i18n/eric6_ru.ts

changeset 4919
8a2696bdfd08
parent 4829
35fe0232fb8f
child 4954
36e92a908f3f
--- a/i18n/eric6_ru.ts	Sun Apr 03 17:10:43 2016 +0200
+++ b/i18n/eric6_ru.ts	Sun Apr 03 19:02:21 2016 +0200
@@ -92,130 +92,135 @@
 <context>
     <name>AdBlockDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="14"/>
         <source>AdBlock Configuration</source>
         <translation>Настройка AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="23"/>
         <source>Enable AdBlock</source>
         <translation>Разрешить AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="63"/>
         <source>Enter search term for subscriptions and rules</source>
         <translation>Введите образец для поиска подписок и правил</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="81"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="81"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Действия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="155"/>
         <source>Learn more about writing rules...</source>
         <translation>Узнать больше о написании правил...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="148"/>
         <source>Update Subscription</source>
         <translation>Обновить подписку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="135"/>
         <source>Browse Subscriptions...</source>
         <translation>Просмотреть подписки...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="230"/>
         <source>Remove Subscription</source>
         <translation>Удалить подписку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="108"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="108"/>
         <source>Enter the update period (1 to 14 days)</source>
         <translation>Задайте период обновления (от 1 до 14 дней)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="48"/>
         <source>Search...</source>
         <translation>Поиск...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="130"/>
         <source>Add Rule</source>
         <translation>Добавить Правило</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="132"/>
         <source>Remove Rule</source>
         <translation>Удалить Правило</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/>
         <source>Disable Subscription</source>
         <translation>Запретить подписку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="145"/>
         <source>Enable Subscription</source>
         <translation>Разрешить подписку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="151"/>
         <source>Update All Subscriptions</source>
         <translation>Обновить все подписки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="220"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; and all subscriptions requiring it?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить подписку &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; и все подписки связанные с этим?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="227"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить подписку &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="101"/>
         <source>Default Update Period (days):</source>
         <translation>Период обновления по умолчанию(дней):</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="135"/>
+        <source>Use only essential part of EasyList (for performance reasons)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>AdBlockExceptionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="14"/>
         <source>AdBlock Exceptions</source>
         <translation>Исключения AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="51"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="51"/>
         <source>Enter a host to block AdBlock for</source>
         <translation>Задайте хост для блока AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="61"/>
         <source>Press to add the host</source>
         <translation>Нажмите, чтобы добавить хост</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="64"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="64"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="84"/>
         <source>Press to delete the selected hosts</source>
         <translation>Удалить выбранные хосты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="87"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="87"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="37"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="37"/>
         <source>Enter host to be added...</source>
         <translation>Задайте хост, который надо добавить...</translation>
     </message>
@@ -223,17 +228,17 @@
 <context>
     <name>AdBlockIcon</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="38"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="38"/>
         <source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages.</source>
         <translation>AdBlock позволяет Вам блокировать нежелательное содержимое web страниц.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="73"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="72"/>
         <source>Disable AdBlock</source>
         <translation>Запретить AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="78"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="77"/>
         <source>Enable AdBlock</source>
         <translation>Разрешить AdBlock</translation>
     </message>
@@ -253,27 +258,27 @@
         <translation>Нет заблокированного содержания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="125"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="108"/>
         <source>AdBlock</source>
         <translation>AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="86"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="84"/>
         <source>Remove AdBlock Exception</source>
         <translation>Удалить AdBlock исключение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="89"/>
         <source>Add AdBlock Exception</source>
         <translation>Добавить AdBlock исключение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="93"/>
         <source>AdBlock Exceptions...</source>
         <translation>AdBlock исключения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="99"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="97"/>
         <source>AdBlock Configuration...</source>
         <translation>Настройка AdBlock...</translation>
     </message>
@@ -281,15 +286,25 @@
 <context>
     <name>AdBlockManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockManager.py" line="141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="206"/>
         <source>Custom Rules</source>
         <translation>Пользовательское правило</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="303"/>
+        <source>Subscribe?</source>
+        <translation type="unfinished">Подписаться?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="303"/>
+        <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Подписаться на AdBlock подписку?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>AdBlockSubscription</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="319"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="290"/>
         <source>Load subscription rules</source>
         <translation>Загрузить правила подписки</translation>
     </message>
@@ -299,17 +314,17 @@
         <translation>Невозможно открыть adblock файл &apos;{0}&apos; для чтения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="493"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="486"/>
         <source>Downloading subscription rules</source>
         <translation>Загрузка правил подписки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="417"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="387"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу загрузить правила подписки.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="430"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="400"/>
         <source>Got empty subscription rules.</source>
         <translation>Правила подписки пусты.</translation>
     </message>
@@ -319,45 +334,55 @@
         <translation>Невозможно открыть adblock файл &apos;{0}&apos; для записи.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="516"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="509"/>
         <source>Saving subscription rules</source>
         <translation>Сохранение правил подписки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="319"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="290"/>
         <source>AdBlock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source>
         <translation>Adblock файл &apos;{0}&apos; начинается не с [Adblock.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="493"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="486"/>
         <source>&lt;p&gt;AdBlock subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has a wrong checksum.&lt;br/&gt;Found: {1}&lt;br/&gt;Calculated: {2}&lt;br/&gt;Use it anyway?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adblock подписка &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; имеет неверную контрольную сумму.&lt;br/&gt;Найдено: {1}&lt;br/&gt;Вычесленно: {2}&lt;br/&gt;Использовать её?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="280"/>
+        <source>Unable to open AdBlock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="509"/>
+        <source>Unable to open AdBlock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>AdBlockTreeWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/>
         <source>Add Custom Rule</source>
         <translation>Добавить пользовательское правило</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/>
         <source>Write your rule here:</source>
         <translation>Записать Ваше правило здесь:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="172"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="161"/>
         <source>Add Rule</source>
         <translation>Добавить правило</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="174"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="163"/>
         <source>Remove Rule</source>
         <translation>Удалить правило</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="226"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="215"/>
         <source>{0} (recently updated)</source>
         <translation>{0} (недавно обновлен)</translation>
     </message>
@@ -365,57 +390,57 @@
 <context>
     <name>AddBookmarkDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Добавить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="42"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="42"/>
         <source>Enter the name</source>
         <translation>Введите имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="56"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="56"/>
         <source>Enter the address</source>
         <translation>Введите адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="112"/>
         <source>Url</source>
         <translation>URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="113"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="113"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Заголовок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="195"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Добавить папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="35"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Имя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="49"/>
         <source>Address:</source>
         <translation>Адрес:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="63"/>
         <source>Description:</source>
         <translation>Описание:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="73"/>
         <source>Enter a description</source>
         <translation>Задайте описание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="80"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="80"/>
         <source>Folder:</source>
         <translation>Папка:</translation>
     </message>
@@ -1455,27 +1480,27 @@
 <context>
     <name>BookmarkActionSelectionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="27"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="27"/>
         <source>&lt;b&gt;Add/Edit Bookmark&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить/редактировать закладку&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="50"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Добавить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="53"/>
         <source>Edit Bookmark</source>
         <translation>Редактировать закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="57"/>
         <source>Remove from Speed Dial</source>
         <translation>Удалить из быстрого набора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="61"/>
         <source>Add to Speed Dial</source>
         <translation>Добавить в быстрый набор</translation>
     </message>
@@ -1483,27 +1508,27 @@
 <context>
     <name>BookmarkInfoDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="14"/>
         <source>Edit Bookmark</source>
         <translation>Редактировать закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="43"/>
         <source>Edit this Bookmark</source>
         <translation>Редактировать закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="59"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="59"/>
         <source>Press to remove this bookmark</source>
         <translation>Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="62"/>
         <source>Remove this Bookmark</source>
         <translation>Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="73"/>
         <source>Title:</source>
         <translation>Заголовок:</translation>
     </message>
@@ -1511,37 +1536,37 @@
 <context>
     <name>BookmarkPropertiesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="26"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="26"/>
         <source>Bookmark Properties</source>
         <translation>Свойства закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="35"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Имя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="42"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="42"/>
         <source>Enter the name</source>
         <translation>Введите имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="49"/>
         <source>Address:</source>
         <translation>Адрес:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="56"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="56"/>
         <source>Enter the address</source>
         <translation>Введите адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="63"/>
         <source>Description:</source>
         <translation>Описание:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="73"/>
         <source>Enter a description</source>
         <translation>Задайте описание</translation>
     </message>
@@ -1689,62 +1714,62 @@
 <context>
     <name>BookmarksDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="14"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Управлять закладками</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="43"/>
         <source>Enter search term for bookmarks</source>
         <translation>Искать в закладках</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="88"/>
         <source>Press to add a new bookmarks folder</source>
         <translation>Добавить новую папку для закладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="91"/>
         <source>Add &amp;Folder</source>
         <translation>Добавить &amp;папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>Открыть файл в новой &amp;закладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/>
         <source>Edit &amp;Name</source>
         <translation>Редактировать &amp;имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="154"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="154"/>
         <source>Edit &amp;Address</source>
         <translation>Редактировать &amp;адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="265"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Добавить папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="75"/>
         <source>Press to delete the selected entries</source>
         <translation>Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="160"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
@@ -1752,22 +1777,22 @@
 <context>
     <name>BookmarksImportDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="20"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="20"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Импортировать закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="48"/>
         <source>Choose source from which you want to import bookmarks:</source>
         <translation>Выберете исходники из которых вы хотите импортировать закладки:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="55"/>
         <source>Choose the source to import from</source>
         <translation>Выберете исходники для импорта из</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="187"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="187"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
@@ -1782,17 +1807,17 @@
         <translation type="obsolete">Выбрать файл ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="103"/>
         <source>&lt;b&gt;Importing from {0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импортирование из: {0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="110"/>
         <source>Finish</source>
         <translation>Закончить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="137"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="137"/>
         <source>Error importing bookmarks</source>
         <translation>Ошибка импорта закладок</translation>
     </message>
@@ -1802,12 +1827,12 @@
         <translation type="obsolete">Показать имя закладок файлов или папок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="180"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="180"/>
         <source>Next &gt;</source>
         <translation>Далее &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="141"/>
         <source>Enter the name of the bookmarks file or directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1815,12 +1840,12 @@
 <context>
     <name>BookmarksImporters</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="47"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="47"/>
         <source>XBEL File</source>
         <translation>XBEL файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="51"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="51"/>
         <source>HTML File</source>
         <translation>HTML файл</translation>
     </message>
@@ -1828,52 +1853,52 @@
 <context>
     <name>BookmarksManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26"/>
         <source>Bookmarks Bar</source>
         <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="28"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27"/>
         <source>Bookmarks Menu</source>
         <translation>Выбор закладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/>
         <source>Loading Bookmarks</source>
         <translation>Добавление закладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="155"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
         <source>Toolbar Bookmarks</source>
         <translation>Коллекция закладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="161"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="160"/>
         <source>Menu</source>
         <translation>Меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="207"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="204"/>
         <source>Saving Bookmarks</source>
         <translation>Сохранение закладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="207"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="204"/>
         <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Ошибка при сохранении закладок в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="369"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="366"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Экспортировать закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="390"/>
         <source>Exporting Bookmarks</source>
         <translation>Экспорт закладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="390"/>
         <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Ошибка при сохранении закладок в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
@@ -1883,32 +1908,32 @@
         <translation>Сконвертировано {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="534"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="506"/>
         <source>Remove Bookmark</source>
         <translation>Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="576"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="548"/>
         <source>Insert Bookmark</source>
         <translation>Вставить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="617"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="589"/>
         <source>Name Change</source>
         <translation>Изменить имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="621"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="593"/>
         <source>Address Change</source>
         <translation>Изменить адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="369"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="366"/>
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source>
         <translation>XBEL закладки (*.xbel);;XBEL закладки (*.xml);;HTML закладки (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/>
         <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
  {2}</source>
         <translation>Ошибка загрузки закладок в строке{0}, колонка{1}:
@@ -1918,7 +1943,7 @@
 <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="98"/>
         <source>Open all in Tabs</source>
         <translation>Открыть всё в закладках</translation>
     </message>
@@ -1942,21 +1967,51 @@
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Открыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/>
+        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="148"/>
+        <source>Open in New Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="151"/>
+        <source>Open in New Private Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="156"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished">Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="161"/>
+        <source>Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BookmarksMenuBarMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="280"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="305"/>
         <source>Default Home Page</source>
         <translation>Домашняя страница по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="283"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="308"/>
         <source>Speed Dial</source>
         <translation>Быстрый набор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="287"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="312"/>
         <source>Open all in Tabs</source>
         <translation>Открыть всё в закладках</translation>
     </message>
@@ -1964,12 +2019,12 @@
 <context>
     <name>BookmarksModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="47"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="47"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Заголовок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="48"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Адрес</translation>
     </message>
@@ -1977,7 +2032,7 @@
 <context>
     <name>BookmarksToolBar</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="42"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="40"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Закладки</translation>
     </message>
@@ -2011,6 +2066,46 @@
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="86"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Открыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="89"/>
+        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="92"/>
+        <source>Open in New Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95"/>
+        <source>Open in New Private Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="100"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished">Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="105"/>
+        <source>Properties...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="110"/>
+        <source>Add Bookmark...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="111"/>
+        <source>Add Folder...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BreakPointModel</name>
@@ -2652,44 +2747,44 @@
 <context>
     <name>ChromeImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="44"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="44"/>
         <source>Google Chrome stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
         <translation>Гугл Хром хранит эти закладки в &lt;b&gt;Закладки&lt;/b&gt;текстовом файле. Этот файл обычно находится в</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Пожалуйста выберете файл для импортирования закладок.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/>
         <source>Chromium stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
         <translation>Хром хранит эти закладки в &lt;b&gt;Закладки&lt;/b&gt;текстовом файле. Этот файл обычно находится в</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="114"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="114"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Файл &apos;{0}&apos; не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="131"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="131"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; cannot be read.
 Reason: {1}</source>
         <translation>Файл&apos;{0}&apos;невозможно прочитать.
 Причина: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="142"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="142"/>
         <source>Google Chrome Import</source>
         <translation>Импорт из Гугл Хрома</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="144"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="144"/>
         <source>Chromium Import</source>
         <translation>Импорт из Хрома</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="146"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Импортировано {0}</translation>
     </message>
@@ -4126,72 +4221,72 @@
 <context>
     <name>ConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="134"/>
         <source>Application</source>
         <translation>Приложение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="140"/>
         <source>CORBA</source>
         <translation>CORBA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/>
         <source>Email</source>
         <translation>E-mail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Графика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/>
         <source>Icons</source>
         <translation>Пиктограммы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/>
         <source>Plugin Manager</source>
         <translation>Менеджер плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="356"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="431"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Принтер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="181"/>
         <source>Qt</source>
         <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="182"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/>
         <source>Tasks</source>
         <translation>Задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/>
         <source>Templates</source>
         <translation>Шаблоны</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/>
-        <source>Version Control Systems</source>
-        <translation>Системы контроля версий</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/>
+        <source>Version Control Systems</source>
+        <translation>Системы контроля версий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="204"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Отладчик</translation>
     </message>
@@ -4201,237 +4296,242 @@
         <translation type="obsolete">Ruby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/>
         <source>Editor</source>
         <translation>Редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/>
         <source>APIs</source>
         <translation>API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Автозавершение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>Подсказки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/>
         <source>General</source>
         <translation>Общее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/>
         <source>Typing</source>
         <translation>Набор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="260"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>Экспортёры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264"/>
         <source>Highlighters</source>
         <translation>Подсветчики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="268"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Ассоциации для типа файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Стили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="363"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="288"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="438"/>
         <source>Help Documentation</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/>
         <source>Help Viewers</source>
         <translation>Просмотрщики справки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303"/>
         <source>Project Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="309"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="425"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>Интерфейс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/>
         <source>Viewmanager</source>
         <translation>Управление видом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="628"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="697"/>
         <source>Configuration Page Error</source>
         <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="628"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="697"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Страница конфигурации &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть загружена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/>
         <source>Filehandling</source>
         <translation>Режим работы с файлами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/>
         <source>Searching</source>
         <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="443"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Стили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/>
         <source>QScintilla</source>
         <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Стиль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="274"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Свойства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="550"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="619"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="353"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="428"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Сеть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/>
         <source>Python3</source>
         <translation>Python3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="137"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Кооперация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="399"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="467"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation>Запуск Eric в системном лотке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation>VirusTotal интерфейс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="359"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="434"/>
         <source>Security</source>
         <translation>Безопасность</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/>
         <source>Notifications</source>
         <translation>Уведомления</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/>
         <source>IRC</source>
         <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
         <source>Code Checkers</source>
         <translation>Проверяльщики кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="446"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="555"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="624"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Выберите элемент в списке, чтобы
 показать страницу конфигурации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик журнала</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="161"/>
         <source>Mimetypes</source>
         <translation>Mime-типы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="488"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="557"/>
         <source>Enter search text...</source>
         <translation>Введите текст для поиска...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/>
         <source>Mouse Click Handlers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="450"/>
         <source>Flash Cookie Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="480"/>
         <source>Hex Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="345"/>
+        <source>Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Connection</name>
@@ -4469,37 +4569,37 @@
 <context>
     <name>CookieDetailsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="14"/>
         <source>Cookie Details</source>
         <translation>Детали cookie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="25"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="25"/>
         <source>Domain:</source>
         <translation>Домен:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="39"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="39"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Имя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="53"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="53"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Путь:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="67"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="67"/>
         <source>Secure:</source>
         <translation>Безопасно:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="84"/>
         <source>Expires:</source>
         <translation>Истекают:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="98"/>
         <source>Contents:</source>
         <translation>Содержимое:</translation>
     </message>
@@ -4507,27 +4607,27 @@
 <context>
     <name>CookieExceptionsModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="35"/>
         <source>Website</source>
         <translation>Website</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="36"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="36"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Статус</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="80"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="80"/>
         <source>Allow</source>
         <translation>Разрешить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="89"/>
         <source>Block</source>
         <translation>Блок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="98"/>
         <source>Allow For Session</source>
         <translation>Разрешить в текущей сессии</translation>
     </message>
@@ -4535,27 +4635,27 @@
 <context>
     <name>CookieModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="30"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieModel.py" line="30"/>
         <source>Website</source>
         <translation>WEB сайт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="31"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieModel.py" line="31"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="32"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieModel.py" line="32"/>
         <source>Path</source>
         <translation>Путь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieModel.py" line="33"/>
         <source>Secure</source>
         <translation>Безопасно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="34"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieModel.py" line="34"/>
         <source>Expires</source>
         <translation>Истекают</translation>
     </message>
@@ -4568,67 +4668,67 @@
 <context>
     <name>CookiesConfigurationDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="14"/>
         <source>Configure cookies</source>
         <translation>Настройка cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="23"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure cookies&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Настройка cookies&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="45"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="45"/>
         <source>&amp;Accept Cookies:</source>
         <translation>&amp;Принять cookies:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="61"/>
         <source>Select the accept policy</source>
         <translation>Выберите правило приёма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="65"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="65"/>
         <source>Always</source>
         <translation>Всегда</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="70"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="70"/>
         <source>Never</source>
         <translation>Никогда</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="75"/>
         <source>Only from sites you navigate to</source>
         <translation>Только от знакомых сайтов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="83"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="83"/>
         <source>Show a dialog to configure exceptions</source>
         <translation>Настроить исключения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="86"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="86"/>
         <source>&amp;Exceptions...</source>
         <translation>&amp;Исключения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="93"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="93"/>
         <source>&amp;Keep until:</source>
         <translation>&amp;Хранить до:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="109"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="109"/>
         <source>Select the keep policy</source>
         <translation>Правило хранения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="113"/>
         <source>They expire</source>
         <translation>Они истекают</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="118"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="118"/>
         <source>I exit the application</source>
         <translation>Выйти из приложения</translation>
     </message>
@@ -4638,22 +4738,22 @@
         <translation>Не более 90 дней</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="131"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="126"/>
         <source>Show a dialog listing all cookies</source>
         <translation>Показать все cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="134"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="129"/>
         <source>&amp;Show Cookies...</source>
         <translation>&amp;Показать cookies...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="136"/>
         <source>Select to filter tracking cookies</source>
         <translation>Отфитльтровать cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="144"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="139"/>
         <source>&amp;Filter Tracking Cookies</source>
         <translation>&amp;Отфитльтровать cookies</translation>
     </message>
@@ -4661,42 +4761,42 @@
 <context>
     <name>CookiesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="14"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation>Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="79"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="79"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation>Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="82"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="82"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="92"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation>Удалить все элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="95"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
         <translation>Заменить &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="49"/>
         <source>Enter search term for cookies</source>
         <translation>Введите образец для поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="105"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="105"/>
         <source>Press to open the cookies exceptions dialog to add a new rule</source>
         <translation>Добавить исключение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="108"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="108"/>
         <source>Add R&amp;ule...</source>
         <translation>Добавить &amp;правило...</translation>
     </message>
@@ -4704,87 +4804,87 @@
 <context>
     <name>CookiesExceptionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="14"/>
         <source>Cookie Exceptions</source>
         <translation>Исключения Cookie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="23"/>
         <source>New Exception</source>
         <translation>Новое исключение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="31"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="31"/>
         <source>&amp;Domain:</source>
         <translation>&amp;Домен:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="41"/>
         <source>Enter the domain name</source>
         <translation>Введите имя домена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="68"/>
         <source>Press to always reject cookies for the domain</source>
         <translation>Всегда блокировать cookies из этого домена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="71"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="71"/>
         <source>&amp;Block</source>
         <translation>&amp;Блок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="84"/>
         <source>Press to accept cookies for the domain for the current session</source>
         <translation>Разрешить cookies из этого домена в текущей сессии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="87"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="87"/>
         <source>Allow For &amp;Session</source>
         <translation>Разрешить в текущей &amp;сессии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="100"/>
         <source>Press to always accept cookies for the domain</source>
         <translation>Всегда разрешать cookies из этого домена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="103"/>
         <source>Allo&amp;w</source>
         <translation>&amp;Разрешить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="118"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="118"/>
         <source>Exceptions</source>
         <translation>Исключения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="150"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="150"/>
         <source>Enter search term for exceptions</source>
         <translation>Введите образец для поиска исключений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="183"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation>Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="186"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="186"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="196"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="196"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation>Удалить все элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="199"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="199"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
         <translation>Заменить &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="66"/>
         <source>Allow For Session</source>
         <translation>Разрешить в текущей сессии</translation>
     </message>
@@ -6948,28 +7048,28 @@
 <context>
     <name>DirectorySyncHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="74"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="74"/>
         <source>Error creating the shared directory.
 {0}</source>
         <translation>Ошибка создания общего каталога.
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="99"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="100"/>
         <source>Cannot read remote file.
 {0}</source>
         <translation>Невозможно прочитать удаленный файл.
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="134"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="136"/>
         <source>Cannot write remote file.
 {0}</source>
         <translation>Невозможно записать удаленный файл.
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="219"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="218"/>
         <source>Synchronization finished</source>
         <translation>Синхронизация окончена</translation>
     </message>
@@ -7175,57 +7275,57 @@
 <context>
     <name>DownloadAskActionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="14"/>
         <source>What to do?</source>
         <translation>Что делать?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="23"/>
         <source>You are about to download this file:</source>
         <translation>Вы собираетесь скачать этот файл:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="49"/>
         <source>Type:</source>
         <translation>Тип:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="69"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="69"/>
         <source>From:</source>
         <translation>От:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="100"/>
         <source>Select to open the downloaded file</source>
         <translation>Открыть скачанный файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="103"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="110"/>
         <source>Select to scan the file with VirusTotal</source>
         <translation>Сканировать файл VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="113"/>
         <source>Scan with &amp;VirusTotal</source>
         <translation>Сканировать файл &amp;VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="133"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="133"/>
         <source>Select to save the file</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="136"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="136"/>
         <source>&amp;Save File</source>
         <translation>&amp;Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="146"/>
         <source>&lt;b&gt;What do you want to do?&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;ЧТо вы хотите сделать?&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -7233,12 +7333,12 @@
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="26"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="26"/>
         <source>Icon</source>
         <translation>Иконка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="41"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Имя файла</translation>
     </message>
@@ -7248,27 +7348,27 @@
         <translation>Повторить закачку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="78"/>
         <source>Press to cancel the download</source>
         <translation>Отменить закачку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="111"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="88"/>
         <source>Press to open the downloaded file</source>
         <translation>Открыть скачанный файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="239"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="192"/>
         <source>Download canceled: {0}</source>
         <translation>Скачивание прервано: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="229"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="183"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="259"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="211"/>
         <source>Download directory ({0}) couldn&apos;t be created.</source>
         <translation>Невозможно создать каталог ({0}) для загрузки.</translation>
     </message>
@@ -7288,17 +7388,17 @@
         <translation>Сетевая ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="565"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="384"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="581"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="395"/>
         <source>{0} of {1} - Stopped</source>
         <translation>{0} из {1} - остановлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="209"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="163"/>
         <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source>
         <translation>сканирование VirusTotal запланировано: {0}</translation>
     </message>
@@ -7308,7 +7408,7 @@
         <translation>Приостановить закачку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="564"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="383"/>
         <source>{0} of {1} ({2}/sec)
 {3}</source>
         <translation>{0} of {1} ({2}/sec)
@@ -7323,26 +7423,31 @@
 SHA1: {1}
 MD5: {2}</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="392"/>
+        <source>{0} downloaded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="400"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="363"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Скачивание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="31"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="31"/>
         <source>Press to clean up the list of downloads</source>
         <translation>Очистить список закачки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="59"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="59"/>
         <source>0 Items</source>
         <translation>0 элементов</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="389"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="352"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Закачка</numerusform>
@@ -7351,7 +7456,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="156"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="151"/>
         <source>There are %n downloads in progress.
 Do you want to quit anyway?</source>
         <translation>
@@ -7364,7 +7469,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="34"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="34"/>
         <source>Clear List</source>
         <translation>Очистить список</translation>
     </message>
@@ -7374,42 +7479,42 @@
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="96"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="91"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="95"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="104"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="99"/>
         <source>Open Containing Folder</source>
         <translation>Открыть папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="108"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="103"/>
         <source>Go to Download Page</source>
         <translation>Перейти к странице закачек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="111"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="106"/>
         <source>Copy Download Link</source>
         <translation>Скопировать ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="115"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="110"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="117"/>
         <source>Remove From List</source>
         <translation>Удалить из списка</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="397"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="360"/>
         <source>Downloading %n file(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>Загрузка %n файла</numerusform>
@@ -7421,7 +7526,7 @@
 <context>
     <name>DownloadUtilities</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="33"/>
         <source>%n seconds remaining</source>
         <translation>
             <numerusform>остаётся %n секунд</numerusform>
@@ -7430,27 +7535,27 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="50"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="50"/>
         <source>Bytes</source>
         <translation>Байт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="53"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="53"/>
         <source>KiB</source>
         <translation>KiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="56"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="56"/>
         <source>MiB</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="59"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="59"/>
         <source>GiB</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="27"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="27"/>
         <source>%n:{0:02} minutes remaining</source>
         <translation>
             <numerusform>Осталось %n:{0:02} минута</numerusform>
@@ -7462,47 +7567,47 @@
 <context>
     <name>E5ErrorMessage</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="107"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="109"/>
         <source>Debug Message:</source>
         <translation>Отладочное сообщение:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="110"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="112"/>
         <source>Warning:</source>
         <translation>Предупреждение:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="113"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="115"/>
         <source>Critical:</source>
         <translation>Критическое:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="116"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="118"/>
         <source>Fatal Error:</source>
         <translation>Фатальная ошибка:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="150"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="152"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="153"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="155"/>
         <source>Critical</source>
         <translation>Критическое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="156"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="158"/>
         <source>Fatal Error</source>
         <translation>Фатальная ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="147"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="149"/>
         <source>Debug Message</source>
         <translation>Отладочное сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="192"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="194"/>
         <source>No message handler installed.</source>
         <translation>Обработчик ошибок не установлен.</translation>
     </message>
@@ -9267,7 +9372,7 @@
         <translation>Автосохранение разрешено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6753"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
@@ -9347,7 +9452,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6753"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -9387,77 +9492,77 @@
         <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6613"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6615"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6774"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Ресурсы</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6776"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Добавить файл...</translation>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Добавить файлы...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Добавить файл...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6780"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Добавить файлы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6782"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6783"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6785"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6806"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6808"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6822"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6824"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6850"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6850"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6914"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6916"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6914"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6916"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6948"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6950"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6948"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6950"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6787"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6789"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
@@ -9512,12 +9617,12 @@
         <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6934"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6936"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6934"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6936"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
@@ -9597,7 +9702,7 @@
         <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7226"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7228"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Проверка орфографии...</translation>
     </message>
@@ -9607,12 +9712,12 @@
         <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7229"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7231"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Добавить в слварь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7231"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7233"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
@@ -9717,12 +9822,12 @@
         <translation>Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7643"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7645"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Сортировать строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7643"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7645"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation>
     </message>
@@ -9797,12 +9902,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7730"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7732"/>
         <source>Register Mouse Click Handler</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7730"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7732"/>
         <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13538,6 +13643,119 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>EricSchemeReply</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="155"/>
+        <source>Content blocked by AdBlock Plus</source>
+        <translation type="unfinished">Содержимое заблокировано AdBlock Plus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="156"/>
+        <source>Blocked by rule: &lt;i&gt;{0} ({1})&lt;/i&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="179"/>
+        <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source>
+        <translation type="unfinished">Добро пожаловать в Web просмотрщик встроенный в Eric!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="181"/>
+        <source>About eric6</source>
+        <translation type="unfinished">Об Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="182"/>
+        <source>eric6 Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="183"/>
+        <source>Search!</source>
+        <translation type="unfinished">Искать!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Speed Dial</source>
+        <translation type="unfinished">Быстрый набор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>URL</source>
+        <translation type="unfinished">URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Title</source>
+        <translation type="unfinished">Заголовок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">Применить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>New Page</source>
+        <translation type="unfinished">Новая страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">Редактировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished">Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Are you sure to remove this speed dial?</source>
+        <translation type="unfinished">Удалить элемент?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Load title from page</source>
+        <translation type="unfinished">загрузить заголовок со страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Speed Dial Settings</source>
+        <translation type="unfinished">Настройки быстрого набора</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Add New Page</source>
+        <translation type="unfinished">Добавить новую страницу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Maximum pages in a row:</source>
+        <translation type="unfinished">Максимальное число страниц в ряду:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/>
+        <source>Change size of pages:</source>
+        <translation type="unfinished">Изменить размер страниц:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>EricapiConfigDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="197"/>
@@ -14496,35 +14714,55 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="50"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="52"/>
         <source>{0} wants to use your position.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="68"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="83"/>
         <source>Allow</source>
         <translation type="unfinished">Разрешить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="69"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="84"/>
         <source>Deny</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="106"/>
         <source>{0} wants to use an unknown feature.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="66"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="81"/>
         <source>Remember</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="54"/>
+        <source>{0} wants to use your microphone.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="56"/>
+        <source>{0} wants to use your camera.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="58"/>
+        <source>{0} wants to use your microphone and camera.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="60"/>
+        <source>{0} wants to lock your mouse.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>FeaturePermissionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="14"/>
         <source>HTML5 Feature Permissions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14534,12 +14772,12 @@
         <translation type="unfinished">Уведомления</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="125"/>
         <source>Host</source>
         <translation type="unfinished">Удалённая машина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="127"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="126"/>
         <source>Permission</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14554,50 +14792,80 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="97"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="66"/>
         <source>Geolocation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="37"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="144"/>
         <source>Allow</source>
         <translation type="unfinished">Разрешить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="38"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="145"/>
         <source>Deny</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="48"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="55"/>
+        <source>Remove &amp;All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="81"/>
+        <source>Microphone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="96"/>
+        <source>Camera</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="111"/>
+        <source>Microphone &amp;&amp; Camera</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="127"/>
+        <source>Mouse Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>FeedEditDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="14"/>
         <source>Edit Feed Data</source>
         <translation>Редактировать даные канала</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="25"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="25"/>
         <source>Fill title and URL of a feed:</source>
         <translation>Ввести название и URL канала:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="32"/>
         <source>Feed title:</source>
         <translation>Заголовок канала:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="39"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="39"/>
         <source>Enter the title of the feed</source>
         <translation>Ввести название канала</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="46"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="46"/>
         <source>Feed URL:</source>
         <translation>Каналы URL:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="53"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="53"/>
         <source>Enter the URL of the feed</source>
         <translation>Ввести URL канала</translation>
     </message>
@@ -14605,32 +14873,32 @@
 <context>
     <name>FeedsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.ui" line="14"/>
         <source>Add Feed</source>
         <translation>Добавить канал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.ui" line="38"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.ui" line="38"/>
         <source>Add Feeds from this site</source>
         <translation>Добавить каналы с этого сайта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="46"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="90"/>
         <source>Add RSS Feed</source>
         <translation>Добавить канал RSS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="85"/>
         <source>The feed was added successfully.</source>
         <translation>Каналы успешно добавлены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="90"/>
         <source>The feed was already added before.</source>
         <translation>Каналы уже добавлены.</translation>
     </message>
@@ -14638,102 +14906,102 @@
 <context>
     <name>FeedsManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="14"/>
         <source>Feeds Manager</source>
         <translation>Менеджер каналов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="36"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="36"/>
         <source>News</source>
         <translation>Новые</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="46"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="46"/>
         <source>Press to reload all feeds</source>
         <translation>Перезагрузить все каналы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="49"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="49"/>
         <source>Reload &amp;All</source>
         <translation>Перезагрузить &amp;Все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="59"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="59"/>
         <source>Press to reload the selected feed</source>
         <translation>Перезагрузить выбранные каналы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="62"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>П&amp;ереоткрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="72"/>
         <source>Press to edit the selected feed</source>
         <translation>Редактировать выбранные каналы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="75"/>
         <source>&amp;Edit Feed</source>
         <translation>Редактировать &amp;каналы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="85"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="85"/>
         <source>Press to delete the selected feed</source>
         <translation>Удалить выбранные каналы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="88"/>
         <source>&amp;Delete Feed</source>
         <translation>&amp;Удалить каналы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="180"/>
         <source>Duplicate Feed URL</source>
         <translation>Дублировать канал URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="180"/>
         <source>A feed with the URL {0} exists already. Aborting...</source>
         <translation>Канал с URL {0} уже существует. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="202"/>
         <source>Delete Feed</source>
         <translation>Удалить каналы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="202"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the feed &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить канал &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="318"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="314"/>
         <source>Error fetching feed</source>
         <translation>Ошибка запроса канала</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="349"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="345"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="351"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="347"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>Открыть файл в новой &amp;закладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="354"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="350"/>
         <source>&amp;Copy URL to Clipboard</source>
         <translation>&amp;Копировать URL в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="361"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="357"/>
         <source>&amp;Show error data</source>
         <translation>&amp;Показать данные ошибок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="440"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="436"/>
         <source>Error loading feed</source>
         <translation>Ошибка при загрузке канала</translation>
     </message>
@@ -15563,34 +15831,34 @@
 <context>
     <name>FirefoxImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/>
         <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in the &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in</source>
         <translation>Mozilla Firefox хранит эти закладки в &lt;b&gt;месте.sqlite&lt;/b&gt; SQLite базы данных. Этот файл обычно находится в</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Пожалуйста выберете файл для импортирования закладок.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="94"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="94"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Файл &apos;{0}&apos; не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="172"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="172"/>
         <source>Unable to open database.
 Reason: {0}</source>
         <translation>Невозможно открыть базу данных.
 Причина: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="178"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="178"/>
         <source>Mozilla Firefox Import</source>
         <translation>импорт Mozilla Firefox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="180"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="180"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Импортировано {0}</translation>
     </message>
@@ -15598,12 +15866,12 @@
 <context>
     <name>FlashCookieManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="341"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="350"/>
         <source>!default</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="350"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="359"/>
         <source>!other</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15611,208 +15879,208 @@
 <context>
     <name>FlashCookieManagerDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="14"/>
         <source>Flash Cookie Management</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="27"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="27"/>
         <source>Stored Flash Cookies</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="35"/>
         <source>Filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="42"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="42"/>
         <source>Enter cookie filter string</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="49"/>
         <source>Stored Flash Cookies:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="63"/>
         <source>Origin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="88"/>
         <source>Press to reload Flash cookies from disk</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="91"/>
         <source>Reload</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="106"/>
         <source>Name:</source>
         <translation type="unfinished">Имя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/>
         <source>&lt;no flash cookie selected&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="123"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished">Размер:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/>
         <source>Origin:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="151"/>
         <source>Last Modified:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="167"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="167"/>
         <source>Contents:</source>
         <translation type="unfinished">Содержимое:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="194"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="194"/>
         <source>Path:</source>
         <translation type="unfinished">Путь:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="212"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="212"/>
         <source>Press to remove all flash cookies</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="215"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="215"/>
         <source>Remove All Cookies</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="222"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="222"/>
         <source>Press to remove selected flash cookies</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="213"/>
         <source>Remove Cookie</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="248"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="248"/>
         <source>Flash Cookies Lists</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="254"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="254"/>
         <source>&lt;b&gt;Flash cookie whitelist&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="261"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="261"/>
         <source>&lt;b&gt;Flash cookie blacklist&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="268"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="268"/>
         <source>Flash cookies from these origins will not be deleted automatically. (Also detection of them will not be notified to user.)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="278"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="278"/>
         <source>Flash cookies from these origins will be deleted without any notification.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="329"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="329"/>
         <source>Press to remove selected origins from the whitelist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="382"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="382"/>
         <source>Remove</source>
         <translation type="unfinished">Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="339"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="339"/>
         <source>Press to add an origin to the whitelist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="392"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="392"/>
         <source>Add...</source>
         <translation type="unfinished">Добавить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="379"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="379"/>
         <source>Press to remove selected origins from the blacklist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="389"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="389"/>
         <source>Press to add an origin to the blacklist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="230"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="230"/>
         <source>Add to whitelist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="97"/>
         <source>The server &apos;{0}&apos; is already in the blacklist. Please remove it first.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="229"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="229"/>
         <source>Add to blacklist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="141"/>
         <source>The server &apos;{0}&apos; is already in the whitelist. Please remove it first.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="196"/>
         <source>Remove Cookie Group</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="366"/>
         <source> (settings)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="376"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="376"/>
         <source>{0}{1}</source>
         <comment>name and suffix</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="207"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="207"/>
         <source>{0} Byte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/>
         <source>Remove All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/>
         <source>Do you really want to delete all flash cookies on your computer?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="370"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="370"/>
         <source> [new]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15820,17 +16088,17 @@
 <context>
     <name>FlashCookieNotification</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="41"/>
         <source>A new flash cookie was detected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="43"/>
         <source>{0} new flash cookies were detected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="54"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="54"/>
         <source>View</source>
         <translation type="unfinished">Вид</translation>
     </message>
@@ -15998,17 +16266,17 @@
 <context>
     <name>FtpSyncHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="335"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="332"/>
         <source>Cannot log in to FTP host.</source>
         <translation>Невозможно зайти на FTP хост.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="343"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="340"/>
         <source>Synchronization finished.</source>
         <translation>Синхронизация окончена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="265"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="266"/>
         <source>No synchronization required.</source>
         <translation>Синхронизация не требуется.</translation>
     </message>
@@ -16130,57 +16398,57 @@
 <context>
     <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="105"/>
         <source>GreaseMonkey Script Installation</source>
         <translation>Инсталяция GreaseMonkey скрипта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="51"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="51"/>
         <source>&lt;h2&gt;GreaseMonkey Script Installation&lt;/h2&gt;</source>
         <translation>&lt;h2&gt;Инсталяция GreaseMonkey скрипта&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="73"/>
         <source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source>
         <translation>Вы собираетесь установить установить этот пользовательский скрипт в GreaseMonkey:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="86"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="86"/>
         <source>&lt;b&gt;You should only install scripts from sources you trust!&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вы должны установить только скрипт из источников которым вы доверяете!&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="96"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="96"/>
         <source>Are you sure you want to install it?</source>
         <translation>Вы действительно хотите установить это ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="114"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="114"/>
         <source>Press to open an editor with the script&apos;s source</source>
         <translation>Открыть скрипт в редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="117"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="117"/>
         <source>Show source code of script</source>
         <translation>Показать источник кода скрипта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="56"/>
         <source>&lt;p&gt;runs at:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;запустить с:&lt;br/&gt;&lt;/i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="60"/>
         <source>&lt;p&gt;does not run at:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;не может быть запущен с:&lt;br/&gt;&lt;/i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="90"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; installed successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; успешно установлен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="95"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot install script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно установить скрипт.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16188,42 +16456,42 @@
 <context>
     <name>GreaseMonkeyConfigurationDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="14"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts Configuration</source>
         <translation>Конфигурация GreaseMonkey скрипта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="51"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="51"/>
         <source>&lt;h2&gt;GreaseMonkey Scripts&lt;/h2&gt;</source>
         <translation>&lt;h2&gt;GreaseMonkey скрипт&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="123"/>
         <source>Press to open the scripts directory</source>
         <translation>Открыть каталог скрипта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="126"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="126"/>
         <source>Open Scripts Directory</source>
         <translation>Открыть каталог скрипта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="152"/>
         <source>Remove Script</source>
         <translation>Удалить скрипт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="152"/>
         <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="73"/>
         <source>Double clicking script will show additional information.</source>
         <translation>При двойном клике по скрипту будет показана дополнительная информация.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="99"/>
         <source>&lt;p&gt;Get more scripts from &lt;a href=&quot;https://greasyfork.org/&quot;&gt;greasyfork.org&lt;/a&gt; or via &lt;a href=&quot;http://wiki.greasespot.net/User_Script_Hosting&quot;&gt;Greasespot Wiki.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Получить больше скриптов с&lt;a href=&quot;www.userscript.org&quot;&gt;userscript.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16231,57 +16499,57 @@
 <context>
     <name>GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="48"/>
         <source>&lt;h2&gt;GreaseMonkey Script Details&lt;/h2&gt;</source>
         <translation>&lt;h2&gt;Элементы GreaseMonkey скрипта&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="72"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Имя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="89"/>
         <source>Version:</source>
         <translation>Версия:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="106"/>
         <source>URL:</source>
         <translation>URL:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="123"/>
         <source>Start at:</source>
         <translation>Начать с:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="140"/>
         <source>Description:</source>
         <translation>Описание:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="153"/>
         <source>Runs at:</source>
         <translation>Запустить с:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="166"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="166"/>
         <source>Does not run at:</source>
         <translation>Не запускать с:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="183"/>
         <source>Press to open an editor with the script&apos;s source</source>
         <translation>Открыть скрипт в редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="186"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="186"/>
         <source>Show source code of script</source>
         <translation>Показать источник кода скрипта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="43"/>
         <source>Script Details of {0}</source>
         <translation>Элементы скрипта {0}</translation>
     </message>
@@ -16289,17 +16557,17 @@
 <context>
     <name>GreaseMonkeyDownloader</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="168"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="166"/>
         <source>GreaseMonkey Download</source>
         <translation>Загрузка GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="122"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened for writing.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.Невозможно открыть для записи.&lt;br/&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="168"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="166"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already installed.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже установлен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16906,7 +17174,7 @@
 <context>
     <name>HelpDocsInstaller</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpDocsInstaller.py" line="230"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="233"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be registered. &lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно зарегистрировать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17180,17 +17448,17 @@
 <context>
     <name>HelpIndexWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="47"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="47"/>
         <source>&amp;Look for:</source>
         <translation>&amp;Искать:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="146"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Открыть ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="147"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="147"/>
         <source>Open Link in New Tab</source>
         <translation>Открыть ссылку в новой закладке</translation>
     </message>
@@ -17279,12 +17547,12 @@
 <context>
     <name>HelpSearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpSearchWidget.py" line="132"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="132"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Открыть ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpSearchWidget.py" line="133"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="133"/>
         <source>Open Link in New Tab</source>
         <translation>Открыть ссылку в новой закладке</translation>
     </message>
@@ -17469,12 +17737,12 @@
 <context>
     <name>HelpTocWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="150"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="158"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Открыть ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="159"/>
         <source>Open Link in New Tab</source>
         <translation>Открыть ссылку в новой закладке</translation>
     </message>
@@ -17482,17 +17750,17 @@
 <context>
     <name>HelpTopicDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTopicDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.ui" line="13"/>
         <source>Select Help Topic</source>
         <translation>Выберите тему помощи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTopicDialog.ui" line="19"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.ui" line="19"/>
         <source>&amp;Topics:</source>
         <translation>&amp;Темы:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTopicDialog.py" line="34"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.py" line="34"/>
         <source>Choose a &amp;topic for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Выберите &amp;тему помощи для &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
@@ -18227,1386 +18495,1386 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="472"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2032"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2030"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="489"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/>
         <source>Open a help file for display</source>
         <translation>Открыть файл помощи для дисплея</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть новый файл помощи. Вызывает файловый диалог&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
         <source>Print the displayed help</source>
         <translation>Печатать текущий раздел помощи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печатать текущий раздел помощи&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="658"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="656"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Закрыть это окно помощи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="724"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="722"/>
         <source>Move one help screen backward</source>
         <translation>Назад на один экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="723"/>
         <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сместиться на один экран назад. Если это возможно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Вперёд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>&amp;Вперёд</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <source>Move one help screen forward</source>
+        <translation>Вперёд на один экран</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="741"/>
-        <source>Move one help screen forward</source>
-        <translation>Вперёд на один экран</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="743"/>
         <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вперёд&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сместиться на один экран вперёд, если это возможно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Домой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>&amp;Домой</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
+        <source>Move to the initial help screen</source>
+        <translation>Вернуться на первоначальную страницу</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="758"/>
-        <source>Move to the initial help screen</source>
-        <translation>Вернуться на первоначальную страницу</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
         <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Домой&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вернуться на первоначальную страницу.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Добавить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Контекстная помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать контекстную помощь&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="944"/>
         <source>About</source>
         <translation>О</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="944"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;О</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Информация о ПО</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="950"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Информация о ПО</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>О Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Информация о библиотеке Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="964"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Информация о библиотеке Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="966"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="981"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Увеличить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="980"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="997"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Уменьшить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="807"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
         <source>Copy the selected text</source>
         <translation>Копировать выбранный текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выбранный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1607"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1605"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1630"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1628"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1638"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1636"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1655"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1653"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>&amp;Перейти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1670"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1668"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>И&amp;стория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1678"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1676"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1755"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1753"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Переоткрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>П&amp;ереоткрыть</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
+        <source>Reload the current help screen</source>
+        <translation>Переоткрыть это окно помощи</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="775"/>
-        <source>Reload the current help screen</source>
-        <translation>Переоткрыть это окно помощи</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Переоткрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переоткрыть это окно помощи.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="472"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="489"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>&amp;Найти...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="822"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
         <source>Find text in page</source>
         <translation>Найти далее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="821"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать текст на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="831"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>Найти &amp;далее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="845"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>Найти п&amp;редыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1766"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1764"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1792"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1790"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1797"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1795"/>
         <source>View</source>
         <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1806"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1804"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1846"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1844"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1853"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1851"/>
         <source>Go</source>
         <translation>Перейти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2032"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2030"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы помощи (*.html *.htm);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="459"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>&amp;Новая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="459"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="464"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новая закладка&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открывает новую закладку с помощью.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открывает новое окно просмотрщика.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="658"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрывает текущее окно просмотрщика помощи.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="666"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Закрыть &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="671"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть все&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрывает все окна просмотрщиков помощи, кроме первого.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="465"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="463"/>
         <source>Open a new help window tab</source>
         <translation>Открыть новую закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="478"/>
         <source>Open a new help browser window</source>
         <translation>Открыть новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Открыть файл в новой &amp;закладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/>
         <source>Open a help file for display in a new tab</source>
         <translation>Открыть файл для отображения в новой закладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файл в новой закладке&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открывает файл в новой закладке. Запускает диалог выбора файла&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="459"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Новая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Открыть файл в новой закладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="666"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Закрыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
         <source>Backspace</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Найти...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="831"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>Найти далее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="831"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="845"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="845"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/>
+        <source>Find next occurrence of text in page</source>
+        <translation>Искать далее на странице</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
-        <source>Find next occurrence of text in page</source>
-        <translation>Искать далее на странице</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="839"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать далее&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать далее на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/>
+        <source>Find previous occurrence of text in page</source>
+        <translation>Искать на странице назад</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="853"/>
-        <source>Find previous occurrence of text in page</source>
-        <translation>Искать на странице назад</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="855"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать назад на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="636"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="634"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/>
+        <source>Print preview of the displayed help</source>
+        <translation>Предварительный просмотр печати помощи</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
-        <source>Print preview of the displayed help</source>
-        <translation>Предварительный просмотр печати помощи</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="643"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати помощи.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1067"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Показать следующую закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1067"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1079"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1077"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Показать предыдущую закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1079"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1077"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1087"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Переключиться между закладками</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1087"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1370"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1368"/>
         <source>Clear icons database</source>
         <translation>Очистить базу данных иконок</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1373"/>
+        <source>Clear the database of favicons</source>
+        <translation>Очистить базу данных иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1375"/>
-        <source>Clear the database of favicons</source>
-        <translation>Очистить базу данных иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить базу данных иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить базу данных иконок ранее посещённых WEB сайтов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1097"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1097"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1101"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1105"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Настройте Eric по своему вкусу.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="192"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="190"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Содержимое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="672"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/>
         <source>Close all help windows</source>
         <translation>Закрыть все окна просмотрщиков помощи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1248"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1246"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation>Синхронизировать с содержанием</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/>
+        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
+        <translation>Синхронизировать содержание с текущей страницей</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/>
-        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
-        <translation>Синхронизировать содержание с текущей страницей</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Синхронизировать с содержанием&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Синхронизировать содержание с текущей страницей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1264"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1262"/>
         <source>Table of Contents</source>
         <translation>Содержание</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1266"/>
+        <source>Shows the table of contents window</source>
+        <translation>Показывает окно с содержанием</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1268"/>
-        <source>Shows the table of contents window</source>
-        <translation>Показывает окно с содержанием</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1270"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Содержание&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает окно с содержанием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1307"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1305"/>
         <source>Manage QtHelp Documents</source>
         <translation>Управлять документацией Qt4</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1309"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
+        <translation>Показывает диалог управления документацией Qt4</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1311"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
-        <translation>Показывает диалог управления документацией Qt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1313"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управлять документацией Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления документацией Qt4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1742"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1814"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1812"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Фильтр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1819"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1817"/>
         <source>Filtered by: </source>
         <translation>Фильтровать по:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2693"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2691"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1323"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1321"/>
         <source>Manage QtHelp Filters</source>
         <translation>Управлять фильтрами документации QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
+        <translation>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1327"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
-        <translation>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1329"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управлять фильтрами документации QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1278"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1276"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Индекс</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/>
+        <source>Shows the index window</source>
+        <translation>Показать окно индексов</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1282"/>
-        <source>Shows the index window</source>
-        <translation>Показать окно индексов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Индекс&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно индексов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1292"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1290"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/>
+        <source>Shows the search window</source>
+        <translation>Показать окно поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1296"/>
-        <source>Shows the search window</source>
-        <translation>Показать окно поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1338"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1336"/>
         <source>Reindex Documentation</source>
         <translation>Переиндексировать документацию</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/>
+        <source>Reindexes the documentation set</source>
+        <translation>Переиндексировать документацию</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1342"/>
-        <source>Reindexes the documentation set</source>
-        <translation>Переиндексировать документацию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1344"/>
         <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Переиндексировать документацию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переиндексировать документацию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2816"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2814"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Обновление поискового индекса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2886"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2884"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Идёт поиск помощи...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2921"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2919"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Нефильтрованное</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2940"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2938"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Просмотрщик помощи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="687"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="685"/>
         <source>Private Browsing</source>
         <translation>Личный просмотр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="682"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="680"/>
         <source>Private &amp;Browsing</source>
         <translation>Личный &amp;просмотр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="686"/>
         <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Личный просмотр&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разрешает режим личного просмотра. В этом режиме история не сохраняется.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2383"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2381"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Полный экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1058"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>Полный &amp;экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1058"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1307"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1305"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
         <translation>Управлять &amp;документацией QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1323"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1321"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
         <translation>Управлять &amp;фильтрами документации QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1338"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1336"/>
         <source>&amp;Reindex Documentation</source>
         <translation>&amp;Переиндексировать документацию</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/>
+        <source>Clear private data</source>
+        <translation>Очистить личные данные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1351"/>
+        <source>&amp;Clear private data</source>
+        <translation>&amp;Очистить личные данные</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1358"/>
-        <source>Clear private data</source>
-        <translation>Очистить личные данные</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1353"/>
-        <source>&amp;Clear private data</source>
-        <translation>&amp;Очистить личные данные</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1360"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить личные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить личные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу данных иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1370"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1368"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation>Очистить базу данных &amp;иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1478"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1476"/>
         <source>Show the network monitor dialog</source>
         <translation>Показать диалог монитора сети</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1693"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1691"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1735"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1733"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation>Показать исходный текст страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1045"/>
+        <source>Show the page source in an editor</source>
+        <translation>Показать исходный текст страницы в редакторе</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1047"/>
-        <source>Show the page source in an editor</source>
-        <translation>Показать исходный текст страницы в редакторе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1049"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать исходный текст страницы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать исходный текст страницы в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1114"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/>
         <source>&amp;Languages...</source>
         <translation>&amp;Языки...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/>
+        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
+        <translation>Настроить допустимые языки для WEB страниц</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/>
-        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
-        <translation>Настроить допустимые языки для WEB страниц</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1121"/>
         <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Языки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить допустимые языки для WEB страниц.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1114"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1130"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1128"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation>Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1130"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1128"/>
         <source>C&amp;ookies...</source>
         <translation>C&amp;ookies...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/>
+        <source>Configure cookies handling</source>
+        <translation>Настройка cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1134"/>
-        <source>Configure cookies handling</source>
-        <translation>Настройка cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1136"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка cookies.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1826"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1824"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1012"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1010"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1024"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
         <source>Zoom text only</source>
         <translation>Масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1024"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
         <source>Zoom &amp;text only</source>
         <translation>Масштаб &amp;текста</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1027"/>
+        <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
+        <translation>Масштаб текста; Изображения остаются неизменными</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
-        <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
-        <translation>Масштаб текста; Изображения остаются неизменными</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1031"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Масштаб текста&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Масштаб текста; Изображения остаются неизменными.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1014"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1012"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сбросить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить масштаб текста, т.е. установить масштаб в 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="472"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>&amp;Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Импортировать закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/>
         <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Импортировать закладки...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/>
+        <source>Import bookmarks from other browsers</source>
+        <translation>Импортировать закладки из других браузеров</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="576"/>
-        <source>Import bookmarks from other browsers</source>
-        <translation>Импортировать закладки из других браузеров</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="578"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импортировать закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импортировать закладки из других браузеров.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Экспорт закладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Экспорт закладок...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/>
+        <source>Export the bookmarks into a file</source>
+        <translation>Экспортировать закладки в файл</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="591"/>
-        <source>Export the bookmarks into a file</source>
-        <translation>Экспортировать закладки в файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Экспорт закладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспортировать закладки в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="864"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Управлять закладками</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="864"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Управлять закладками...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="864"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="869"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="867"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation>Показать диалог управления закладками.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="871"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="869"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управлять закладками...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог управления закладками.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>Добавить &amp;закладку...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
+        <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
+        <translation>Показать диалог добавления закладки.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/>
-        <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
-        <translation>Показать диалог добавления закладки.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="889"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог добавления текущей страницы в закладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Добавить папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation>Добавить &amp;папку...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
+        <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
+        <translation>Показать диалог добавления новой папки закладок.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="901"/>
-        <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
-        <translation>Показать диалог добавления новой папки закладок.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="903"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить папку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог добавления новой папки закладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Создать закладки для всех открытых страниц</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
         <source>Bookmark All Tabs...</source>
         <translation>Создать закладки для всех открытых страниц...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="914"/>
+        <source>Bookmark all open tabs.</source>
+        <translation>Создать закладки для всех открытых страниц.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/>
-        <source>Bookmark all open tabs.</source>
-        <translation>Создать закладки для всех открытых страниц.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать закладки для всех открытых страниц...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог добавления папки для закладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2174"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2172"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Сохраненные закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Стоп</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>Ст&amp;оп</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="790"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation>Остановить загрузку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Стоп&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Остановить загрузку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="526"/>
+        <source>Save the current page to disk</source>
+        <translation>Сохранить текущую страницу в файл</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/>
-        <source>Save the current page to disk</source>
-        <translation>Сохранить текущую страницу в файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="530"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущую страницу в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1386"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1384"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>Настройка поисковиков</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1389"/>
+        <source>Configure the available search engines</source>
+        <translation>Настроить все поисковики</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1391"/>
-        <source>Configure the available search engines</source>
-        <translation>Настроить все поисковики</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Настроить все поисковики...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для настройки поисковиков.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1403"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1401"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation>Менеджировать сохранённые пароли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1403"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1401"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation>Менеджировать сохранённые пароли...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1407"/>
+        <source>Manage the saved passwords</source>
+        <translation>Менеджировать сохранённые пароли</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1409"/>
-        <source>Manage the saved passwords</source>
-        <translation>Менеджировать сохранённые пароли</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Менеджировать сохранённые пароли...&lt;/b&gt;Открыть диалог для менеджирования сохранённых паролей&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1419"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1417"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation>Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1419"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1417"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1423"/>
+        <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
+        <translation>Настроить AdBlock подписки и правила</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1425"/>
-        <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
-        <translation>Настроить AdBlock подписки и правила</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для настройки AdBlock подписок и правил.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="618"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="616"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Печать как PDF</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="621"/>
+        <source>Print the displayed help as PDF</source>
+        <translation>Печатать текущий раздел помощи как PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/>
-        <source>Print the displayed help as PDF</source>
-        <translation>Печатать текущий раздел помощи как PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="625"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Печать как PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печатать текущий раздел помощи как PDF&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1160"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/>
         <source>Offline Storage</source>
         <translation>Автономное хранилище</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1160"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/>
         <source>Offline &amp;Storage...</source>
         <translation>Автономное &amp;хранилище...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1163"/>
+        <source>Configure offline storage</source>
+        <translation>Настройка автономного хранилища</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/>
-        <source>Configure offline storage</source>
-        <translation>Настройка автономного хранилища</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>Offline Storage&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка автономного хранилища.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1386"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1384"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation>Настройка &amp;поисковиков...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2413"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2411"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Подтвердите включение закрытого режима.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В закрытом режиме посещённые WEB страницы не сохраняются в истории, поиски не сохраняються в списке последних поисков, иконки сайтов и cookies так же не сохраняются. HTML5 автономное хранилище будет выключено. Пока текущее окно не закрыто, переход вперёд и назад на просмотренные уже страницы всё же будет работать.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1649"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1647"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation>Кодировка текста</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3453"/>
+        <source>ISO</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3454"/>
+        <source>Windows</source>
+        <translation>Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3455"/>
-        <source>ISO</source>
+        <source>ISCII</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3456"/>
-        <source>Windows</source>
-        <translation>Windows</translation>
+        <source>Unicode</source>
+        <translation>Юникод</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3457"/>
-        <source>ISCII</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Другое</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3458"/>
-        <source>Unicode</source>
-        <translation>Юникод</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3459"/>
-        <source>Other</source>
-        <translation>Другое</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3460"/>
         <source>IBM</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3482"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3480"/>
         <source>Default Encoding</source>
         <translation>Кодировка по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1489"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1487"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Загрузки</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/>
+        <source>Shows the downloads window</source>
+        <translation>Показать окно загрузки</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1493"/>
-        <source>Shows the downloads window</source>
-        <translation>Показать окно загрузки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/>
         <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно загрузки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1906"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1904"/>
         <source>VirusTotal</source>
         <translation>VirusTotal</translation>
     </message>
@@ -19628,403 +19896,403 @@
         <translation type="obsolete">Поиск в  VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1910"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1908"/>
         <source>Scan current site</source>
         <translation>Проверить текущий сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3720"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3718"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation>Проверка VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3720"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3718"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запланировать проверку VirusTotal.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1504"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1502"/>
         <source>RSS Feeds Dialog</source>
         <translation>Каналы RSS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1504"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1502"/>
         <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
         <translation>Каналы &amp;RSS...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1504"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1502"/>
         <source>Ctrl+Shift+F</source>
         <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1508"/>
+        <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
+        <translation>Показать сконфигурированные каналы RSS.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1510"/>
-        <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
-        <translation>Показать сконфигурированные каналы RSS.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1512"/>
         <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Каналы RSS...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает сконфигурированные каналы RSS. Позволяет изменить их настройки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/>
         <source>Siteinfo Dialog</source>
         <translation>Информация о сервере</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/>
         <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
         <translation>&amp;Информация о сервере...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1528"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1526"/>
         <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
         <translation>Открыть диалог с информацией о текущем сервере.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1530"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1528"/>
         <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Информация о сервере...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог с информацией о текущем сервере.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1838"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1836"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1473"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1471"/>
         <source>Network Monitor</source>
         <translation>Монитор сети</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1473"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1471"/>
         <source>&amp;Network Monitor...</source>
         <translation>Мо&amp;нитор сети...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1480"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1478"/>
         <source>&lt;b&gt;Network Monitor...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сетевой монитор...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог сетевого монитора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2390"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2388"/>
         <source>Restore Window</source>
         <translation>Восстановить окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1539"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/>
         <source>Manage User Agent Settings</source>
         <translation>Настройка агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1539"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/>
         <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
         <translation>Настройка &amp;агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
+        <translation>Показывает диалог настройки агента пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1543"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
-        <translation>Показывает диалог настройки агента пользователя</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Настройка агента пользователя&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог настройки агента пользователя.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1722"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1720"/>
         <source>Global User Agent</source>
         <translation>Глобальный агент пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="536"/>
         <source>Save Page Screen</source>
         <translation>Сохранение страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="536"/>
         <source>Save Page Screen...</source>
         <translation>Сохранение страницы...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/>
+        <source>Save the current page as a screen shot</source>
+        <translation>Сохраненить изображение текущей страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="543"/>
-        <source>Save the current page as a screen shot</source>
-        <translation>Сохраненить изображение текущей страницы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранение страницы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохраненить изображение текущей страницы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1554"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1552"/>
         <source>Synchronize data</source>
         <translation>Синхронизация данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1554"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1552"/>
         <source>&amp;Synchronize Data...</source>
         <translation>&amp;Синхронизация данных...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1557"/>
+        <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
+        <translation>Показывает диалог синхронизации данных через сеть</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/>
-        <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
-        <translation>Показывает диалог синхронизации данных через сеть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1561"/>
         <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Синхронизация данных...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог синхронизации данных через сеть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1436"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1434"/>
         <source>ClickToFlash</source>
         <translation>ClickToFlash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1436"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1434"/>
         <source>&amp;ClickToFlash...</source>
         <translation>&amp;ClickToFlash...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1440"/>
+        <source>Configure ClickToFlash whitelist</source>
+        <translation>Настройка белого списка ClickToFlash</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1442"/>
-        <source>Configure ClickToFlash whitelist</source>
-        <translation>Настройка белого списка ClickToFlash</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/>
         <source>&lt;b&gt;ClickToFlash...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;ClickToFlash...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для редактирования белого списка ClickToFlash.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1174"/>
         <source>Personal Information</source>
         <translation>Личная информация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1174"/>
         <source>Personal Information...</source>
         <translation>Личная информация...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1180"/>
+        <source>Configure personal information for completing form fields</source>
+        <translation>Настройка Вашей личной информации, которая будет использована на веб страницах</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1182"/>
-        <source>Configure personal information for completing form fields</source>
-        <translation>Настройка Вашей личной информации, которая будет использована на веб страницах</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1184"/>
         <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Личная информация...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка Вашей личной информации, которая будет использована на веб страницах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1194"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation>GreaseMonkey скрипты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1194"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
         <translation>GreaseMonkey скрипты...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/>
+        <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
+        <translation>Конфигурация GreaseMonkey скриптов</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/>
-        <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
-        <translation>Конфигурация GreaseMonkey скриптов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1202"/>
         <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;GreaseMonkey скрипты...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация GreaseMonkey скриптов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1455"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1453"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation>Менеджер SLL сертификатов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1455"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1453"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation>Менеджер SLL сертификатов...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1459"/>
+        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+        <translation>Менеджер сохранённых SLL сертификатов</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1461"/>
-        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-        <translation>Менеджер сохранённых SLL сертификатов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1463"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Менеджер SLL сертификатов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Менеджер сохранённых SLL сертификатов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1212"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1212"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1215"/>
+        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
+        <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1217"/>
-        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
-        <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1219"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/>
         <source>Save Visible Page Screen</source>
         <translation>Сохранение текущей страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/>
         <source>Save Visible Page Screen...</source>
         <translation>Сохранение текущей страницы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="558"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/>
         <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
         <translation>Сохраненить изображение текущей страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Visible Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранение текущей страницы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохраненить изображение текущей страницы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2896"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2894"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/>
         <source>Quit the eric6 Web Browser</source>
         <translation>Выйти из Web просмотрщика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выйти из Web просмотрщика.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2080"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2078"/>
         <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eric Web просмотрщик - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric Web просмотрщик позволяет просматривать HTML файлы и файлы документации. Я вляется частью инструментов разработчика.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3755"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3753"/>
         <source>IP Address Report</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3765"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3763"/>
         <source>Domain Report</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3746"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3744"/>
         <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3755"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3753"/>
         <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3765"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3763"/>
         <source>Enter a valid domain name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1145"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1143"/>
         <source>Flash Cookies</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1145"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1143"/>
         <source>&amp;Flash Cookies...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1147"/>
+        <source>Manage flash cookies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1149"/>
-        <source>Manage flash cookies</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/>
         <source>&lt;b&gt;Flash Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show a dialog to manage the flash cookies.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1233"/>
+        <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1235"/>
-        <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1237"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1571"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1569"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1571"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1569"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1575"/>
+        <source>Manage the saved zoom values</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1577"/>
-        <source>Manage the saved zoom values</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1579"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -28765,47 +29033,47 @@
 <context>
     <name>HistoryDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="14"/>
         <source>Manage History</source>
         <translation>Управление историей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="43"/>
         <source>Enter search term for history entries</source>
         <translation>Введите что искать в истории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="72"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation>Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="96"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="85"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="85"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation>Удалить все элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="88"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
         <translation>Заменить &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="90"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="92"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>Открыть в новой &amp;закладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="95"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
@@ -28813,27 +29081,27 @@
 <context>
     <name>HistoryManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="397"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="375"/>
         <source>Loading History</source>
         <translation>Загрузка истории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="512"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="490"/>
         <source>Saving History</source>
         <translation>Сохранение истории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="480"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="458"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to open history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл истории &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="503"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="481"/>
         <source>&lt;p&gt;Error removing old history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>Ошибка при удалении файла историии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Причина: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="512"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="490"/>
         <source>&lt;p&gt;Error moving new history file over old one (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>Ошибка перезаписи файла истории (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Причина: {1}</translation>
     </message>
@@ -28841,42 +29109,42 @@
 <context>
     <name>HistoryMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="347"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="347"/>
         <source>Show All History...</source>
         <translation>Показать всю историю...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="350"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="350"/>
         <source>Clear History...</source>
         <translation>Очистить историю...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="379"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="379"/>
         <source>Clear History</source>
         <translation>Очистить историю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="379"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="379"/>
         <source>Do you want to clear the history?</source>
         <translation>Очистить историю просмотров?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="338"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="338"/>
         <source>Most Visited</source>
         <translation>Наиболее посещаемые</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="280"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="280"/>
         <source>Closed Tabs</source>
         <translation>Закрыть вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="403"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="404"/>
         <source>Restore All Closed Tabs</source>
         <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="406"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="407"/>
         <source>Clear List</source>
         <translation>Очистить список</translation>
     </message>
@@ -28884,12 +29152,12 @@
 <context>
     <name>HistoryModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryModel.py" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="41"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Заголовок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryModel.py" line="42"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="42"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Адрес</translation>
     </message>
@@ -28897,12 +29165,12 @@
 <context>
     <name>HistoryTreeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryTreeModel.py" line="66"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="66"/>
         <source>Earlier Today</source>
         <translation>Сегодня</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryTreeModel.py" line="69"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="69"/>
         <source>%n item(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n элемент</numerusform>
@@ -28914,32 +29182,32 @@
 <context>
     <name>HtmlImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/>
         <source>HTML Netscape Bookmarks</source>
         <translation>Netscape HTML Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Пожалуйста выберете файл для импортирования закладок.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="86"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="86"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Файл &apos;{0}&apos; не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="105"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="105"/>
         <source>HTML Import</source>
         <translation>Импорт HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="107"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="107"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Импортировано {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/>
         <source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually the extension .htm or .html.</source>
         <translation>Вы можете импортировать закладки из любого просмотрщика поддерживающего ехпорт в HTML. Такой файл обычно имеет расширение htm или html.</translation>
     </message>
@@ -28947,32 +29215,32 @@
 <context>
     <name>IExplorerImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="40"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="40"/>
         <source>Internet Explorer stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder This folder is usually located in</source>
         <translation>Интернет эксплорер хранит эти закладки в фолдере &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt;. Этот фолдер обычно находится в</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="40"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="40"/>
         <source>Please choose the folder to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Пожалуйста выберете каталог для импортирования закладок.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="90"/>
         <source>Folder &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Каталог &apos;{0}&apos; не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="95"/>
         <source>&apos;{0}&apos; is not a folder.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; не является каталогом.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="149"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="149"/>
         <source>Internet Explorer Import</source>
         <translation>Импорт из Интернет эксплорера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="151"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Импортировано {0}</translation>
     </message>
@@ -31982,7 +32250,7 @@
         <translation>Выберите сеть для потключения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="332"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="333"/>
         <source>Press to connect to the selected network</source>
         <translation>Нажмите, чтобы подключиться к выбранной сети</translation>
     </message>
@@ -32012,57 +32280,57 @@
         <translation>Подсоединиться к каналу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="420"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="421"/>
         <source>Save Messages</source>
         <translation>Сохранить сообщения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="403"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="404"/>
         <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы HTML (*.html *.htm);;Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы(*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="420"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="421"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="439"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="440"/>
         <source>Error saving Messages</source>
         <translation>Ошибка при сохранении сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="439"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="440"/>
         <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать сообщения в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="453"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="454"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="458"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="459"/>
         <source>Cut all</source>
         <translation>Вырезать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="462"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="463"/>
         <source>Copy all</source>
         <translation>Копировать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="467"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="468"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="472"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="473"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="327"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="328"/>
         <source>Press to disconnect from the network</source>
         <translation>Отсоединиться от сети</translation>
     </message>
@@ -33990,57 +34258,57 @@
 <context>
     <name>Listspace</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="399"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="410"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Без имени {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="238"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="239"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="245"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="246"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Закрыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="248"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="249"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="251"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="252"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Сохранить как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="254"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="255"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Сохранить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="262"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="263"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="520"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="531"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="258"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="259"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Открыть &apos;отбракованный&apos; файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="266"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="267"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="241"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="242"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Закрыть остальные</translation>
     </message>
@@ -35963,6 +36231,44 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>NetworkManager</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="178"/>
+        <source>SSL Certificate Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="179"/>
+        <source>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Would you like to make an exception?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="189"/>
+        <source>&amp;Permanent accept</source>
+        <translation type="unfinished">Принимать &amp;всегда</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="191"/>
+        <source>&amp;Temporary accept</source>
+        <translation type="unfinished">Принимать вр&amp;еменно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="193"/>
+        <source>&amp;Reject</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Отвергать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="222"/>
+        <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;, realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Введите имя пользователя и пароль для &apos;{0}&apos;; realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="225"/>
+        <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Введите имя пользователя и пароль для &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NetworkPage</name>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="17"/>
@@ -36190,47 +36496,47 @@
         <translation>Удалить сохранённые пароли для Http(s) прокси</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="38"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="46"/>
         <source>No FTP Proxy</source>
         <translation>Нет FTP прокси</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="40"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="48"/>
         <source>No Proxy Authentication required</source>
         <translation>Прокси аутентификация не нужна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="43"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="51"/>
         <source>User@Server</source>
         <translation>пользователь@сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="45"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="53"/>
         <source>SITE</source>
         <translation>САЙТ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="47"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="55"/>
         <source>OPEN</source>
         <translation>Открытый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="49"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="57"/>
         <source>User@Proxyuser@Server</source>
         <translation>пользователь@проксипользователь@сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="52"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="60"/>
         <source>Proxyuser@Server</source>
         <translation>проксипользователь@сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="54"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="62"/>
         <source>AUTH and RESP</source>
         <translation>AUTH и RESP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="56"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="64"/>
         <source>Bluecoat Proxy</source>
         <translation>Прокси Bluecoat</translation>
     </message>
@@ -36714,72 +37020,72 @@
 <context>
     <name>OpenSearchDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="14"/>
         <source>Open Search Engines Configuration</source>
         <translation>Настройка поисковиков</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="38"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="38"/>
         <source>Press to add a new search engine from file</source>
         <translation>Добавить новый поисковик из файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="41"/>
         <source>&amp;Add...</source>
         <translation>&amp;Добавить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="51"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="51"/>
         <source>Press to delete the selected engines</source>
         <translation>Удалить выбранные поисковики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="54"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="77"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="77"/>
         <source>Press to restore the default engines</source>
         <translation>Восстановить поисковики по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="80"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="80"/>
         <source>&amp;Restore Defaults</source>
         <translation>&amp;Восстановить умолчания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/>
         <source>Add search engine</source>
         <translation>Добавить новый поисковик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="57"/>
         <source>OpenSearch (*.xml);;All Files (*)</source>
         <translation>OpenSearch (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/>
         <source>{0} is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source>
         <translation>{0} не соответствует OpenSearch 1.1 или уже в списке.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="79"/>
         <source>Delete selected engines</source>
         <translation>Удалить выбранные поисковики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="79"/>
         <source>You must have at least one search engine.</source>
         <translation>Необходимо выбрать хотя бы один поисковик.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="64"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="64"/>
         <source>Press to edit the data of the current engine</source>
         <translation>Изменить текущий движок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="67"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="67"/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Правка...</translation>
     </message>
@@ -36787,57 +37093,57 @@
 <context>
     <name>OpenSearchEditDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="14"/>
         <source>Edit search engine data</source>
         <translation>Настройка поисковика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="25"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="25"/>
         <source>&amp;Name:</source>
         <translation>&amp;Имя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="38"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="38"/>
         <source>Shows the name of the search engine</source>
         <translation>Имя поисковика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="48"/>
         <source>&amp;Description:</source>
         <translation>&amp;Описание:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="58"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="58"/>
         <source>Enter a description</source>
         <translation>Задайте описание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="65"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="65"/>
         <source>&amp;Image URL:</source>
         <translation>&amp;URL:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="75"/>
         <source>Enter the URL of the image</source>
         <translation>Задайте URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="84"/>
         <source>&amp;Search URL Template:</source>
         <translation>&amp;Шаблон URL поиска:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="94"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="94"/>
         <source>Enter the template of the search URL</source>
         <translation>Задайте шаблон URL поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="101"/>
         <source>Su&amp;ggestions URL Template:</source>
         <translation>Шаблон URL &amp;подсказок:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="111"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="111"/>
         <source>Enter the template of the suggestions URL</source>
         <translation>Задайте шаблон URL подсказок</translation>
     </message>
@@ -36845,27 +37151,27 @@
 <context>
     <name>OpenSearchEngineModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="135"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="135"/>
         <source>&lt;strong&gt;Description:&lt;/strong&gt; {0}</source>
         <translation>&lt;strong&gt;Описание:&lt;/strong&gt; {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="139"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="139"/>
         <source>&lt;strong&gt;Provides contextual suggestions&lt;/strong&gt;</source>
         <translation>&lt;strong&gt;Показывает контекстные подсказки&lt;/strong&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="36"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="36"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="37"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="37"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="147"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="147"/>
         <source>Comma-separated list of keywords that may be entered in the location bar followed by search terms to search with this engine</source>
         <translation>Список ключевых слов для поиска (через запятую)</translation>
     </message>
@@ -36873,15 +37179,35 @@
 <context>
     <name>OpenSearchManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="405"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="468"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you want to add the following engine to your list of search engines?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Name: {0}&lt;br/&gt;Searches on: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>Добавить поисковик? &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; {0}&lt;br/&gt;Ищет на: {1}</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="248"/>
+        <source>Method not supported</source>
+        <translation type="unfinished">Метод не поддерживается</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="248"/>
+        <source>{0} method is not supported.</source>
+        <translation type="unfinished">{0} метод не поддерживается.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="271"/>
+        <source>Engine name</source>
+        <translation type="unfinished">Имя поисковика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="271"/>
+        <source>Enter a name for the engine</source>
+        <translation type="unfinished">Введите имя поисковика</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OpenSearchReader</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="48"/>
         <source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source>
         <translation>Этот файл не соответствует OpenSearch 1.1.</translation>
     </message>
@@ -36889,34 +37215,34 @@
 <context>
     <name>OperaImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/>
         <source>Opera stores its bookmarks in the &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
         <translation>Опера хранит закладки в текстовом файле &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt;. Этот файл обычно находится в</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Пожалуйста выберете файл для импортирования закладок.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="90"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Файл &apos;{0}&apos; не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="107"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="107"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; cannot be read.
 Reason: {1}</source>
         <translation>Файл&apos;{0}&apos;невозможно прочитать.
 Причина: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="133"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="133"/>
         <source>Opera Import</source>
         <translation>Импорт из Оперы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="135"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="135"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Импортировано {0}</translation>
     </message>
@@ -36967,32 +37293,32 @@
 <context>
     <name>PageScreenDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.ui" line="14"/>
         <source>Page Screen</source>
         <translation>Изображение страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="116"/>
         <source>Save Page Screen</source>
         <translation>Сохранение страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="84"/>
         <source>screen.png</source>
         <translation>screen.png</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="84"/>
         <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
         <translation>PNG файл (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="94"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="116"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Невозможно записать файл {0}:
@@ -37002,12 +37328,12 @@
 <context>
     <name>PasswordManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="161"/>
         <source>Saving login data</source>
         <translation>Сохранение данных учётной записи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="224"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="185"/>
         <source>Loading login data</source>
         <translation>Загрузка данных учётной записи</translation>
     </message>
@@ -37022,49 +37348,49 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить учётные данные из &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: Неправильный формат&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="392"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="295"/>
         <source>&lt;b&gt;Would you like to save this password?&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;To review passwords you have saved and remove them, use the password management dialog of the Settings menu.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить этот пароль?&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Для изменения сохранённых паролей используйте диалог управления паролями из меню настроек.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="401"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="304"/>
         <source>Never for this site</source>
         <translation>Никогда для этого сайта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="404"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="307"/>
         <source>Not now</source>
         <translation>Не сейчас</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="392"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="295"/>
         <source>Save password</source>
         <translation>Сохранить пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="632"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="386"/>
         <source>Re-encoding saved passwords...</source>
         <translation>Перекодирование сохранённых паролей...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="161"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Данные для входа не могут быть сохранены в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="173"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="185"/>
         <source>Error when loading login data on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
         <translation>Ошибка при загрузке данных для входа в строке {0}, позиция {1}:
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="632"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="386"/>
         <source>%v/%m Passwords</source>
         <translation>%v/%m Паролей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="637"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="392"/>
         <source>Passwords</source>
         <translation>Пароли</translation>
     </message>
@@ -37072,17 +37398,17 @@
 <context>
     <name>PasswordModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/>
         <source>Website</source>
         <translation>WEB сайт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordModel.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="33"/>
         <source>Username</source>
         <translation>Имя пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordModel.py" line="34"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="34"/>
         <source>Password</source>
         <translation>Пароль</translation>
     </message>
@@ -37094,56 +37420,61 @@
         <source>The file is not a Passwords version 1.0 file.</source>
         <translation>Этот файл не соответствует Паролям 1.0.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordReader.py" line="55"/>
+        <source>The file is not a Passwords version 2.0 file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PasswordsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="91"/>
         <source>Saved Passwords</source>
         <translation>Сохранённые пароли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="55"/>
         <source>Enter search term</source>
         <translation>Искать текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="87"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="87"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation>Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="90"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="100"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation>Удалить все элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="103"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
         <translation>Заменить &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="126"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="126"/>
         <source>Press to toggle the display of passwords</source>
         <translation>Нажмите, чтобы показать пароли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="34"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="34"/>
         <source>Show Passwords</source>
         <translation>Показать пароли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="35"/>
         <source>Hide Passwords</source>
         <translation>Скрыть пароли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="91"/>
         <source>Do you really want to show passwords?</source>
         <translation>Действительно показать пароли?</translation>
     </message>
@@ -37151,102 +37482,102 @@
 <context>
     <name>PersonalDataDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="14"/>
         <source>Personal Information</source>
         <translation>Личная информация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="51"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="51"/>
         <source>&lt;h2&gt;Personal Information&lt;/h2&gt;</source>
         <translation>&lt;h2&gt;Личная информация&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="73"/>
         <source>Your personal information that will be used on webpages.</source>
         <translation>Ваша личная информация, которая будет использована на веб страницах.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="88"/>
         <source>First Name:</source>
         <translation>Название фильтра:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="101"/>
         <source>ZIP Code:</source>
         <translation>ZIP код:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="114"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="114"/>
         <source>Last Name:</source>
         <translation>Фамилия:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="127"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="127"/>
         <source>State/Region:</source>
         <translation>Штат/Регион:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="140"/>
         <source>Full Name:</source>
         <translation>Полное имя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="153"/>
         <source>Country:</source>
         <translation>Страна:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="166"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="166"/>
         <source>E-mail:</source>
         <translation>E-mail:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="179"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="179"/>
         <source>Home Page:</source>
         <translation>Домашняя страница:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="192"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="192"/>
         <source>Phone:</source>
         <translation>Телефон:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="205"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="205"/>
         <source>Custom 1:</source>
         <translation>Набор 1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="218"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="218"/>
         <source>Mobile Phone:</source>
         <translation>Мобильный телефон:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="231"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="231"/>
         <source>Custom 2:</source>
         <translation>Набор 2:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="244"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="244"/>
         <source>Address:</source>
         <translation>Адрес:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="257"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="257"/>
         <source>Custom 3:</source>
         <translation>Набор 3:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="270"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="270"/>
         <source>City:</source>
         <translation>Город:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="283"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="283"/>
         <source>Custom 4:</source>
         <translation>Набор 4:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="298"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="298"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Press Ctrl+ENTER to autofill form fields for which personal entries were found.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt;Нажать Ctrl+ENTER для автозаполнения полей форм во встреченных запросах персональных данных.</translation>
     </message>
@@ -37254,92 +37585,92 @@
 <context>
     <name>PersonalInformationManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="81"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="89"/>
         <source>Full Name</source>
         <translation>Полное имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="82"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="90"/>
         <source>Last Name</source>
         <translation>Фамилия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="83"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="91"/>
         <source>First Name</source>
         <translation>Название фильтра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="84"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="92"/>
         <source>E-mail</source>
         <translation>E-mail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="85"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="93"/>
         <source>Mobile</source>
         <translation>Мобильный телефон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="86"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="94"/>
         <source>Phone</source>
         <translation>Телефон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="87"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="95"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="96"/>
         <source>City</source>
         <translation>Город</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="97"/>
         <source>ZIP Code</source>
         <translation>ZIP код</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="98"/>
         <source>State/Region</source>
         <translation>Штат/Регион</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="99"/>
         <source>Country</source>
         <translation>Страна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="92"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="100"/>
         <source>Home Page</source>
         <translation>Домашняя страница</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="93"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="101"/>
         <source>Custom 1</source>
         <translation>Набор 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="94"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="102"/>
         <source>Custom 2</source>
         <translation>Набор 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="103"/>
         <source>Custom 3</source>
         <translation>Набор 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="96"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="104"/>
         <source>Custom 4</source>
         <translation>Набор 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="149"/>
         <source>Insert Personal Information</source>
         <translation>Вставить личную информацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="159"/>
         <source>Edit Personal Information</source>
         <translation>Редактировать личную информацию</translation>
     </message>
@@ -37734,72 +38065,72 @@
 <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="573"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="577"/>
         <source>Incompatible plugin activation method.</source>
         <translation>Несовместимый метод активации подключаемого модуля.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="342"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="346"/>
         <source>Module is missing the &apos;autoactivate&apos; attribute.</source>
         <translation>Подключаемый модуль не содержит атрибута &apos;autoactivate&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="367"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="371"/>
         <source>Module is missing the &apos;pluginType&apos; and/or &apos;pluginTypename&apos; attributes.</source>
         <translation>Модуль не содержит атрибутов &apos;pluginType&apos; и/или &apos;pluginTypename&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="392"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="396"/>
         <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
         <translation>Невозможно загрузить модуль. Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1082"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1086"/>
         <source>Plugin Manager Error</source>
         <translation>Ошибка менеджера плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1082"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1086"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Папка для загруски плагинов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть создана. Выберите её с помощью диалога.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="190"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="194"/>
         <source>Could not create a package for {0}.</source>
         <translation>Невозможно создать пакет для {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="221"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="225"/>
         <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
         <translation>Папка плагинов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1158"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1162"/>
         <source>Error downloading file</source>
         <translation>Ошибка скачивания файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1158"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1162"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ошибка скачивания файла из {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1195"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1199"/>
         <source>New plugin versions available</source>
         <translation>Новые версии доступны для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1195"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1199"/>
         <source>&lt;p&gt;There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Имеются новые плагины или обновления. Воспользуйтесь диалогом репозитория плагинов для их загрузки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="348"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="352"/>
         <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source>
         <translation>Модуль не совместим с Python2. Пожалуйста загрузите обновление.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="353"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="357"/>
         <source>Module is not Python2 compatible.</source>
         <translation>Модуль не совместим с Python2.</translation>
     </message>
@@ -38267,27 +38598,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1348"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1501"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1376"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1529"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1376"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1529"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы свойств (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1478"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1631"/>
         <source>Select Python{0} Interpreter</source>
         <translation>Задайте интерпретатор Python{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1478"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1631"/>
         <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source>
         <translation>Задайте интерпретатор Python{0}:</translation>
     </message>
@@ -38420,90 +38751,105 @@
 <context>
     <name>PrinterPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="47"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="77"/>
         <source>Colour</source>
         <translation>Цвет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="54"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="84"/>
         <source>Gray Scale</source>
         <translation>Оттенки серого</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="76"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="125"/>
         <source>First Page First</source>
         <translation>В прямом порядке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="83"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="132"/>
         <source>Last Page First</source>
         <translation>В обратном порядке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="96"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="39"/>
         <source>Printername:</source>
         <translation>Имя принтера:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="103"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="142"/>
         <source>Magnification:</source>
         <translation>Масштаб:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="129"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="227"/>
         <source>Header Font</source>
         <translation>Шрифт заголовка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="126"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="214"/>
         <source>Press to select the font for the page headers</source>
         <translation>Выбрать шрифт для заголовков страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="149"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="49"/>
         <source>Colour Mode:</source>
         <translation>Цветовой режим:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="159"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="94"/>
         <source>Page Order:</source>
         <translation>Порядок страниц:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure printer settings&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Настроить принтер&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="186"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="244"/>
         <source>Margins</source>
         <translation>Границы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="192"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="250"/>
         <source>Enter the top margin in cm.</source>
         <translation>Задайте верхнюю границу в см.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="252"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="310"/>
         <source> cm</source>
         <translation>см</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="211"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="269"/>
         <source>Enter the left margin in cm.</source>
         <translation>Задайте левую границу в см.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="230"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="288"/>
         <source>Enter the right margin in cm.</source>
         <translation>Задайте правую границу в см.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="249"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="307"/>
         <source>Enter the bottom margin in cm.</source>
         <translation>Задайте нижнюю границу в см.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="175"/>
+        <source>Resolution:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="182"/>
+        <source>Select the printer resolution </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="188"/>
+        <source> DPI</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProgramsDialog</name>
@@ -46431,67 +46777,67 @@
 <context>
     <name>QtHelpDocumentationDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="14"/>
         <source>Manage QtHelp Documentation Database</source>
         <translation>QtHelp документация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="23"/>
         <source>Registered Documents</source>
         <translation>Зарегистрированные документы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="48"/>
         <source>Add...</source>
         <translation>Добавить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="58"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="58"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="81"/>
         <source>Add Documentation</source>
         <translation>Добавить документацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="60"/>
         <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
         <translation>Сжатые файлы помощи (*.qch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="71"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid Qt Help File.</source>
         <translation>Некорректный файл помощи Qt: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="81"/>
         <source>The namespace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.</source>
         <translation>Пространство имен &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже зарегистрировано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="116"/>
         <source>Remove Documentation</source>
         <translation>Удалить документацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="45"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="45"/>
         <source>Press to select QtHelp documents to add to the database</source>
         <translation>Добавить QtHelp документы в базу данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="55"/>
         <source>Press to remove the selected documents from the database</source>
         <translation>Удалить подсвеченные документы из базы данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="101"/>
         <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source>
         <translation>Удалить подсвеченные документы из базы данных?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="116"/>
         <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source>
         <translation>Удаление данной документации приведёт к закрытию всех открытых в данный момент документов которые ссылаются на эту документацию. Удалить?</translation>
     </message>
@@ -46499,87 +46845,95 @@
 <context>
     <name>QtHelpFiltersDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="14"/>
         <source>Manage QtHelp Filters</source>
         <translation>Управлять фильтрами документации QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="25"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="25"/>
         <source>Filters:</source>
         <translation>Фильтры:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="32"/>
         <source>Attributes:</source>
         <translation>Атрибуты:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="68"/>
         <source>1</source>
         <translation>1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="76"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="76"/>
         <source>Press to add a new filter</source>
         <translation>Добавить новый фильтр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="130"/>
         <source>Add Filter</source>
         <translation>Добавить фильтр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="130"/>
         <source>Filter name:</source>
         <translation>Название фильтра:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="79"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="79"/>
         <source>Add Filter ...</source>
         <translation>Добавить фильтр ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="86"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="86"/>
         <source>Press to remove the selected filters</source>
         <translation>Удалить подсвеченные фильтры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/>
         <source>Remove Filters</source>
         <translation>Удалить фильтры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="96"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="96"/>
         <source>Press to remove the selected attributes</source>
         <translation>Удалить выбранные атрибуты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/>
         <source>Remove Attributes</source>
         <translation>Удалить атрибуты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="106"/>
         <source>Press to select all unused attributes</source>
         <translation>Пометить все неиспользуемые атрибуты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="109"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="109"/>
         <source>Select Unused</source>
         <translation>Пометить неиспользуемые</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/>
         <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source>
         <translation>Вы действительно хотите удалить помеченные фильтры из базы данных?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/>
         <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source>
         <translation>Вы действительно хотите удалить помеченные атрибуты из базы данных?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QtHelpSchemeReply</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="145"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QtPage</name>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="66"/>
@@ -47720,34 +48074,34 @@
 <context>
     <name>SafariImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="44"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="44"/>
         <source>Apple Safari stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks.plist&lt;/b&gt; file. This file is usually located in</source>
         <translation>Apple Safari хранит эти закладки в &lt;b&gt;Bookmarks.plist&lt;/b&gt;файле. Этот файл обычно находится в</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="44"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="44"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Пожалуйста выберете файл для импортирования закладок.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="94"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="94"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Файл &apos;{0}&apos; не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="109"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="109"/>
         <source>Bookmarks file cannot be read.
 Reason: {0}</source>
         <translation>Файл закладок &apos;{0}&apos;невозможно прочитать.
 Причина: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="120"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="120"/>
         <source>Apple Safari Import</source>
         <translation>Импорт из Apple Safari</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="122"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Импортировано {0}</translation>
     </message>
@@ -47865,27 +48219,27 @@
 <context>
     <name>SearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="14"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="42"/>
         <source>Find:</source>
         <translation>Найти:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="68"/>
         <source>Press to find the previous occurrence</source>
         <translation>Перейти к предыдущему вхождению</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="75"/>
         <source>Press to find the next occurrence</source>
         <translation>Перейти к следующему вхождению</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="71"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="82"/>
         <source>Match case</source>
         <translation>Учитывать регистр</translation>
     </message>
@@ -47895,7 +48249,7 @@
         <translation>Целые слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="32"/>
         <source>Press to close the window</source>
         <translation>Закрыть окно</translation>
     </message>
@@ -47915,7 +48269,7 @@
         <translation>Выделенный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SearchWidget.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="98"/>
         <source>Expression was not found.</source>
         <translation>Выражение не найдено.</translation>
     </message>
@@ -47991,47 +48345,47 @@
 <context>
     <name>SendRefererWhitelistDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/>
         <source>Send Referer Whitelist</source>
         <translation>Послать Белый список</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="40"/>
         <source>Enter search term for hosts</source>
         <translation>Введите условия поиска хостов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="77"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="77"/>
         <source>Press to add site to the whitelist</source>
         <translation>Нажмите кнопку для добавления сайта в белый список</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="80"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="80"/>
         <source>&amp;Add...</source>
         <translation>&amp;Добавить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="97"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="97"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation>Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="100"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="110"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation>Удалить все элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="113"/>
         <source>R&amp;emove All</source>
         <translation>У&amp;далить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/>
         <source>Enter host name to add to the whitelist:</source>
         <translation>Задайте хост для добавления в белый список:</translation>
     </message>
@@ -48656,22 +49010,22 @@
 <context>
     <name>Shortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="207"/>
+        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="240"/>
+        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="240"/>
+        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать горячие клавиши из файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="207"/>
+        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать горячие клавиши в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48834,22 +49188,22 @@
 <context>
     <name>SiteInfoDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="14"/>
         <source>Site Information</source>
         <translation>Информация о сайте</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="37"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="37"/>
         <source>General</source>
         <translation>Общее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="45"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="45"/>
         <source>Site Address:</source>
         <translation>Адрес:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="62"/>
         <source>Encoding:</source>
         <translation>Кодировка:</translation>
     </message>
@@ -48859,22 +49213,22 @@
         <translation>Размер:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="81"/>
         <source>Meta tags of site:</source>
         <translation>Метки:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="118"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="101"/>
         <source>Tag</source>
         <translation>Метка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="106"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Значение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="139"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="122"/>
         <source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Информация о безопасности&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -48884,22 +49238,22 @@
         <translation>Подробности</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="201"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="168"/>
         <source>Media</source>
         <translation>Мультимедиа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="217"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="184"/>
         <source>Image</source>
         <translation>Изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="222"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="189"/>
         <source>Image Address</source>
         <translation>Адрес изображения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="230"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="197"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -48909,22 +49263,22 @@
         <translation>Безопасность</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="195"/>
         <source>Preview not available.</source>
         <translation>Предварительный просмотр не возможен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="219"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>Скопировать адрес изображения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="216"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="222"/>
         <source>Copy Image Name to Clipboard</source>
         <translation>Скопировать название изображения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="275"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="280"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Сохранить изображение</translation>
     </message>
@@ -48934,12 +49288,12 @@
         <translation>Изображение не доступно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="269"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Все файлы(*);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="275"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="280"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot write to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать в файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48978,6 +49332,16 @@
         <source>Shows a list of databases used by the site</source>
         <translation>Показывает список баз данных используемых данным сайтом</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="205"/>
+        <source>Loading...</source>
+        <translation type="unfinished">Загружаю...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="257"/>
+        <source>&lt;p&gt;This preview is not available.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SnapWidget</name>
@@ -49323,17 +49687,17 @@
 <context>
     <name>SpeedDial</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="397"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="393"/>
         <source>Unable to load</source>
         <translation>Загрука не удалась</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="216"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="216"/>
         <source>Saving Speed Dial data</source>
         <translation>Сохранение данных набора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="216"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="216"/>
         <source>&lt;p&gt;Speed Dial data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Данные набора не могут быть сохранены в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -49341,12 +49705,12 @@
 <context>
     <name>SpeedDialReader</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="62"/>
         <source>The file is not a SpeedDial version 1.0 file.</source>
         <translation>Этот файл не соответствует Быстрому Набору 1.0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="47"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="47"/>
         <source>The file {0} could not be opened. Error: {1}</source>
         <translation>Невозможно прочитать файл {0}. Ошибка: {1}</translation>
     </message>
@@ -49874,6 +50238,124 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SslErrorExceptionsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="14"/>
+        <source>SSL Error Exceptions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="41"/>
+        <source>Code</source>
+        <translation type="unfinished">Код</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="46"/>
+        <source>Error Description</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="54"/>
+        <source>Press to remove the selected entries</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="57"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="64"/>
+        <source>Press to remove all entries</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="67"/>
+        <source>Remove &amp;All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="37"/>
+        <source>The certificate did not match the built-in public keys pinned for the host name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="40"/>
+        <source>The certificate&apos;s common name did not match the host name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="43"/>
+        <source>The certificate is not valid at the current date and time.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="46"/>
+        <source>The certificate is not signed by a trusted authority.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="49"/>
+        <source>The certificate contains errors.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="51"/>
+        <source>The certificate has no mechanism for determining if it has been revoked.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="54"/>
+        <source>Revocation information for the certificate is not available.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="57"/>
+        <source>The certificate has been revoked.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="59"/>
+        <source>The certificate is invalid.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="61"/>
+        <source>The certificate is signed using a weak signature algorithm.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="64"/>
+        <source>The host name specified in the certificate is not unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="67"/>
+        <source>The certificate contains a weak key.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="69"/>
+        <source>The certificate claimed DNS names that are in violation of name constraints.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="80"/>
+        <source>No error description available.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="111"/>
+        <source>Remove Selected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="116"/>
+        <source>Remove All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>StartCoverageDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="14"/>
@@ -50232,6 +50714,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>StartPageJsObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/JavaScript/StartPageJsObject.py" line="37"/>
+        <source>Search results provided by {0}</source>
+        <translation type="unfinished">Результаты поиска ({0})</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>StartProfileDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="14"/>
@@ -55789,82 +56279,82 @@
 <context>
     <name>SyncCheckPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="14"/>
         <source>Synchronization status</source>
         <translation>Состояние синхронизации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="17"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="17"/>
         <source>This page shows the status of the current synchronization process.</source>
         <translation>Эта страница показывает текущее состояние процесса синхронизащии.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="23"/>
         <source>Synchronization Data</source>
         <translation>Данные синхронизации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="29"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="29"/>
         <source>Sync Handler:</source>
         <translation>Обработчик:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="57"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="57"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Удалённая машина:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="72"/>
         <source>Synchronization Status</source>
         <translation>Состояние синхронизации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="78"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="78"/>
         <source>Bookmarks:</source>
         <translation>Закладки:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="101"/>
         <source>History:</source>
         <translation>История:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="124"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="124"/>
         <source>Passwords:</source>
         <translation>Пароли:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="147"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="147"/>
         <source>User Agent Settings:</source>
         <translation>Настройки агента пользователя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="56"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="56"/>
         <source>FTP</source>
         <translation>FTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="65"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="67"/>
         <source>No Synchronization</source>
         <translation>Нет синхронизации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="208"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="210"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</source>
         <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Ошибка:&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="60"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="62"/>
         <source>Shared Directory</source>
         <translation>Разделяемый каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="170"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="170"/>
         <source>Speed Dial Settings:</source>
         <translation>Настройки быстрого набора:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="61"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="63"/>
         <source>Directory:</source>
         <translation>Каталог:</translation>
     </message>
@@ -55872,77 +56362,77 @@
 <context>
     <name>SyncDataPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="14"/>
         <source>Basic synchronization settings</source>
         <translation>Основные настройки синхронизации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="17"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="17"/>
         <source>Please select, if synchronization should be enabled and which data should be synchronized.</source>
         <translation>Пожалуйста задайте нужна ли синхронизация и что должно быть синхронизировано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="23"/>
         <source>Select to activate data synchronization</source>
         <translation>Активировать синхронизацию данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="26"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="26"/>
         <source>Activate synchronization</source>
         <translation>Активировать синхронизацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="36"/>
         <source>Data to be synchronized</source>
         <translation>Что синхронизовать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="42"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="42"/>
         <source>Select to synchronize bookmarks</source>
         <translation>Синхронизовать закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="45"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="45"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="52"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="52"/>
         <source>Select to synchronize history</source>
         <translation>Синхронизовать историю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="55"/>
         <source>History</source>
         <translation>История</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="62"/>
         <source>Select to synchronize passwords</source>
         <translation>Синхронизовать пароли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="65"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="65"/>
         <source>Passwords</source>
         <translation>Пароли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="72"/>
         <source>Select to synchronize user agent settings</source>
         <translation>Синхронизовать настройки агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="75"/>
         <source>User Agent Settings</source>
         <translation>Настройка агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="82"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="82"/>
         <source>Select to synchronize the speed dial data</source>
         <translation>Синхронизовать настройки быстрого набора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="85"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="85"/>
         <source>Speed Dial Settings</source>
         <translation>Настройки быстрого набора</translation>
     </message>
@@ -55950,27 +56440,27 @@
 <context>
     <name>SyncDirectorySettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="17"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="17"/>
         <source>Synchronize to a shared directory</source>
         <translation>Синхронизовать в разделяемый каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="20"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="20"/>
         <source>Please enter the data for synchronization via a shared directory. All fields must be filled.</source>
         <translation>Пожалуйста задайте что должно быть синхронизировано в разделяемом каталоге. Все поля должны быть заполнены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="26"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="26"/>
         <source>Shared Directory Settings</source>
         <translation>Настройки разделяемого каталога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="32"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="32"/>
         <source>Directory Name:</source>
         <translation>Имя каталога:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="48"/>
         <source>Enter the full path of the shared directory</source>
         <translation>Введите абсолютное имя разделяемого каталога</translation>
     </message>
@@ -55988,107 +56478,107 @@
 <context>
     <name>SyncEncryptionPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="14"/>
         <source>Encryption Settings</source>
         <translation>Настройки шифрования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="17"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="17"/>
         <source>Please select, if the synchronized data should be encrypted and enter the encryption key</source>
         <translation>Пожалуйста задайте нужно ли шифровать данные синхронизации и введите ключ для шифрования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="23"/>
         <source>Select to encrypt the synchronzed data</source>
         <translation>Шифровать синхронизацию данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="26"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="26"/>
         <source>Encrypt Data</source>
         <translation>Шифровать данные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="45"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="45"/>
         <source>Select to re-encrypt the synchronized data</source>
         <translation>Перешифровать данные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="48"/>
         <source>Re-encrypt synchronized data</source>
         <translation>Перешифровать данные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="55"/>
         <source>Encryption Key:</source>
         <translation>Ключ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="62"/>
         <source>Enter the encryption key</source>
         <translation>Задайте шифровальный ключ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="72"/>
         <source>Encryption Key (again):</source>
         <translation>Ключ (повторить):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="79"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="79"/>
         <source>Repeat the encryption key</source>
         <translation>Повторить шифровальный ключ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="100"/>
         <source>Encryption key must not be empty.</source>
         <translation>Шифровальный ключ не может быть пустой строкой.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="107"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="107"/>
         <source>Repeated encryption key is wrong.</source>
         <translation>Повторный шифровальный неверен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="35"/>
         <source>&lt;p&gt;The encryption key will be used to encrypt and decrypt the synchronizde data. If the data should be re-encrypted, the respective selection should be done. The key must only be repeated, if a re-encryption is requested.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note: If you forget the encryption key, the encrypted data cannot be recovered!&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Шифровальный ключ будет использоваться для шифрования и дешифрования данных. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Примечание: Если Вы забудете шифровальный ключ, все зашифрованные данные будут безвозвратно потеряны!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="89"/>
         <source>Shows an indication for the encryption key strength</source>
         <translation>Показывает индикацию надежности ключа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="98"/>
         <source>Size of generated encryption key:</source>
         <translation>Длина генерируемого ключа:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="105"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="105"/>
         <source>Select the size of the generated encryption key</source>
         <translation>Задайте длину генерируемого ключа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="33"/>
         <source>128 Bits</source>
         <translation>128 Бит</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="34"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="34"/>
         <source>192 Bits</source>
         <translation>192 Бит</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="35"/>
         <source>256 Bits</source>
         <translation>256 Бит</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="137"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="137"/>
         <source>Select to encrypt only the passwords</source>
         <translation>Шифровать только пароли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="140"/>
         <source>Encrypt Passwords Only</source>
         <translation>Шифровать только пароли</translation>
     </message>
@@ -56096,82 +56586,82 @@
 <context>
     <name>SyncFtpSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="14"/>
         <source>Synchronize to an FTP host</source>
         <translation>Синхронизовать на FTP сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="17"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="17"/>
         <source>Please enter the data for synchronization via FTP. All fields must be filled.</source>
         <translation>Пожалуйста задайте что должно быть синхронизировано на FTP сервере. Все поля должны быть заполнены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="23"/>
         <source>Remote FTP Host Settings</source>
         <translation>Настройки FTP сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="29"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="29"/>
         <source>Server:</source>
         <translation>Сервер:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="36"/>
         <source>Enter the FTP server name</source>
         <translation>Введите имя сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="43"/>
         <source>User Name:</source>
         <translation>Имя пользователя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="50"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="50"/>
         <source>Enter the user name</source>
         <translation>Введите имя пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="57"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="57"/>
         <source>Password:</source>
         <translation>Пароль:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="64"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="64"/>
         <source>Enter the password</source>
         <translation>Введите пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="74"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="74"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Путь:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="81"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="81"/>
         <source>Enter the remote path</source>
         <translation>Задайте удалённый путь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="88"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Порт:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="95"/>
         <source>Enter the remote port</source>
         <translation>Введите номер порта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="127"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="127"/>
         <source>Idle Timeout:</source>
         <translation>Тайм-аут:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="134"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="134"/>
         <source>Enter the idle timeout interval to prevent a server disconnect</source>
         <translation>Задайте тайм-аут интервал чтобы предотвратить рассоединение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="140"/>
         <source> s</source>
         <translation> с</translation>
     </message>
@@ -56179,137 +56669,137 @@
 <context>
     <name>SyncHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="262"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="263"/>
         <source>Invalid encryption key given.</source>
         <translation>Неверный шифровальный ключ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="268"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="269"/>
         <source>Data cannot be decrypted.</source>
         <translation>Невозможно дешифровать данные.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="61"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="61"/>
         <source>Remote bookmarks file exists! Syncing local copy...</source>
         <translation>Удалённый файл закладок уже существует! Синхронизируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="63"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="63"/>
         <source>Remote bookmarks file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
         <translation type="unfinished">Удалённый файл закладок не существует. Экспортируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="66"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="66"/>
         <source>Local bookmarks file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation>Локальный файл закладок новее. Экспортируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="68"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="68"/>
         <source>Local bookmarks file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
         <translation>Локальный файл закладок не существует. Пропускаем синхронизацию!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="71"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="71"/>
         <source>Uploading local bookmarks file...</source>
         <translation>Выгружаем локальный файл закладок...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="74"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="74"/>
         <source>Remote history file exists! Syncing local copy...</source>
         <translation>Удалённый файл истории уже существует! Синхронизируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="76"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="76"/>
         <source>Remote history file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
         <translation type="unfinished">Удалённый файл истории не существует. Экспортируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="79"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="79"/>
         <source>Local history file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation>Локальный файл истории новее. Экспортируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="81"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="81"/>
         <source>Local history file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
         <translation>Локальный файл истории не существует. Пропускаем синхронизацию!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="84"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="84"/>
         <source>Uploading local history file...</source>
         <translation>Выгружаем локальный файл истории...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="87"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="87"/>
         <source>Remote logins file exists! Syncing local copy...</source>
         <translation>Удалённый файл входов уже существует! Синхронизируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="89"/>
         <source>Remote logins file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
         <translation type="unfinished">Удалённый файл входов не существует. Экспортируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="92"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="92"/>
         <source>Local logins file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation>Локальный файл входов новее. Экспортируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="94"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="94"/>
         <source>Local logins file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
         <translation>Локальный файл входов не существует. Пропускаем синхронизацию!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="97"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="97"/>
         <source>Uploading local logins file...</source>
         <translation>Выгружаем локальный файл входов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="100"/>
         <source>Remote user agent settings file exists! Syncing local copy...</source>
         <translation>Удалённый файл настроек агента уже существует! Синхронизируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="103"/>
         <source>Remote user agent settings file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
         <translation type="unfinished">Удалённый файл настроек агента не существует. Экспортируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="106"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="106"/>
         <source>Local user agent settings file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation>Локальный файл настроек агента новее. Экспортируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="109"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="109"/>
         <source>Local user agent settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
         <translation>Локальный файл настроек агента не существует. Пропускаем синхронизацию!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="112"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="112"/>
         <source>Uploading local user agent settings file...</source>
         <translation>Выгружаем локальный файл настроек агента...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="116"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="116"/>
         <source>Remote speed dial settings file exists! Syncing local copy...</source>
         <translation>Удалённый файл настроек быстрого набора уже существует! Синхронизируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="119"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="119"/>
         <source>Remote speed dial settings file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
         <translation type="unfinished">Удалённый файл настроек быстрого набора не существует. Экспортируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="122"/>
         <source>Local speed dial settings file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation>Локальный файл настроек быстрого набора новее. Экспортируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="125"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="125"/>
         <source>Local speed dial settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
         <translation>Локальный файл настроек быстрого набора не существует. Пропускаем синхронизацию!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="128"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="128"/>
         <source>Uploading local speed dial settings file...</source>
         <translation>Выгружаем локальный файл настроек агента...</translation>
     </message>
@@ -56317,47 +56807,47 @@
 <context>
     <name>SyncHostTypePage</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="14"/>
         <source>Host Type Selection</source>
         <translation>Выбор типа сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="17"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="17"/>
         <source>Please select the type of the host to be used for synchronization.</source>
         <translation>Пожалуйста выберите тип сервера для синхронизации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="23"/>
         <source>Synchronization Host Type</source>
         <translation>Тип синхронизации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="29"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="29"/>
         <source>Select to use a FTP host</source>
         <translation>Использовать FTP-сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="32"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="32"/>
         <source>FTP</source>
         <translation>FTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="49"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="49"/>
         <source>Select to use no particular host type</source>
         <translation>Не использовать сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="52"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="52"/>
         <source>None</source>
         <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="39"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="39"/>
         <source>Select to use a shared directory</source>
         <translation>Использовать разделяемый каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="42"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="42"/>
         <source>Shared Directory</source>
         <translation>Разделяемый каталог</translation>
     </message>
@@ -56980,12 +57470,12 @@
 <context>
     <name>Tabview</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="926"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="936"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Без имени - {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1276"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1286"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
@@ -57324,12 +57814,12 @@
         <translation>Изменить размер &amp;колонок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="625"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="627"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Включить фильтр задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="625"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="627"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>Фильтр задач не содержит ни одного активного фильтра. Настроить фильтры?</translation>
     </message>
@@ -57339,17 +57829,17 @@
         <translation>&amp;Перегенерировать задачи проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="692"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="694"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Извлечение задач проекта...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="692"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="694"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="700"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="702"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation>Извлечение задач проекта...
@@ -57371,12 +57861,12 @@
         <translation>&amp;Настроить параметры сканирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="657"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="659"/>
         <source>Scan Filter Patterns</source>
         <translation>Шаблоны фильтров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="657"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="659"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source>
         <translation>Задайте маски файлов для исключения, разделённые запятой:</translation>
     </message>
@@ -57386,12 +57876,12 @@
         <translation>&amp;Задачи проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="692"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="694"/>
         <source>%v/%m Files</source>
         <translation>%v/%m Файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="696"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="698"/>
         <source>Tasks</source>
         <translation>Задачи</translation>
     </message>
@@ -59783,7 +60273,7 @@
         <translation>Неизвестный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="52"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/UrlBar.py" line="44"/>
         <source>Enter the URL here.</source>
         <translation>Введите здесь URL.</translation>
     </message>
@@ -59791,12 +60281,12 @@
 <context>
     <name>UserAgentManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="68"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="68"/>
         <source>Saving user agent data</source>
         <translation>Сохранение данных агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="115"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="86"/>
         <source>Loading user agent data</source>
         <translation>Загрузка данных агента пользователя</translation>
     </message>
@@ -59806,12 +60296,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Данные агента пользователя не могут быть загружены из &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="68"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="68"/>
         <source>&lt;p&gt;User agent data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Данные агента пользователя не могут быть сохранены в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="86"/>
         <source>Error when loading user agent data on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
         <translation>Ошибка при загрузке данных агента пользователя в строке {0}, позиция {1}:
@@ -59821,37 +60311,37 @@
 <context>
     <name>UserAgentMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="54"/>
         <source>Default</source>
         <translation>По умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="75"/>
         <source>Other...</source>
         <translation>Другой...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="98"/>
         <source>Custom user agent</source>
         <translation>Специальный агент пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="98"/>
         <source>User agent:</source>
         <translation>Агент пользователя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="183"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="183"/>
         <source>Parsing default user agents</source>
         <translation>Анализирую агентов пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="183"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="183"/>
         <source>&lt;p&gt;Error parsing default user agents.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ошибка при анализе агентов пользователя.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="172"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="172"/>
         <source>Various</source>
         <translation>Разное</translation>
     </message>
@@ -59859,12 +60349,12 @@
 <context>
     <name>UserAgentModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentModel.py" line="32"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="32"/>
         <source>Host</source>
         <translation>Удалённая машина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentModel.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="33"/>
         <source>User Agent String</source>
         <translation>Строка агента пользователя</translation>
     </message>
@@ -59872,7 +60362,7 @@
 <context>
     <name>UserAgentReader</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentReader.py" line="54"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentReader.py" line="54"/>
         <source>The file is not a UserAgents version 1.0 file.</source>
         <translation>Этот файл не соответствует Агентам пользователя 1.0.</translation>
     </message>
@@ -59880,32 +60370,32 @@
 <context>
     <name>UserAgentsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="43"/>
         <source>Enter search term</source>
         <translation>Введите условия поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="75"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation>Удалить выбранные записи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="78"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="78"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="88"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation>Удалить все записи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="91"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
         <translation>Удалить &amp;все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="14"/>
         <source>User Agent Settings</source>
         <translation>Настройка агента пользователя</translation>
     </message>
@@ -59913,135 +60403,135 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик журнала</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1192"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1199"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1226"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1226"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1232"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Выход из IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1233"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выход из IDE&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и настройки будут сохранены на диск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1593"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Контекстная помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1594"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать контекстную помощь&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Просмотрщик помощи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>Просмотрщик помо&amp;щи...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1612"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Открыть просмотрщик помощи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1634"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Показать версию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1634"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Показать &amp;версию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Информация о версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать версию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о версии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Запустить unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Настройте Eric по своему вкусу.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2524"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
@@ -60051,1977 +60541,1977 @@
         <translation type="obsolete">&amp;Сервис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>&amp;Мастера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Сервис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4414"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4432"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4540"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Проблема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4727"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4745"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Задать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Задайте горячие клавиши на свой вкус.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>До&amp;полнительно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3067"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Сообщение об ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Сообщить об &amp;ошибке...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Сообщить об ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1690"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5528"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Экспортировать горячие клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Экспортировать горячие клавиши&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5494"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5552"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Импортировать горячие клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импортировать горячие клавиши&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="235"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="243"/>
         <source>Generating Main User Interface...</source>
         <translation>Создание главного пользовательского интерфейса...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="267"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="275"/>
         <source>Setting up connections...</source>
         <translation>Установка соединений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="502"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="516"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Инициализация действий...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="504"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Инициализация меню...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="506"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="520"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="508"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="522"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Инициализация строки статуса...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="468"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="476"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Инициализация инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Провести тесты. Диалог даёт возможность выбрать и провести набор тестов с помощью Unittest.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Перезапустить Uniitest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Перезапустить последний Uniitest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перезапустить Uniitest&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перезапустить последний проведённый тест.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Unittest на сценарии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Выполнить Uniitest с текущим сценарием</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сценарий Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить Uniitest с текущим сценарием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4162"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4180"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Uniitest на проекте</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Выполнить Uniitest с текущим проектом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сценарий Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить Uniitest с текущим проектом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4162"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4180"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>&amp;Перезапустить Uniitest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>Unittest на &amp;сценарии...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Uniitest на &amp;проекте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Сравнить файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Сравнить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Сравнить два файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сравнение файлов&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог для сравнения двух файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами в две колонки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5895"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5953"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="535"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="549"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Инициализируется сервер уникального приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1203"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Просмотрщик файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1262"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1276"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Профиль редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1268"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1270"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Профиль редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать &quot;профиль редактирования&quot;. Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге &quot;Конфигурация профилей&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Профиль отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1285"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1287"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Профиль отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать &quot;профиль отладки&quot;. Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге &quot;Конфигурация профилей&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Профили...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Конфигурация профилей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4540"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; либо не существует, либо нулевой длины.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4268"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4286"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Designer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4335"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4353"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Linguist.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4386"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4404"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Assistant.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4727"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4745"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить инструмент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5895"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5953"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Педпросмотр UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Педпросмотр &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Запустить UI Previewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/>
-        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4496"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>Предпросмотр переводов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852"/>
-        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-        <translation>&amp;Предпросмотр переводов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/>
-        <source>Start the Translations Previewer</source>
-        <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/>
+        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4514"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>Предпросмотр переводов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/>
+        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+        <translation>&amp;Предпросмотр переводов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/>
+        <source>Start the Translations Previewer</source>
+        <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предпросмотр переводов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить предпросмотр переводов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4551"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4569"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить предпросмотр переводов.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Перезагрузить API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Перезагрузить информацию об API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить информацию об API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5628"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5686"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Сохранить задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5628"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5686"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5657"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5715"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5657"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5715"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4414"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4432"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Специальный просмотрщик не выбран.
 Используйте диалог с настройками для его выбора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4428"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4446"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить специальный просмотрщик.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5183"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5219"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Документация отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5183"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5219"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3067"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. Настройте электронную почту в диалоге конфигурации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Активизировать текущий редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Документация Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Документация Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Документация API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Документация API &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4448"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4466"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик помощи.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен под именем &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="480"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="494"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Регистрация объектов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1226"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>&amp;Просмотрщик проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Проверить наличие обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Проверить наличие &amp;обновлений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Документация PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Выберите группу инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2637"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3381"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Встроенные инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4711"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4729"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Запускается процесс &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4803"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4821"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Процесс &apos;{0}&apos; завершился.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5168"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5204"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Документация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5003"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации PyQt4 не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6228"/>
-        <source>Update available</source>
-        <translation>Обновления доступны</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Номера версий&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/>
+        <source>Update available</source>
+        <translation>Обновления доступны</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3012"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Номера версий&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6344"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3408"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3426"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Настроить группы Инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3412"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Настроить текущую группу Инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Показать внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Показать &amp;внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6060"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6118"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>От&amp;мена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6069"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6127"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Пробую узел {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6313"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6371"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Первое использование</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="229"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="237"/>
         <source>Initializing Plugin Manager...</source>
         <translation>Инициализируется менеджер расширений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>&amp;Расширения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Расширения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Информация о расширениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2203"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Показать информацию о расширениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Информация о расширениях...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открывает диалог, отображающий информацию о загруженных расширениях.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Ин&amp;формация о подключаемых модулях...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2230"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Убрать подключаемый модуль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>У&amp;брать подключаемый модуль...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Убрать подключаемый модуль...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог деинсталляции нового подключаемого модуля.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3398"/>
+        <source>&amp;Plugin Tools</source>
+        <translation>Инструменты для &amp;плагинов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549"/>
+        <source>&amp;Show all</source>
+        <translation>Показать &amp;всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551"/>
+        <source>&amp;Hide all</source>
+        <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="558"/>
+        <source>Activating Plugins...</source>
+        <translation>Активация подключаемых модулей...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <source>Show downloadable versions</source>
+        <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
+        <translation>Показать версии, доступные для &amp;загрузки...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <source>Show the versions available for download</source>
+        <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6330"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Доступные версии&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Репозиторий плагинов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог, который показывает список плагинов, доступных для скачивания с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Убрать подключаемый модуль...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог деинсталляции нового подключаемого модуля.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3380"/>
-        <source>&amp;Plugin Tools</source>
-        <translation>Инструменты для &amp;плагинов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531"/>
-        <source>&amp;Show all</source>
-        <translation>Показать &amp;всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3533"/>
-        <source>&amp;Hide all</source>
-        <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="544"/>
-        <source>Activating Plugins...</source>
-        <translation>Активация подключаемых модулей...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1658"/>
-        <source>Show downloadable versions</source>
-        <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1658"/>
-        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
-        <translation>Показать версии, доступные для &amp;загрузки...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1662"/>
-        <source>Show the versions available for download</source>
-        <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6272"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Доступные версии&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Репозиторий плагинов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог, который показывает список плагинов, доступных для скачивания с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Установить плагины</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Установить плагины...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Установить плагины...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для установки или обновления плагинов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Мини-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Мини-&amp;редактор...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Мини-редактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог с упрощённым редактором.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Панели &amp;инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Настроить панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="554"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Внешние инструменты/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4672"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4690"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4663"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4681"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Запись для внешней программы &apos;{0}&apos; не найдена в группе &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4672"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4690"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Запись для группы &apos;{0}&apos; не найдена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик мултипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик &amp;мултипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5733"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5675"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5733"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу записать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5706"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5764"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5706"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5764"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает текущую кодировку редактора.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса указывает на возможность записи открытого в редакторе файла.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/>
-        <source>Request Feature</source>
-        <translation>Послать запрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation>Послать &amp;запрос...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>Послать запрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
-        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Послать запрос...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог создания запроса.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает язык текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает номер текущей строки в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает текущую кодировку редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2826"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1461"/>
-        <source>Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1461"/>
-        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>&amp;Горизонтальная панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1465"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>Переключить горизонтальную панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Переключить горизонтальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать/скрыть горизонтальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329"/>
-        <source>Restart application</source>
-        <translation>Перезапустить приложение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329"/>
-        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
-        <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/>
-        <source>Alt+Shift+A</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Настроить...</translation>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса указывает на возможность записи открытого в редакторе файла.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/>
+        <source>Request Feature</source>
+        <translation>Послать запрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation>Послать &amp;запрос...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>Послать запрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/>
+        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Послать запрос...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог создания запроса.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает язык текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2833"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает номер текущей строки в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2840"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/>
+        <source>Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/>
+        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>&amp;Горизонтальная панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Переключить горизонтальную панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Переключить горизонтальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать/скрыть горизонтальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347"/>
+        <source>Restart application</source>
+        <translation>Перезапустить приложение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347"/>
+        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
+        <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/>
+        <source>Alt+Shift+A</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Настроить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает режим конца строки в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Переключиться между закладками</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/>
-        <source>Export Preferences</source>
-        <translation>Экспорт предпочтений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/>
-        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Экспорт предпочтений...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Экспорт текущих настроек</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Экспорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущих предпочтений в файл.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Импорт предпочтений</translation>
+        <source>Export Preferences</source>
+        <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/>
-        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Импорт предпочтений...</translation>
+        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Экспорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Экспорт текущих настроек</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Экспорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущих предпочтений в файл.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Импорт предпочтений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Импорт предпочтений...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импорт настроек&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт сохранённых ранее настроек.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Показать следующую закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Показать предыдущую закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>&amp;Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1493"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Показать/скрыть левую док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1480"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть левую док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/>
+        <source>Bottom Sidebar</source>
+        <translation>Нижняя док-панель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/>
+        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Нижняя док-панель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Показать/скрыть нижнюю док-панель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть нижнюю док-панель&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Просмотрщик отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <source>SQL Browser</source>
+        <translation>Просмотрщик SQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <source>SQL &amp;Browser...</source>
+        <translation>&amp;Просмотрщик SQL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <source>Browse a SQL database</source>
+        <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/>
+        <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотреть SQL базу данных.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4590"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик SQL.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <source>Icon Editor</source>
+        <translation>Редактор иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <source>&amp;Icon Editor...</source>
+        <translation>Редактор &amp;иконок...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4379"/>
+        <source>Qt 3 support</source>
+        <translation>Поддержка Qt3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5204"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Корень документации PySide не найден.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/>
+        <source>PySide Documentation</source>
+        <translation>Документация PySide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/>
+        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
+        <translation>Документация Py&amp;Side</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/>
+        <source>Open PySide Documentation</source>
+        <translation>Открыть документацию PySide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="858"/>
+        <source>Cooperation</source>
+        <translation>Кооперация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <source>Alt+Shift+O</source>
+        <translation>Alt+Shift+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="915"/>
+        <source>Symbols</source>
+        <translation>Символы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <source>Alt+Shift+Y</source>
+        <translation>Alt+Shift+Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="923"/>
+        <source>Numbers</source>
+        <translation>Числа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <source>Alt+Shift+B</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5552"/>
+        <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
+        <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/>
+        <source>Python 3 Documentation</source>
+        <translation>Документация Pyton 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/>
+        <source>Python &amp;3 Documentation</source>
+        <translation>Документация Pyton &amp;3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/>
+        <source>Open Python 3 Documentation</source>
+        <translation>Открыть документацию Python 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/>
+        <source>Python 2 Documentation</source>
+        <translation>Документация Pyton 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/>
+        <source>Python &amp;2 Documentation</source>
+        <translation>Документация Pyton &amp;2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/>
+        <source>Open Python 2 Documentation</source>
+        <translation>Открыть документацию Python 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Документация Pyton 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать Pyton 2 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в подкаталоге &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON2DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6196"/>
+        <source>Error getting versions information</source>
+        <translation>Ошибка при получении информации о версии</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/>
+        <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
+        <translation>Невозможно загрузить информацию о версии. Пожалуйста попоробуйте ещё раз.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5340"/>
+        <source>Open Browser</source>
+        <translation>Запустить просмотрщик</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5340"/>
+        <source>Could not start a web browser</source>
+        <translation>Невозможно запустить просмотрщик</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6196"/>
+        <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
+        <translation>Невозможно загрузить информацию о версии в течении последних 7 дней. Пожалуйста попоробуйте ещё раз.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/>
+        <source>Setting View Profile...</source>
+        <translation>Установка профилей...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/>
+        <source>Reading Tasks...</source>
+        <translation>Чтение задач...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/>
+        <source>Reading Templates...</source>
+        <translation>Чтение шаблонов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585"/>
+        <source>Starting Debugger...</source>
+        <translation>Запуск отладчика...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/>
+        <source>New Window</source>
+        <translation>Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/>
+        <source>New &amp;Window</source>
+        <translation>&amp;Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/>
+        <source>Ctrl+Shift+N</source>
+        <comment>File|New Window</comment>
+        <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <source>Unittest Rerun Failed</source>
+        <translation>Перезапуск тестов провалился</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <source>Rerun Failed Tests...</source>
+        <translation>Перезапустить провалившиеся тесты...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/>
+        <source>Rerun failed tests of the last run</source>
+        <translation>Перезапустить провалившиеся в последней попытке тесты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/>
+        <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Перезапустить провалившиеся тесты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапустить все провалившиеся в последней попытке тесты.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/>
+        <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
+        <translation>Сравнить &amp;файлы с параллальным отображением...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <source>Snapshot</source>
+        <translation>Снимок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <source>&amp;Snapshot...</source>
+        <translation>&amp;Снимок...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/>
+        <source>Take snapshots of a screen region</source>
+        <translation>Сделать снимок области экрана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/>
+        <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Снимок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сделать снимок области экрана.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4660"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.&lt;br&gt;Убедитесь что она установлена как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6390"/>
+        <source>Select Workspace Directory</source>
+        <translation>Задайте рабочий каталог</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/>
+        <source>Left Toolbox</source>
+        <translation>Левая панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <source>Right Toolbox</source>
+        <translation>Правая панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316"/>
+        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+        <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1318"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333"/>
+        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+        <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика проектов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проектов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика проектов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351"/>
+        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+        <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика отладочной иформации.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Активировать окно отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика отладочной иформации.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369"/>
+        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <translation>Переключить направление ввода на командное окно.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Активировать командное окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на командное окно.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/>
+        <source>&amp;File-Browser</source>
+        <translation>&amp;Просмотрщик файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/>
+        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+        <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика файлов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Активировать окно просмотрщика файлов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика файлов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/>
+        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+        <translation>Просмотрщик &amp;журнала</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+        <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика журнала.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Активировать окно просмотрщика журнала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика журнала.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/>
+        <source>&amp;Task-Viewer</source>
+        <translation>Просмотрщик &amp;задач</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/>
+        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
+        <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика задач.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/>
+        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+        <translation>Просмотрщик &amp;шаблонов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/>
+        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
+        <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика шаблонов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Активировать окно просмотрщика шаблонов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика шаблонов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/>
+        <source>&amp;Left Toolbox</source>
+        <translation>&amp;Левая окно инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/>
+        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+        <translation>Показать/скрыть левое окно инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть левое окно инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если левое окно инструментов видно, то скрыть его, если скрыто то показать.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <source>&amp;Right Toolbox</source>
+        <translation>&amp;Правая окно инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+        <translation>Показать/скрыть правое окно инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть правое окно инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если правое окно инструментов видно, то скрыть его, если скрыто то показать.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/>
-        <source>Bottom Sidebar</source>
-        <translation>Нижняя док-панель</translation>
+        <source>Right Sidebar</source>
+        <translation>Правая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/>
-        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Нижняя док-панель</translation>
+        <source>&amp;Right Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Правая панель</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Показать/скрыть нижнюю док-панель</translation>
+        <source>Toggle the right sidebar window</source>
+        <translation>Показать/скрыть правую панель</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть нижнюю док-панель&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/>
-        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Просмотрщик отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/>
-        <source>SQL Browser</source>
-        <translation>Просмотрщик SQL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/>
-        <source>SQL &amp;Browser...</source>
-        <translation>&amp;Просмотрщик SQL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/>
-        <source>Browse a SQL database</source>
-        <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/>
-        <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотреть SQL базу данных.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4572"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик SQL.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/>
-        <source>Icon Editor</source>
-        <translation>Редактор иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/>
-        <source>&amp;Icon Editor...</source>
-        <translation>Редактор &amp;иконок...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4361"/>
-        <source>Qt 3 support</source>
-        <translation>Поддержка Qt3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5168"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Корень документации PySide не найден.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404"/>
-        <source>PySide Documentation</source>
-        <translation>Документация PySide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404"/>
-        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
-        <translation>Документация Py&amp;Side</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/>
-        <source>Open PySide Documentation</source>
-        <translation>Открыть документацию PySide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="844"/>
-        <source>Cooperation</source>
-        <translation>Кооперация</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/>
-        <source>Alt+Shift+O</source>
-        <translation>Alt+Shift+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="901"/>
-        <source>Symbols</source>
-        <translation>Символы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/>
-        <source>Alt+Shift+Y</source>
-        <translation>Alt+Shift+Y</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="909"/>
-        <source>Numbers</source>
-        <translation>Числа</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1569"/>
-        <source>Alt+Shift+B</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5494"/>
-        <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
-        <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/>
-        <source>Python 3 Documentation</source>
-        <translation>Документация Pyton 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/>
-        <source>Python &amp;3 Documentation</source>
-        <translation>Документация Pyton &amp;3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/>
-        <source>Open Python 3 Documentation</source>
-        <translation>Открыть документацию Python 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/>
-        <source>Python 2 Documentation</source>
-        <translation>Документация Pyton 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/>
-        <source>Python &amp;2 Documentation</source>
-        <translation>Документация Pyton &amp;2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/>
-        <source>Open Python 2 Documentation</source>
-        <translation>Открыть документацию Python 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365"/>
-        <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Документация Pyton 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать Pyton 2 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в подкаталоге &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON2DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138"/>
-        <source>Error getting versions information</source>
-        <translation>Ошибка при получении информации о версии</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131"/>
-        <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
-        <translation>Невозможно загрузить информацию о версии. Пожалуйста попоробуйте ещё раз.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5283"/>
-        <source>Open Browser</source>
-        <translation>Запустить просмотрщик</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5283"/>
-        <source>Could not start a web browser</source>
-        <translation>Невозможно запустить просмотрщик</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть правую панель&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если правая панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <source>Cooperation-Viewer</source>
+        <translation>Просмотрщик кооперации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
+        <translation>Просмотрщик ко&amp;операции</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/>
+        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+        <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика шкооперации.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик кооперации&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика кооперации.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <source>Symbols-Viewer</source>
+        <translation>Просмотрщик символов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+        <translation>Просмотрщик с&amp;имволов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/>
+        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+        <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика символов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик символов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика символов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <source>Numbers-Viewer</source>
+        <translation>Просмотрщик чисел</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
+        <translation>Просмотрщик &amp;чисел</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/>
+        <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
+        <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика чисел.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик чисел&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика чисел.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529"/>
+        <source>&amp;Windows</source>
+        <translation>&amp;Окна</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Активировать окно просмотрщика задач&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика задач.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/>
+        <source>IRC</source>
+        <translation>IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/>
+        <source>&amp;IRC</source>
+        <translation>&amp;IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/>
+        <source>Meta+Shift+I</source>
+        <translation>Meta+Shift+I</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/>
+        <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
+        <translation>Переключить направление ввода на окно IRC.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Активировать окно IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно IRC.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/>
+        <source>Qt-Designer</source>
+        <translation>Qt-Дизайнер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/>
+        <source>Qt-&amp;Designer...</source>
+        <translation>Qt-&amp;Дизайнер...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <source>Start Qt-Designer</source>
+        <translation>Запустить Qt-Дизайнер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Дизайнер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить Qt-Дизайнер.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/>
+        <source>Qt-Linguist</source>
+        <translation>Qt Переводчик</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/>
+        <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
+        <translation>Qt &amp;Переводчик...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <source>Start Qt-Linguist</source>
+        <translation>Запустить Qt-Переводчик</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Переводчик&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить Qt-Переводчик.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/>
+        <source>Qt5 Documentation</source>
+        <translation>Документация Qt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/>
+        <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
+        <translation>Документация Qt&amp;5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/>
+        <source>Open Qt5 Documentation</source>
+        <translation>Открыть документацию Qt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса позволяет мвсштабировать текущее окно.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/>
+        <source>Manage SSL Certificates</source>
+        <translation>Менеджер SLL сертификатов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/>
+        <source>Manage SSL Certificates...</source>
+        <translation>Менеджер SLL сертификатов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/>
+        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+        <translation>Менеджер сохранённых SLL сертификатов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Менеджер SLL сертификатов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Менеджер сохранённых SLL сертификатов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/>
+        <source>Edit Message Filters</source>
+        <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/>
+        <source>Edit Message Filters...</source>
+        <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/>
+        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
+        <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/>
+        <source>PyQt&amp;4 Documentation</source>
+        <translation>Документация PyQt&amp;4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/>
+        <source>PyQt5 Documentation</source>
+        <translation>Документация PyQt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/>
+        <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
+        <translation>Документация PyQt&amp;5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/>
+        <source>Open PyQt5 Documentation</source>
+        <translation>Открыть документацию PyQt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5096"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Корень документации PyQt5 не задан.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Документация Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию Qt4. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем просмотрщике, внешнем просмотрщике интернета или в Qt Помощнике.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Документация Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию Qt5. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем просмотрщике, внешнем просмотрщике интернета или в Qt Помощнике.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/>
+        <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Документация PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию PyQt4. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем просмотрщике, внешнем просмотрщике интернета или в Qt Помощнике.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/>
+        <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Документация PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию PyQt5. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем просмотрщике, внешнем просмотрщике интернета или в Qt Помощнике.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Документация Pyton 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать Pyton 3 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в подкаталоге &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON3DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Документация PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию PySide. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем просмотрщике, внешнем просмотрщике интернета или в Qt Помощнике.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6118"/>
+        <source>%v/%m</source>
+        <translation>%v/%m</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/>
+        <source>Show Error Log</source>
+        <translation>Показать журнал ошибок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <source>Show Error &amp;Log...</source>
+        <translation>Показать &amp;журнал ошибок...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показать журнал ошибок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/>
+        <source>Version Check</source>
+        <translation>Проверить версию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1263"/>
+        <source>Open a new eric6 instance</source>
+        <translation>Запустить ещё одну копию Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1265"/>
+        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric6 IDE.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить ещё одну копию Eric.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/>
+        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик помощи&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть Eric просмотрщик Web. Это окно будет показывать HTML файлы помощи. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если перед открытием просмотрщика помощи был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции помощи Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/>
+        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric6.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Проверить наличие обновлений...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверить наличие обновлений Eric в интернет.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric6 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показать версии, доступные для загрузки...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает версии Eric, которые можно скачать с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/>
+        <source>eric6 Web Browser</source>
+        <translation>Встроенный Web просмотрщик</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/>
+        <source>eric6 &amp;Web Browser...</source>
+        <translation>Встроенный &amp;Web просмотрщик...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/>
+        <source>Start the eric6 Web Browser</source>
+        <translation>Запустить встроенный Web просмотрщик</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Встроенный Web просмотрщик&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Использовать WEB просмотрщик встроенный в Eric.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/>
+        <source>Start the eric6 Icon Editor</source>
+        <translation>Запустить редактор иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/>
+        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показать внешние инструменты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric.&lt;/p&gt; {6.?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/>
+        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Документация Eric API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в каталоге инсталляции eric.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4379"/>
+        <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
+        <translation>Qt3 не поддерживается в Eric.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/>
+        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
+        <translation>На сайте &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; доступно обновление Eric до версии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Загрузить?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/>
+        <source>Eric6 is up to date</source>
+        <translation>Eric не требует обновлений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/>
+        <source>You are using the latest version of eric6</source>
+        <translation>Вы используете самую последнюю версию Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6371"/>
+        <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
+        <translation>Eric ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/>
+        <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
+        <translation>Создание панелей инструментов для расширений...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3401"/>
+        <source>&amp;User Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3473"/>
+        <source>No User Tools Configured</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138"/>
-        <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
-        <translation>Невозможно загрузить информацию о версии в течении последних 7 дней. Пожалуйста попоробуйте ещё раз.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="559"/>
-        <source>Setting View Profile...</source>
-        <translation>Установка профилей...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="563"/>
-        <source>Reading Tasks...</source>
-        <translation>Чтение задач...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="567"/>
-        <source>Reading Templates...</source>
-        <translation>Чтение шаблонов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="571"/>
-        <source>Starting Debugger...</source>
-        <translation>Запуск отладчика...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243"/>
-        <source>New Window</source>
-        <translation>Новое окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243"/>
-        <source>New &amp;Window</source>
-        <translation>&amp;Новое окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243"/>
-        <source>Ctrl+Shift+N</source>
-        <comment>File|New Window</comment>
-        <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/>
-        <source>Unittest Rerun Failed</source>
-        <translation>Перезапуск тестов провалился</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/>
-        <source>Rerun Failed Tests...</source>
-        <translation>Перезапустить провалившиеся тесты...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/>
-        <source>Rerun failed tests of the last run</source>
-        <translation>Перезапустить провалившиеся в последней попытке тесты</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/>
-        <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Перезапустить провалившиеся тесты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапустить все провалившиеся в последней попытке тесты.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/>
-        <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
-        <translation>Сравнить &amp;файлы с параллальным отображением...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/>
-        <source>Snapshot</source>
-        <translation>Снимок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/>
-        <source>&amp;Snapshot...</source>
-        <translation>&amp;Снимок...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/>
-        <source>Take snapshots of a screen region</source>
-        <translation>Сделать снимок области экрана</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/>
-        <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Снимок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сделать снимок области экрана.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4642"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.&lt;br&gt;Убедитесь что она установлена как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6332"/>
-        <source>Select Workspace Directory</source>
-        <translation>Задайте рабочий каталог</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1436"/>
-        <source>Left Toolbox</source>
-        <translation>Левая панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/>
-        <source>Right Toolbox</source>
-        <translation>Правая панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1302"/>
-        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-        <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/>
-        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-        <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика проектов.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1321"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проектов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика проектов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337"/>
-        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-        <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика отладочной иформации.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1339"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Активировать окно отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика отладочной иформации.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355"/>
-        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-        <translation>Переключить направление ввода на командное окно.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1357"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Активировать командное окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на командное окно.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/>
-        <source>&amp;File-Browser</source>
-        <translation>&amp;Просмотрщик файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/>
-        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-        <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика файлов.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Активировать окно просмотрщика файлов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика файлов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382"/>
-        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-        <translation>Просмотрщик &amp;журнала</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388"/>
-        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-        <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика журнала.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1390"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Активировать окно просмотрщика журнала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика журнала.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400"/>
-        <source>&amp;Task-Viewer</source>
-        <translation>Просмотрщик &amp;задач</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/>
-        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
-        <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика задач.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/>
-        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-        <translation>Просмотрщик &amp;шаблонов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424"/>
-        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
-        <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика шаблонов.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Активировать окно просмотрщика шаблонов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика шаблонов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1436"/>
-        <source>&amp;Left Toolbox</source>
-        <translation>&amp;Левая окно инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/>
-        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-        <translation>Показать/скрыть левое окно инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть левое окно инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если левое окно инструментов видно, то скрыть его, если скрыто то показать.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/>
-        <source>&amp;Right Toolbox</source>
-        <translation>&amp;Правая окно инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/>
-        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-        <translation>Показать/скрыть правое окно инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть правое окно инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если правое окно инструментов видно, то скрыть его, если скрыто то показать.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1488"/>
-        <source>Right Sidebar</source>
-        <translation>Правая док-панель</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1488"/>
-        <source>&amp;Right Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Правая панель</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1492"/>
-        <source>Toggle the right sidebar window</source>
-        <translation>Показать/скрыть правую панель</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть правую панель&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если правая панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/>
-        <source>Cooperation-Viewer</source>
-        <translation>Просмотрщик кооперации</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/>
-        <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
-        <translation>Просмотрщик ко&amp;операции</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/>
-        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-        <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика шкооперации.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик кооперации&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика кооперации.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/>
-        <source>Symbols-Viewer</source>
-        <translation>Просмотрщик символов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/>
-        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-        <translation>Просмотрщик с&amp;имволов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1557"/>
-        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-        <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика символов.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1559"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик символов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика символов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1569"/>
-        <source>Numbers-Viewer</source>
-        <translation>Просмотрщик чисел</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1569"/>
-        <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
-        <translation>Просмотрщик &amp;чисел</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/>
-        <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
-        <translation>Переключить направление ввода на окно просмотрщика чисел.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик чисел&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика чисел.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515"/>
-        <source>&amp;Windows</source>
-        <translation>&amp;Окна</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1408"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Активировать окно просмотрщика задач&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика задач.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/>
-        <source>IRC</source>
-        <translation>IRC</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/>
-        <source>&amp;IRC</source>
-        <translation>&amp;IRC</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/>
-        <source>Meta+Shift+I</source>
-        <translation>Meta+Shift+I</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/>
-        <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
-        <translation>Переключить направление ввода на окно IRC.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1542"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Активировать окно IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно IRC.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/>
-        <source>Qt-Designer</source>
-        <translation>Qt-Дизайнер</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/>
-        <source>Qt-&amp;Designer...</source>
-        <translation>Qt-&amp;Дизайнер...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/>
-        <source>Start Qt-Designer</source>
-        <translation>Запустить Qt-Дизайнер</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Дизайнер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить Qt-Дизайнер.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/>
-        <source>Qt-Linguist</source>
-        <translation>Qt Переводчик</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/>
-        <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
-        <translation>Qt &amp;Переводчик...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1829"/>
-        <source>Start Qt-Linguist</source>
-        <translation>Запустить Qt-Переводчик</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Переводчик&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить Qt-Переводчик.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/>
-        <source>Qt5 Documentation</source>
-        <translation>Документация Qt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/>
-        <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
-        <translation>Документация Qt&amp;5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/>
-        <source>Open Qt5 Documentation</source>
-        <translation>Открыть документацию Qt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса позволяет мвсштабировать текущее окно.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129"/>
-        <source>Manage SSL Certificates</source>
-        <translation>Менеджер SLL сертификатов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129"/>
-        <source>Manage SSL Certificates...</source>
-        <translation>Менеджер SLL сертификатов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/>
-        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-        <translation>Менеджер сохранённых SLL сертификатов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Менеджер SLL сертификатов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Менеджер сохранённых SLL сертификатов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/>
-        <source>Edit Message Filters</source>
-        <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/>
-        <source>Edit Message Filters...</source>
-        <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/>
-        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
-        <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/>
-        <source>PyQt&amp;4 Documentation</source>
-        <translation>Документация PyQt&amp;4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/>
-        <source>PyQt5 Documentation</source>
-        <translation>Документация PyQt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/>
-        <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
-        <translation>Документация PyQt&amp;5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/>
-        <source>Open PyQt5 Documentation</source>
-        <translation>Открыть документацию PyQt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5066"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Корень документации PyQt5 не задан.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Документация Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию Qt4. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем просмотрщике, внешнем просмотрщике интернета или в Qt Помощнике.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Документация Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию Qt5. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем просмотрщике, внешнем просмотрщике интернета или в Qt Помощнике.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/>
-        <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Документация PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию PyQt4. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем просмотрщике, внешнем просмотрщике интернета или в Qt Помощнике.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324"/>
-        <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Документация PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию PyQt5. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем просмотрщике, внешнем просмотрщике интернета или в Qt Помощнике.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2347"/>
-        <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Документация Pyton 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать Pyton 3 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в подкаталоге &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON3DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/>
-        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Документация PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию PySide. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем просмотрщике, внешнем просмотрщике интернета или в Qt Помощнике.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6060"/>
-        <source>%v/%m</source>
-        <translation>%v/%m</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1677"/>
-        <source>Show Error Log</source>
-        <translation>Показать журнал ошибок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/>
-        <source>Show Error &amp;Log...</source>
-        <translation>Показать &amp;журнал ошибок...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показать журнал ошибок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6064"/>
-        <source>Version Check</source>
-        <translation>Проверить версию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/>
-        <source>Open a new eric6 instance</source>
-        <translation>Запустить ещё одну копию Eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1251"/>
-        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric6 IDE.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить ещё одну копию Eric.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/>
-        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик помощи&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть Eric просмотрщик Web. Это окно будет показывать HTML файлы помощи. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если перед открытием просмотрщика помощи был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции помощи Qt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric6.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Проверить наличие обновлений...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверить наличие обновлений Eric в интернет.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric6 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показать версии, доступные для загрузки...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает версии Eric, которые можно скачать с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/>
-        <source>eric6 Web Browser</source>
-        <translation>Встроенный Web просмотрщик</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/>
-        <source>eric6 &amp;Web Browser...</source>
-        <translation>Встроенный &amp;Web просмотрщик...</translation>
+        <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <source>Hex Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <source>&amp;Hex Editor...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/>
+        <source>Start the eric6 Hex Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/>
-        <source>Start the eric6 Web Browser</source>
-        <translation>Запустить встроенный Web просмотрщик</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/>
-        <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Встроенный Web просмотрщик&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Использовать WEB просмотрщик встроенный в Eric.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/>
-        <source>Start the eric6 Icon Editor</source>
-        <translation>Запустить редактор иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/>
-        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показать внешние инструменты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric.&lt;/p&gt; {6.?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/>
-        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Документация Eric API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в каталоге инсталляции eric.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4361"/>
-        <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
-        <translation>Qt3 не поддерживается в Eric.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6228"/>
-        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
-        <translation>На сайте &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; доступно обновление Eric до версии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Загрузить?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6241"/>
-        <source>Eric6 is up to date</source>
-        <translation>Eric не требует обновлений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6241"/>
-        <source>You are using the latest version of eric6</source>
-        <translation>Вы используете самую последнюю версию Eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6313"/>
-        <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
-        <translation>Eric ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="546"/>
-        <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
-        <translation>Создание панелей инструментов для расширений...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383"/>
-        <source>&amp;User Tools</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3455"/>
-        <source>No User Tools Configured</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6080"/>
-        <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/>
-        <source>Hex Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/>
-        <source>&amp;Hex Editor...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/>
-        <source>Start the eric6 Hex Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/>
         <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -63025,3207 +63515,3207 @@
 <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="574"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
         <source>New</source>
         <translation>Новый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="574"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Новый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="582"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="591"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Открыть пустое окно редактора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="594"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый документ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Будет создано пустое окно редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="602"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="602"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="622"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="631"/>
         <source>Close the current window</source>
         <translation>Закрыть текущее окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="634"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть окно&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрыть текущее окно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="642"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Закрыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="642"/>
         <source>Clos&amp;e All</source>
         <translation>Закрыть &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="637"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="646"/>
         <source>Close all editor windows</source>
         <translation>Закрыть все окна редакторов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="640"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="649"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть все окна&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрыть все окна редакторов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="652"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="661"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="652"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="659"/>
-        <source>Save the current file</source>
-        <translation>Сохранить текущий файл</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="661"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="668"/>
+        <source>Save the current file</source>
+        <translation>Сохранить текущий файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="670"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить содержимое текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="678"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="676"/>
-        <source>Save the current file to a new one</source>
-        <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="678"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="685"/>
+        <source>Save the current file to a new one</source>
+        <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить содержимое текущего редактора в новый файл.
 Имя файла я спрошу с помощью файлового диалога.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="712"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Сохранить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="708"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="717"/>
         <source>Save all files</source>
         <translation>Сохранить все файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="710"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="719"/>
         <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить все файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить содержимое всех редакторов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Печать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="727"/>
-        <source>Print the current file</source>
-        <translation>Распечатать текущий файл</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="736"/>
+        <source>Print the current file</source>
+        <translation>Распечатать текущий файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="738"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Распечатать содержимое текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="779"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="788"/>
         <source>Open &amp;Recent Files</source>
         <translation>Открыть &amp;недавние файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="877"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="877"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation>&amp;Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="895"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Отменить последнее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="897"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отменить последнее изменение в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="896"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="905"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="896"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="905"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="913"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="906"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Восстановить последнее отменённое изменение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="945"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation>В&amp;ырезать</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="945"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation>В&amp;ырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="954"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/>
-        <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Копировать</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="965"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="965"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="974"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Копировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/>
-        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Вставить</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation>Вс&amp;тавить</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="985"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="985"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation>Вс&amp;тавить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="994"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Убрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Удалить весь текст из текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>У&amp;величить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1039"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1048"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>Увеличить отступ строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1041"/>
-        <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Увеличить отступ&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Увеличить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>Уменьшить отступ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/>
+        <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Увеличить отступ&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Увеличить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059"/>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>Уменьшить отступ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>У&amp;меньшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1067"/>
         <source>Unindent line</source>
         <translation>Уменьшить отступ строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Уменьшить отступ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Уменьшить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>&amp;Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
         <source>Comment Line or Selection</source>
         <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
-        <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
-        <source>Uncomment</source>
-        <translation>Раскомментировать</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
+        <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
+        <source>Uncomment</source>
+        <translation>Раскомментировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>&amp;Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124"/>
         <source>Uncomment Line or Selection</source>
         <translation>Раскомментировать строку или выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Раскомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Раскомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1148"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1157"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Поточный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1153"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1162"/>
         <source>Stream Comment Line or Selection</source>
         <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1156"/>
-        <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение поточным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1165"/>
+        <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение поточным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1174"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1170"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/>
         <source>Box Comment Line or Selection</source>
         <translation>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1172"/>
-        <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Выбрать до скобки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/>
+        <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Выбрать до скобки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>В&amp;ыбрать до скобки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1188"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1197"/>
         <source>Select text to the matching brace</source>
         <translation>Выбрать до соответствующей скобки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1199"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1199"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>В&amp;ыбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1207"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1216"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Выбрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>&amp;Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1224"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1233"/>
         <source>Deselect all text</source>
         <translation>Снять выделение со всего текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1241"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1250"/>
         <source>Convert Line End Characters</source>
         <translation>Сконвертировать окончания строк</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/>
-        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
-        <translation>С&amp;конвертировать окончания строк</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243"/>
+        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
+        <translation>С&amp;конвертировать окончания строк</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сконвертировать окончания строк&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сконвертировать окончания строк к выбранному способу&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3283"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2809"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2818"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>&amp;Поиск...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2817"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2826"/>
         <source>Search for a text</source>
         <translation>Искать текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2819"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2828"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Искать текст на текущей странице. Будет показан диалог поиска и опциями.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2944"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Заменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/>
-        <source>&amp;Replace...</source>
-        <translation>&amp;Заменить...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/>
-        <source>Replace some text</source>
-        <translation>Заменить текст</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2944"/>
+        <source>&amp;Replace...</source>
+        <translation>&amp;Заменить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2951"/>
+        <source>Replace some text</source>
+        <translation>Заменить текст</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заменить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Искать в текущем редакторе текст и заменить его. Будет показан диалог с такстом для поиска, заменой и опциями&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3026"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Перейти на строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3027"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>&amp;Перейти на строку...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3028"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3037"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перейти на строку&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти на указанную строку в текущем редакторе. Будет показан диалог для ввода строки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3054"/>
         <source>Goto Brace</source>
         <translation>Перейти к скобке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3037"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/>
         <source>Goto &amp;Brace</source>
         <translation>Перейти к &amp;скобке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3047"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перейти к скобке&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти к соответствующей скобке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3125"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3134"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Поиск в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3125"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3134"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>Поиск в &amp;файлах...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3133"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3142"/>
         <source>Search for a text in files</source>
         <translation>Искать текст в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3135"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3144"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск в файлах&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Искать текст в файлах каталога проекта. Будет показан диалог для ввода строки поиска и опций и отображения результатов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3320"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3329"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3320"/>
-        <source>Zoom &amp;in</source>
-        <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3329"/>
+        <source>Zoom &amp;in</source>
+        <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3338"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Увеличить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3331"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3340"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3339"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3339"/>
-        <source>Zoom &amp;out</source>
-        <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/>
+        <source>Zoom &amp;out</source>
+        <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3357"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Уменьшить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3350"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3359"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3377"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3386"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3377"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3386"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>Мас&amp;штаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3385"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3394"/>
         <source>Zoom the text</source>
         <translation>Масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3387"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3396"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Масштаб&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Масштаб текста. Открыть диалог для выбора желаемого масштаба текста.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3400"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3409"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Свернуть/развернуть все ветви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3396"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3405"/>
         <source>Toggle &amp;all folds</source>
         <translation>&amp;Свернуть/развернуть все ветви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3411"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ветви&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Изменить скрытые ветви на развёрнутые и наоборот.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3432"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3441"/>
         <source>Toggle current fold</source>
         <translation>Свернуть/развернуть текущую ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3428"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3437"/>
         <source>Toggle &amp;current fold</source>
         <translation>Свернуть/развернуть &amp;текущую ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3434"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свернуть/развернуть текущую ветвь&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Свернуть/развернуть текущую ветвь текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4298"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4307"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="923"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="914"/>
         <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
         <translation>&amp;Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="925"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="934"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вернуть к последнему записанному состоянию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отменить все изменения текущего редактора, сделанные с момента последнего сохранения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1404"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1413"/>
         <source>Move left one character</source>
         <translation>Перейти влево на один символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1404"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1413"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1418"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1427"/>
         <source>Move right one character</source>
         <translation>Перейти вправо на один символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1418"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1427"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1432"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1441"/>
         <source>Move up one line</source>
         <translation>Перейти на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1432"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1441"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1444"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1453"/>
         <source>Move down one line</source>
         <translation>Перейти на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1444"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1453"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1456"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1465"/>
         <source>Move left one word part</source>
         <translation>Перейти влево на одну часть слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1490"/>
-        <source>Alt+Left</source>
-        <translation>Alt+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1470"/>
-        <source>Move right one word part</source>
-        <translation>Перейти вправо на одну часть слова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/>
-        <source>Alt+Right</source>
-        <translation>Alt+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1484"/>
-        <source>Move left one word</source>
-        <translation>Перейти влево на одо слово</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1535"/>
-        <source>Ctrl+Left</source>
-        <translation>Ctrl+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1499"/>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation>Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1479"/>
+        <source>Move right one word part</source>
+        <translation>Перейти вправо на одну часть слова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation>Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1493"/>
+        <source>Move left one word</source>
+        <translation>Перейти влево на одо слово</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1544"/>
+        <source>Ctrl+Left</source>
+        <translation>Ctrl+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1508"/>
         <source>Move right one word</source>
         <translation>Перейти вправо на одно слово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2112"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2313"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2322"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1538"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1547"/>
         <source>Alt+Home</source>
         <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2328"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2337"/>
         <source>End</source>
         <translation>Конец</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1561"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1570"/>
         <source>Scroll view down one line</source>
         <translation>Промотать на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1651"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
         <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1573"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1582"/>
         <source>Scroll view up one line</source>
         <translation>Промотать на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1634"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1643"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
         <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1584"/>
-        <source>Move up one paragraph</source>
-        <translation>Перейти на один параграф вверх</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1584"/>
-        <source>Alt+Up</source>
-        <translation>Alt+Up</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1593"/>
-        <source>Move down one paragraph</source>
-        <translation>Перейти на один параграф вниз</translation>
+        <source>Move up one paragraph</source>
+        <translation>Перейти на один параграф вверх</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1593"/>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation>Alt+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1602"/>
+        <source>Move down one paragraph</source>
+        <translation>Перейти на один параграф вниз</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1602"/>
         <source>Alt+Down</source>
         <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1605"/>
-        <source>Move up one page</source>
-        <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1605"/>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1614"/>
-        <source>Move down one page</source>
-        <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation>
+        <source>Move up one page</source>
+        <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1614"/>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1623"/>
+        <source>Move down one page</source>
+        <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1623"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1637"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1654"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1663"/>
         <source>Ctrl+End</source>
         <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660"/>
-        <source>Indent one level</source>
-        <translation>Увеличить отступ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660"/>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1669"/>
-        <source>Unindent one level</source>
-        <translation>Уменьшить отступ</translation>
+        <source>Indent one level</source>
+        <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1669"/>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1678"/>
+        <source>Unindent one level</source>
+        <translation>Уменьшить отступ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1678"/>
         <source>Shift+Tab</source>
         <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1679"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688"/>
         <source>Extend selection left one character</source>
         <translation>Распространить выделение на один символ влево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1679"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1694"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1703"/>
         <source>Extend selection right one character</source>
         <translation>Распространить выделение на один символ вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1694"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1703"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1709"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718"/>
         <source>Extend selection up one line</source>
         <translation>Распространить выделение на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1709"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1724"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733"/>
         <source>Extend selection down one line</source>
         <translation>Распространить выделение на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1724"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1739"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1748"/>
         <source>Extend selection left one word part</source>
         <translation>Распространить выделение на одну часть слова влево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1775"/>
-        <source>Alt+Shift+Left</source>
-        <translation>Alt+Shift+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1753"/>
-        <source>Extend selection right one word part</source>
-        <translation>Распространить выделение на одну часть слова вправо</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/>
-        <source>Alt+Shift+Right</source>
-        <translation>Alt+Shift+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1767"/>
-        <source>Extend selection left one word</source>
-        <translation>Распространить выделение на одно слово влево</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2467"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Left</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1784"/>
+        <source>Alt+Shift+Left</source>
+        <translation>Alt+Shift+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1762"/>
+        <source>Extend selection right one word part</source>
+        <translation>Распространить выделение на одну часть слова вправо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2382"/>
+        <source>Alt+Shift+Right</source>
+        <translation>Alt+Shift+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1776"/>
+        <source>Extend selection left one word</source>
+        <translation>Распространить выделение на одно слово влево</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2476"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Left</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1793"/>
         <source>Extend selection right one word</source>
         <translation>Распространить выделение на одно слово вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2129"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138"/>
         <source>Ctrl+Shift+Right</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1813"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1822"/>
         <source>Shift+Home</source>
         <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2242"/>
         <source>Alt+Shift+Home</source>
         <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1830"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1839"/>
         <source>Shift+End</source>
         <translation>Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1836"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1845"/>
         <source>Extend selection up one paragraph</source>
         <translation>Распространить выделение на один параграф вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1836"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1845"/>
         <source>Alt+Shift+Up</source>
         <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1849"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1858"/>
         <source>Extend selection down one paragraph</source>
         <translation>Распространить выделение на один параграф вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1849"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1858"/>
         <source>Alt+Shift+Down</source>
         <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1862"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1871"/>
         <source>Extend selection up one page</source>
         <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1862"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1871"/>
         <source>Shift+PgUp</source>
         <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1883"/>
         <source>Extend selection down one page</source>
         <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1883"/>
         <source>Shift+PgDown</source>
         <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1901"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1910"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1918"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1924"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933"/>
         <source>Delete previous character</source>
         <translation>Удалить предыдущий символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1924"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1964"/>
         <source>Delete current character</source>
         <translation>Удалить текущий символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1964"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978"/>
         <source>Delete word to left</source>
         <translation>Удалить слово слева</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978"/>
         <source>Ctrl+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989"/>
         <source>Delete word to right</source>
         <translation>Удалить слово справа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1990"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1999"/>
         <source>Delete line to left</source>
         <translation>Удалить строку слева</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1990"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1999"/>
         <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2001"/>
-        <source>Delete line to right</source>
-        <translation>Удалить строку справа</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2010"/>
+        <source>Delete line to right</source>
+        <translation>Удалить строку справа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2019"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025"/>
         <source>Insert new line</source>
         <translation>Вставить новую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025"/>
         <source>Return</source>
         <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2039"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2048"/>
         <source>Delete current line</source>
         <translation>Удалить текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2039"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2048"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2059"/>
         <source>Duplicate current line</source>
         <translation>Сдублировать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2059"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/>
         <source>Swap current and previous lines</source>
         <translation>Поменять местами предыдущую и последующую строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2081"/>
         <source>Cut current line</source>
         <translation>Вырезать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2081"/>
         <source>Alt+Shift+L</source>
         <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2082"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2091"/>
         <source>Copy current line</source>
         <translation>Скопировать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2082"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2091"/>
         <source>Ctrl+Shift+T</source>
         <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/>
         <source>Toggle insert/overtype</source>
         <translation>Вставка/замена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/>
         <source>Ins</source>
         <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2666"/>
         <source>Convert selection to lower case</source>
         <translation>Преобразовать выделение в нижний регистр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2666"/>
         <source>Alt+Shift+U</source>
         <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/>
         <source>Convert selection to upper case</source>
         <translation>Преобразовать выделение в верхний регистр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3497"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3506"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Разделить вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3497"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3506"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>&amp;Разделить вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3511"/>
         <source>Add a split to the view</source>
         <translation>Добавить разделитель к виду</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3504"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3513"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Разделить вид&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Добавить разделитель к виду.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Расположить горизонтально</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>Расположить &amp;горизонтально</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3516"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3525"/>
         <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
         <translation>Расположить разделённые виды горизонтально</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3518"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3527"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Расположить горизонтально&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Расположить разделённые виды горизонтально.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3527"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Удалить разделитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3527"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>&amp;Удалить разделитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3532"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3541"/>
         <source>Remove the current split</source>
         <translation>Удалить текущий разделитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3543"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить разделитель&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить текущий разделитель.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3680"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3689"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Начать запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3674"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3683"/>
         <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
         <translation>&amp;Начать запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3682"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3691"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Начать запись макроса&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Начать запись комнд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3694"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3703"/>
         <source>Stop Macro Recording</source>
         <translation>Закончить запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3690"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3699"/>
         <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
         <translation>&amp;Закончить запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3696"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закончить запись макроса&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закончить запись комнд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3708"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3717"/>
         <source>Run Macro</source>
         <translation>Выполнить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3704"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3713"/>
         <source>&amp;Run Macro</source>
         <translation>&amp;Выполнить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3710"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3719"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выполнить макрос&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Запустить записанный макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3722"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3731"/>
         <source>Delete Macro</source>
         <translation>Удалить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3718"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3727"/>
         <source>&amp;Delete Macro</source>
         <translation>&amp;Удалить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3724"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить записанный макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3736"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3745"/>
         <source>Load Macro</source>
         <translation>Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3732"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3741"/>
         <source>&amp;Load Macro</source>
         <translation>&amp;Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3738"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3747"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить макрос&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить из файла макрос для редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3750"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3759"/>
         <source>Save Macro</source>
         <translation>Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3746"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3755"/>
         <source>&amp;Save Macro</source>
         <translation>&amp;Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3752"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3761"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить записанный макрос в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3794"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3803"/>
         <source>Toggle Bookmark</source>
         <translation>Поставить/убрать закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3786"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3795"/>
         <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
         <translation>&amp;Поставить/убрать закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3796"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3805"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поставить/убрать закладку&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поставить/убрать закладку на текущей строчке текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3813"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3822"/>
         <source>Next Bookmark</source>
         <translation>Следующая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3805"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3814"/>
         <source>&amp;Next Bookmark</source>
         <translation>&amp;Следующая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3815"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3824"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующая закладка&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти к следующей закладке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3831"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3840"/>
         <source>Previous Bookmark</source>
         <translation>Предыдущая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3823"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3832"/>
         <source>&amp;Previous Bookmark</source>
         <translation>&amp;Предыдущая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3833"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3842"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предыдущая закладка&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти к предыдущей закладке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3848"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3857"/>
         <source>Clear Bookmarks</source>
         <translation>Стереть закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3841"/>
-        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
-        <translation>&amp;Стереть закладки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3850"/>
+        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
+        <translation>&amp;Стереть закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3859"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Стереть закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать закладки из всех редакторов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4059"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4068"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3449"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458"/>
         <source>Remove all highlights</source>
         <translation>Снять все выделения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3451"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3460"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Снять все выделения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделения во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>Открыть &amp;закладки на файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5055"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5064"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5049"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5058"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5052"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5061"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Правка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/>
         <source>Extend rectangular selection down one line</source>
         <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/>
+        <source>Alt+Ctrl+Down</source>
+        <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2178"/>
+        <source>Extend rectangular selection up one line</source>
+        <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2178"/>
+        <source>Alt+Ctrl+Up</source>
+        <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2193"/>
+        <source>Extend rectangular selection left one character</source>
+        <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ влево</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2193"/>
+        <source>Alt+Ctrl+Left</source>
+        <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2211"/>
+        <source>Extend rectangular selection right one character</source>
+        <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ вправо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2211"/>
+        <source>Alt+Ctrl+Right</source>
+        <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267"/>
+        <source>Extend rectangular selection up one page</source>
+        <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
+        <source>Extend rectangular selection down one page</source>
+        <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/>
+        <source>Alt+End</source>
+        <translation>Alt+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/>
+        <source>Formfeed</source>
+        <translation>Formfeed</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>Укоротить пустые строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1268"/>
+        <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Укоротить пустые строки&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Сделать пустыми строки, состоящие только из пробелльных символов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153"/>
-        <source>Alt+Ctrl+Down</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2169"/>
-        <source>Extend rectangular selection up one line</source>
-        <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2169"/>
-        <source>Alt+Ctrl+Up</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2184"/>
-        <source>Extend rectangular selection left one character</source>
-        <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ влево</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2184"/>
-        <source>Alt+Ctrl+Left</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2202"/>
-        <source>Extend rectangular selection right one character</source>
-        <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ вправо</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2202"/>
-        <source>Alt+Ctrl+Right</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2258"/>
-        <source>Extend rectangular selection up one page</source>
-        <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2273"/>
-        <source>Extend rectangular selection down one page</source>
-        <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
-        <source>Alt+End</source>
-        <translation>Alt+End</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2135"/>
-        <source>Formfeed</source>
-        <translation>Formfeed</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1257"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>Укоротить пустые строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1259"/>
-        <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Укоротить пустые строки&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Сделать пустыми строки, состоящие только из пробелльных символов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/>
         <source>Escape</source>
         <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153"/>
         <source>Esc</source>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3864"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3873"/>
         <source>Goto Syntax Error</source>
         <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3858"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867"/>
         <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
         <translation>&amp;Перейти к синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3875"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перейти к синтаксической ошибке&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти к следующей синтаксической ошибке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3879"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3888"/>
         <source>Clear Syntax Errors</source>
         <translation>Очистить синтаксические ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3883"/>
         <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
         <translation>Очистить синтаксические &amp;ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3881"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить синтаксические ошибки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать сообщения об синтаксических ошибках во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="755"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="764"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Искать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="755"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="764"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>Искать &amp;файл...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="761"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="770"/>
         <source>Search for a file</source>
         <translation>Искать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать файл по имени.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3949"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3958"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3943"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3952"/>
         <source>&amp;Next uncovered line</source>
         <translation>&amp;Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3951"/>
-        <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Следующая неохваченная строка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3968"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3960"/>
+        <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Следующая неохваченная строка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3977"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3969"/>
         <source>&amp;Previous uncovered line</source>
         <translation>&amp;Предыдущая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3970"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3979"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующая неохваченная строка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти предыдущей к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="877"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="945"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="985"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1936"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4298"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4307"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="610"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="603"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="612"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;eric3 запросит у Вас имя файла, чтобы открыть его в окне редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3223"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3232"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>Быстрый поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2954"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2963"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>Выполнить быстрый поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>Быстрый поиск назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2985"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2994"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>Выполнить быстрый поиск назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2954"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2963"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>&amp;Быстрый поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>Быстрый поиск &amp;назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>Расширить быстрый поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>Рас&amp;ширить быстрый поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3005"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3014"/>
         <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
         <translation>Расширить быстрый поиск до конца текущего слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3008"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3017"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Расширить быстрый поиск&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Расширить быстрый поиск до конца найденного слова.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Умные отступы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
         <source>Smart indent Line or Selection</source>
         <translation>Форматировать строку или выделение умными отступами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Умные отступы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Расставить отступы для выбранной строки (строк) с помощью умного алгоритма.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3551"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Следующий разделитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542"/>
-        <source>&amp;Next split</source>
-        <translation>&amp;Следующий разделитель</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3549"/>
-        <source>Move to the next split</source>
-        <translation>Переместиться на следующий разделитель</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3551"/>
+        <source>&amp;Next split</source>
+        <translation>&amp;Следующий разделитель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3558"/>
+        <source>Move to the next split</source>
+        <translation>Переместиться на следующий разделитель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3560"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующий разделитель&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переместиться на следующий разделитель.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3568"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>Предыдущий разделитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3568"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>&amp;Предыдущий разделитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3565"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/>
         <source>Move to the previous split</source>
         <translation>Переместиться на предыдущий разделитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3567"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3576"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предыдущий разделитель&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переместиться на предыдущий разделитель.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025"/>
         <source>Enter</source>
         <translation>Ввод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3416"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3425"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Переключить все свёртки кода (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3410"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3419"/>
         <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
         <translation>Переключить все &amp;свёртки кода (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3418"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3427"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Переключить все свёртки кода (включая дочерние)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить все свёртки кода в текущем редакторе, включая все дочерние.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2291"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/>
         <source>Duplicate current selection</source>
         <translation>Сдублировать текущее выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2291"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="574"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="602"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="652"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="661"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="678"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="755"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="764"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="777"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="830"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="839"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="877"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="896"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="905"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="914"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="923"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="945"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="965"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="965"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="985"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Smart indent</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1199"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2786"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2809"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2818"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2944"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3027"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3037"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3125"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3134"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3320"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3329"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3339"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3377"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3386"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3551"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3568"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3611"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3620"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3646"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
         <source>View</source>
         <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3768"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3777"/>
         <source>&amp;Macros</source>
         <translation>&amp;Макросы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3786"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3795"/>
         <source>Alt+Ctrl+T</source>
         <comment>Bookmark|Toggle</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3805"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3814"/>
         <source>Ctrl+PgDown</source>
         <comment>Bookmark|Next</comment>
         <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3823"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3832"/>
         <source>Ctrl+PgUp</source>
         <comment>Bookmark|Previous</comment>
         <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3841"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3850"/>
         <source>Alt+Ctrl+C</source>
         <comment>Bookmark|Clear</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4105"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4114"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4257"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4266"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Открыть файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3995"/>
         <source>Next Task</source>
         <translation>Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3980"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3989"/>
         <source>&amp;Next Task</source>
         <translation>&amp;Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3988"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3997"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующая задача&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти к следующей строчке редактора, где определена задача.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4003"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4012"/>
         <source>Previous Task</source>
         <translation>Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3996"/>
-        <source>&amp;Previous Task</source>
-        <translation>&amp;Предыдущая задача</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4005"/>
+        <source>&amp;Previous Task</source>
+        <translation>&amp;Предыдущая задача</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предыдущая задача&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти к предыдущей строчке редактора, где определена задача.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2707"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>&amp;Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2829"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2838"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Искать следующее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2829"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2838"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>Искать &amp;следующее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2829"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2838"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>Найти &amp;предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1199"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выбрать до скобки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать текст в текущем редакторе до соответствующей скобки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1218"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выбрать всё&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать весь текст в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1235"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Снять выделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделение со всего текста в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="853"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="862"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Экспортировать как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3270"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3279"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Быстрый поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/>
         <source>Clear search markers</source>
         <translation>Очистить подсветку результатов поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/>
         <source>Ctrl+3</source>
         <comment>Search|Clear search markers</comment>
         <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>Clear all displayed search markers</source>
         <translation>Очистить подсветку всех результатов поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить подсветку результатов поиска&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить подсветку всех результатов поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2838"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2847"/>
         <source>Search next occurrence of text</source>
         <translation>Искать далее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2840"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2849"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать далее&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать далее в текущем редакторе.Использовать предыдущий шаблон поиска и настройки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2858"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
         <source>Search previous occurrence of text</source>
         <translation>Искать назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2860"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать назад в текущем редакторе.Использовать предыдущий шаблон поиска и настройки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2964"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2973"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Быстрый поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать быстрый поиск переместив фокус на входное поле быстрого поиска. Если это поле уже активно и содержит какой-нибудь текст, то произвести поиск этого текста.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Быстрый поиск назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать назад текст из входного поля быстрого поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3243"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3252"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Введите текст для поиска. Поиск будет проводиться без учёта регистра. Если входное поле быстрого поиска не активно, то начать поиск можно используя клавиши Ctrl+Shift+K. Если активно, то производится поиск текста вводимого в это поле. Поиск назад можно активировать с помощью клавиш Ctrl+Shift+J. Если нажать Ctrl+Shift+H (расширить быстрый поиск), то текущий шаблон поиска расширяется до конца найденного слова. Если входное поле быстрого поиска активно, то выйти из режима поиска можно просто нажав клавишу &quot;Ввод&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1355"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1355"/>
-        <source>&amp;Calltip</source>
-        <translation>&amp;Подсказка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1362"/>
-        <source>Show Calltips</source>
-        <translation>Показать подсказки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/>
+        <source>&amp;Calltip</source>
+        <translation>&amp;Подсказка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1371"/>
+        <source>Show Calltips</source>
+        <translation>Показать подсказки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Подсказки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать подсказки соответствующие символам слева от курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="738"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="747"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="743"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="752"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="745"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
         <source>Insert new line below current line</source>
         <translation>Вставить новую строку после текущей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
         <source>Shift+Return</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
         <source>Shift+Enter</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3145"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3154"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Заменить в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3145"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3154"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Заменить в ф&amp;айлах...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3145"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3154"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3161"/>
         <source>Search for a text in files and replace it</source>
         <translation>Искать текст в файлах и заменить его</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3154"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3163"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заменить в файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать текст в файлах проекта и заменить его. Окно диалога позволит ввести текст для поиска и текст замены, а так же покажет результат.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4138"/>
-        <source>Shift+F7</source>
-        <comment>Spelling|Spell Check</comment>
-        <translation>Shift+F7</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4147"/>
+        <source>Shift+F7</source>
+        <comment>Spelling|Spell Check</comment>
+        <translation>Shift+F7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4156"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation>Проверить орфографию в текущем редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4157"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4166"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Автоматическая проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4157"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4166"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>&amp;Автоматическая проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4165"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4174"/>
         <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
         <translation>Запретить автоматическую проверку орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4167"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4176"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Автоматическая проверка орфографии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запретить или разрешить автоматическую проверку орфографии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4234"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4243"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4631"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4640"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Строка: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4638"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4647"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Позиция: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3896"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3905"/>
         <source>Next warning message</source>
         <translation>Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3899"/>
         <source>&amp;Next warning message</source>
         <translation>&amp;Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3915"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3924"/>
         <source>Previous warning message</source>
         <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3907"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3916"/>
         <source>&amp;Previous warning message</source>
         <translation>&amp;Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3933"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3942"/>
         <source>Clear Warning Messages</source>
         <translation>Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3926"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3935"/>
         <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
         <translation>&amp;Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1021"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/>
         <source>Join Lines</source>
         <translation>Соединить строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1014"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1023"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>Edit|Join Lines</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1023"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/>
         <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Соединить строки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Соединить текущую и следующую строки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3066"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/>
         <source>Goto Last Edit Location</source>
         <translation>Перейти к месту последнего редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3055"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3064"/>
         <source>Goto Last &amp;Edit Location</source>
         <translation>П&amp;ерейти к месту последнего редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3055"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3064"/>
         <source>Ctrl+Shift+G</source>
         <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3069"/>
-        <source>&lt;b&gt;Goto Last Edit Location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the location of the last edit in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Перейти к месту последнего редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти к месту последнего редактирования в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3078"/>
+        <source>&lt;b&gt;Goto Last Edit Location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the location of the last edit in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Перейти к месту последнего редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти к месту последнего редактирования в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3087"/>
         <source>Goto Previous Method or Class</source>
         <translation>Перейти к предыдущему методу или классу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3078"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3087"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3088"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3097"/>
         <source>Go to the previous method or class definition</source>
         <translation>Перейти к предыдущему объявлению метода или класса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3092"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3101"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Previous Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перейти к предыдущему методу или классу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти к предыдущему объявлению метода или класса и подсветить его имя.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3102"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/>
         <source>Goto Next Method or Class</source>
         <translation>Перейти к следующему методу или классу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3102"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3112"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3121"/>
         <source>Go to the next method or class definition</source>
         <translation>Перейти к следующему объявлению метода или класса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3114"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3123"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Next Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перейти к следующему методу или классу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти к следующему объявлению метода или класса и подсветить его имя.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3575"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3584"/>
         <source>Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3580"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3589"/>
         <source>Preview the current file in the web browser</source>
         <translation>Предварительный просмотр текущего файла в web просмотрщике</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3582"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the web browser with a preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр текущего файла в web просмотрщике.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1413"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1422"/>
         <source>Meta+B</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1435"/>
         <source>Meta+F</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1438"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1447"/>
         <source>Meta+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1450"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1459"/>
         <source>Meta+N</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1511"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1520"/>
         <source>Move to first visible character in document line</source>
         <translation>Перейти к первому видимому символу строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1527"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1536"/>
         <source>Move to start of display line</source>
         <translation>Перейти на начало строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1544"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1553"/>
         <source>Move to end of document line</source>
         <translation>Перейти на конец строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1552"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1561"/>
         <source>Meta+E</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1620"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1629"/>
         <source>Meta+V</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1626"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1635"/>
         <source>Move to start of document</source>
         <translation>Перейти на начало документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1643"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1652"/>
         <source>Move to end of document</source>
         <translation>Перейти в конец документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1697"/>
         <source>Meta+Shift+B</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1703"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1712"/>
         <source>Meta+Shift+F</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727"/>
         <source>Meta+Shift+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742"/>
         <source>Meta+Shift+N</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1801"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1810"/>
         <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
         <translation>Распространить выборку до первого видимого символа в строке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1819"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1828"/>
         <source>Extend selection to end of document line</source>
         <translation>Распространить выборку до конца строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1827"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1836"/>
         <source>Meta+Shift+E</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1893"/>
         <source>Meta+Shift+V</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1899"/>
         <source>Extend selection to start of document</source>
         <translation>Распространить выделение до конца строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Up</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1916"/>
         <source>Extend selection to end of document</source>
         <translation>Распространить выделение до конца документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1915"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1924"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933"/>
-        <source>Meta+H</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1942"/>
+        <source>Meta+H</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1951"/>
         <source>Delete previous character if not at start of line</source>
         <translation>Удалить предыдущий символ если он не первый в строке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1963"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1972"/>
         <source>Meta+D</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2007"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
         <source>Meta+K</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
         <source>Move to end of display line</source>
         <translation>Перейти на конец строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2130"/>
         <source>Extend selection to end of display line</source>
         <translation>Распространить выделение до конца строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2163"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2172"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+N</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2178"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2187"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2196"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2205"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+B</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2214"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2223"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2220"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
         <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source>
         <translation>Распространить прямоугольную выборку до первого видимого символа в строке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2239"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2248"/>
         <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
         <translation>Распространить прямоугольное выделение до коца строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
-        <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
-        <source>Alt+Shift+End</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2273"/>
-        <source>Alt+Shift+PgDown</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/>
-        <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2305"/>
-        <source>Scroll to start of document</source>
-        <translation>Перейти на начало документа</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2320"/>
-        <source>Scroll to end of document</source>
-        <translation>Перейти в конец документа</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2335"/>
-        <source>Scroll vertically to center current line</source>
-        <translation>Поместить текущую строку в центр</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2343"/>
-        <source>Meta+L</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2350"/>
-        <source>Move to end of next word</source>
-        <translation>Перейти на конец следующего слова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
-        <source>Extend selection to end of next word</source>
-        <translation>Распространить выделение до конца следующего слова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
-        <source>Move to end of previous word</source>
-        <translation>Перейти на конец предыдущего слова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
-        <source>Extend selection to end of previous word</source>
-        <translation>Распространить выделение до конца предыдущего слова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2405"/>
-        <source>Move to start of document line</source>
-        <translation>Перейти на начало строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2413"/>
-        <source>Meta+A</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2420"/>
-        <source>Extend selection to start of document line</source>
-        <translation>Распространить выделение до начала строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2431"/>
-        <source>Meta+Shift+A</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2438"/>
-        <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
-        <translation>Распространить прямоугольное выделение до начала строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2448"/>
-        <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456"/>
-        <source>Extend selection to start of display line</source>
-        <translation>Распространить выделение до начала строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2475"/>
-        <source>Move to start of display or document line</source>
-        <translation>Перейти на начало строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/>
-        <source>Extend selection to start of display or document line</source>
-        <translation>Распространить выделение до начала строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/>
-        <source>Move to first visible character in display or document line</source>
-        <translation>Перейти к первому видимому символу строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/>
-        <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
-        <translation>Распространить выборку до первого видимого символа в строке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2538"/>
-        <source>Move to end of display or document line</source>
-        <translation>Перейти на конец строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/>
-        <source>Extend selection to end of display or document line</source>
-        <translation>Распространить выделение до конца строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2567"/>
-        <source>Stuttered move up one page</source>
-        <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2579"/>
-        <source>Stuttered extend selection up one page</source>
-        <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/>
-        <source>Stuttered move down one page</source>
-        <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/>
-        <source>Stuttered extend selection down one page</source>
-        <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/>
-        <source>Delete right to end of next word</source>
-        <translation>Удалить до конца следующего слова справа</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/>
-        <source>Alt+Del</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/>
-        <source>Move selected lines up one line</source>
-        <translation>Переместить подсвеченный текст на одну строку вверх</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2644"/>
-        <source>Move selected lines down one line</source>
-        <translation>Переместить подсвеченный текст на одну строку вниз</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2258"/>
+        <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <source>Alt+Shift+End</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
+        <source>Alt+Shift+PgDown</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2294"/>
+        <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <source>Scroll to start of document</source>
+        <translation>Перейти на начало документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/>
+        <source>Scroll to end of document</source>
+        <translation>Перейти в конец документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/>
+        <source>Scroll vertically to center current line</source>
+        <translation>Поместить текущую строку в центр</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2352"/>
+        <source>Meta+L</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2359"/>
+        <source>Move to end of next word</source>
+        <translation>Перейти на конец следующего слова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/>
+        <source>Extend selection to end of next word</source>
+        <translation>Распространить выделение до конца следующего слова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/>
+        <source>Move to end of previous word</source>
+        <translation>Перейти на конец предыдущего слова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2402"/>
+        <source>Extend selection to end of previous word</source>
+        <translation>Распространить выделение до конца предыдущего слова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2414"/>
+        <source>Move to start of document line</source>
+        <translation>Перейти на начало строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2422"/>
+        <source>Meta+A</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2429"/>
+        <source>Extend selection to start of document line</source>
+        <translation>Распространить выделение до начала строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2440"/>
+        <source>Meta+Shift+A</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2447"/>
+        <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
+        <translation>Распространить прямоугольное выделение до начала строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2457"/>
+        <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2465"/>
+        <source>Extend selection to start of display line</source>
+        <translation>Распространить выделение до начала строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2484"/>
+        <source>Move to start of display or document line</source>
+        <translation>Перейти на начало строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2498"/>
+        <source>Extend selection to start of display or document line</source>
+        <translation>Распространить выделение до начала строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/>
+        <source>Move to first visible character in display or document line</source>
+        <translation>Перейти к первому видимому символу строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2530"/>
+        <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
+        <translation>Распространить выборку до первого видимого символа в строке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2547"/>
+        <source>Move to end of display or document line</source>
+        <translation>Перейти на конец строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2561"/>
+        <source>Extend selection to end of display or document line</source>
+        <translation>Распространить выделение до конца строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/>
+        <source>Stuttered move up one page</source>
+        <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/>
+        <source>Stuttered extend selection up one page</source>
+        <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2601"/>
+        <source>Stuttered move down one page</source>
+        <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/>
+        <source>Stuttered extend selection down one page</source>
+        <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
+        <source>Delete right to end of next word</source>
+        <translation>Удалить до конца следующего слова справа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/>
+        <source>Alt+Del</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2641"/>
+        <source>Move selected lines up one line</source>
+        <translation>Переместить подсвеченный текст на одну строку вверх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2653"/>
+        <source>Move selected lines down one line</source>
+        <translation>Переместить подсвеченный текст на одну строку вниз</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267"/>
         <source>Alt+Shift+PgUp</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/>
         <source>Toggle Comment</source>
         <translation>Переключить комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/>
         <source>Ctrl+Shift+M</source>
         <comment>Edit|Toggle Comment</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1134"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1143"/>
         <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source>
         <translation>Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1138"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1147"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Переключить комментарий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3358"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3358"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3358"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3366"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3375"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>Сбросить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3368"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3377"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сбросить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить масштаб текста, т.е. установить масштаб в 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3320"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3329"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3339"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="712"/>
         <source>Save a&amp;ll</source>
         <translation>Сохранить &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4020"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4029"/>
         <source>Next Change</source>
         <translation>Следующее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/>
         <source>&amp;Next Change</source>
         <translation>&amp;Следующее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4022"/>
-        <source>&lt;b&gt;Next Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Следующее изменение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти к следующей строке в текущем редакторе на которой есть отметка об изменении.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4038"/>
-        <source>Previous Change</source>
-        <translation>Предыдущее изменение</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4031"/>
-        <source>&amp;Previous Change</source>
-        <translation>&amp;Предыдущее изменение</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Next Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Следующее изменение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти к следующей строке в текущем редакторе на которой есть отметка об изменении.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4047"/>
+        <source>Previous Change</source>
+        <translation>Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4040"/>
+        <source>&amp;Previous Change</source>
+        <translation>&amp;Предыдущее изменение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4049"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предыдущее изменение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти к предыдущей строке в текущем редакторе на которой есть отметка об изменении.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4138"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4147"/>
         <source>Check spelling</source>
         <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4138"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4147"/>
         <source>Check &amp;spelling...</source>
         <translation>Проверка &amp;орфографии...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4149"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4158"/>
         <source>&lt;b&gt;Check spelling&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Проверка орфографии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверить орфографию в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4198"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4207"/>
         <source>Edit Dictionary</source>
         <translation>Редактировать словарь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4200"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4209"/>
         <source>Project Word List</source>
         <translation>Список слов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4203"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4212"/>
         <source>Project Exception List</source>
         <translation>Список исключений проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4208"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4217"/>
         <source>User Word List</source>
         <translation>Список слов пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4211"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4220"/>
         <source>User Exception List</source>
         <translation>Список исключений пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6257"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6266"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation>Редактировать орфографический словарь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6232"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6241"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation>Редактирую {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6217"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6226"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6244"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6253"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6257"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6266"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/>
         <source>Search current word forward</source>
         <translation>Искать текущее слово вперёд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Search|Search current word forward</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2900"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2909"/>
         <source>Search next occurrence of the current word</source>
         <translation>Искать далее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search current word forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Искать текущее слово вперёд&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать текущее слово далее в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search current word forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Искать текущее слово вперёд&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать текущее слово далее в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2921"/>
         <source>Search current word backward</source>
         <translation>Искать текущее слово назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2921"/>
         <source>Ctrl+,</source>
         <comment>Search|Search current word backward</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2932"/>
         <source>Search previous occurrence of the current word</source>
         <translation>Искать текущее слово назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/>
         <source>&lt;b&gt;Search current word backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать текущее слово назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать текущее слово назад в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3165"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/>
         <source>Search in Open Files</source>
         <translation>Поиск в открытых файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3165"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/>
         <source>Search in Open Files...</source>
         <translation>Поиск в открытых файлах...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3165"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/>
         <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source>
         <comment>Search|Search Open Files</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3176"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3185"/>
         <source>Search for a text in open files</source>
         <translation>Искать текст в открытых файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3178"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3187"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать текст в открытых файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать текст только в открытых файлах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3188"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3197"/>
         <source>Replace in Open Files</source>
         <translation>Заменить в открытых файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3188"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3197"/>
         <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source>
         <comment>Search|Replace in Open Files</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3198"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3207"/>
         <source>Search for a text in open files and replace it</source>
         <translation>Искать текст в открытых файлах и заменить его</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3200"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заменить в открытых файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать текст только в открытых файлах и заменить его.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3188"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3197"/>
         <source>Replace in Open Files...</source>
         <translation>Заменить в открытых файлах...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1382"/>
         <source>Sort</source>
         <translation>Сортировка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1382"/>
         <source>Ctrl+Alt+S</source>
         <comment>Edit|Sort</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1380"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1389"/>
         <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source>
         <translation>Сортировать строки в прямоугольной выборке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1383"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1392"/>
         <source>&lt;b&gt;Sort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сортировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сортировать строки в прямоугольной выборке принимая во внимание только выделенную часть и игнорируя пробелы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4658"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4667"/>
         <source>Language: {0}</source>
         <translation>Язык: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4666"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4675"/>
         <source>EOL Mode: {0}</source>
         <translation>Режим конца строк: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3459"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3468"/>
         <source>New Document View</source>
         <translation>Новое окно для документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3459"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3468"/>
         <source>New &amp;Document View</source>
         <translation>Новое окно для &amp;документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3464"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3473"/>
         <source>Open a new view of the current document</source>
         <translation>Открыть новое окно для текущего документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3466"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3475"/>
         <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новое окно для документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть новое окно для текущего документа. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3476"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3485"/>
         <source>New Document View (with new split)</source>
         <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3492"/>
         <source>Open a new view of the current document in a new split</source>
         <translation>Открыть новое окно для текущего документа в новом разделе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495"/>
         <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новое окно для документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть новое окно для текущего документа в новом разделе. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3898"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3907"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующее предупреждение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти к следующей строке в текущем редакторе на которой есть отметка о предупреждени от pyflakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3917"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3926"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предыдущее предупреждение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти к предыдущей строке в текущем редакторе на которой есть отметка о предупреждени от pyflakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3935"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3944"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear pyflakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить предупреждения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить предупреждения от pyflakes во всех окнах редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
         <source>Complete</source>
         <translation>Завершить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1268"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/>
         <source>&amp;Complete</source>
         <translation>&amp;Завершить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1268"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Complete</comment>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1275"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1284"/>
         <source>Complete current word</source>
         <translation>Завершить текущее слово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/>
-        <source>&lt;b&gt;Complete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Завершить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Завершает слово содержащее курсор.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1286"/>
+        <source>&lt;b&gt;Complete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Завершить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Завершает слово содержащее курсор.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1295"/>
         <source>Complete from Document</source>
         <translation>Завершить из документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1286"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1295"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1296"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1305"/>
         <source>Complete current word from Document</source>
         <translation>Завершить текущее слово из документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1299"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1308"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Завершить из документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Завершить текущее слово из документа.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1309"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1318"/>
         <source>Complete from APIs</source>
         <translation>Завершить из APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1309"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1318"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1319"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1328"/>
         <source>Complete current word from APIs</source>
         <translation>Завершить текущее слово из APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1322"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1331"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Завершить из APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Завершить текущее слово из .APIs&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1332"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341"/>
         <source>Complete from Document and APIs</source>
         <translation>Завершить текущее слово из документа и APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1332"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1342"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1351"/>
         <source>Complete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Завершить текущее слово из документа и APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1345"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1354"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Завершить из документа и APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Завершить текущее слово из документа и APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1355"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/>
         <source>Meta+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation>Meta+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="696"/>
         <source>Save Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="696"/>
         <source>Save &amp;Copy...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="692"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="701"/>
         <source>Save a copy of the current file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="694"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -66393,7 +66883,7 @@
 <context>
     <name>VirusTotalAPI</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="100"/>
         <source>Request limit has been reached.</source>
         <translation>Достигнут установленный предел.</translation>
     </message>
@@ -66403,47 +66893,47 @@
         <translation type="obsolete">Неверный шифровальный ключ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="101"/>
         <source>Requested item is not present.</source>
         <translation>Запрошенный элемент отсутствует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="102"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="102"/>
         <source>Requested item is still queued.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="303"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="304"/>
         <source>VirusTotal IP Address Report</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="297"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="298"/>
         <source>VirusTotal does not have any information for the given IP address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="303"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="304"/>
         <source>The submitted IP address is invalid.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="365"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="363"/>
         <source>VirusTotal Domain Report</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="359"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="357"/>
         <source>VirusTotal does not have any information for the given domain.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="365"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="363"/>
         <source>The submitted domain address is invalid.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="390"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="388"/>
         <source>not available</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -66451,68 +66941,68 @@
 <context>
     <name>VirusTotalDomainReportDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="14"/>
         <source>Domain Report</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="61"/>
         <source>Categorizations</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="146"/>
         <source>Resolutions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="165"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="165"/>
         <source>IP-Address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="170"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="170"/>
         <source>Resolved Date</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="187"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="187"/>
         <source>Subdomains</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="214"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="214"/>
         <source>Detected URLs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="233"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="233"/>
         <source>URL</source>
         <translation type="unfinished">URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="238"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="238"/>
         <source>Scan Result</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="243"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="243"/>
         <source>Scan Date</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="52"/>
         <source>&lt;b&gt;Report for domain {0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="70"/>
         <source>{0}/{1}</source>
         <comment>positives / total</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="129"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="129"/>
         <source>Whois</source>
         <translation type="unfinished">Whois</translation>
     </message>
@@ -66520,57 +67010,57 @@
 <context>
     <name>VirusTotalIpReportDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="14"/>
         <source>IP Address Report</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="55"/>
         <source>Owner:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="83"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="83"/>
         <source>Resolutions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="102"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="102"/>
         <source>Hostname</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="107"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="107"/>
         <source>Resolved Date</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="124"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="124"/>
         <source>Detected URLs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="143"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="143"/>
         <source>URL</source>
         <translation type="unfinished">URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="148"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="148"/>
         <source>Scan Result</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="153"/>
         <source>Scan Date</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="43"/>
         <source>&lt;b&gt;Report for IP {0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="62"/>
         <source>{0}/{1}</source>
         <comment>positives / total</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -66579,12 +67069,12 @@
 <context>
     <name>VirusTotalWhoisDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.ui" line="14"/>
         <source>Whois Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="37"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="37"/>
         <source>&lt;b&gt;Whois information for domain {0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -66717,6 +67207,3084 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>WebBrowserAppearancePage</name>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="17"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure Web Browser appearance&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="37"/>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished">Шрифты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="43"/>
+        <source>Standard Font:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="56"/>
+        <source>Select the standard font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="63"/>
+        <source>Fixed Width Font:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="76"/>
+        <source>Select the fixed width font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="86"/>
+        <source>Serif Font:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="99"/>
+        <source>Select the serif font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="106"/>
+        <source>Sans Serif Font:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="119"/>
+        <source>Select the sans serif font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="126"/>
+        <source>Cursive Font:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="139"/>
+        <source>Select the cursive font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="146"/>
+        <source>Fantasy Font:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="159"/>
+        <source>Select the fantasy font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="169"/>
+        <source>Font Sizes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="175"/>
+        <source>Default Font Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="192"/>
+        <source>Fixed Font Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="209"/>
+        <source>Minimum Font Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="226"/>
+        <source>Minimum Logical Font Size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="259"/>
+        <source>Colours</source>
+        <translation type="unfinished">Цвета</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="265"/>
+        <source>Background colour of secure URLs:</source>
+        <translation type="unfinished">Цвет фона https URL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="278"/>
+        <source>Select the background colour for secure URLs.</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте цвет фона https URL.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="304"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished">Изображения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="310"/>
+        <source>Select to load images</source>
+        <translation type="unfinished">Загрузить изображения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="313"/>
+        <source>Load images</source>
+        <translation type="unfinished">Загрузить изображения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="323"/>
+        <source>Style Sheet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="329"/>
+        <source>User Style Sheet:</source>
+        <translation type="unfinished">Стиль пользователя:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="345"/>
+        <source>Enter the file name of a user style sheet</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте имя файла, содержащего стиль пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="355"/>
+        <source>Tabs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="361"/>
+        <source>Show only one close button instead of one for each tab</source>
+        <translation type="unfinished">Показывать только одну общую закрывающую кнопку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="368"/>
+        <source>Select to issue a warning, if multiple tabs are about to be closed</source>
+        <translation type="unfinished">Выдавать предупреждение, о закрытии нескольких вкладок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="371"/>
+        <source>Warn, if multiple tabs are about to be closed</source>
+        <translation type="unfinished">Предупреждать, если несколько вкладок будут закрыты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.py" line="42"/>
+        <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebBrowserClearPrivateDataDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Clear Private Data</source>
+        <translation type="unfinished">Очистить личные данные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="23"/>
+        <source>Select to clear the browsing history</source>
+        <translation type="unfinished">Очистить историю просмотров</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="26"/>
+        <source>&amp;Browsing History</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;История просмотров</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="57"/>
+        <source>Select the history period to be deleted</source>
+        <translation type="unfinished">Выбор периода удаления истории</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="61"/>
+        <source>Last Hour</source>
+        <translation type="unfinished">Посл. час</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="66"/>
+        <source>Last Day</source>
+        <translation type="unfinished">Посл. день</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="71"/>
+        <source>Last Week</source>
+        <translation type="unfinished">Посл. неделя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="76"/>
+        <source>Last 4 Weeks</source>
+        <translation type="unfinished">Посл. недели</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="81"/>
+        <source>Whole Period</source>
+        <translation type="unfinished">Целый период</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="91"/>
+        <source>Select to clear the search history</source>
+        <translation type="unfinished">Очистить историю поисков</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="94"/>
+        <source>&amp;Search History</source>
+        <translation type="unfinished">История &amp;поисков</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="104"/>
+        <source>Select to clear the download history</source>
+        <translation type="unfinished">Очистить историю закачек</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="107"/>
+        <source>Download &amp;History</source>
+        <translation type="unfinished">История &amp;закачек</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="117"/>
+        <source>Select to clear the cookies</source>
+        <translation type="unfinished">Очистить cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="120"/>
+        <source>&amp;Cookies</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="130"/>
+        <source>Select to clear the disk cache</source>
+        <translation type="unfinished">Очистить кэш на диске</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="133"/>
+        <source>Cached &amp;Web Pages</source>
+        <translation type="unfinished">К&amp;эшированные страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="143"/>
+        <source>Select to clear the website icons</source>
+        <translation type="unfinished">Очистить иконки WEB сайтов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="146"/>
+        <source>Website &amp;Icons</source>
+        <translation type="unfinished">Иконки &amp;WEB сайтов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="156"/>
+        <source>Select to clear the saved passwords</source>
+        <translation type="unfinished">Удалить сохранённые пароли</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="159"/>
+        <source>Saved &amp;Passwords</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранённые &amp;пароли</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="169"/>
+        <source>Select to delete all web databases</source>
+        <translation type="unfinished">Удалить все Web базы данных</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="172"/>
+        <source>Web &amp;Databases</source>
+        <translation type="unfinished">Web &amp;базы данных</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="179"/>
+        <source>Select to delete all remembered zoom settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="182"/>
+        <source>&amp;Zoom Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="192"/>
+        <source>SSL Certificate Error Exceptions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="209"/>
+        <source>Select to clear cookies set by the Adobe Flash Player</source>
+        <translation type="unfinished">Очистить куки Adobe Flash Player</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="212"/>
+        <source>Cookies from Adobe &amp;Flash Player</source>
+        <translation type="unfinished">Куки из Adobe &amp;Flash Player</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebBrowserJavaScriptConsole</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="35"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="36"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="38"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Выбрать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="44"/>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished">Информация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="45"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Предупреждение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="46"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="99"/>
+        <source>[{0}] {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="104"/>
+        <source> at line {0}
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="109"/>
+        <source>URL: {0}
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebBrowserLanguagesDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserLanguagesDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation type="unfinished">Языки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserLanguagesDialog.ui" line="20"/>
+        <source>Languages in order of preference:</source>
+        <translation type="unfinished">Языки в порядке предпочтения:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserLanguagesDialog.ui" line="30"/>
+        <source>&amp;Up</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Выше</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserLanguagesDialog.ui" line="37"/>
+        <source>&amp;Down</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Ниже</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserLanguagesDialog.ui" line="44"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserLanguagesDialog.ui" line="67"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Добавить</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebBrowserPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="17"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure Web Browser&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="37"/>
+        <source>General</source>
+        <translation type="unfinished">Общее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="43"/>
+        <source>Select to use a single web browser window only</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="46"/>
+        <source>Use single web browser window</source>
+        <translation type="unfinished">Использовать одно окно просмотрщика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="53"/>
+        <source>Select to enable suggestions for web searches</source>
+        <translation type="unfinished">Использовать подсказки для при поиске</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="56"/>
+        <source>Show suggestions for web searches</source>
+        <translation type="unfinished">Показывать автоматические предложения при поиске</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="63"/>
+        <source>Select to save the window size and position</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранить размеры и положение окна</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="66"/>
+        <source>Save size and position upon exit</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранять размеры и положение при выходе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="73"/>
+        <source>Select to show a page preview when the mouse hovers over the tab</source>
+        <translation type="unfinished">Показывать содержимое страницы когда мышь находиться на закладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="76"/>
+        <source>Show preview when hovering tab</source>
+        <translation type="unfinished">Показывать содержимое страницы когда мышь находиться на закладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="83"/>
+        <source>Select to enable displaying the built-in Chromium error pages.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="86"/>
+        <source>Use built-in Chromium error page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="93"/>
+        <source>Select to activate animated scrolling</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="96"/>
+        <source>Enable animated scrolling</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="103"/>
+        <source>Select to enable fullscreen support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="106"/>
+        <source>Enable Fullscreen Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="116"/>
+        <source>Startup</source>
+        <translation type="unfinished">Старт</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="122"/>
+        <source>On startup:</source>
+        <translation type="unfinished">При старте:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="129"/>
+        <source>Select the startup behavior</source>
+        <translation type="unfinished">Что делать после старта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="133"/>
+        <source>Show Home Page</source>
+        <translation type="unfinished">Показать домашнюю страницу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="138"/>
+        <source>Show Speed Dial</source>
+        <translation type="unfinished">Показать быстрый набор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="143"/>
+        <source>Show Empty Page</source>
+        <translation type="unfinished">Показать пустую страницу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="151"/>
+        <source>Home Page:</source>
+        <translation type="unfinished">Домашняя страница:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="158"/>
+        <source>Enter the desired home page</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте домашнюю страницу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="165"/>
+        <source>Press to set the current page as the home page</source>
+        <translation type="unfinished">Сделайте текущую страницу домашней</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="168"/>
+        <source>Set to current page</source>
+        <translation type="unfinished">Сделать текущую</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="175"/>
+        <source>Press to set the default home page</source>
+        <translation type="unfinished">Сделать страницу домашней по умолчанию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="178"/>
+        <source>Set to default home page</source>
+        <translation type="unfinished">По умолчанию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="201"/>
+        <source>Scheme</source>
+        <translation type="unfinished">Схема</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="207"/>
+        <source>Default Scheme:</source>
+        <translation type="unfinished">Схема по умолчанию:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="220"/>
+        <source>Select the default scheme</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте схему по умолчанию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="223"/>
+        <source>&lt;b&gt;Default Scheme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select the default scheme. This scheme is prepended to URLs, that don&apos;t contain one.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Схема по умолчанию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Задайте схему по умолчанию. Эта схема будет допавляться к страницам у которых нет своей.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="236"/>
+        <source>Privacy</source>
+        <translation type="unfinished">Конфиденциальность</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="242"/>
+        <source>Select to enable JavaScript</source>
+        <translation type="unfinished">Разрешить JavaScript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="245"/>
+        <source>Enable JavaScript</source>
+        <translation type="unfinished">Разрешить JavaScript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="257"/>
+        <source>Select to allow JavaScript to open windows</source>
+        <translation type="unfinished">Разрешить JavaScript открывать новые окна</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="260"/>
+        <source>JavaScript can open windows</source>
+        <translation type="unfinished">Разрешить JavaScript открывать новые окна</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="267"/>
+        <source>Select to allow JavaScript to close windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="270"/>
+        <source>JavaScript can close windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="277"/>
+        <source>Select to allow JavaScript to access the clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Разрешить JavaScript использовать буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="280"/>
+        <source>JavaScript can access clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Разрешить JavaScript использовать буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="290"/>
+        <source>Select to enable plugins in web pages</source>
+        <translation type="unfinished">Разрешить плагины на WEB страницах</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="293"/>
+        <source>Enable Plug-ins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="307"/>
+        <source>Select to enabled the &quot;Do Not Track&quot; feature</source>
+        <translation type="unfinished">Разрешить фичу &quot;Не отслеживать&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="310"/>
+        <source>Tell web sites I do not want to be tracked</source>
+        <translation type="unfinished">Сообщить веб сайту -я не хочу отслеживаться</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="319"/>
+        <source>Select to send referer headers to the server</source>
+        <translation type="unfinished">Послать заголовок запроса на сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="322"/>
+        <source>Send Referer header to servers</source>
+        <translation type="unfinished">Послать заголовок запроса на сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="342"/>
+        <source>Press to edit the list of whitelisted hosts</source>
+        <translation type="unfinished">Редактировать Белый список хостов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="345"/>
+        <source>Edit Referer Whitelist ...</source>
+        <translation type="unfinished">Редактировать Белый список запросов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="357"/>
+        <source>Security</source>
+        <translation type="unfinished">Безопасность</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="363"/>
+        <source>Select to enable XSS auditing</source>
+        <translation type="unfinished">Разрешить XSS проверку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="366"/>
+        <source>&lt;b&gt;Enable XSS Auditing&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This selects whether load requests should be monitored for cross-site scripting attempts. Suspicious scripts will be blocked. These will be reported in the JavaScript console. Enabling this feature might have an impact on performance.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="370"/>
+        <source>Enable XSS Auditing</source>
+        <translation type="unfinished">Разрешить XSS проверку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="380"/>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished">История</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="386"/>
+        <source>Remove history items:</source>
+        <translation type="unfinished">Удалить историю:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="399"/>
+        <source>Select the period for expiration of history entries</source>
+        <translation type="unfinished">Задайте срок хранения для истории</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="403"/>
+        <source>After one day</source>
+        <translation type="unfinished">Через день</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="408"/>
+        <source>After one week</source>
+        <translation type="unfinished">Через неделю</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="413"/>
+        <source>After two weeks</source>
+        <translation type="unfinished">Через две недели</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="418"/>
+        <source>After one month</source>
+        <translation type="unfinished">Через месяц</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="423"/>
+        <source>After one year</source>
+        <translation type="unfinished">Через год</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="428"/>
+        <source>Manually</source>
+        <translation type="unfinished">Вручную</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="433"/>
+        <source>On application exit</source>
+        <translation type="unfinished">При выходе из приложения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="444"/>
+        <source>Browser Cache</source>
+        <translation type="unfinished">Кэш просмотрщика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="450"/>
+        <source>Enable disk cache</source>
+        <translation type="unfinished">Запретить кэш на диске</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="457"/>
+        <source>Cache size:</source>
+        <translation type="unfinished">Размер кэша:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="464"/>
+        <source>Enter the maximum size of the disk cache</source>
+        <translation type="unfinished">Максимальный размер кэша на диске</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="470"/>
+        <source> MB</source>
+        <translation type="unfinished">MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="499"/>
+        <source>Web Search</source>
+        <translation type="unfinished">Веб поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="505"/>
+        <source>Language:</source>
+        <translation type="unfinished">Язык:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="512"/>
+        <source>Select the language to be used for web searches</source>
+        <translation type="unfinished">Выбор языка для веб поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="538"/>
+        <source>Navigation</source>
+        <translation type="unfinished">Навигация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="544"/>
+        <source>Select to enable the spatial navigation feature</source>
+        <translation type="unfinished">Разрешить пространственную навигацию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="547"/>
+        <source>&lt;b&gt;Enable Spatial Navigation&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This enables or disables the Spatial Navigation feature, which consists in the ability to navigate between focusable elements in a Web page, such as hyperlinks and form controls, by using Left, Right, Up and Down arrow keys. For example, if a user presses the Right key, heuristics determine whether there is an element he might be trying to reach towards the right and which element he probably wants.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Разрешить пространственную навигацию&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Это включает или выключает функцию пространственной навигации, которая состоит в способности перемещаться между фокусом элементов на веб-странице, например, гиперссылки и формы управления, с помощью влево, вправо, вверх и вниз стрелками. Например, если пользователь нажимает правую клавишу, эвристически определяется, есть ли элемент, и он, возможно, пытается достичь вправо, и какой элемент возможно хочет.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="551"/>
+        <source>Enable Spatial Navigation</source>
+        <translation type="unfinished">Разрешить пространственную навигацию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="558"/>
+        <source>Select to include links in focus chain</source>
+        <translation type="unfinished">Выбор включения ссылок в фокусной цепочке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="561"/>
+        <source>&lt;b&gt;Include Links in Focus Chain&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This selects whether hyperlinks should be included in the keyboard focus chain.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Включать ссылки в фокусную цепочку&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Выбирать, будут ли гиперссылки включены в цепь фокуса клавиатуры.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="565"/>
+        <source>Include Links in Focus Chain</source>
+        <translation type="unfinished">Включить ссылки в фокусную цепочку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="575"/>
+        <source>Select to enable the Web Inspector tool</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="578"/>
+        <source>Enable Web Development (Web Inspector)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="590"/>
+        <source>Web Inspector Port:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="597"/>
+        <source>Enter the port to be used by the web inspector</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="626"/>
+        <source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Web Inspector settings are activated after a restart of the application.&lt;/font&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebBrowserTabWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="100"/>
+        <source>Show a navigation menu</source>
+        <translation type="unfinished">Показать меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="113"/>
+        <source>Show a navigation menu for closed tabs</source>
+        <translation type="unfinished">Показать меню для закрытых вкладок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="122"/>
+        <source>Close the current web browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="139"/>
+        <source>Open a new web browser tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="153"/>
+        <source>New Tab</source>
+        <translation type="unfinished">Новая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="157"/>
+        <source>Move Left</source>
+        <translation type="unfinished">Сдвинуть влево</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="160"/>
+        <source>Move Right</source>
+        <translation type="unfinished">Сдвинуть вправо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="164"/>
+        <source>Duplicate Page</source>
+        <translation type="unfinished">Продублировать страницу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="167"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="170"/>
+        <source>Close Others</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть остальные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="196"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="176"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation type="unfinished">Предварительный просмотр печати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="179"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="183"/>
+        <source>Print as PDF</source>
+        <translation type="unfinished">Печать как PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="198"/>
+        <source>Reload All</source>
+        <translation type="unfinished">Перезагрузить все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="201"/>
+        <source>Bookmark All Tabs</source>
+        <translation type="unfinished">Создать закладки для всех открытых страниц</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="205"/>
+        <source>Restore Closed Tab</source>
+        <translation type="unfinished">Восстановить закрытые вкладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="356"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="707"/>
+        <source>Loading...</source>
+        <translation type="unfinished">Загружаю...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="729"/>
+        <source>Finished loading</source>
+        <translation type="unfinished">Загрузка завершена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="731"/>
+        <source>Failed to load</source>
+        <translation type="unfinished">Загрука не удалась</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="770"/>
+        <source>Are you sure you want to close the window?</source>
+        <translation type="unfinished">Вы действительно хотите закрыть это окно?</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="770"/>
+        <source>Are you sure you want to close the window?
+You have %n tab(s) open.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform>Вы действительно хотите закрыть это окно?
+У Вас открыта %n закладка.</numerusform>
+            <numerusform>Вы действительно хотите закрыть это окно?
+У Вас открыто %n закладки.</numerusform>
+            <numerusform>Вы действительно хотите закрыть это окно?
+У Вас открыто %n закладjк.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="778"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="782"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Выход</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="785"/>
+        <source>C&amp;lose Current Tab</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Закрыть текущую закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="938"/>
+        <source>Restore All Closed Tabs</source>
+        <translation type="unfinished">Восстановить все закрытые вкладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="940"/>
+        <source>Clear List</source>
+        <translation type="unfinished">Очистить список</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebBrowserTools</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="211"/>
+        <source>&lt;unknown&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebBrowserView</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="219"/>
+        <source>eric6 Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="179"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="219"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="204"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно запустить приложение для URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="464"/>
+        <source>Inspect Element...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="526"/>
+        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation type="unfinished">Открыть ссылку в новой закладке<byte value="x9"/>Shift+Левая кнопка мыши</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="530"/>
+        <source>Open Link in New Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="534"/>
+        <source>Open Link in New Private Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="539"/>
+        <source>Save Lin&amp;k</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранить &amp;ссылку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="542"/>
+        <source>Bookmark this Link</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранить ссылку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="547"/>
+        <source>Copy Link to Clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Скопировать ссылку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="551"/>
+        <source>Send Link</source>
+        <translation type="unfinished">Послать ссылку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="557"/>
+        <source>Scan Link with VirusTotal</source>
+        <translation type="unfinished">Сканировать ссылку с VirusTotal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="574"/>
+        <source>Open Image in New Tab</source>
+        <translation type="unfinished">Открыть изображение в новой закладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="579"/>
+        <source>Save Image</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранить изображение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="582"/>
+        <source>Copy Image to Clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Скопировать изображение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="584"/>
+        <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Скопировать адрес изображения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="588"/>
+        <source>Send Image Link</source>
+        <translation type="unfinished">Послать ссылку на изображение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="593"/>
+        <source>Block Image</source>
+        <translation type="unfinished">Заблокировать изображение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="599"/>
+        <source>Scan Image with VirusTotal</source>
+        <translation type="unfinished">Сканировать изображение с VirusTotal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="619"/>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished">Воспроизведение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="623"/>
+        <source>Pause</source>
+        <translation type="unfinished">Пауза</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="627"/>
+        <source>Unmute</source>
+        <translation type="unfinished">Включить звук</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="631"/>
+        <source>Mute</source>
+        <translation type="unfinished">Отключить звук</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="635"/>
+        <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Сопировать адрес медиа файла в буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="639"/>
+        <source>Send Media Address</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранить адрес медиа файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="643"/>
+        <source>Save Media</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранить медиа файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="661"/>
+        <source>Send Text</source>
+        <translation type="unfinished">Отправить текст</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="668"/>
+        <source>Search with &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="674"/>
+        <source>Search with...</source>
+        <translation type="unfinished">Искать с...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="804"/>
+        <source>Google Translate</source>
+        <translation type="unfinished">Переводчик Гугл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="703"/>
+        <source>Dictionary</source>
+        <translation type="unfinished">Словарь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="711"/>
+        <source>Go to web address</source>
+        <translation type="unfinished">Перейти на веб адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="734"/>
+        <source>Add New Page</source>
+        <translation type="unfinished">Добавить новую страницу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="737"/>
+        <source>Configure Speed Dial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="741"/>
+        <source>Reload All Dials</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="746"/>
+        <source>Bookmark this Page</source>
+        <translation type="unfinished">Создать закладку для этой страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="749"/>
+        <source>Copy Page Link</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="752"/>
+        <source>Send Page Link</source>
+        <translation type="unfinished">Отправить ссылку страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="758"/>
+        <source>User Agent</source>
+        <translation type="unfinished">Агент пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="785"/>
+        <source>Validate Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="842"/>
+        <source>Add to web search toolbar</source>
+        <translation type="unfinished">Добавить к панели инструментов Web поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1402"/>
+        <source>Failed loading page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1403"/>
+        <source>Something went wrong while loading this page.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1406"/>
+        <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1411"/>
+        <source>Reload Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebBrowserWebSearchWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="136"/>
+        <source>Suggestions</source>
+        <translation type="unfinished">Предложения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="145"/>
+        <source>No Recent Searches</source>
+        <translation type="unfinished">Нет недавних поисков</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="150"/>
+        <source>Recent Searches</source>
+        <translation type="unfinished">Недавние поиски</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="277"/>
+        <source>Add &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation type="unfinished">Добавить &apos;{0}&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="287"/>
+        <source>Clear Recent Searches</source>
+        <translation type="unfinished">Очистить недавние поиски</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebBrowserWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3041"/>
+        <source>eric6 Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="217"/>
+        <source>Contents</source>
+        <translation type="unfinished">Содержимое</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1349"/>
+        <source>Index</source>
+        <translation type="unfinished">Индекс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation type="unfinished">Поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1640"/>
+        <source>JavaScript Console</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="486"/>
+        <source>New Tab</source>
+        <translation type="unfinished">Новая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="486"/>
+        <source>&amp;New Tab</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Новая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="486"/>
+        <source>Ctrl+T</source>
+        <comment>File|New Tab</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="492"/>
+        <source>Open a new web browser tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="493"/>
+        <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser tab.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="501"/>
+        <source>New Window</source>
+        <translation type="unfinished">Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="501"/>
+        <source>New &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="501"/>
+        <source>Ctrl+N</source>
+        <comment>File|New Window</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="507"/>
+        <source>Open a new web browser window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="508"/>
+        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser window in the current privacy mode.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2114"/>
+        <source>New Private Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="517"/>
+        <source>New &amp;Private Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="517"/>
+        <source>Ctrl+Shift+P</source>
+        <comment>File|New Private Window</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="523"/>
+        <source>Open a new private web browser window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="525"/>
+        <source>&lt;b&gt;New Private Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2147"/>
+        <source>Open File</source>
+        <translation type="unfinished">Открыть файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="534"/>
+        <source>&amp;Open File</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Открыть файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="534"/>
+        <source>Ctrl+O</source>
+        <comment>File|Open</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="540"/>
+        <source>Open a file for display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="541"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="550"/>
+        <source>Open File in New Tab</source>
+        <translation type="unfinished">Открыть файл в новой закладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="550"/>
+        <source>Open File in New &amp;Tab</source>
+        <translation type="unfinished">Открыть файл в новой &amp;закладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="550"/>
+        <source>Shift+Ctrl+O</source>
+        <comment>File|Open in new tab</comment>
+        <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="556"/>
+        <source>Open a file for display in a new tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="558"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="584"/>
+        <source>Save Page Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранение страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="584"/>
+        <source>Save Page Screen...</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранение страницы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="589"/>
+        <source>Save the current page as a screen shot</source>
+        <translation type="unfinished">Сохраненить изображение текущей страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="591"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Сохранение страницы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохраненить изображение текущей страницы.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="599"/>
+        <source>Save Visible Page Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранение текущей страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="599"/>
+        <source>Save Visible Page Screen...</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранение текущей страницы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="604"/>
+        <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
+        <translation type="unfinished">Сохраненить изображение текущей страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="607"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Visible Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Сохранение текущей страницы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохраненить изображение текущей страницы.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="618"/>
+        <source>Import Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">Импортировать закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="618"/>
+        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Импортировать закладки...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="622"/>
+        <source>Import bookmarks from other browsers</source>
+        <translation type="unfinished">Импортировать закладки из других браузеров</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="624"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Импортировать закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импортировать закладки из других браузеров.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="633"/>
+        <source>Export Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="633"/>
+        <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Экспорт закладок...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="637"/>
+        <source>Export the bookmarks into a file</source>
+        <translation type="unfinished">Экспортировать закладки в файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="639"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Экспорт закладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспортировать закладки в файл.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="648"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="648"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="648"/>
+        <source>Ctrl+P</source>
+        <comment>File|Print</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="654"/>
+        <source>Print the displayed help</source>
+        <translation type="unfinished">Печатать текущий раздел помощи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="655"/>
+        <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печатать текущий раздел помощи&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="664"/>
+        <source>Print as PDF</source>
+        <translation type="unfinished">Печать как PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="669"/>
+        <source>Print the displayed help as PDF</source>
+        <translation type="unfinished">Печатать текущий раздел помощи как PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="671"/>
+        <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Печать как PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печатать текущий раздел помощи как PDF&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="682"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation type="unfinished">Предварительный просмотр печати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/>
+        <source>Print preview of the displayed help</source>
+        <translation type="unfinished">Предварительный просмотр печати помощи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="689"/>
+        <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати помощи.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698"/>
+        <source>Ctrl+W</source>
+        <comment>File|Close</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="704"/>
+        <source>Close the current help window</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть это окно помощи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="706"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current web browser window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714"/>
+        <source>Close &amp;All</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть &amp;всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/>
+        <source>Close all help windows</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть все окна просмотрщиков помощи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="719"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all web browser windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Выход</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Выход</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="734"/>
+        <source>Quit the eric6 Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished">Выйти из Web просмотрщика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735"/>
+        <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выйти из Web просмотрщика.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746"/>
+        <source>Backward</source>
+        <translation type="unfinished">Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746"/>
+        <source>&amp;Backward</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746"/>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <comment>Go|Backward</comment>
+        <translation type="unfinished">Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752"/>
+        <source>Move one screen backward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753"/>
+        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762"/>
+        <source>Forward</source>
+        <translation type="unfinished">Вперёд</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762"/>
+        <source>&amp;Forward</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Вперёд</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762"/>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <comment>Go|Forward</comment>
+        <translation type="unfinished">Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768"/>
+        <source>Move one screen forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770"/>
+        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="779"/>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="779"/>
+        <source>&amp;Home</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Домой</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="779"/>
+        <source>Ctrl+Home</source>
+        <comment>Go|Home</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="785"/>
+        <source>Move to the initial help screen</source>
+        <translation type="unfinished">Вернуться на первоначальную страницу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="787"/>
+        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial screen.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795"/>
+        <source>&amp;Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795"/>
+        <source>Ctrl+R</source>
+        <comment>Go|Reload</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795"/>
+        <source>F5</source>
+        <comment>Go|Reload</comment>
+        <translation type="unfinished">F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="802"/>
+        <source>Reload the current screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current screen.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished">Стоп</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/>
+        <source>&amp;Stop</source>
+        <translation type="unfinished">Ст&amp;оп</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/>
+        <source>Ctrl+.</source>
+        <comment>Go|Stop</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/>
+        <source>Esc</source>
+        <comment>Go|Stop</comment>
+        <translation type="unfinished">Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/>
+        <source>Stop loading</source>
+        <translation type="unfinished">Остановить загрузку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="820"/>
+        <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Стоп&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Остановить загрузку.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="828"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="828"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="828"/>
+        <source>Ctrl+C</source>
+        <comment>Edit|Copy</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="834"/>
+        <source>Copy the selected text</source>
+        <translation type="unfinished">Копировать выбранный текст</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/>
+        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выбранный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Вырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation type="unfinished">В&amp;ырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843"/>
+        <source>Ctrl+X</source>
+        <comment>Edit|Cut</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="849"/>
+        <source>Cut the selected text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="850"/>
+        <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Вставить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Вс&amp;тавить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858"/>
+        <source>Ctrl+V</source>
+        <comment>Edit|Paste</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="864"/>
+        <source>Paste text from the clipboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/>
+        <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste some text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873"/>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873"/>
+        <source>Ctrl+Z</source>
+        <comment>Edit|Undo</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="879"/>
+        <source>Undo the last edit action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="880"/>
+        <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="888"/>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Повтор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="888"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Повтор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="888"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Z</source>
+        <comment>Edit|Redo</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="894"/>
+        <source>Redo the last edit action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="895"/>
+        <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Выбрать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/>
+        <source>&amp;Select All</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Выбрать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/>
+        <source>Ctrl+A</source>
+        <comment>Edit|Select All</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="909"/>
+        <source>Select all text</source>
+        <translation type="unfinished">Выбрать весь текст</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910"/>
+        <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/>
+        <source>Find...</source>
+        <translation type="unfinished">Найти...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/>
+        <source>&amp;Find...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Найти...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/>
+        <source>Ctrl+F</source>
+        <comment>Edit|Find</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/>
+        <source>Find text in page</source>
+        <translation type="unfinished">Найти далее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать текст на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/>
+        <source>Find next</source>
+        <translation type="unfinished">Найти далее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/>
+        <source>Find &amp;next</source>
+        <translation type="unfinished">Найти &amp;далее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/>
+        <source>F3</source>
+        <comment>Edit|Find next</comment>
+        <translation type="unfinished">F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939"/>
+        <source>Find next occurrence of text in page</source>
+        <translation type="unfinished">Искать далее на странице</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Искать далее&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать далее на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/>
+        <source>Find previous</source>
+        <translation type="unfinished">Найти предыдущее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/>
+        <source>Find &amp;previous</source>
+        <translation type="unfinished">Найти п&amp;редыдущее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/>
+        <source>Shift+F3</source>
+        <comment>Edit|Find previous</comment>
+        <translation type="unfinished">Shift+F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/>
+        <source>Find previous occurrence of text in page</source>
+        <translation type="unfinished">Искать на странице назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Искать назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать назад на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/>
+        <source>Manage Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">Управлять закладками</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/>
+        <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Управлять закладками...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/>
+        <source>Ctrl+Shift+B</source>
+        <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972"/>
+        <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
+        <translation type="unfinished">Показать диалог управления закладками.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Управлять закладками...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог управления закладками.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="983"/>
+        <source>Add Bookmark</source>
+        <translation type="unfinished">Добавить закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="983"/>
+        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
+        <translation type="unfinished">Добавить &amp;закладку...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="983"/>
+        <source>Ctrl+D</source>
+        <comment>Help|Add bookmark</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/>
+        <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
+        <translation type="unfinished">Показать диалог добавления закладки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="992"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Добавить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог добавления текущей страницы в закладки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/>
+        <source>Add Folder</source>
+        <translation type="unfinished">Добавить папку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/>
+        <source>Add &amp;Folder...</source>
+        <translation type="unfinished">Добавить &amp;папку...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1004"/>
+        <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
+        <translation type="unfinished">Показать диалог добавления новой папки закладок.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1006"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Добавить папку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог добавления новой папки закладок.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/>
+        <source>Bookmark All Tabs</source>
+        <translation type="unfinished">Создать закладки для всех открытых страниц</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/>
+        <source>Bookmark All Tabs...</source>
+        <translation type="unfinished">Создать закладки для всех открытых страниц...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019"/>
+        <source>Bookmark all open tabs.</source>
+        <translation type="unfinished">Создать закладки для всех открытых страниц.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021"/>
+        <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Создать закладки для всех открытых страниц...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог добавления папки для закладок.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation type="unfinished">Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation type="unfinished">Контекстная помощь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Показать контекстную помощь&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation type="unfinished">Информация о ПО</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055"/>
+        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;О...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">О Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation type="unfinished">О &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation type="unfinished">Информация о библиотеке Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069"/>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation type="unfinished">Увеличить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/>
+        <source>Zoom &amp;in</source>
+        <translation type="unfinished">У&amp;величить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/>
+        <source>Ctrl++</source>
+        <comment>View|Zoom in</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/>
+        <source>Zoom In</source>
+        <comment>View|Zoom in</comment>
+        <translation type="unfinished">Увеличить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084"/>
+        <source>Zoom in on the web page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation type="unfinished">Уменьшить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/>
+        <source>Zoom &amp;out</source>
+        <translation type="unfinished">У&amp;меньшить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/>
+        <source>Ctrl+-</source>
+        <comment>View|Zoom out</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <comment>View|Zoom out</comment>
+        <translation type="unfinished">Уменьшить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/>
+        <source>Zoom out on the web page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1111"/>
+        <source>Zoom reset</source>
+        <translation type="unfinished">Сбросить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1111"/>
+        <source>Zoom &amp;reset</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Сбросить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1111"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <comment>View|Zoom reset</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117"/>
+        <source>Reset the zoom of the web page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/>
+        <source>Show page source</source>
+        <translation type="unfinished">Показать исходный текст страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/>
+        <source>Ctrl+U</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133"/>
+        <source>Show the page source in an editor</source>
+        <translation type="unfinished">Показать исходный текст страницы в редакторе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Показать исходный текст страницы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать исходный текст страницы в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2544"/>
+        <source>Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Полный экран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Полный &amp;экран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/>
+        <source>F11</source>
+        <translation type="unfinished">F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155"/>
+        <source>Show next tab</source>
+        <translation type="unfinished">Показать следующую закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/>
+        <source>Show previous tab</source>
+        <translation type="unfinished">Показать предыдущую закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/>
+        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation type="unfinished">Переключиться между закладками</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1185"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation type="unfinished">Предпочтения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1185"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Предпочтения...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation type="unfinished">Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Настройте Eric по своему вкусу.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1200"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation type="unfinished">Языки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1200"/>
+        <source>&amp;Languages...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Языки...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205"/>
+        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
+        <translation type="unfinished">Настроить допустимые языки для WEB страниц</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207"/>
+        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Языки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить допустимые языки для WEB страниц.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1216"/>
+        <source>Cookies</source>
+        <translation type="unfinished">Cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1216"/>
+        <source>C&amp;ookies...</source>
+        <translation type="unfinished">C&amp;ookies...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1220"/>
+        <source>Configure cookies handling</source>
+        <translation type="unfinished">Настройка cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1222"/>
+        <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка cookies.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231"/>
+        <source>Flash Cookies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231"/>
+        <source>&amp;Flash Cookies...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1236"/>
+        <source>Manage flash cookies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/>
+        <source>&lt;b&gt;Flash Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show a dialog to manage the flash cookies.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1247"/>
+        <source>Personal Information</source>
+        <translation type="unfinished">Личная информация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1247"/>
+        <source>Personal Information...</source>
+        <translation type="unfinished">Личная информация...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/>
+        <source>Configure personal information for completing form fields</source>
+        <translation type="unfinished">Настройка Вашей личной информации, которая будет использована на веб страницах</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/>
+        <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Личная информация...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка Вашей личной информации, которая будет использована на веб страницах.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265"/>
+        <source>GreaseMonkey Scripts</source>
+        <translation type="unfinished">GreaseMonkey скрипты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265"/>
+        <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
+        <translation type="unfinished">GreaseMonkey скрипты...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/>
+        <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
+        <translation type="unfinished">Конфигурация GreaseMonkey скриптов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1273"/>
+        <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;GreaseMonkey скрипты...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация GreaseMonkey скриптов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/>
+        <source>Edit Message Filters</source>
+        <translation type="unfinished">Редактировать фильтры сообщений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/>
+        <source>Edit Message Filters...</source>
+        <translation type="unfinished">Редактировать фильтры сообщений...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1288"/>
+        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
+        <translation type="unfinished">Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/>
+        <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/>
+        <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/>
+        <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1308"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/>
+        <source>Sync with Table of Contents</source>
+        <translation type="unfinished">Синхронизировать с содержанием</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/>
+        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
+        <translation type="unfinished">Синхронизировать содержание с текущей страницей</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326"/>
+        <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Синхронизировать с содержанием&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Синхронизировать содержание с текущей страницей.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335"/>
+        <source>Table of Contents</source>
+        <translation type="unfinished">Содержание</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/>
+        <source>Shows the table of contents window</source>
+        <translation type="unfinished">Показывает окно с содержанием</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/>
+        <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Содержание&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает окно с содержанием.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/>
+        <source>Shows the index window</source>
+        <translation type="unfinished">Показать окно индексов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1355"/>
+        <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Индекс&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно индексов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/>
+        <source>Shows the search window</source>
+        <translation type="unfinished">Показать окно поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно поиска.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/>
+        <source>Manage QtHelp Documents</source>
+        <translation type="unfinished">Управлять документацией Qt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
+        <translation type="unfinished">Управлять &amp;документацией QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
+        <translation type="unfinished">Показывает диалог управления документацией Qt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1384"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Управлять документацией Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления документацией Qt4.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/>
+        <source>Manage QtHelp Filters</source>
+        <translation type="unfinished">Управлять фильтрами документации QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
+        <translation type="unfinished">Управлять &amp;фильтрами документации QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1398"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
+        <translation type="unfinished">Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1400"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Управлять фильтрами документации QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/>
+        <source>Reindex Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">Переиндексировать документацию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/>
+        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Переиндексировать документацию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1413"/>
+        <source>Reindexes the documentation set</source>
+        <translation type="unfinished">Переиндексировать документацию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1415"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Переиндексировать документацию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переиндексировать документацию.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1429"/>
+        <source>Clear private data</source>
+        <translation type="unfinished">Очистить личные данные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/>
+        <source>&amp;Clear private data</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Очистить личные данные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1431"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Очистить личные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить личные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу данных иконок.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/>
+        <source>Clear icons database</source>
+        <translation type="unfinished">Очистить базу данных иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/>
+        <source>Clear &amp;icons database</source>
+        <translation type="unfinished">Очистить базу данных &amp;иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/>
+        <source>Clear the database of favicons</source>
+        <translation type="unfinished">Очистить базу данных иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1448"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Очистить базу данных иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить базу данных иконок ранее посещённых WEB сайтов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1457"/>
+        <source>Manage saved Favicons</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/>
+        <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage saved Favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1474"/>
+        <source>Configure Search Engines</source>
+        <translation type="unfinished">Настройка поисковиков</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1474"/>
+        <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
+        <translation type="unfinished">Настройка &amp;поисковиков...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1479"/>
+        <source>Configure the available search engines</source>
+        <translation type="unfinished">Настроить все поисковики</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1481"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Настроить все поисковики...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для настройки поисковиков.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491"/>
+        <source>Manage Saved Passwords</source>
+        <translation type="unfinished">Менеджировать сохранённые пароли</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491"/>
+        <source>Manage Saved Passwords...</source>
+        <translation type="unfinished">Менеджировать сохранённые пароли...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/>
+        <source>Manage the saved passwords</source>
+        <translation type="unfinished">Менеджировать сохранённые пароли</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Менеджировать сохранённые пароли...&lt;/b&gt;Открыть диалог для менеджирования сохранённых паролей&lt;p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/>
+        <source>Ad Block</source>
+        <translation type="unfinished">Ad Block</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/>
+        <source>&amp;Ad Block...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Ad Block...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/>
+        <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
+        <translation type="unfinished">Настроить AdBlock подписки и правила</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1515"/>
+        <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для настройки AdBlock подписок и правил.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/>
+        <source>Manage SSL Certificate Errors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/>
+        <source>Manage SSL Certificate Errors...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1530"/>
+        <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1532"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificate Errors...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1542"/>
+        <source>Downloads</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1546"/>
+        <source>Shows the downloads window</source>
+        <translation type="unfinished">Показать окно загрузки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1548"/>
+        <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Загрузки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно загрузки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/>
+        <source>RSS Feeds Dialog</source>
+        <translation type="unfinished">Каналы RSS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/>
+        <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
+        <translation type="unfinished">Каналы &amp;RSS...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/>
+        <source>Ctrl+Shift+F</source>
+        <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/>
+        <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
+        <translation type="unfinished">Показать сконфигурированные каналы RSS.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1565"/>
+        <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Каналы RSS...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает сконфигурированные каналы RSS. Позволяет изменить их настройки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575"/>
+        <source>Siteinfo Dialog</source>
+        <translation type="unfinished">Информация о сервере</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575"/>
+        <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Информация о сервере...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575"/>
+        <source>Ctrl+Shift+I</source>
+        <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+I</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1581"/>
+        <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
+        <translation type="unfinished">Открыть диалог с информацией о текущем сервере.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1583"/>
+        <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Информация о сервере...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог с информацией о текущем сервере.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/>
+        <source>Manage User Agent Settings</source>
+        <translation type="unfinished">Настройка агента пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/>
+        <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
+        <translation type="unfinished">Настройка &amp;агента пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
+        <translation type="unfinished">Показывает диалог настройки агента пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Настройка агента пользователя&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог настройки агента пользователя.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/>
+        <source>Synchronize data</source>
+        <translation type="unfinished">Синхронизация данных</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/>
+        <source>&amp;Synchronize Data...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Синхронизация данных...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/>
+        <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
+        <translation type="unfinished">Показывает диалог синхронизации данных через сеть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614"/>
+        <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Синхронизация данных...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог синхронизации данных через сеть.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1624"/>
+        <source>Manage Saved Zoom Values</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1624"/>
+        <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/>
+        <source>Manage the saved zoom values</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1632"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1644"/>
+        <source>Toggle the JavaScript console window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1646"/>
+        <source>&lt;b&gt;JavaScript Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This toggles the JavaScript console window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1676"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1699"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Правка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Вид</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/>
+        <source>Text Encoding</source>
+        <translation type="unfinished">Кодировка текста</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1728"/>
+        <source>&amp;Go</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Перейти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743"/>
+        <source>H&amp;istory</source>
+        <translation type="unfinished">И&amp;стория</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1751"/>
+        <source>&amp;Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Настройка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793"/>
+        <source>Global User Agent</source>
+        <translation type="unfinished">Глобальный агент пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1806"/>
+        <source>&amp;Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1813"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1825"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Помощь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1836"/>
+        <source>File</source>
+        <translation type="unfinished">Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">Редактировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1876"/>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished">Вид</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1885"/>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished">Найти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1893"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished">Фильтр</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1898"/>
+        <source>Filtered by: </source>
+        <translation type="unfinished">Фильтровать по:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1905"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished">Настройка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1924"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Помощь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1931"/>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished">Перейти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1984"/>
+        <source>VirusTotal</source>
+        <translation type="unfinished">VirusTotal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1988"/>
+        <source>Scan current site</source>
+        <translation type="unfinished">Проверить текущий сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3849"/>
+        <source>IP Address Report</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3859"/>
+        <source>Domain Report</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2114"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно запустить процесс.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2114"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2147"/>
+        <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">Файлы помощи (*.html *.htm);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2199"/>
+        <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2312"/>
+        <source>Saved Tabs</source>
+        <translation type="unfinished">Сохраненные закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2551"/>
+        <source>Restore Window</source>
+        <translation type="unfinished">Восстановить окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2858"/>
+        <source>Could not find an associated content.</source>
+        <translation type="unfinished">Невозможно найти соответствующее содержание.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2961"/>
+        <source>Updating search index</source>
+        <translation type="unfinished">Обновление поискового индекса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3031"/>
+        <source>Looking for Documentation...</source>
+        <translation type="unfinished">Идёт поиск помощи...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3066"/>
+        <source>Unfiltered</source>
+        <translation type="unfinished">Нефильтрованное</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3085"/>
+        <source>Help Engine</source>
+        <translation type="unfinished">Просмотрщик помощи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3527"/>
+        <source>ISO</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3528"/>
+        <source>Windows</source>
+        <translation type="unfinished">Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3529"/>
+        <source>ISCII</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3530"/>
+        <source>Unicode</source>
+        <translation type="unfinished">Юникод</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3531"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation type="unfinished">Другое</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3532"/>
+        <source>IBM</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3554"/>
+        <source>Default Encoding</source>
+        <translation type="unfinished">Кодировка по умолчанию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3814"/>
+        <source>VirusTotal Scan</source>
+        <translation type="unfinished">Проверка VirusTotal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3814"/>
+        <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
+&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Невозможно запланировать проверку VirusTotal.&lt;p&gt;
+&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3840"/>
+        <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3849"/>
+        <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3859"/>
+        <source>Enter a valid domain name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>WebDatabasesDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="14"/>
@@ -66788,6 +70356,44 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>WebIconDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Favicons</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="47"/>
+        <source>Press to remove the selected entries</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="50"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="57"/>
+        <source>Press to remove all entries</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="60"/>
+        <source>Remove &amp;All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="56"/>
+        <source>Remove Selected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="60"/>
+        <source>Remove All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>WidgetArea</name>
     <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="784"/>
@@ -66844,59 +70450,59 @@
 <context>
     <name>XbelImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Пожалуйста выберете файл для импортирования закладок.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/>
         <source>XBEL Bookmarks</source>
         <translation>Закладки XBEL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="123"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Файл &apos;{0}&apos; не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="156"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="156"/>
         <source>XBEL Import</source>
         <translation>Импорт XBEL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="158"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="158"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Импортировано {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/>
         <source>You can import bookmarks from any browser that supports XBEL exporting. This file has usually the extension .xbel or .xml.</source>
         <translation>Вы можете импортировать закладки из любого просмотрщика поддерживающего ехпорт в XBEL. Такой файл обычно имеет расширение xbel или xml.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="57"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="57"/>
         <source>Konqueror stores its bookmarks in the &lt;b&gt;bookmarks.xml&lt;/b&gt; XML file. This file is usually located in</source>
         <translation>Konqueror хранит закладки в XML файле &lt;b&gt;bookmarks.xml&lt;/b&gt;. Этот файл обычно находится в</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="141"/>
         <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
         <translation>Ошибка загрузки закладок в строке{0}, колонка{1}:
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="154"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="154"/>
         <source>Konqueror Import</source>
         <translation>Импорт из Konqueror</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="35"/>
         <source>eric6 Web Browser stores its bookmarks in the &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; XML file. This file is usually located in</source>
         <translation>Eric хранит закладки в XML файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Этот файл обычно находится в</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="152"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="152"/>
         <source>eric6 Web Browser Import</source>
         <translation>Импорт из Эрик</translation>
     </message>
@@ -66904,12 +70510,12 @@
 <context>
     <name>XbelReader</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/XbelReader.py" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="75"/>
         <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source>
         <translation>Этот файл не соответствует XBEL 1.0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/XbelReader.py" line="221"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="221"/>
         <source>Unknown title</source>
         <translation>Неизвестный файл</translation>
     </message>
@@ -66945,32 +70551,32 @@
 <context>
     <name>ZoomValuesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="14"/>
         <source>Saved Zoom Values</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="55"/>
         <source>Enter search term</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="87"/>
+        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="87"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="90"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="100"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="103"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -66978,12 +70584,12 @@
 <context>
     <name>ZoomValuesModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="32"/>
+        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="32"/>
         <source>Website</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="33"/>
         <source>Zoom Value [%]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

eric ide

mercurial