         <source>Meta+V</source>
         <translation>Meta+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1626"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1635"/>
         <source>Move to start of document</source>
         <translation>移动至文档的起始位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1643"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1652"/>
         <source>Move to end of document</source>
         <translation>移动至文档的末尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1697"/>
         <source>Meta+Shift+B</source>
         <translation>Meta+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1703"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1712"/>
         <source>Meta+Shift+F</source>
         <translation>Meta+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727"/>
         <source>Meta+Shift+P</source>
         <translation>Meta+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742"/>
         <source>Meta+Shift+N</source>
         <translation>Meta+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1801"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1810"/>
         <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1819"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1828"/>
         <source>Extend selection to end of document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1827"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1836"/>
         <source>Meta+Shift+E</source>
         <translation>Meta+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1893"/>
         <source>Meta+Shift+V</source>
         <translation>Meta+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1899"/>
         <source>Extend selection to start of document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Up</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1916"/>
         <source>Extend selection to end of document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1915"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1924"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933"/>
-        <source>Meta+H</source>
-        <translation>Meta+H</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1942"/>
+        <source>Meta+H</source>
+        <translation>Meta+H</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1951"/>
         <source>Delete previous character if not at start of line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1963"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1972"/>
         <source>Meta+D</source>
         <translation>Meta+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2007"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
         <source>Meta+K</source>
         <translation>Meta+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
         <source>Move to end of display line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2130"/>
         <source>Extend selection to end of display line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2163"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2172"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+N</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2178"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2187"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+P</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2196"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2205"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+B</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2214"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2223"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2220"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
         <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2239"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2248"/>
         <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
-        <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
-        <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
-        <source>Alt+Shift+End</source>
-        <translation>Alt+Shift+End</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2273"/>
-        <source>Alt+Shift+PgDown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/>
-        <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2305"/>
-        <source>Scroll to start of document</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2320"/>
-        <source>Scroll to end of document</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2335"/>
-        <source>Scroll vertically to center current line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2343"/>
-        <source>Meta+L</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2350"/>
-        <source>Move to end of next word</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
-        <source>Extend selection to end of next word</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
-        <source>Move to end of previous word</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
-        <source>Extend selection to end of previous word</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2405"/>
-        <source>Move to start of document line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2413"/>
-        <source>Meta+A</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2420"/>
-        <source>Extend selection to start of document line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2431"/>
-        <source>Meta+Shift+A</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2438"/>
-        <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2448"/>
-        <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456"/>
-        <source>Extend selection to start of display line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2475"/>
-        <source>Move to start of display or document line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/>
-        <source>Extend selection to start of display or document line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/>
-        <source>Move to first visible character in display or document line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/>
-        <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2538"/>
-        <source>Move to end of display or document line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/>
-        <source>Extend selection to end of display or document line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2567"/>
-        <source>Stuttered move up one page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2579"/>
-        <source>Stuttered extend selection up one page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/>
-        <source>Stuttered move down one page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/>
-        <source>Stuttered extend selection down one page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/>
-        <source>Delete right to end of next word</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/>
-        <source>Alt+Del</source>
-        <translation>Alt+Del</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/>
-        <source>Move selected lines up one line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2644"/>
-        <source>Move selected lines down one line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2258"/>
+        <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
+        <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <source>Alt+Shift+End</source>
+        <translation>Alt+Shift+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
+        <source>Alt+Shift+PgDown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2294"/>
+        <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <source>Scroll to start of document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/>
+        <source>Scroll to end of document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/>
+        <source>Scroll vertically to center current line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2352"/>
+        <source>Meta+L</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2359"/>
+        <source>Move to end of next word</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/>
+        <source>Extend selection to end of next word</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/>
+        <source>Move to end of previous word</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2402"/>
+        <source>Extend selection to end of previous word</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2414"/>
+        <source>Move to start of document line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2422"/>
+        <source>Meta+A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2429"/>
+        <source>Extend selection to start of document line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2440"/>
+        <source>Meta+Shift+A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2447"/>
+        <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2457"/>
+        <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2465"/>
+        <source>Extend selection to start of display line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2484"/>
+        <source>Move to start of display or document line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2498"/>
+        <source>Extend selection to start of display or document line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/>
+        <source>Move to first visible character in display or document line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2530"/>
+        <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2547"/>
+        <source>Move to end of display or document line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2561"/>
+        <source>Extend selection to end of display or document line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/>
+        <source>Stuttered move up one page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/>
+        <source>Stuttered extend selection up one page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2601"/>
+        <source>Stuttered move down one page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/>
+        <source>Stuttered extend selection down one page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
+        <source>Delete right to end of next word</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/>
+        <source>Alt+Del</source>
+        <translation>Alt+Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2641"/>
+        <source>Move selected lines up one line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2653"/>
+        <source>Move selected lines down one line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267"/>
         <source>Alt+Shift+PgUp</source>
         <translation>Alt+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/>
         <source>Toggle Comment</source>
         <translation>切换注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/>
         <source>Ctrl+Shift+M</source>
         <comment>Edit|Toggle Comment</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1134"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1143"/>
         <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1138"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1147"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3358"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>重置缩放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3358"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>重置缩放(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3358"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3366"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3375"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>重置文本缩放大小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3368"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3377"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3320"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3329"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>放大</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3339"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>缩小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="712"/>
         <source>Save a&amp;ll</source>
         <translation>全部保存(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4020"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4029"/>
         <source>Next Change</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/>
         <source>&amp;Next Change</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4022"/>
-        <source>&lt;b&gt;Next Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4038"/>
-        <source>Previous Change</source>
-        <translation>上一个更改</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4031"/>
-        <source>&amp;Previous Change</source>
-        <translation>上一个更改(&amp;P)</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Next Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4047"/>
+        <source>Previous Change</source>
+        <translation>上一个更改</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4040"/>
+        <source>&amp;Previous Change</source>
+        <translation>上一个更改(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4049"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4138"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4147"/>
         <source>Check spelling</source>
         <translation>检查拼写</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4138"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4147"/>
         <source>Check &amp;spelling...</source>
         <translation>检查拼写(&amp;S)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4149"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4158"/>
         <source>&lt;b&gt;Check spelling&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4198"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4207"/>
         <source>Edit Dictionary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4200"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4209"/>
         <source>Project Word List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4203"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4212"/>
         <source>Project Exception List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4208"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4217"/>
         <source>User Word List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4211"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4220"/>
         <source>User Exception List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6257"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6266"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation type="unfinished">编辑拼写字典</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6232"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6241"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6217"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6226"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6244"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6253"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6257"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6266"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/>
         <source>Search current word forward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Search|Search current word forward</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2900"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2909"/>
         <source>Search next occurrence of the current word</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search current word forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search current word forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2921"/>
         <source>Search current word backward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2921"/>
         <source>Ctrl+,</source>
         <comment>Search|Search current word backward</comment>
         <translation>Ctrl+,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2932"/>
         <source>Search previous occurrence of the current word</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/>
         <source>&lt;b&gt;Search current word backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3165"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/>
         <source>Search in Open Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3165"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/>
         <source>Search in Open Files...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3165"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/>
         <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source>
         <comment>Search|Search Open Files</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3176"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3185"/>
         <source>Search for a text in open files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3178"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3187"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3188"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3197"/>
         <source>Replace in Open Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3188"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3197"/>
         <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source>
         <comment>Search|Replace in Open Files</comment>
         <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3198"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3207"/>
         <source>Search for a text in open files and replace it</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3200"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3188"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3197"/>
         <source>Replace in Open Files...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1382"/>
         <source>Sort</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1382"/>
         <source>Ctrl+Alt+S</source>
         <comment>Edit|Sort</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1380"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1389"/>
         <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1383"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1392"/>
         <source>&lt;b&gt;Sort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4658"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4667"/>
         <source>Language: {0}</source>
         <translation>语言:{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4666"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4675"/>
         <source>EOL Mode: {0}</source>
         <translation>行尾模式:{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3459"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3468"/>
         <source>New Document View</source>
         <translation>新建文档视图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3459"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3468"/>
         <source>New &amp;Document View</source>
         <translation>新建文档视图(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3464"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3473"/>
         <source>Open a new view of the current document</source>
         <translation>在新视图(新选项卡)中打开当前文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3466"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3475"/>
         <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;新建文档视图&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在新视图中打开当前文档。两个视图将显示同一个文档。然而,两者的光标位置各自独立。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3476"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3485"/>
         <source>New Document View (with new split)</source>
         <translation>新建文档视图(在新拆分页中)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3492"/>
         <source>Open a new view of the current document in a new split</source>
         <translation>在新拆分页中的新视图(新选项卡)中打开当前文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495"/>
         <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;新建文档视图&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在新拆分页的新视图中打开当前文档。两个视图将显示同一个文档。然而,两者的光标位置各自独立。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3898"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3907"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;下一个警告信息&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转至当前编辑器中下一个出现 pyflakes 警告的行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3917"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3926"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;上一个警告信息&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转至当前编辑器中上一个出现 pyflakes 警告的行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3935"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3944"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear pyflakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清空警告信息&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在所有编辑器中清空 pyflakes 警告信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1268"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Complete</comment>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1286"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1295"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1309"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1318"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1332"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="696"/>
         <source>Save Copy</source>
         <translation>保存副本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="696"/>
         <source>Save &amp;Copy...</source>
         <translation>保存副本(&amp;C)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="692"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="701"/>
         <source>Save a copy of the current file</source>
         <translation>保存当前文件的一个副本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="694"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存副本&lt;/b&gt;保存当前编辑器窗口内容的一个副本。文件可以在文件选择对话框中输入。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -65877,52 +66367,52 @@
 <context>
     <name>VirusTotalAPI</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="100"/>
         <source>Request limit has been reached.</source>
         <translation>已达到请求限制。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="101"/>
         <source>Requested item is not present.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="102"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="102"/>
         <source>Requested item is still queued.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="303"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="304"/>
         <source>VirusTotal IP Address Report</source>
         <translation>VirusTotal IP 地址报告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="297"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="298"/>
         <source>VirusTotal does not have any information for the given IP address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="303"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="304"/>
         <source>The submitted IP address is invalid.</source>
         <translation>提交的 IP 地址无效。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="365"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="363"/>
         <source>VirusTotal Domain Report</source>
         <translation>VirusTotal 域名报告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="359"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="357"/>
         <source>VirusTotal does not have any information for the given domain.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="365"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="363"/>
         <source>The submitted domain address is invalid.</source>
         <translation>提交的域名地址无效。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="390"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="388"/>
         <source>not available</source>
         <translation>不可用</translation>
     </message>
@@ -65930,68 +66420,68 @@
 <context>
     <name>VirusTotalDomainReportDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="14"/>
         <source>Domain Report</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="61"/>
         <source>Categorizations</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="146"/>
         <source>Resolutions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="165"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="165"/>
         <source>IP-Address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="170"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="170"/>
         <source>Resolved Date</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="187"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="187"/>
         <source>Subdomains</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="214"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="214"/>
         <source>Detected URLs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="233"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="233"/>
         <source>URL</source>
         <translation type="unfinished">URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="238"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="238"/>
         <source>Scan Result</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="243"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="243"/>
         <source>Scan Date</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="52"/>
         <source>&lt;b&gt;Report for domain {0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="70"/>
         <source>{0}/{1}</source>
         <comment>positives / total</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="129"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="129"/>
         <source>Whois</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -65999,57 +66489,57 @@
 <context>
     <name>VirusTotalIpReportDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="14"/>
         <source>IP Address Report</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="55"/>
         <source>Owner:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="83"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="83"/>
         <source>Resolutions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="102"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="102"/>
         <source>Hostname</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="107"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="107"/>
         <source>Resolved Date</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="124"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="124"/>
         <source>Detected URLs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="143"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="143"/>
         <source>URL</source>
         <translation type="unfinished">URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="148"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="148"/>
         <source>Scan Result</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="153"/>
         <source>Scan Date</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="43"/>
         <source>&lt;b&gt;Report for IP {0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="62"/>
         <source>{0}/{1}</source>
         <comment>positives / total</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -66058,12 +66548,12 @@
 <context>
     <name>VirusTotalWhoisDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.ui" line="14"/>
         <source>Whois Information</source>
         <translation>Whois 信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="37"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="37"/>
         <source>&lt;b&gt;Whois information for domain {0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;域名 {0} 的 whois 信息&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -66196,6 +66686,3075 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>WebBrowserAppearancePage</name>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="17"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure Web Browser appearance&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="37"/>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished">字体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="43"/>
+        <source>Standard Font:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="56"/>
+        <source>Select the standard font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="63"/>
+        <source>Fixed Width Font:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="76"/>
+        <source>Select the fixed width font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="86"/>
+        <source>Serif Font:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="99"/>
+        <source>Select the serif font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="106"/>
+        <source>Sans Serif Font:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="119"/>
+        <source>Select the sans serif font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="126"/>
+        <source>Cursive Font:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="139"/>
+        <source>Select the cursive font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="146"/>
+        <source>Fantasy Font:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="159"/>
+        <source>Select the fantasy font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="169"/>
+        <source>Font Sizes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="175"/>
+        <source>Default Font Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="192"/>
+        <source>Fixed Font Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="209"/>
+        <source>Minimum Font Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="226"/>
+        <source>Minimum Logical Font Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="259"/>
+        <source>Colours</source>
+        <translation type="unfinished">颜色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="265"/>
+        <source>Background colour of secure URLs:</source>
+        <translation type="unfinished">安全 URL 的背景色:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="278"/>
+        <source>Select the background colour for secure URLs.</source>
+        <translation type="unfinished">为安全的 URL 选择背景色。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="304"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished">图像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="310"/>
+        <source>Select to load images</source>
+        <translation type="unfinished">选择输入图像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="313"/>
+        <source>Load images</source>
+        <translation type="unfinished">输入图像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="323"/>
+        <source>Style Sheet</source>
+        <translation type="unfinished">样式表</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="329"/>
+        <source>User Style Sheet:</source>
+        <translation type="unfinished">用户样式表:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="345"/>
+        <source>Enter the file name of a user style sheet</source>
+        <translation type="unfinished">输入用户样式表的文件名</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="355"/>
+        <source>Tabs</source>
+        <translation type="unfinished">选项卡</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="361"/>
+        <source>Show only one close button instead of one for each tab</source>
+        <translation type="unfinished">仅显示一个关闭按钮,而不是每个选项卡显示一个按钮</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="368"/>
+        <source>Select to issue a warning, if multiple tabs are about to be closed</source>
+        <translation type="unfinished">选择在多个选项卡将要被关闭时弹出警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="371"/>
+        <source>Warn, if multiple tabs are about to be closed</source>
+        <translation type="unfinished">如果将要关闭多个选项卡,发出警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.py" line="42"/>
+        <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">层叠样式表 (*.css);;所有文件 (*)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebBrowserClearPrivateDataDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Clear Private Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="23"/>
+        <source>Select to clear the browsing history</source>
+        <translation type="unfinished">选择以清除浏览历史</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="26"/>
+        <source>&amp;Browsing History</source>
+        <translation type="unfinished">浏览历史(&amp;B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="57"/>
+        <source>Select the history period to be deleted</source>
+        <translation type="unfinished">选择需要删除的浏览历史周期</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="61"/>
+        <source>Last Hour</source>
+        <translation type="unfinished">前一小时</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="66"/>
+        <source>Last Day</source>
+        <translation type="unfinished">前一天</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="71"/>
+        <source>Last Week</source>
+        <translation type="unfinished">前一周</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="76"/>
+        <source>Last 4 Weeks</source>
+        <translation type="unfinished">前四周</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="81"/>
+        <source>Whole Period</source>
+        <translation type="unfinished">整个时间周期</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="91"/>
+        <source>Select to clear the search history</source>
+        <translation type="unfinished">选择以清除搜索历史</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="94"/>
+        <source>&amp;Search History</source>
+        <translation type="unfinished">搜索历史(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="104"/>
+        <source>Select to clear the download history</source>
+        <translation type="unfinished">选择以清除下载历史</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="107"/>
+        <source>Download &amp;History</source>
+        <translation type="unfinished">下载记录(&amp;H)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="117"/>
+        <source>Select to clear the cookies</source>
+        <translation type="unfinished">选择以清除 cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="120"/>
+        <source>&amp;Cookies</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="130"/>
+        <source>Select to clear the disk cache</source>
+        <translation type="unfinished">选择以清除地盘缓存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="133"/>
+        <source>Cached &amp;Web Pages</source>
+        <translation type="unfinished">缓存的网页(&amp;W)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="143"/>
+        <source>Select to clear the website icons</source>
+        <translation type="unfinished">选择以清除网站图标</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="146"/>
+        <source>Website &amp;Icons</source>
+        <translation type="unfinished">网站图标(&amp;I)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="156"/>
+        <source>Select to clear the saved passwords</source>
+        <translation type="unfinished">选择以清除保存的密码</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="159"/>
+        <source>Saved &amp;Passwords</source>
+        <translation type="unfinished">保存的密码(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="169"/>
+        <source>Select to delete all web databases</source>
+        <translation type="unfinished">选择以删除所有网络数据库</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="172"/>
+        <source>Web &amp;Databases</source>
+        <translation type="unfinished">网络数据库(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="179"/>
+        <source>Select to delete all remembered zoom settings</source>
+        <translation type="unfinished">选择删除所有记忆的缩放设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="182"/>
+        <source>&amp;Zoom Settings</source>
+        <translation type="unfinished">缩放设置(&amp;Z)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="192"/>
+        <source>SSL Certificate Error Exceptions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="209"/>
+        <source>Select to clear cookies set by the Adobe Flash Player</source>
+        <translation type="unfinished">选择清理由 Adobe Flash Player 设置的 cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="212"/>
+        <source>Cookies from Adobe &amp;Flash Player</source>
+        <translation type="unfinished">来自 Adobe &amp;Flash Player 的 Cookies</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebBrowserJavaScriptConsole</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="35"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">清除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="36"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">复制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="38"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">全选</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="44"/>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished">信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="45"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="46"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished">错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="99"/>
+        <source>[{0}] {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="104"/>
+        <source> at line {0}
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="109"/>
+        <source>URL: {0}
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebBrowserLanguagesDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserLanguagesDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation type="unfinished">语言</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserLanguagesDialog.ui" line="20"/>
+        <source>Languages in order of preference:</source>
+        <translation type="unfinished">按优先级排序的偏好语言:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserLanguagesDialog.ui" line="30"/>
+        <source>&amp;Up</source>
+        <translation type="unfinished">向上(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserLanguagesDialog.ui" line="37"/>
+        <source>&amp;Down</source>
+        <translation type="unfinished">向下(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserLanguagesDialog.ui" line="44"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation type="unfinished">移除(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserLanguagesDialog.ui" line="67"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation type="unfinished">添加(&amp;A)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebBrowserPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="17"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure Web Browser&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="37"/>
+        <source>General</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="43"/>
+        <source>Select to use a single web browser window only</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="46"/>
+        <source>Use single web browser window</source>
+        <translation type="unfinished">使用单一网页浏览器窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="53"/>
+        <source>Select to enable suggestions for web searches</source>
+        <translation type="unfinished">选择启用网页搜索建议</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="56"/>
+        <source>Show suggestions for web searches</source>
+        <translation type="unfinished">为网页搜索提供建议</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="63"/>
+        <source>Select to save the window size and position</source>
+        <translation type="unfinished">选择保存窗口尺寸和位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="66"/>
+        <source>Save size and position upon exit</source>
+        <translation type="unfinished">在退出时保存尺寸和位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="73"/>
+        <source>Select to show a page preview when the mouse hovers over the tab</source>
+        <translation type="unfinished">选择在鼠标悬停在选项卡上时显示页面预览</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="76"/>
+        <source>Show preview when hovering tab</source>
+        <translation type="unfinished">选项卡上悬停时显示预览</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="83"/>
+        <source>Select to enable displaying the built-in Chromium error pages.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="86"/>
+        <source>Use built-in Chromium error page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="93"/>
+        <source>Select to activate animated scrolling</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="96"/>
+        <source>Enable animated scrolling</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="103"/>
+        <source>Select to enable fullscreen support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="106"/>
+        <source>Enable Fullscreen Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="116"/>
+        <source>Startup</source>
+        <translation type="unfinished">启动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="122"/>
+        <source>On startup:</source>
+        <translation type="unfinished">启动时:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="129"/>
+        <source>Select the startup behavior</source>
+        <translation type="unfinished">选择启动行为</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="133"/>
+        <source>Show Home Page</source>
+        <translation type="unfinished">显示主页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="138"/>
+        <source>Show Speed Dial</source>
+        <translation type="unfinished">显示快速启动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="143"/>
+        <source>Show Empty Page</source>
+        <translation type="unfinished">显示空白页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="151"/>
+        <source>Home Page:</source>
+        <translation type="unfinished">主页:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="158"/>
+        <source>Enter the desired home page</source>
+        <translation type="unfinished">输入期望的主页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="165"/>
+        <source>Press to set the current page as the home page</source>
+        <translation type="unfinished">点击设置当前页面为主页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="168"/>
+        <source>Set to current page</source>
+        <translation type="unfinished">设置为当前页面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="175"/>
+        <source>Press to set the default home page</source>
+        <translation type="unfinished">点击设置为默认主页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="178"/>
+        <source>Set to default home page</source>
+        <translation type="unfinished">重置为默认主页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="201"/>
+        <source>Scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="207"/>
+        <source>Default Scheme:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="220"/>
+        <source>Select the default scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="223"/>
+        <source>&lt;b&gt;Default Scheme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select the default scheme. This scheme is prepended to URLs, that don&apos;t contain one.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="236"/>
+        <source>Privacy</source>
+        <translation type="unfinished">隐私</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="242"/>
+        <source>Select to enable JavaScript</source>
+        <translation type="unfinished">选择启用 JavaScript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="245"/>
+        <source>Enable JavaScript</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="257"/>
+        <source>Select to allow JavaScript to open windows</source>
+        <translation type="unfinished">选择允许 JavaScript 打开窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="260"/>
+        <source>JavaScript can open windows</source>
+        <translation type="unfinished">JavaScript 可以打开窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="267"/>
+        <source>Select to allow JavaScript to close windows</source>
+        <translation type="unfinished">选择允许 JavaScript 关闭窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="270"/>
+        <source>JavaScript can close windows</source>
+        <translation type="unfinished">JavaScript 可以关闭窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="277"/>
+        <source>Select to allow JavaScript to access the clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">选择允许 JavaScript 访问剪贴板</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="280"/>
+        <source>JavaScript can access clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">JavaScript 可以访问剪贴板</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="290"/>
+        <source>Select to enable plugins in web pages</source>
+        <translation type="unfinished">选择启用网页中的插件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="293"/>
+        <source>Enable Plug-ins</source>
+        <translation type="unfinished">启用插件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="307"/>
+        <source>Select to enabled the &quot;Do Not Track&quot; feature</source>
+        <translation type="unfinished">选择启用“Do Not Track”功能</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="310"/>
+        <source>Tell web sites I do not want to be tracked</source>
+        <translation type="unfinished">告诉站点我不想被追踪</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="319"/>
+        <source>Select to send referer headers to the server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="322"/>
+        <source>Send Referer header to servers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="342"/>
+        <source>Press to edit the list of whitelisted hosts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="345"/>
+        <source>Edit Referer Whitelist ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="357"/>
+        <source>Security</source>
+        <translation type="unfinished">安全</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="363"/>
+        <source>Select to enable XSS auditing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="366"/>
+        <source>&lt;b&gt;Enable XSS Auditing&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This selects whether load requests should be monitored for cross-site scripting attempts. Suspicious scripts will be blocked. These will be reported in the JavaScript console. Enabling this feature might have an impact on performance.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="370"/>
+        <source>Enable XSS Auditing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="380"/>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished">历史</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="386"/>
+        <source>Remove history items:</source>
+        <translation type="unfinished">移除历史条目:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="399"/>
+        <source>Select the period for expiration of history entries</source>
+        <translation type="unfinished">选择历史条目过期的时间周期</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="403"/>
+        <source>After one day</source>
+        <translation type="unfinished">一天以后</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="408"/>
+        <source>After one week</source>
+        <translation type="unfinished">一周以后</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="413"/>
+        <source>After two weeks</source>
+        <translation type="unfinished">两周以后</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="418"/>
+        <source>After one month</source>
+        <translation type="unfinished">一月以后</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="423"/>
+        <source>After one year</source>
+        <translation type="unfinished">一年以后</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="428"/>
+        <source>Manually</source>
+        <translation type="unfinished">手动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="433"/>
+        <source>On application exit</source>
+        <translation type="unfinished">在程序退出时</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="444"/>
+        <source>Browser Cache</source>
+        <translation type="unfinished">浏览器缓存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="450"/>
+        <source>Enable disk cache</source>
+        <translation type="unfinished">启用磁盘缓存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="457"/>
+        <source>Cache size:</source>
+        <translation type="unfinished">缓存大小:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="464"/>
+        <source>Enter the maximum size of the disk cache</source>
+        <translation type="unfinished">输入磁盘缓存的最大值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="470"/>
+        <source> MB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="499"/>
+        <source>Web Search</source>
+        <translation type="unfinished">网络搜索</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="505"/>
+        <source>Language:</source>
+        <translation type="unfinished">语言:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="512"/>
+        <source>Select the language to be used for web searches</source>
+        <translation type="unfinished">选择用于网页搜索的语言</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="538"/>
+        <source>Navigation</source>
+        <translation type="unfinished">导航</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="544"/>
+        <source>Select to enable the spatial navigation feature</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="547"/>
+        <source>&lt;b&gt;Enable Spatial Navigation&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This enables or disables the Spatial Navigation feature, which consists in the ability to navigate between focusable elements in a Web page, such as hyperlinks and form controls, by using Left, Right, Up and Down arrow keys. For example, if a user presses the Right key, heuristics determine whether there is an element he might be trying to reach towards the right and which element he probably wants.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="551"/>
+        <source>Enable Spatial Navigation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="558"/>
+        <source>Select to include links in focus chain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="561"/>
+        <source>&lt;b&gt;Include Links in Focus Chain&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This selects whether hyperlinks should be included in the keyboard focus chain.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="565"/>
+        <source>Include Links in Focus Chain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="575"/>
+        <source>Select to enable the Web Inspector tool</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="578"/>
+        <source>Enable Web Development (Web Inspector)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="590"/>
+        <source>Web Inspector Port:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="597"/>
+        <source>Enter the port to be used by the web inspector</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="626"/>
+        <source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Web Inspector settings are activated after a restart of the application.&lt;/font&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebBrowserTabWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="100"/>
+        <source>Show a navigation menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="113"/>
+        <source>Show a navigation menu for closed tabs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="122"/>
+        <source>Close the current web browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="139"/>
+        <source>Open a new web browser tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="153"/>
+        <source>New Tab</source>
+        <translation type="unfinished">新建选项卡</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="157"/>
+        <source>Move Left</source>
+        <translation type="unfinished">左移</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="160"/>
+        <source>Move Right</source>
+        <translation type="unfinished">右移</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="164"/>
+        <source>Duplicate Page</source>
+        <translation type="unfinished">产生相同页面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="167"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="170"/>
+        <source>Close Others</source>
+        <translation type="unfinished">关闭其它</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="196"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation type="unfinished">全部关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="176"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation type="unfinished">打印预览</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="179"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">打印</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="183"/>
+        <source>Print as PDF</source>
+        <translation type="unfinished">打印为 PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="198"/>
+        <source>Reload All</source>
+        <translation type="unfinished">重新载入所有内容</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="201"/>
+        <source>Bookmark All Tabs</source>
+        <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="205"/>
+        <source>Restore Closed Tab</source>
+        <translation type="unfinished">恢复已关闭的选项卡</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="356"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished">…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="707"/>
+        <source>Loading...</source>
+        <translation type="unfinished">正在加载…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="729"/>
+        <source>Finished loading</source>
+        <translation type="unfinished">加载完成</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="731"/>
+        <source>Failed to load</source>
+        <translation type="unfinished">加载失败</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="770"/>
+        <source>Are you sure you want to close the window?</source>
+        <translation type="unfinished">确定要关闭窗口?</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="770"/>
+        <source>Are you sure you want to close the window?
+You have %n tab(s) open.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform>确定要关闭窗口?
+您有 %n 个打开的选项卡。</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="778"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="unfinished">关闭(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="782"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation type="unfinished">退出(&amp;Q)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="785"/>
+        <source>C&amp;lose Current Tab</source>
+        <translation type="unfinished">关闭当前选项卡(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="938"/>
+        <source>Restore All Closed Tabs</source>
+        <translation type="unfinished">恢复所有已关闭的选项卡</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="940"/>
+        <source>Clear List</source>
+        <translation type="unfinished">清空列表</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebBrowserTools</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="211"/>
+        <source>&lt;unknown&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebBrowserView</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="219"/>
+        <source>eric6 Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="179"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="219"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="204"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="464"/>
+        <source>Inspect Element...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="526"/>
+        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation type="unfinished">在新选项卡中打开链接<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="530"/>
+        <source>Open Link in New Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="534"/>
+        <source>Open Link in New Private Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="539"/>
+        <source>Save Lin&amp;k</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="542"/>
+        <source>Bookmark this Link</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="547"/>
+        <source>Copy Link to Clipboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="551"/>
+        <source>Send Link</source>
+        <translation type="unfinished">发送链接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="557"/>
+        <source>Scan Link with VirusTotal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="574"/>
+        <source>Open Image in New Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="579"/>
+        <source>Save Image</source>
+        <translation type="unfinished">保存图像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="582"/>
+        <source>Copy Image to Clipboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="584"/>
+        <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">将图像位置复制至剪贴板</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="588"/>
+        <source>Send Image Link</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="593"/>
+        <source>Block Image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="599"/>
+        <source>Scan Image with VirusTotal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="619"/>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished">播放</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="623"/>
+        <source>Pause</source>
+        <translation type="unfinished">暂停</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="627"/>
+        <source>Unmute</source>
+        <translation type="unfinished">取消静音</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="631"/>
+        <source>Mute</source>
+        <translation type="unfinished">静音</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="635"/>
+        <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="639"/>
+        <source>Send Media Address</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="643"/>
+        <source>Save Media</source>
+        <translation type="unfinished">保存媒体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="661"/>
+        <source>Send Text</source>
+        <translation type="unfinished">发送文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="668"/>
+        <source>Search with &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="674"/>
+        <source>Search with...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="804"/>
+        <source>Google Translate</source>
+        <translation type="unfinished">谷歌翻译</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="703"/>
+        <source>Dictionary</source>
+        <translation type="unfinished">字典</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="711"/>
+        <source>Go to web address</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="734"/>
+        <source>Add New Page</source>
+        <translation type="unfinished">添加新页面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="737"/>
+        <source>Configure Speed Dial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="741"/>
+        <source>Reload All Dials</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="746"/>
+        <source>Bookmark this Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="749"/>
+        <source>Copy Page Link</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="752"/>
+        <source>Send Page Link</source>
+        <translation type="unfinished">发送页面链接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="758"/>
+        <source>User Agent</source>
+        <translation type="unfinished">用户代理(UA)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="785"/>
+        <source>Validate Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="842"/>
+        <source>Add to web search toolbar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1402"/>
+        <source>Failed loading page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1403"/>
+        <source>Something went wrong while loading this page.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1406"/>
+        <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1411"/>
+        <source>Reload Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebBrowserWebSearchWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="136"/>
+        <source>Suggestions</source>
+        <translation type="unfinished">建议</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="145"/>
+        <source>No Recent Searches</source>
+        <translation type="unfinished">没有最近的搜索</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="150"/>
+        <source>Recent Searches</source>
+        <translation type="unfinished">最近的搜索</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="277"/>
+        <source>Add &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="287"/>
+        <source>Clear Recent Searches</source>
+        <translation type="unfinished">清空最近搜索</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebBrowserWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3041"/>
+        <source>eric6 Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="217"/>
+        <source>Contents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1349"/>
+        <source>Index</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation type="unfinished">搜索</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1640"/>
+        <source>JavaScript Console</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="486"/>
+        <source>New Tab</source>
+        <translation type="unfinished">新建选项卡</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="486"/>
+        <source>&amp;New Tab</source>
+        <translation type="unfinished">新建选项卡(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="486"/>
+        <source>Ctrl+T</source>
+        <comment>File|New Tab</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="492"/>
+        <source>Open a new web browser tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="493"/>
+        <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser tab.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="501"/>
+        <source>New Window</source>
+        <translation type="unfinished">新建窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="501"/>
+        <source>New &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="501"/>
+        <source>Ctrl+N</source>
+        <comment>File|New Window</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="507"/>
+        <source>Open a new web browser window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="508"/>
+        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser window in the current privacy mode.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2114"/>
+        <source>New Private Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="517"/>
+        <source>New &amp;Private Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="517"/>
+        <source>Ctrl+Shift+P</source>
+        <comment>File|New Private Window</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="523"/>
+        <source>Open a new private web browser window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="525"/>
+        <source>&lt;b&gt;New Private Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2147"/>
+        <source>Open File</source>
+        <translation type="unfinished">打开文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="534"/>
+        <source>&amp;Open File</source>
+        <translation type="unfinished">打开文件(&amp;O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="534"/>
+        <source>Ctrl+O</source>
+        <comment>File|Open</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="540"/>
+        <source>Open a file for display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="541"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="550"/>
+        <source>Open File in New Tab</source>
+        <translation type="unfinished">在新选项卡中打开文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="550"/>
+        <source>Open File in New &amp;Tab</source>
+        <translation type="unfinished">在新选项卡中打开文件(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="550"/>
+        <source>Shift+Ctrl+O</source>
+        <comment>File|Open in new tab</comment>
+        <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="556"/>
+        <source>Open a file for display in a new tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="558"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="584"/>
+        <source>Save Page Screen</source>
+        <translation type="unfinished">保存屏幕页面截图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="584"/>
+        <source>Save Page Screen...</source>
+        <translation type="unfinished">保存屏幕页面截图…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="589"/>
+        <source>Save the current page as a screen shot</source>
+        <translation type="unfinished">将当前页面保存为截图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="591"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;保存屏幕页面截图…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前页面保存为屏幕截图。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="599"/>
+        <source>Save Visible Page Screen</source>
+        <translation type="unfinished">保存可见屏幕页面截图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="599"/>
+        <source>Save Visible Page Screen...</source>
+        <translation type="unfinished">保存可见屏幕页面截图…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="604"/>
+        <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
+        <translation type="unfinished">将当前页面的可见部分保存为屏幕截图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="607"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Visible Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;保存可见屏幕页面截图…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前页面的可见部分保存为屏幕截图。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="618"/>
+        <source>Import Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">导入书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="618"/>
+        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
+        <translation type="unfinished">导入书签(&amp;I)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="622"/>
+        <source>Import bookmarks from other browsers</source>
+        <translation type="unfinished">从其它浏览器导入书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="624"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="633"/>
+        <source>Export Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">导出书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="633"/>
+        <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
+        <translation type="unfinished">导出书签(&amp;E)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="637"/>
+        <source>Export the bookmarks into a file</source>
+        <translation type="unfinished">导出书签至文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="639"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="648"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">打印</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="648"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation type="unfinished">打印(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="648"/>
+        <source>Ctrl+P</source>
+        <comment>File|Print</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="654"/>
+        <source>Print the displayed help</source>
+        <translation type="unfinished">打印显示的帮助</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="655"/>
+        <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;打印&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打印显示的帮助文本。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="664"/>
+        <source>Print as PDF</source>
+        <translation type="unfinished">打印为 PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="669"/>
+        <source>Print the displayed help as PDF</source>
+        <translation type="unfinished">将显示的帮助打印为 PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="671"/>
+        <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;打印为 PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将显示的帮助文本打印为 PDF 文件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="682"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation type="unfinished">打印预览</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/>
+        <source>Print preview of the displayed help</source>
+        <translation type="unfinished">显示的帮助的打印预览</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="689"/>
+        <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;打印预览&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示的帮助文件的打印预览。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="unfinished">关闭(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698"/>
+        <source>Ctrl+W</source>
+        <comment>File|Close</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="704"/>
+        <source>Close the current help window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="706"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current web browser window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation type="unfinished">全部关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714"/>
+        <source>Close &amp;All</source>
+        <translation type="unfinished">全部关闭(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/>
+        <source>Close all help windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="719"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all web browser windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">退出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation type="unfinished">退出(&amp;Q)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="734"/>
+        <source>Quit the eric6 Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished">退出 eric6 网页浏览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735"/>
+        <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;退出&lt;/b&gt;&lt;p&gt;退出 eric6 网页浏览器。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746"/>
+        <source>Backward</source>
+        <translation type="unfinished">后退</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746"/>
+        <source>&amp;Backward</source>
+        <translation type="unfinished">后退(&amp;B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746"/>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <comment>Go|Backward</comment>
+        <translation type="unfinished">Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752"/>
+        <source>Move one screen backward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753"/>
+        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762"/>
+        <source>Forward</source>
+        <translation type="unfinished">前移</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762"/>
+        <source>&amp;Forward</source>
+        <translation type="unfinished">前移(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762"/>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <comment>Go|Forward</comment>
+        <translation type="unfinished">Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768"/>
+        <source>Move one screen forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770"/>
+        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="779"/>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished">Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="779"/>
+        <source>&amp;Home</source>
+        <translation type="unfinished">首页(&amp;H)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="779"/>
+        <source>Ctrl+Home</source>
+        <comment>Go|Home</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="785"/>
+        <source>Move to the initial help screen</source>
+        <translation type="unfinished">移动到初始帮助屏幕</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="787"/>
+        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial screen.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">重新载入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795"/>
+        <source>&amp;Reload</source>
+        <translation type="unfinished">重新载入(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795"/>
+        <source>Ctrl+R</source>
+        <comment>Go|Reload</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795"/>
+        <source>F5</source>
+        <comment>Go|Reload</comment>
+        <translation type="unfinished">F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="802"/>
+        <source>Reload the current screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current screen.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished">中止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/>
+        <source>&amp;Stop</source>
+        <translation type="unfinished">中止(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/>
+        <source>Ctrl+.</source>
+        <comment>Go|Stop</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/>
+        <source>Esc</source>
+        <comment>Go|Stop</comment>
+        <translation type="unfinished">Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/>
+        <source>Stop loading</source>
+        <translation type="unfinished">停止加载</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="820"/>
+        <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;中止&lt;/b&gt;&lt;p&gt;中止载入当前选项卡。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="828"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">复制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="828"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="unfinished">复制(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="828"/>
+        <source>Ctrl+C</source>
+        <comment>Edit|Copy</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="834"/>
+        <source>Copy the selected text</source>
+        <translation type="unfinished">复制已选文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/>
+        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;复制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将已选文件复制到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">剪切</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843"/>
+        <source>Ctrl+X</source>
+        <comment>Edit|Cut</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="849"/>
+        <source>Cut the selected text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="850"/>
+        <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">粘贴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation type="unfinished">粘贴(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858"/>
+        <source>Ctrl+V</source>
+        <comment>Edit|Paste</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="864"/>
+        <source>Paste text from the clipboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/>
+        <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste some text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873"/>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">撤消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation type="unfinished">撤消(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873"/>
+        <source>Ctrl+Z</source>
+        <comment>Edit|Undo</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="879"/>
+        <source>Undo the last edit action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="880"/>
+        <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="888"/>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">重做</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="888"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation type="unfinished">重做(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="888"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Z</source>
+        <comment>Edit|Redo</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="894"/>
+        <source>Redo the last edit action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="895"/>
+        <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">全选</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/>
+        <source>&amp;Select All</source>
+        <translation type="unfinished">全选(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/>
+        <source>Ctrl+A</source>
+        <comment>Edit|Select All</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="909"/>
+        <source>Select all text</source>
+        <translation type="unfinished">选择所有文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910"/>
+        <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/>
+        <source>Find...</source>
+        <translation type="unfinished">查找…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/>
+        <source>&amp;Find...</source>
+        <translation type="unfinished">查找(&amp;F)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/>
+        <source>Ctrl+F</source>
+        <comment>Edit|Find</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/>
+        <source>Find text in page</source>
+        <translation type="unfinished">在页面中查找文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;查找&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/>
+        <source>Find next</source>
+        <translation type="unfinished">查找下一个</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/>
+        <source>Find &amp;next</source>
+        <translation type="unfinished">查找下一个(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/>
+        <source>F3</source>
+        <comment>Edit|Find next</comment>
+        <translation type="unfinished">F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939"/>
+        <source>Find next occurrence of text in page</source>
+        <translation type="unfinished">在页面中查找文本的下一个出现位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;查找下一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本的下一个出现位置。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/>
+        <source>Find previous</source>
+        <translation type="unfinished">查找上一个</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/>
+        <source>Find &amp;previous</source>
+        <translation type="unfinished">查找上一个(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/>
+        <source>Shift+F3</source>
+        <comment>Edit|Find previous</comment>
+        <translation type="unfinished">Shift+F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/>
+        <source>Find previous occurrence of text in page</source>
+        <translation type="unfinished">在页面中查找文本的上一个出现位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;查找上一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本的上一个出现位置。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/>
+        <source>Manage Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">管理书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/>
+        <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
+        <translation type="unfinished">管理书签(&amp;M)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/>
+        <source>Ctrl+Shift+B</source>
+        <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972"/>
+        <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
+        <translation type="unfinished">打开一个对话框来管理书签。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="983"/>
+        <source>Add Bookmark</source>
+        <translation type="unfinished">添加书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="983"/>
+        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
+        <translation type="unfinished">添加书签(&amp;B)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="983"/>
+        <source>Ctrl+D</source>
+        <comment>Help|Add bookmark</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/>
+        <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
+        <translation type="unfinished">打开一个对话框来添加书签。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="992"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;管理书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框以将当前的 URL 添加成为书签。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/>
+        <source>Add Folder</source>
+        <translation type="unfinished">添加文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/>
+        <source>Add &amp;Folder...</source>
+        <translation type="unfinished">添加文件夹(&amp;F)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1004"/>
+        <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
+        <translation type="unfinished">打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1006"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;添加文件夹…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来添加新的书签文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/>
+        <source>Bookmark All Tabs</source>
+        <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/>
+        <source>Bookmark All Tabs...</source>
+        <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019"/>
+        <source>Bookmark all open tabs.</source>
+        <translation type="unfinished">将所有打开的选项卡加入书签。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021"/>
+        <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;将所有选项卡加入书签…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来将所有打开的选项卡加入一个新的书签文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation type="unfinished">这是什么?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation type="unfinished">这是什么(&amp;W)?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation type="unfinished">背景帮助</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished">关于</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation type="unfinished">关于(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation type="unfinished">显示软件信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055"/>
+        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;关于&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示与本软件有关的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">关于 Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation type="unfinished">关于 &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069"/>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation type="unfinished">放大</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/>
+        <source>Zoom &amp;in</source>
+        <translation type="unfinished">放大(&amp;I)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/>
+        <source>Ctrl++</source>
+        <comment>View|Zoom in</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/>
+        <source>Zoom In</source>
+        <comment>View|Zoom in</comment>
+        <translation type="unfinished">放大</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084"/>
+        <source>Zoom in on the web page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation type="unfinished">缩小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/>
+        <source>Zoom &amp;out</source>
+        <translation type="unfinished">缩小(&amp;O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/>
+        <source>Ctrl+-</source>
+        <comment>View|Zoom out</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <comment>View|Zoom out</comment>
+        <translation type="unfinished">缩小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/>
+        <source>Zoom out on the web page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1111"/>
+        <source>Zoom reset</source>
+        <translation type="unfinished">重置缩放</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1111"/>
+        <source>Zoom &amp;reset</source>
+        <translation type="unfinished">重置缩放(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1111"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <comment>View|Zoom reset</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117"/>
+        <source>Reset the zoom of the web page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/>
+        <source>Show page source</source>
+        <translation type="unfinished">显示页面源代码</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/>
+        <source>Ctrl+U</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133"/>
+        <source>Show the page source in an editor</source>
+        <translation type="unfinished">在编辑器中显示页面源代码</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示页面源代码&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在编辑器中显示页面源代码。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2544"/>
+        <source>Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished">全屏幕</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished">全屏幕(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/>
+        <source>F11</source>
+        <translation type="unfinished">F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155"/>
+        <source>Show next tab</source>
+        <translation type="unfinished">显示下一个选项卡</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/>
+        <source>Show previous tab</source>
+        <translation type="unfinished">显示上一个选项卡</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/>
+        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation type="unfinished">在选项卡间切换</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1185"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1185"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation type="unfinished">设定偏好配置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1200"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation type="unfinished">语言</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1200"/>
+        <source>&amp;Languages...</source>
+        <translation type="unfinished">语言(&amp;L)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205"/>
+        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
+        <translation type="unfinished">配置显示网页时能接受的语言</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207"/>
+        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;语言&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置显示网页时接受的语言。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1216"/>
+        <source>Cookies</source>
+        <translation type="unfinished">Cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1216"/>
+        <source>C&amp;ookies...</source>
+        <translation type="unfinished">C&amp;ookies...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1220"/>
+        <source>Configure cookies handling</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1222"/>
+        <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231"/>
+        <source>Flash Cookies</source>
+        <translation type="unfinished">Flash Cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231"/>
+        <source>&amp;Flash Cookies...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Flash Cookies...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1236"/>
+        <source>Manage flash cookies</source>
+        <translation type="unfinished">管理 flash cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/>
+        <source>&lt;b&gt;Flash Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show a dialog to manage the flash cookies.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1247"/>
+        <source>Personal Information</source>
+        <translation type="unfinished">个人信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1247"/>
+        <source>Personal Information...</source>
+        <translation type="unfinished">个人信息…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/>
+        <source>Configure personal information for completing form fields</source>
+        <translation type="unfinished">配置用于自动补全表格字段的个人信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/>
+        <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;个人信息…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来配置用于自动补全表格字段的个人信息。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265"/>
+        <source>GreaseMonkey Scripts</source>
+        <translation type="unfinished">GreaseMonkey 脚本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265"/>
+        <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
+        <translation type="unfinished">GreaseMonkey 脚本…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/>
+        <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1273"/>
+        <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/>
+        <source>Edit Message Filters</source>
+        <translation type="unfinished">编辑消息过滤器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/>
+        <source>Edit Message Filters...</source>
+        <translation type="unfinished">编辑消息过滤器…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1288"/>
+        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
+        <translation type="unfinished">编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;编辑消息过滤器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/>
+        <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/>
+        <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/>
+        <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1308"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/>
+        <source>Sync with Table of Contents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/>
+        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326"/>
+        <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335"/>
+        <source>Table of Contents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/>
+        <source>Shows the table of contents window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/>
+        <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/>
+        <source>Shows the index window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1355"/>
+        <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/>
+        <source>Shows the search window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/>
+        <source>Manage QtHelp Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
+        <translation type="unfinished">管理 QtHelp 文档(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1384"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/>
+        <source>Manage QtHelp Filters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1398"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1400"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/>
+        <source>Reindex Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/>
+        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1413"/>
+        <source>Reindexes the documentation set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1415"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1429"/>
+        <source>Clear private data</source>
+        <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/>
+        <source>&amp;Clear private data</source>
+        <translation type="unfinished">清空隐私数据(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1431"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;清空隐私数据&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清空隐私数据,例如浏览历史、搜索历史或 favicon 数据库。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/>
+        <source>Clear icons database</source>
+        <translation type="unfinished">清除图标数据库</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/>
+        <source>Clear &amp;icons database</source>
+        <translation type="unfinished">清空图标数据库(&amp;I)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/>
+        <source>Clear the database of favicons</source>
+        <translation type="unfinished">清除喜好图标数据库</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1448"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;清除图标数据库&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清除以前访问过的 URL 的喜好图标的数据库。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1457"/>
+        <source>Manage saved Favicons</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/>
+        <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage saved Favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1474"/>
+        <source>Configure Search Engines</source>
+        <translation type="unfinished">配置搜索引擎</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1474"/>
+        <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
+        <translation type="unfinished">配置搜索引擎(&amp;E)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1479"/>
+        <source>Configure the available search engines</source>
+        <translation type="unfinished">配置可用的搜索引擎</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1481"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491"/>
+        <source>Manage Saved Passwords</source>
+        <translation type="unfinished">管理已保存的密码</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491"/>
+        <source>Manage Saved Passwords...</source>
+        <translation type="unfinished">管理已保存的密码…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/>
+        <source>Manage the saved passwords</source>
+        <translation type="unfinished">管理已保存的密码</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;管理已保存的密码…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框以管理已保存的密码。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/>
+        <source>Ad Block</source>
+        <translation type="unfinished">Ad Block</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/>
+        <source>&amp;Ad Block...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Ad Block…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/>
+        <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
+        <translation type="unfinished">配置 AdBlock 订阅组和规则</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1515"/>
+        <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Ad Block…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框以配置 AdBlock 订阅组和规则。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/>
+        <source>Manage SSL Certificate Errors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/>
+        <source>Manage SSL Certificate Errors...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1530"/>
+        <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1532"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificate Errors...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1542"/>
+        <source>Downloads</source>
+        <translation type="unfinished">下载</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1546"/>
+        <source>Shows the downloads window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1548"/>
+        <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/>
+        <source>RSS Feeds Dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/>
+        <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/>
+        <source>Ctrl+Shift+F</source>
+        <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/>
+        <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1565"/>
+        <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575"/>
+        <source>Siteinfo Dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575"/>
+        <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575"/>
+        <source>Ctrl+Shift+I</source>
+        <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+I</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1581"/>
+        <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1583"/>
+        <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/>
+        <source>Manage User Agent Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/>
+        <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/>
+        <source>Synchronize data</source>
+        <translation type="unfinished">同步数据</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/>
+        <source>&amp;Synchronize Data...</source>
+        <translation type="unfinished">同步数据(&amp;S)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/>
+        <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614"/>
+        <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1624"/>
+        <source>Manage Saved Zoom Values</source>
+        <translation type="unfinished">管理保存的缩放值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1624"/>
+        <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
+        <translation type="unfinished">管理保存的缩放值…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/>
+        <source>Manage the saved zoom values</source>
+        <translation type="unfinished">管理保存的缩放值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1632"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;管理保存的缩放值…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来管理已保存的缩放值。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1644"/>
+        <source>Toggle the JavaScript console window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1646"/>
+        <source>&lt;b&gt;JavaScript Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This toggles the JavaScript console window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1676"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation type="unfinished">文件(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1699"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation type="unfinished">编辑(&amp;E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished">视图(&amp;V)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/>
+        <source>Text Encoding</source>
+        <translation type="unfinished">文本编码</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1728"/>
+        <source>&amp;Go</source>
+        <translation type="unfinished">跳转(&amp;G)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743"/>
+        <source>H&amp;istory</source>
+        <translation type="unfinished">历史(&amp;I)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1751"/>
+        <source>&amp;Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">书签(&amp;B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation type="unfinished">设置(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793"/>
+        <source>Global User Agent</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1806"/>
+        <source>&amp;Tools</source>
+        <translation type="unfinished">工具(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1813"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished">窗口(&amp;W)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1825"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation type="unfinished">帮助(&amp;H)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1836"/>
+        <source>File</source>
+        <translation type="unfinished">文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">编辑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1876"/>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished">视图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1885"/>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished">查找</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1893"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished">过滤器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1898"/>
+        <source>Filtered by: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1905"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished">设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished">工具</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1924"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">帮助</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1931"/>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished">跳转</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1984"/>
+        <source>VirusTotal</source>
+        <translation type="unfinished">VirusTotal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1988"/>
+        <source>Scan current site</source>
+        <translation type="unfinished">扫描当前站点</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3849"/>
+        <source>IP Address Report</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3859"/>
+        <source>Domain Report</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2114"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;无法启动进程。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2114"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">确定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2147"/>
+        <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">帮助文件 (*.html *.htm);;PDF 文件 (*.pdf);;CHM 文件 (*.chm);;所有文件 (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2199"/>
+        <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2312"/>
+        <source>Saved Tabs</source>
+        <translation type="unfinished">已保存的选项卡</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2551"/>
+        <source>Restore Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2858"/>
+        <source>Could not find an associated content.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2961"/>
+        <source>Updating search index</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3031"/>
+        <source>Looking for Documentation...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3066"/>
+        <source>Unfiltered</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3085"/>
+        <source>Help Engine</source>
+        <translation type="unfinished">帮助引擎</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3527"/>
+        <source>ISO</source>
+        <translation type="unfinished">ISO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3528"/>
+        <source>Windows</source>
+        <translation type="unfinished">Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3529"/>
+        <source>ISCII</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3530"/>
+        <source>Unicode</source>
+        <translation type="unfinished">Unicode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3531"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation type="unfinished">其它</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3532"/>
+        <source>IBM</source>
+        <translation type="unfinished">IBM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3554"/>
+        <source>Default Encoding</source>
+        <translation type="unfinished">默认编码</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3814"/>
+        <source>VirusTotal Scan</source>
+        <translation type="unfinished">VirusTotal 扫描</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3814"/>
+        <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
+&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3840"/>
+        <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3849"/>
+        <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3859"/>
+        <source>Enter a valid domain name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>WebDatabasesDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="14"/>
@@ -66267,6 +69826,44 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>WebIconDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Favicons</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="47"/>
+        <source>Press to remove the selected entries</source>
+        <translation type="unfinished">点击移除选中的条目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="50"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation type="unfinished">移除(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="57"/>
+        <source>Press to remove all entries</source>
+        <translation type="unfinished">点击移除所有条目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="60"/>
+        <source>Remove &amp;All</source>
+        <translation type="unfinished">移除全部(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="56"/>
+        <source>Remove Selected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="60"/>
+        <source>Remove All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>WidgetArea</name>
     <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="784"/>
@@ -66323,58 +69920,58 @@
 <context>
     <name>XbelImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/>
         <source>XBEL Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="123"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation type="unfinished">文件“{0}”不存在。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="156"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="156"/>
         <source>XBEL Import</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="158"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="158"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation type="unfinished">已导入 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/>
         <source>You can import bookmarks from any browser that supports XBEL exporting. This file has usually the extension .xbel or .xml.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="57"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="57"/>
         <source>Konqueror stores its bookmarks in the &lt;b&gt;bookmarks.xml&lt;/b&gt; XML file. This file is usually located in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="141"/>
         <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="154"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="154"/>
         <source>Konqueror Import</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="35"/>
         <source>eric6 Web Browser stores its bookmarks in the &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; XML file. This file is usually located in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="152"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="152"/>
         <source>eric6 Web Browser Import</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -66382,12 +69979,12 @@
 <context>
     <name>XbelReader</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/XbelReader.py" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="75"/>
         <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/XbelReader.py" line="221"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="221"/>
         <source>Unknown title</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -66422,32 +70019,32 @@
 <context>
     <name>ZoomValuesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="14"/>
         <source>Saved Zoom Values</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="55"/>
         <source>Enter search term</source>
         <translation type="unfinished">输入搜索词</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="87"/>
+        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="87"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation type="unfinished">点击移除选中的条目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="90"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation type="unfinished">移除(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="100"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation type="unfinished">点击移除所有条目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="103"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
         <translation type="unfinished">移除全部(&amp;A)</translation>
     </message>
@@ -66455,12 +70052,12 @@
 <context>
     <name>ZoomValuesModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="32"/>
+        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="32"/>
         <source>Website</source>
         <translation type="unfinished">网站</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="33"/>
         <source>Zoom Value [%]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

eric ide

mercurial