--- a/i18n/eric6_pt.ts Sun Apr 03 17:10:43 2016 +0200 +++ b/i18n/eric6_pt.ts Sun Apr 03 19:02:21 2016 +0200 @@ -92,130 +92,135 @@ <context> <name>AdBlockDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="14"/> <source>AdBlock Configuration</source> <translation>Configuração de AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="23"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="23"/> <source>Enable AdBlock</source> <translation>Habilitar AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="63"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="63"/> <source>Enter search term for subscriptions and rules</source> <translation>Introduzir o termo de pesquisa para as subscrições e regras</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="81"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="81"/> <source>Actions</source> <translation>Ações</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="155"/> <source>Learn more about writing rules...</source> <translation>Aprender mais acerca de escrever regras...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="148"/> <source>Update Subscription</source> <translation>Atualizar a Subscrição</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="130"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="135"/> <source>Browse Subscriptions...</source> <translation>Navegar nas Subscrições...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="225"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="230"/> <source>Remove Subscription</source> <translation>Retirar Subscrição</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="108"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="108"/> <source>Enter the update period (1 to 14 days)</source> <translation>Introduzir o período de atualização (de 1 a 14 dias)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="48"/> <source>Search...</source> <translation>Procurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="125"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="130"/> <source>Add Rule</source> <translation>Adicionar Regra</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="127"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="132"/> <source>Remove Rule</source> <translation>Retirar Regra</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="138"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/> <source>Disable Subscription</source> <translation>Inabilitar Subscrição</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="145"/> <source>Enable Subscription</source> <translation>Habilitar Subscrição</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="146"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="151"/> <source>Update All Subscriptions</source> <translation>Atualizar Todas as Subscrições</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="215"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="220"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b> and all subscriptions requiring it?</p><ul><li>{1}</li></ul></source> <translation><p>Tem a certeza de que quer retirar a subscrição <b>{0}</b> e todas as subscrições que dependam dela?</p><ul><li>{1}</li></ul></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="222"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="227"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Tem a certeza de que quer retirar a subscrição <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="101"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="101"/> <source>Default Update Period (days):</source> <translation>Período Padrão de Atualização (dias):</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="135"/> + <source>Use only essential part of EasyList (for performance reasons)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AdBlockExceptionsDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="14"/> <source>AdBlock Exceptions</source> <translation>Exceções de AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="51"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="51"/> <source>Enter a host to block AdBlock for</source> <translation>Introduzir um anfitrião para bloquear o AdBlock nele</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="61"/> <source>Press to add the host</source> <translation>Pressionar para adicionar anfitrião</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="64"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="64"/> <source>&Add</source> <translation>&Adicionar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="84"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="84"/> <source>Press to delete the selected hosts</source> <translation>Pressionar para apagar os anfitriões selecionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="87"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="87"/> <source>&Delete</source> <translation>&Apagar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="37"/> <source>Enter host to be added...</source> <translation>Introduzir o anfitrião a ser adicionado...</translation> </message> @@ -223,17 +228,17 @@ <context> <name>AdBlockIcon</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="38"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="38"/> <source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages.</source> <translation>AdBlock permite-lhe bloquear o conteúdo não desejado nas páginas web.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="73"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="72"/> <source>Disable AdBlock</source> <translation>Inabilitar AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="78"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="77"/> <source>Enable AdBlock</source> <translation>Habilitar AdBlock</translation> </message> @@ -253,27 +258,27 @@ <translation>Não há conteúdo bloqueado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="125"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="108"/> <source>AdBlock</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="84"/> <source>Remove AdBlock Exception</source> <translation>Retirar Exceção de AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="89"/> <source>Add AdBlock Exception</source> <translation>Adicionar Exceção de AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="95"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="93"/> <source>AdBlock Exceptions...</source> <translation>Exceções de AdBlock...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="97"/> <source>AdBlock Configuration...</source> <translation>Configuração de AdBlock...</translation> </message> @@ -281,15 +286,25 @@ <context> <name>AdBlockManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockManager.py" line="141"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="206"/> <source>Custom Rules</source> <translation>Regras Personalizadas</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="303"/> + <source>Subscribe?</source> + <translation type="unfinished">Assinar?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="303"/> + <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Assinar a esta subscrição AdBlock?</p><p>{0}</p></translation> + </message> </context> <context> <name>AdBlockSubscription</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="319"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="290"/> <source>Load subscription rules</source> <translation>Carregar regras de subscrição</translation> </message> @@ -299,17 +314,17 @@ <translation>Incapaz de abrir o ficheiro adblock '{0}' para leitura.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="493"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="486"/> <source>Downloading subscription rules</source> <translation>A descarregar regras de subscrição</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="417"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="387"/> <source><p>Subscription rules could not be downloaded.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Não se pôde descarregar as regras de subscrição.</p><p>Erro: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="430"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="400"/> <source>Got empty subscription rules.</source> <translation>Obtidas regras de subscrição vazias.</translation> </message> @@ -319,45 +334,55 @@ <translation>Impossível abrir o ficheiro adblock '{0}' para escritura.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="516"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="509"/> <source>Saving subscription rules</source> <translation>A guardar regras de subscrição</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="319"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="290"/> <source>AdBlock file '{0}' does not start with [Adblock.</source> <translation>O ficheiro AdBlock '{0}' não começa com [Adblock.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="493"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="486"/> <source><p>AdBlock subscription <b>{0}</b> has a wrong checksum.<br/>Found: {1}<br/>Calculated: {2}<br/>Use it anyway?</p></source> <translation><p>A subscrição de AdBlock <b>{0}</b> tem uma soma de verificação errada. <br/>Encontrado: {1}<br/>Calculado: {2}<br/>Usar de qualquer modo?</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="280"/> + <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for reading.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="509"/> + <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for writing.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AdBlockTreeWidget</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/> <source>Add Custom Rule</source> <translation>Adicionar Regra Personalizada</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/> <source>Write your rule here:</source> <translation>Escrever a sua regra aqui:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="172"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="161"/> <source>Add Rule</source> <translation>Adicionar Regra</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="174"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="163"/> <source>Remove Rule</source> <translation>Retirar Regra</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="226"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="215"/> <source>{0} (recently updated)</source> <translation>{0} (atualizado recentemente)</translation> </message> @@ -365,57 +390,57 @@ <context> <name>AddBookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Adicionar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="42"/> <source>Enter the name</source> <translation>Introduzir o nome</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="56"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="56"/> <source>Enter the address</source> <translation>Introduzir a direção</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="112"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="112"/> <source>Url</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="113"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="113"/> <source>Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="195"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="195"/> <source>Add Folder</source> <translation>Adicionar Diretório</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="35"/> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="49"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="49"/> <source>Address:</source> <translation>Direção:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="63"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="63"/> <source>Description:</source> <translation>Descrição:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="73"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="73"/> <source>Enter a description</source> <translation>Introduzir uma descrição</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="80"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="80"/> <source>Folder:</source> <translation>Diretório:</translation> </message> @@ -1456,27 +1481,27 @@ <context> <name>BookmarkActionSelectionDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="27"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="27"/> <source><b>Add/Edit Bookmark</b></source> <translation><b>Adicionar/Editar Marcador</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="51"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="50"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Adicionar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="53"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Editar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="58"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="57"/> <source>Remove from Speed Dial</source> <translation>Retirar da Marcação Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="61"/> <source>Add to Speed Dial</source> <translation>Adicionar à Marcação Rápida</translation> </message> @@ -1484,27 +1509,27 @@ <context> <name>BookmarkInfoDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="14"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Editar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="43"/> <source>Edit this Bookmark</source> <translation>Editar este Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="59"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="59"/> <source>Press to remove this bookmark</source> <translation>Pressionar para retirar este marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="62"/> <source>Remove this Bookmark</source> <translation>Retirar este Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="73"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="73"/> <source>Title:</source> <translation>Título:</translation> </message> @@ -1512,37 +1537,37 @@ <context> <name>BookmarkPropertiesDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="26"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="26"/> <source>Bookmark Properties</source> <translation>Propriedades do Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="35"/> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="42"/> <source>Enter the name</source> <translation>Introduzir o nome</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="49"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="49"/> <source>Address:</source> <translation>Direção:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="56"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="56"/> <source>Enter the address</source> <translation>Introduzir a direção</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="63"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="63"/> <source>Description:</source> <translation>Descrição:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="73"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="73"/> <source>Enter a description</source> <translation>Introduzir uma descrição</translation> </message> @@ -1692,62 +1717,62 @@ <context> <name>BookmarksDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="14"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Gerir Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="43"/> <source>Enter search term for bookmarks</source> <translation>Introduzir o termo de pesquisa para marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="75"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="75"/> <source>Press to delete the selected entries</source> <translation>Pressionar para apagar as entradas selecionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/> <source>&Delete</source> <translation>&Apagar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="88"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="88"/> <source>Press to add a new bookmarks folder</source> <translation>Pressionar para adicionar um diretório de marcadores novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="91"/> <source>Add &Folder</source> <translation>Adicionar &Diretório</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/> <source>&Open</source> <translation>A&brir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Abrir num &Separador Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/> <source>Edit &Name</source> <translation>Editar &Nome</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="154"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="154"/> <source>Edit &Address</source> <translation>Editar &Direção</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="265"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="265"/> <source>New Folder</source> <translation>Diretório Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="160"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="160"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Propriedades...</translation> </message> @@ -1755,22 +1780,22 @@ <context> <name>BookmarksImportDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="20"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="20"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Importar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="48"/> <source>Choose source from which you want to import bookmarks:</source> <translation>Escolher a fonte de onde quer importar marcadores:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="55"/> <source>Choose the source to import from</source> <translation>Escolher a fonte de onde importar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="187"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="187"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -1785,17 +1810,17 @@ <translation type="obsolete">Escolher Ficheiro ...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="103"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="103"/> <source><b>Importing from {0}</b></source> <translation><b>A importar desde {0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="110"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="110"/> <source>Finish</source> <translation>Terminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="137"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="137"/> <source>Error importing bookmarks</source> <translation>Erro ao importar marcadores</translation> </message> @@ -1805,12 +1830,12 @@ <translation type="obsolete">Mostrar o nome do ficheiro ou diretório de marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="180"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="180"/> <source>Next ></source> <translation>Próximo ></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="141"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="141"/> <source>Enter the name of the bookmarks file or directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1818,12 +1843,12 @@ <context> <name>BookmarksImporters</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="47"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="47"/> <source>XBEL File</source> <translation>Ficheiro XBEL</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="51"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="51"/> <source>HTML File</source> <translation>Ficheiro HTML</translation> </message> @@ -1831,52 +1856,52 @@ <context> <name>BookmarksManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26"/> <source>Bookmarks Bar</source> <translation>Barra de Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="28"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27"/> <source>Bookmarks Menu</source> <translation>Menú de Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="140"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/> <source>Loading Bookmarks</source> <translation>A carregar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="155"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/> <source>Toolbar Bookmarks</source> <translation>Barra de Ferramentas de Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="161"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="160"/> <source>Menu</source> <translation>Menú</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="207"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="204"/> <source>Saving Bookmarks</source> <translation>A guardar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="207"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="204"/> <source>Error saving bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Erro ao gravar marcadores para <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="369"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="366"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Exportar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="390"/> <source>Exporting Bookmarks</source> <translation>A exportar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="390"/> <source>Error exporting bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Erro ao exportar marcadores para <b>{0}</b>.</translation> </message> @@ -1886,32 +1911,32 @@ <translation>Convertido {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="534"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="506"/> <source>Remove Bookmark</source> <translation>Retirar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="576"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="548"/> <source>Insert Bookmark</source> <translation>Inserir Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="617"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="589"/> <source>Name Change</source> <translation>Alterar Nome</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="621"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="593"/> <source>Address Change</source> <translation>Alterar Endereço</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="369"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="366"/> <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source> <translation>Marcadores XBEL (*.xbel);;Marcadores XBEL (*.xml);;Marcadores HTML (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="140"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/> <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Erro ao carregar marcadores na linha {0}, coluna {1}: @@ -1921,7 +1946,7 @@ <context> <name>BookmarksMenu</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="98"/> <source>Open all in Tabs</source> <translation>Abrir tudo em Separadores</translation> </message> @@ -1945,21 +1970,51 @@ <source>&Properties...</source> <translation>&Propriedades...</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished">Abrir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/> + <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="148"/> + <source>Open in New Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="151"/> + <source>Open in New Private Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="156"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Retirar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="161"/> + <source>Properties...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>BookmarksMenuBarMenu</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="280"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="305"/> <source>Default Home Page</source> <translation>Página Inicial Padrão</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="283"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="308"/> <source>Speed Dial</source> <translation>Marcação Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="287"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="312"/> <source>Open all in Tabs</source> <translation>Abrir tudo em Separadores</translation> </message> @@ -1967,12 +2022,12 @@ <context> <name>BookmarksModel</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="47"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="47"/> <source>Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="48"/> <source>Address</source> <translation>Direção</translation> </message> @@ -1980,7 +2035,7 @@ <context> <name>BookmarksToolBar</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="40"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> @@ -2014,6 +2069,46 @@ <source>&Properties...</source> <translation>&Propriedades...</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="86"/> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished">Abrir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="89"/> + <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="92"/> + <source>Open in New Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95"/> + <source>Open in New Private Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="100"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Retirar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="105"/> + <source>Properties...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="110"/> + <source>Add Bookmark...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="111"/> + <source>Add Folder...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>BreakPointModel</name> @@ -2649,43 +2744,43 @@ <context> <name>ChromeImporter</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="44"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="44"/> <source>Google Chrome stores its bookmarks in the <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source> <translation>Google Chrome armazena os marcadores no ficheiro de texto <b>Bookmarks</b>. Geralmente este ficheiro está localizado em</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor escolha o ficheiro para começar a importar marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/> <source>Chromium stores its bookmarks in the <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source> <translation>Chromium armazena os marcadores no ficheiro de texto <b>Bookmarks</b>. Geralmente este ficheiro está localizado em</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="114"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="114"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Não existe o ficheiro '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="131"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="131"/> <source>File '{0}' cannot be read. Reason: {1}</source> <translation>Não se pode ler o ficheiro '{0}'. Motivo: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="142"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="142"/> <source>Google Chrome Import</source> <translation>Importar de Google Chrome</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="144"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="144"/> <source>Chromium Import</source> <translation>Importar de Chromium</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="146"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="146"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importado {0}</translation> </message> @@ -4116,254 +4211,254 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="134"/> <source>Application</source> <translation>Aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="137"/> <source>Cooperation</source> <translation>Colaboração</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="140"/> <source>CORBA</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> <source>Email</source> <translation>Correio Eletrónico</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> <source>Graphics</source> <translation>Gráficos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> <source>Icons</source> <translation>Ícones</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="353"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="428"/> <source>Network</source> <translation>Rede</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Gestor de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="356"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="431"/> <source>Printer</source> <translation>Impressora</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/> <source>Python</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="181"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="182"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> <source>Tasks</source> <translation>Tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> <source>Templates</source> <translation>Modelos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> - <source>Version Control Systems</source> - <translation>Sistemas de Control de Versão</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/> + <source>Version Control Systems</source> + <translation>Sistemas de Control de Versão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="204"/> <source>Debugger</source> <translation>Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/> <source>General</source> <translation>Geral</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/> <source>Python3</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/> <source>Editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> <source>APIs</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/> <source>QScintilla</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/> <source>Calltips</source> <translation>Dicas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/> <source>Filehandling</source> <translation>Tratamento de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/> <source>Searching</source> <translation>Pesquisa</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> <source>Spell checking</source> <translation>Verificação ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/> <source>Style</source> <translation>Estilo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/> <source>Typing</source> <translation>Digitação</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="260"/> <source>Exporters</source> <translation>Exportadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264"/> <source>Highlighters</source> <translation>Realçadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="268"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Associações de Tipos de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> <source>Styles</source> <translation>Estilos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> <source>Keywords</source> <translation>Palavras Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="274"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> <source>Properties</source> <translation>Propriedades</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="363"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="288"/> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="443"/> <source>Appearance</source> <translation>Aparência</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="366"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="438"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Documentação de Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Visores de Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> <source>Project</source> <translation>Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Visor de Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="309"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiprojeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="425"/> <source>Interface</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Gestor de Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="550"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="619"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="555"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="624"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Por favor selecione uma entrada da lista para mostrar a página de configuração.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="628"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="697"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Erro na Página de Configuração</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="628"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="697"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>A página de configuração <b>{0}</b> não pôde ser carregada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="399"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="467"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Iniciador de Bandeja de Sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>Interface de VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="359"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="434"/> <source>Security</source> <translation>Segurança</translation> </message> @@ -4373,55 +4468,60 @@ <translation type="obsolete">Introduzir texto do filtro...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> <source>Notifications</source> <translation>Notificações</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/> <source>IRC</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/> <source>Code Checkers</source> <translation>Verificadores de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="446"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor de Registos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="161"/> <source>Mimetypes</source> <translation>Tipos MIME</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="488"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="557"/> <source>Enter search text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="450"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="480"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="345"/> + <source>Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Connection</name> @@ -4459,37 +4559,37 @@ <context> <name>CookieDetailsDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="14"/> <source>Cookie Details</source> <translation>Detalhes de Cookie</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="25"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="25"/> <source>Domain:</source> <translation>Domínio:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="39"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="39"/> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="53"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="53"/> <source>Path:</source> <translation>Rota:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="67"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="67"/> <source>Secure:</source> <translation>Seguro:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="84"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="84"/> <source>Expires:</source> <translation>Caduca:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieDetailsDialog.ui" line="98"/> <source>Contents:</source> <translation>Conteúdo:</translation> </message> @@ -4497,27 +4597,27 @@ <context> <name>CookieExceptionsModel</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="35"/> <source>Website</source> <translation>Sítio Web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="36"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="36"/> <source>Status</source> <translation>Estado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="80"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="80"/> <source>Allow</source> <translation>Permitir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="89"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="89"/> <source>Block</source> <translation>Bloquear</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="98"/> <source>Allow For Session</source> <translation>Permitir na Sessão</translation> </message> @@ -4525,27 +4625,27 @@ <context> <name>CookieModel</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="30"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieModel.py" line="30"/> <source>Website</source> <translation>Sítio Web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="31"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieModel.py" line="31"/> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieModel.py" line="32"/> <source>Path</source> <translation>Rota</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieModel.py" line="33"/> <source>Secure</source> <translation>Seguro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="34"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieModel.py" line="34"/> <source>Expires</source> <translation>Caduca</translation> </message> @@ -4558,67 +4658,67 @@ <context> <name>CookiesConfigurationDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="14"/> <source>Configure cookies</source> <translation>Configurar Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="23"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="23"/> <source><b>Configure cookies</b></source> <translation><b>Configurar Cookies</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="45"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="45"/> <source>&Accept Cookies:</source> <translation>&Aceitar Cookies:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="61"/> <source>Select the accept policy</source> <translation>Selecionar a política para aceitar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="65"/> <source>Always</source> <translation>Sempre</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="70"/> <source>Never</source> <translation>Nunca</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="75"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="75"/> <source>Only from sites you navigate to</source> <translation>Apenas de sítios onde navega</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="83"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="83"/> <source>Show a dialog to configure exceptions</source> <translation>Mostrar uma caixa de diálogo para configurar exceções</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="86"/> <source>&Exceptions...</source> <translation>&Exceções...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="93"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="93"/> <source>&Keep until:</source> <translation>Man&ter até:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="109"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="109"/> <source>Select the keep policy</source> <translation>Selecionar a ploítica de manter</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="113"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="113"/> <source>They expire</source> <translation>Elas expiram</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="118"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="118"/> <source>I exit the application</source> <translation>Saio da aplicação</translation> </message> @@ -4628,22 +4728,22 @@ <translation>No máximo 90 dias</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="131"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="126"/> <source>Show a dialog listing all cookies</source> <translation>Mostrar uma caixa de diálogo com todas as cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="134"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="129"/> <source>&Show Cookies...</source> <translation>&Mostrar Cookies...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="141"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="136"/> <source>Select to filter tracking cookies</source> <translation>Selecionar para filtrar cookies de rastreio</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="144"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="139"/> <source>&Filter Tracking Cookies</source> <translation>&Filtrar Cookies de Rastreio</translation> </message> @@ -4651,42 +4751,42 @@ <context> <name>CookiesDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="14"/> <source>Cookies</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="49"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="49"/> <source>Enter search term for cookies</source> <translation>Introduzir termo de pesquisa para cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="79"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="79"/> <source>Press to remove the selected entries</source> <translation>Pressionar para retirar as entradas selecionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="82"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="82"/> <source>&Remove</source> <translation>&Retirar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="92"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="92"/> <source>Press to remove all entries</source> <translation>Pressionar para retirar todas as entradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="95"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="95"/> <source>Remove &All</source> <translation>Retirar &Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="105"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="105"/> <source>Press to open the cookies exceptions dialog to add a new rule</source> <translation>Pressionar para abrir a caixa de diálogo das exceções de cookies para adicionar uma regra nova</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="108"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="108"/> <source>Add R&ule...</source> <translation>Adicionar Re&gra...</translation> </message> @@ -4694,87 +4794,87 @@ <context> <name>CookiesExceptionsDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="14"/> <source>Cookie Exceptions</source> <translation>Exceções das Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="23"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="23"/> <source>New Exception</source> <translation>Nova Exceção</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="31"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="31"/> <source>&Domain:</source> <translation>&Domínio:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="41"/> <source>Enter the domain name</source> <translation>Introduzir o nome do domínio</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="68"/> <source>Press to always reject cookies for the domain</source> <translation>Pressionar para rejeitar sempre as cookies do domínio</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="71"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="71"/> <source>&Block</source> <translation>&Bloquear</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="84"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="84"/> <source>Press to accept cookies for the domain for the current session</source> <translation>Pressionar para aceitar cookies para o domínio na sessão atual</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="87"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="87"/> <source>Allow For &Session</source> <translation>Permitir na &Sessão</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="100"/> <source>Press to always accept cookies for the domain</source> <translation>Pressionar para aceitar sempre as cookies para o domínio</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="103"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="103"/> <source>Allo&w</source> <translation>Permi&tir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="118"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="118"/> <source>Exceptions</source> <translation>Exceções</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="150"/> <source>Enter search term for exceptions</source> <translation>Introduzir o termo de pesquisa para as exceções</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="183"/> <source>Press to remove the selected entries</source> <translation>Pressionar para retirar as entradas selecionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="186"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="186"/> <source>&Remove</source> <translation>&Retirar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="196"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="196"/> <source>Press to remove all entries</source> <translation>Pressionar para retirar todas as entradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="199"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="199"/> <source>Remove &All</source> <translation>Retirar &Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="66"/> <source>Allow For Session</source> <translation>Permitir na Sessão</translation> </message> @@ -6921,28 +7021,28 @@ <context> <name>DirectorySyncHandler</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="74"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="74"/> <source>Error creating the shared directory. {0}</source> <translation>Erro ao criar o diretório partilhado. {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="100"/> <source>Cannot read remote file. {0}</source> <translation>Não pode ler o ficheiro remoto. {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="134"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="136"/> <source>Cannot write remote file. {0}</source> <translation>Não pode escrever o ficheiro remoto. {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="219"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="218"/> <source>Synchronization finished</source> <translation>Acabou a sincronização</translation> </message> @@ -7148,57 +7248,57 @@ <context> <name>DownloadAskActionDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="14"/> <source>What to do?</source> <translation>Fazer o quê?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="23"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="23"/> <source>You are about to download this file:</source> <translation>Está preste a descarregar este ficheiro:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="49"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="49"/> <source>Type:</source> <translation>Tipo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="69"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="69"/> <source>From:</source> <translation>Desde:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="100"/> <source>Select to open the downloaded file</source> <translation>Selecionar para abrir o ficheiro descarregado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="103"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="103"/> <source>&Open File</source> <translation>&Abrir Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="110"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="110"/> <source>Select to scan the file with VirusTotal</source> <translation>Selecionar para escanear o ficheiro com VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="113"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="113"/> <source>Scan with &VirusTotal</source> <translation>Escanear com &VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="133"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="133"/> <source>Select to save the file</source> <translation>Selecionar para gravar o ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="136"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="136"/> <source>&Save File</source> <translation>&Gravar Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="146"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="146"/> <source><b>What do you want to do?</b></source> <translation><b>O que é que deseja fazer?</b></translation> </message> @@ -7206,12 +7306,12 @@ <context> <name>DownloadItem</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="26"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="26"/> <source>Icon</source> <translation>Ícone</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="41"/> <source>Filename</source> <translation>Nome do Ficheiro</translation> </message> @@ -7221,27 +7321,27 @@ <translation>Pressionar para repetir a descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="101"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="78"/> <source>Press to cancel the download</source> <translation>Pressionar para cancelar a descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="111"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="88"/> <source>Press to open the downloaded file</source> <translation>Pressionar para abrir o ficheiro descarregado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="239"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="192"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation>Descarga cancelada: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="229"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="183"/> <source>Save File</source> <translation>Gravar Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="259"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="211"/> <source>Download directory ({0}) couldn't be created.</source> <translation>O diretório de descarga ({0}) não pôde ser criado.</translation> </message> @@ -7261,17 +7361,17 @@ <translation>Erro de Rede: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="565"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="384"/> <source>?</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="581"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="395"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation>{0} de {1} - Parado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="209"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="163"/> <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source> <translation>Escaneio de VirusTotal programado: {0}</translation> </message> @@ -7281,7 +7381,7 @@ <translation>Pressionar para pausar a descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="564"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="383"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> <translation>{0} de {1} ({2}/seg) @@ -7296,26 +7396,31 @@ SHA1: {1} MD5: {2}</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="392"/> + <source>{0} downloaded</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DownloadManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="400"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="363"/> <source>Downloads</source> <translation>Descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="31"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="31"/> <source>Press to clean up the list of downloads</source> <translation>Pressionar para limpar a lista de descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="59"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="59"/> <source>0 Items</source> <translation>0 Elementos</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="389"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="352"/> <source>%n Download(s)</source> <translation> <numerusform>Uma Descarga</numerusform> @@ -7323,7 +7428,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="156"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="151"/> <source>There are %n downloads in progress. Do you want to quit anyway?</source> <translation> @@ -7334,7 +7439,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="34"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="34"/> <source>Clear List</source> <translation>Limpar Lista</translation> </message> @@ -7344,42 +7449,42 @@ <translation>Tentar de Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="96"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="91"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="95"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="104"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="99"/> <source>Open Containing Folder</source> <translation>Abrir o Diretório Contentor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="108"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="103"/> <source>Go to Download Page</source> <translation>Ir à página de Descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="111"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="106"/> <source>Copy Download Link</source> <translation>Copia Vínculo de Descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="115"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="110"/> <source>Select All</source> <translation>Selecionar Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="117"/> <source>Remove From List</source> <translation>Retirar da Lista</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="397"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="360"/> <source>Downloading %n file(s)</source> <translation> <numerusform>A descarregar um ficheiro</numerusform> @@ -7390,7 +7495,7 @@ <context> <name>DownloadUtilities</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="33"/> <source>%n seconds remaining</source> <translation> <numerusform>Falta um segundo</numerusform> @@ -7398,27 +7503,27 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="50"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="50"/> <source>Bytes</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="53"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="53"/> <source>KiB</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="56"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="56"/> <source>MiB</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="59"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="59"/> <source>GiB</source> <translation></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="27"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="27"/> <source>%n:{0:02} minutes remaining</source> <translation> <numerusform>um minuto restante</numerusform> @@ -7429,47 +7534,47 @@ <context> <name>E5ErrorMessage</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="107"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="109"/> <source>Debug Message:</source> <translation>Mensagem do Depurador:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="110"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="112"/> <source>Warning:</source> <translation>Aviso:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="113"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="115"/> <source>Critical:</source> <translation>Crítico:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="116"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="118"/> <source>Fatal Error:</source> <translation>Erro Fatal:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="150"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="152"/> <source>Warning</source> <translation>Aviso</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="153"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="155"/> <source>Critical</source> <translation>Crítico</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="156"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="158"/> <source>Fatal Error</source> <translation>Erro Fatal</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="147"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="149"/> <source>Debug Message</source> <translation>Mensagem do Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="192"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="194"/> <source>No message handler installed.</source> <translation>Não há um gestor de mensagens instalado.</translation> </message> @@ -8973,7 +9078,7 @@ <translation>Desselecionar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7226"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7228"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Verificação ortográfica...</translation> </message> @@ -9533,107 +9638,107 @@ <translation>Ficheiro alterado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6613"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6615"/> <source>{0} (ro)</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6753"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/> <source>Drop Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6753"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> não é um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6774"/> - <source>Resources</source> - <translation>Recursos</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6776"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Adicionar Ficheiro...</translation> + <source>Resources</source> + <translation>Recursos</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Adicionar Ficheiros...</translation> + <source>Add file...</source> + <translation>Adicionar Ficheiro...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6780"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Adicionar Ficheiros...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6782"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Adicionar ficheiro com pseudónimo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6783"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6785"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Adicionar recursos localizado...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6787"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6789"/> <source>Add resource frame</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6806"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6808"/> <source>Add file resource</source> <translation>Adicionar recurso de ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6822"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6824"/> <source>Add file resources</source> <translation>Adicionar recursos de ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6850"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Adicionar recurso de ficheiro com pseudónimo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6850"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Pseudónimo para o ficheiro <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6914"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6916"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagrama do Pacote</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6914"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6916"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Incluir atributos de classes?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6934"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6936"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6934"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6936"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Incluir imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6948"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6950"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama da Aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6948"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6950"/> <source>Include module names?</source> <translation>Incluir nome dos módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7229"/> - <source>Add to dictionary</source> - <translation>Adicionar dicionário</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7231"/> + <source>Add to dictionary</source> + <translation>Adicionar dicionário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7233"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Tudo</translation> </message> @@ -9693,12 +9798,12 @@ <translation>Alteração anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7643"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7645"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Ordenar Linhas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7643"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7645"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>A seleção contém dados ilegais para uma ordenação numérica.</translation> </message> @@ -9773,12 +9878,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7730"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7732"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7730"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7732"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13517,6 +13622,119 @@ </message> </context> <context> + <name>EricSchemeReply</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="155"/> + <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> + <translation type="unfinished">Conteúdo bloqueado por AdBlock Plus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="156"/> + <source>Blocked by rule: <i>{0} ({1})</i></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="179"/> + <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> + <translation type="unfinished">Bem-vindo ao Navegador Web de eric6!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="181"/> + <source>About eric6</source> + <translation type="unfinished">Acerca do eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="182"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="183"/> + <source>Search!</source> + <translation type="unfinished">Procurar!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/> + <source>Speed Dial</source> + <translation type="unfinished">Marcação Rápida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Título</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/> + <source>Apply</source> + <translation type="unfinished">Aplicar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Fechar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/> + <source>New Page</source> + <translation type="unfinished">Página Nova</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Retirar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Recarregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/> + <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> + <translation type="unfinished">Tem a certeza de que quer apagar esta marcação rápida?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/> + <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/> + <source>Load title from page</source> + <translation type="unfinished">Carregar título da página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/> + <source>Speed Dial Settings</source> + <translation type="unfinished">Definições de Marcação Rápida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/> + <source>Add New Page</source> + <translation type="unfinished">Adicionar Nova Página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/> + <source>Maximum pages in a row:</source> + <translation type="unfinished">Máximo de páginas numa fila:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="200"/> + <source>Change size of pages:</source> + <translation type="unfinished">Mudar tamanho das páginas:</translation> + </message> +</context> +<context> <name>EricapiConfigDialog</name> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="14"/> @@ -14474,35 +14692,55 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="50"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="52"/> <source>{0} wants to use your position.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="83"/> <source>Allow</source> <translation type="unfinished">Permitir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="69"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="84"/> <source>Deny</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="106"/> <source>{0} wants to use an unknown feature.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="81"/> <source>Remember</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="54"/> + <source>{0} wants to use your microphone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="56"/> + <source>{0} wants to use your camera.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="58"/> + <source>{0} wants to use your microphone and camera.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="60"/> + <source>{0} wants to lock your mouse.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FeaturePermissionsDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="14"/> <source>HTML5 Feature Permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14512,12 +14750,12 @@ <translation type="unfinished">Notificações</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="125"/> <source>Host</source> <translation type="unfinished">Anfitrião</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="127"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="126"/> <source>Permission</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14532,50 +14770,80 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="97"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="66"/> <source>Geolocation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="144"/> <source>Allow</source> <translation type="unfinished">Permitir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="38"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="145"/> <source>Deny</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="48"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished">&Retirar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="55"/> + <source>Remove &All</source> + <translation type="unfinished">Retirar &Tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="81"/> + <source>Microphone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="96"/> + <source>Camera</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="111"/> + <source>Microphone && Camera</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="127"/> + <source>Mouse Lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FeedEditDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="14"/> <source>Edit Feed Data</source> <translation>Editar Dados da Fonte</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="25"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="25"/> <source>Fill title and URL of a feed:</source> <translation>Preencher o título e URL da fonte:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="32"/> <source>Feed title:</source> <translation>Título da fonte:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="39"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="39"/> <source>Enter the title of the feed</source> <translation>Introduzir o título da fonte</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="46"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="46"/> <source>Feed URL:</source> <translation>URL da fonte:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="53"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="53"/> <source>Enter the URL of the feed</source> <translation>Introduzir a URL da fonte</translation> </message> @@ -14583,32 +14851,32 @@ <context> <name>FeedsDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.ui" line="14"/> <source>Add Feed</source> <translation>Adicionar Fonte</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.ui" line="38"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.ui" line="38"/> <source>Add Feeds from this site</source> <translation>Adicionar Fontes deste sítio</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="46"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Adicionar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="96"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="90"/> <source>Add RSS Feed</source> <translation>Adicionar Fonte RSS</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="85"/> <source>The feed was added successfully.</source> <translation> fonte foi adicionada com êxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="96"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="90"/> <source>The feed was already added before.</source> <translation>A fonte já tinha sido adicionada antes.</translation> </message> @@ -14616,102 +14884,102 @@ <context> <name>FeedsManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="14"/> <source>Feeds Manager</source> <translation>Gestor de Feeds</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="36"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="36"/> <source>News</source> <translation>Notícias</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="46"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="46"/> <source>Press to reload all feeds</source> <translation>Pressionar para recarregar as fontes todas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="49"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="49"/> <source>Reload &All</source> <translation>Recarregar &Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="59"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="59"/> <source>Press to reload the selected feed</source> <translation>Pressionar para recarregar o feed selecionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="62"/> <source>&Reload</source> <translation>&Recarregar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="72"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="72"/> <source>Press to edit the selected feed</source> <translation>Pressionar para editar o feed selecionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="75"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="75"/> <source>&Edit Feed</source> <translation>&Editar Fonte</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="85"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="85"/> <source>Press to delete the selected feed</source> <translation>Pressionar para apagar o feed selecionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="88"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="88"/> <source>&Delete Feed</source> <translation>&Apagar Fonte</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="180"/> <source>Duplicate Feed URL</source> <translation>URL da Fonte Duplicada</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="180"/> <source>A feed with the URL {0} exists already. Aborting...</source> <translation>Já existe uma fonte com URL {0}. A cancelar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="202"/> <source>Delete Feed</source> <translation>Apagar Fonte</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="202"/> <source><p>Do you really want to delete the feed <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Tem a certeza de que quer apagar a fonte <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="318"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="314"/> <source>Error fetching feed</source> <translation>Erro ao trazer feed</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="349"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="345"/> <source>&Open</source> <translation>A&brir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="351"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="347"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Abrir num &Separador Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="354"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="350"/> <source>&Copy URL to Clipboard</source> <translation>&Copiar URL para Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="361"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="357"/> <source>&Show error data</source> <translation>&Mostrar dados do erro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="440"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="436"/> <source>Error loading feed</source> <translation>Erro ao carregar fonte</translation> </message> @@ -15538,34 +15806,34 @@ <context> <name>FirefoxImporter</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/> <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in the <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in</source> <translation>Mozilla Firefox armazena os seus marcadores na base de dados SQLite <b>places.sqlite</b>. Normalmente este ficheiro está localizado em</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor escolha o ficheiro para começar a importar marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="94"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="94"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>O ficheiro '{0}' não existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="172"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="172"/> <source>Unable to open database. Reason: {0}</source> <translation>Incapaz de abrir a base de dados. Razão: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="178"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="178"/> <source>Mozilla Firefox Import</source> <translation>Importar de Mozilla Firefox</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="180"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="180"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importado {0}</translation> </message> @@ -15573,12 +15841,12 @@ <context> <name>FlashCookieManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="341"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="350"/> <source>!default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="350"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="359"/> <source>!other</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15586,208 +15854,208 @@ <context> <name>FlashCookieManagerDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="14"/> <source>Flash Cookie Management</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="27"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="27"/> <source>Stored Flash Cookies</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="35"/> <source>Filter:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="42"/> <source>Enter cookie filter string</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="49"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="49"/> <source>Stored Flash Cookies:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="63"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="63"/> <source>Origin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="88"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="88"/> <source>Press to reload Flash cookies from disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="91"/> <source>Reload</source> <translation type="unfinished">Recarregar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="106"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="106"/> <source>Name:</source> <translation type="unfinished">Nome:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/> <source><no flash cookie selected></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="123"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="123"/> <source>Size:</source> <translation type="unfinished">Tamanho:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/> <source>Origin:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="151"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="151"/> <source>Last Modified:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="167"/> <source>Contents:</source> <translation type="unfinished">Conteúdo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="194"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="194"/> <source>Path:</source> <translation type="unfinished">Rota:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="212"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="212"/> <source>Press to remove all flash cookies</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="215"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="215"/> <source>Remove All Cookies</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="222"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="222"/> <source>Press to remove selected flash cookies</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="213"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="213"/> <source>Remove Cookie</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="248"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="248"/> <source>Flash Cookies Lists</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="254"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="254"/> <source><b>Flash cookie whitelist</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="261"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="261"/> <source><b>Flash cookie blacklist</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="268"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="268"/> <source>Flash cookies from these origins will not be deleted automatically. (Also detection of them will not be notified to user.)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="278"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="278"/> <source>Flash cookies from these origins will be deleted without any notification.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="329"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="329"/> <source>Press to remove selected origins from the whitelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="382"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="382"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished">Retirar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="339"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="339"/> <source>Press to add an origin to the whitelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="392"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="392"/> <source>Add...</source> <translation type="unfinished">Adicionar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="379"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="379"/> <source>Press to remove selected origins from the blacklist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="389"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="389"/> <source>Press to add an origin to the blacklist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="230"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="230"/> <source>Add to whitelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="97"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="97"/> <source>The server '{0}' is already in the blacklist. Please remove it first.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="229"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="229"/> <source>Add to blacklist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="141"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="141"/> <source>The server '{0}' is already in the whitelist. Please remove it first.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="196"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="196"/> <source>Remove Cookie Group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="366"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="366"/> <source> (settings)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="376"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="376"/> <source>{0}{1}</source> <comment>name and suffix</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="207"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="207"/> <source>{0} Byte</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/> <source>Remove All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/> <source>Do you really want to delete all flash cookies on your computer?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="370"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="370"/> <source> [new]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15795,17 +16063,17 @@ <context> <name>FlashCookieNotification</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="41"/> <source>A new flash cookie was detected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="43"/> <source>{0} new flash cookies were detected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="54"/> <source>View</source> <translation type="unfinished">Vista</translation> </message> @@ -15972,17 +16240,17 @@ <context> <name>FtpSyncHandler</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="335"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="332"/> <source>Cannot log in to FTP host.</source> <translation>Não pode conectar ao anfitrião FTP.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="343"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="340"/> <source>Synchronization finished.</source> <translation>Acabada a sincronização.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="265"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="266"/> <source>No synchronization required.</source> <translation>Não necessita sincronizar.</translation> </message> @@ -16104,57 +16372,57 @@ <context> <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="105"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="105"/> <source>GreaseMonkey Script Installation</source> <translation>Instalação de Script GreaseMonkey</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="51"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="51"/> <source><h2>GreaseMonkey Script Installation</h2></source> <translation><h2>Instalação de Script GreaseMonkey</h2></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="73"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="73"/> <source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source> <translation>Está prestes a instalar este userscript no GreaseMonkey:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="86"/> <source><b>You should only install scripts from sources you trust!</b></source> <translation><b>Apenas deve instalar scripts de fontes em que confia!</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="96"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="96"/> <source>Are you sure you want to install it?</source> <translation>Tem a certeza de que o quer instalar?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="114"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="114"/> <source>Press to open an editor with the script's source</source> <translation>Pressionar para abrir um editor com a fonte do script</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="117"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="117"/> <source>Show source code of script</source> <translation>Mostrar código fonte do script</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="56"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="56"/> <source><p>runs at:<br/><i>{0}</i></p></source> <translation><p>corre em:<br/><i>{0}</i></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="60"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="60"/> <source><p>does not run at:<br/><i>{0}</i></p></source> <translation><p>não corre em:<br/><i>{0}</i></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="90"/> <source><p><b>{0}</b> installed successfully.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> instalado exitosamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="95"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="95"/> <source><p>Cannot install script.</p></source> <translation><p>Não pode instalar script.</p></translation> </message> @@ -16162,42 +16430,42 @@ <context> <name>GreaseMonkeyConfigurationDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="14"/> <source>GreaseMonkey Scripts Configuration</source> <translation>Configuração de Scripts de GreaseMonkey</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="51"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="51"/> <source><h2>GreaseMonkey Scripts</h2></source> <translation><h2>Scripts GreaseMonkey</h2></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="123"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="123"/> <source>Press to open the scripts directory</source> <translation>Pressionar para abrir o diretorio de scripts</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="126"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="126"/> <source>Open Scripts Directory</source> <translation>Abrir Diretorio de Scripts</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="152"/> <source>Remove Script</source> <translation>Retirar script</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="152"/> <source><p>Are you sure you want to remove <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Tem a certeza de que quer apagar <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="73"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="73"/> <source>Double clicking script will show additional information.</source> <translation>Duplo clique no script mostra informação adicional.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="99"/> <source><p>Get more scripts from <a href="https://greasyfork.org/">greasyfork.org</a> or via <a href="http://wiki.greasespot.net/User_Script_Hosting">Greasespot Wiki.</a></p></source> <translation type="unfinished"><p>Obtenha mais scripts em <a href="www.userscript.org">userscript.org</a>.</p></translation> </message> @@ -16205,57 +16473,57 @@ <context> <name>GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="48"/> <source><h2>GreaseMonkey Script Details</h2></source> <translation><h2>Detalhes de Script GreaseMonkey</h2></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="72"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="72"/> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="89"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="89"/> <source>Version:</source> <translation>Versão:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="106"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="106"/> <source>URL:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="123"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="123"/> <source>Start at:</source> <translation>Começa em:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="140"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="140"/> <source>Description:</source> <translation>Descrição:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="153"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="153"/> <source>Runs at:</source> <translation>Executa em:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="166"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="166"/> <source>Does not run at:</source> <translation>Não executa em:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="183"/> <source>Press to open an editor with the script's source</source> <translation>Pressionar para abrir um editor com o código fonte do script</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="186"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="186"/> <source>Show source code of script</source> <translation>Mostrar código fonte do script</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="43"/> <source>Script Details of {0}</source> <translation>Detalhes de Script de {0}</translation> </message> @@ -16263,17 +16531,17 @@ <context> <name>GreaseMonkeyDownloader</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="168"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="166"/> <source>GreaseMonkey Download</source> <translation>Descárrega GreaseMonkey</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="123"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="122"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened for writing.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Não se pôde abrir o ficheiro <b>{0}</b> para escrever.<br/>Razão: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="168"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="166"/> <source><p><b>{0}</b> is already installed.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> já está instalado.</p></translation> </message> @@ -16880,7 +17148,7 @@ <context> <name>HelpDocsInstaller</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpDocsInstaller.py" line="230"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="233"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be registered. <br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> não se pôde registar. <br/>Motivo: {1}</p></translation> </message> @@ -17154,17 +17422,17 @@ <context> <name>HelpIndexWidget</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="47"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="47"/> <source>&Look for:</source> <translation>&Procurar por:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="146"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="146"/> <source>Open Link</source> <translation>Abrir Vínculo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="147"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="147"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Abrir Vínculo Num Separador Novo</translation> </message> @@ -17253,12 +17521,12 @@ <context> <name>HelpSearchWidget</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpSearchWidget.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="132"/> <source>Open Link</source> <translation>Abrir Vínculo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpSearchWidget.py" line="133"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="133"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Abrir Vínculo Num Separador Novo</translation> </message> @@ -17441,12 +17709,12 @@ <context> <name>HelpTocWidget</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="158"/> <source>Open Link</source> <translation>Abrir Vínculo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="151"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="159"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Abrir Vínculo Num Separador Novo</translation> </message> @@ -17454,17 +17722,17 @@ <context> <name>HelpTopicDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTopicDialog.ui" line="13"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.ui" line="13"/> <source>Select Help Topic</source> <translation>Selecionar o Tópico de Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTopicDialog.ui" line="19"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.ui" line="19"/> <source>&Topics:</source> <translation>&Tópicos:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTopicDialog.py" line="34"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.py" line="34"/> <source>Choose a &topic for <b>{0}</b>:</source> <translation>Escolha um &tópico para <b>{0}</b>:</translation> </message> @@ -18198,1379 +18466,1379 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="192"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="190"/> <source>Contents</source> <translation>Conteúdo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1278"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1276"/> <source>Index</source> <translation>Índice</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1292"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1290"/> <source>Search</source> <translation>Procurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="459"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/> <source>New Tab</source> <translation>Separador Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="459"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/> <source>&New Tab</source> <translation>Separador &Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="459"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="465"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="463"/> <source>Open a new help window tab</source> <translation>Abrir um novo separador da janela de ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="464"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> <translation><b>Novo Separador</b><p>Abre um separador novo na janela de ajuda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="472"/> <source>New Window</source> <translation>Nova Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="472"/> <source>New &Window</source> <translation>Nova &Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="472"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="478"/> <source>Open a new help browser window</source> <translation>Abrir uma nova janela do navegador de ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> <translation><b>Nova Janela</b><p>Abre uma nova janela do navegador de ajuda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2032"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2030"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="489"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/> <source>&Open File</source> <translation>&Abrir Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="489"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/> <source>Open a help file for display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Abrir Ficheiro num Separador Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Abrir Ficheiro num &Separador Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/> + <source>Open a help file for display in a new tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/> - <source>Open a help file for display in a new tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/> <source>&Save As...</source> <translation>&Gravar Como...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="526"/> + <source>Save the current page to disk</source> + <translation>Gravar a página atual no disco</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/> - <source>Save the current page to disk</source> - <translation>Gravar a página atual no disco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="530"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Importar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>&Importar Marcadores...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/> + <source>Import bookmarks from other browsers</source> + <translation>Importar marcadores de outros navegadores</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="576"/> - <source>Import bookmarks from other browsers</source> - <translation>Importar marcadores de outros navegadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="578"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Exportar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation>&Exportar Marcadores...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation>Exportar os marcadores a um ficheiro</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="591"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation>Exportar os marcadores a um ficheiro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/> <source>Print the displayed help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="618"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="616"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Imprimir como PDF</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="621"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation>Imprimir a ajuda mostrada como PDF</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation>Imprimir a ajuda mostrada como PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="625"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="636"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="634"/> <source>Print Preview</source> <translation>Antevisão da Impressão</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/> + <source>Print preview of the displayed help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="643"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/> <source>Close</source> <translation>Fechar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/> <source>&Close</source> <translation>Fe&char</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="656"/> + <source>Close the current help window</source> + <translation>Fechar a janela de ajuda actual</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="658"/> - <source>Close the current help window</source> - <translation>Fechar a janela de ajuda actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> <translation><b>Fechar</b><p>Fechar a janela de ajuda actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="666"/> <source>Close All</source> <translation>Fechar Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="666"/> <source>Close &All</source> <translation>Fechar &Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="672"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Close all help windows</source> <translation>Fechar todas as janelas de ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="671"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> <translation><b>Fechar Tudo</b><p>Fecha todas as janelas excepto a primeira.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="687"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="685"/> <source>Private Browsing</source> <translation>Navegação Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="682"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="680"/> <source>Private &Browsing</source> <translation>Navega&ção Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="686"/> <source><b>Private Browsing</b><p>Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/> <source>Quit</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/> <source>&Quit</source> <translation>Sai&r</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/> <source>Backward</source> <translation>Retroceder</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/> <source>&Backward</source> <translation>&Retroceder</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/> <source>Backspace</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="724"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="722"/> <source>Move one help screen backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="723"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/> <source>Forward</source> <translation>Avançar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/> <source>&Forward</source> <translation>&Avançar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/> <source>Shift+Backspace</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/> + <source>Move one help screen forward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="741"/> - <source>Move one help screen forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="743"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/> <source>Home</source> <translation>Página Inicial</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/> <source>&Home</source> <translation>Página &Inicial</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/> + <source>Move to the initial help screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="758"/> - <source>Move to the initial help screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/> <source>Reload</source> <translation>Recarregar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/> <source>&Reload</source> <translation>&Recarregar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/> + <source>Reload the current help screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="775"/> - <source>Reload the current help screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/> <source>Stop</source> <translation>Parar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/> <source>&Stop</source> <translation>&Parar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="790"/> <source>Stop loading</source> <translation>Parar a carga</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="807"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Copiar texto selecionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/> <source>Find...</source> <translation>Encontrar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/> <source>&Find...</source> <translation>&Procurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="822"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> <source>Find text in page</source> <translation>Procurar texto na página</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="821"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="831"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/> <source>Find next</source> <translation>Procurar seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="831"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/> <source>Find &next</source> <translation>Procurar &seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="831"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Procurar a seguinte ocurrencia do texto na página</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="839"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="845"/> <source>Find previous</source> <translation>Procurar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="845"/> <source>Find &previous</source> <translation>Procurar &anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="845"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="853"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Procurar a ocurrencia anterior do texto na página</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="855"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="853"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="864"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Gerir Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="864"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>&Gerir Marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="864"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="867"/> + <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="869"/> - <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="871"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Adicionar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Adicionar &Marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Abrir uma caixa de diálogo para adicionar um marcador.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="889"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/> <source>Add Folder</source> <translation>Adicionar Diretório</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>Adicionar &Diretório...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation>Abrir uma caixa de diálogo para adicionar um novo diretorio de marcadores.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="901"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation>Abrir uma caixa de diálogo para adicionar um novo diretorio de marcadores.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="903"/> <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Marcar Todos os Separadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> <source>Bookmark All Tabs...</source> <translation>Marcar Todos os Separadores...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="914"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation>Marcar todos os separadores abertos.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation>Marcar todos os separadores abertos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/> <source>What's This?</source> <translation>Que é isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Que é Isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ajuda sensível ao contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="944"/> <source>About</source> <translation>Acerca</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="944"/> <source>&About</source> <translation>A&cerca</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Mostra a informação acerca deste software</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="950"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Mostra a informação acerca deste software</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca</b><p>Mostra alguma informação acerca deste software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Mostra informação acerca das Ferramentas de Qt</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="964"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Mostra informação acerca das Ferramentas de Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="966"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Mostra alguma informação acerca das Ferramentas de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/> <source>Zoom in</source> <translation>Aproximar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Apro&ximar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="981"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Aproximar no texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="980"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Aproximar</b><p>Aproximar no texto. Isto faz o texto mais grande.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/> <source>Zoom out</source> <translation>Afastar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/> <source>Zoom &out</source> <translation>A&fastar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="997"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Afastar no texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Afastar</b><p>Afastar no texto. Isto faz o texto mais pequeno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Repor zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Repor Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1012"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1010"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Repor o zoom do texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1014"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1012"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1024"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/> <source>Zoom text only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1024"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/> <source>Zoom &text only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1027"/> + <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/> - <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1031"/> <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/> <source>Show page source</source> <translation>Mostrar código da página</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1045"/> + <source>Show the page source in an editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1047"/> - <source>Show the page source in an editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1049"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2383"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2381"/> <source>Full Screen</source> <translation>Ecrã Inteiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1058"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/> <source>&Full Screen</source> <translation>Ecrã &Inteiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1058"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1067"/> <source>Show next tab</source> <translation>Mostrar o separador seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1067"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1079"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1077"/> <source>Show previous tab</source> <translation>Mostrar o separador anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1079"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1077"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1087"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Mudar entre separadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1087"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1097"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1097"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferências...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1101"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation type="unfinished">Definir a configuração desejada</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation type="unfinished">Definir a configuração desejada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1105"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Preferências</b><p>Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1114"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/> <source>Languages</source> <translation>Idiomas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1114"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/> <source>&Languages...</source> <translation>&Idiomas...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1121"/> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1130"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1128"/> <source>Cookies</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1130"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1128"/> <source>C&ookies...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1134"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1136"/> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1160"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/> <source>Offline Storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1160"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/> <source>Offline &Storage...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1163"/> + <source>Configure offline storage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/> - <source>Configure offline storage</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/> <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1248"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1246"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Sincronizar com a Tabela de Conteúdos</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation>Sincroniza a tabela de conteúdos com a página atual</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation>Sincroniza a tabela de conteúdos com a página atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1264"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1262"/> <source>Table of Contents</source> <translation>Tabela de Conteúdos</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1266"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1268"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1270"/> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation>Mostra a janela de Índice</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1282"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Mostra a janela de Índice</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation>Mostra a janela de pesquisa</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1296"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation>Mostra a janela de pesquisa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1307"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1305"/> <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation>Gerir Documentação QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1307"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1305"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>Gerir &Documentação QtHelp</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1309"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1311"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1313"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1323"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1321"/> <source>Manage QtHelp Filters</source> <translation>Gerir Filtros QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1323"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1321"/> <source>Manage QtHelp &Filters</source> <translation>Gerir &Filtros QtHelp</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1327"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1329"/> <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1338"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1336"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Reindexar a Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1338"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1336"/> <source>&Reindex Documentation</source> <translation>&Reindexar a Documentação</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> + <source>Reindexes the documentation set</source> + <translation>Reindexa a Documentação</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1342"/> - <source>Reindexes the documentation set</source> - <translation>Reindexa a Documentação</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1344"/> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> + <source>Clear private data</source> + <translation>Limpar dados privados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1351"/> + <source>&Clear private data</source> + <translation>&Limpar dados privados</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1358"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Limpar dados privados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1353"/> - <source>&Clear private data</source> - <translation>&Limpar dados privados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1360"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1370"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1368"/> <source>Clear icons database</source> <translation>Limpar base de dados dos ícones</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1370"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1368"/> <source>Clear &icons database</source> <translation>L&impar base de dados dos Ícones</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1373"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1375"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/> <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1386"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1384"/> <source>Configure Search Engines</source> <translation>Configurar Motores de Pesquisa</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1386"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1384"/> <source>Configure Search &Engines...</source> <translation>Configurar Motor&es de Pesquisa...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1389"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>Configurar os motores de pesquisa disponíveis</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1391"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Configurar os motores de pesquisa disponíveis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1403"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1401"/> <source>Manage Saved Passwords</source> <translation>Gerir Senhas Gravadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1403"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1401"/> <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation>Gerir Senhas Gravadas...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1407"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation>Gerir as senhas gravadas</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1409"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>Gerir as senhas gravadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1419"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1417"/> <source>Ad Block</source> <translation>Ad Block</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1419"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1417"/> <source>&Ad Block...</source> <translation>&Ad Block...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1423"/> + <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1425"/> - <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1478"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1476"/> <source>Show the network monitor dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1607"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1605"/> <source>&File</source> <translation>&Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1630"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1628"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1638"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1636"/> <source>&View</source> <translation>&Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1649"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1647"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Codificação do Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1655"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1653"/> <source>&Go</source> <translation>&Ir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1670"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1668"/> <source>H&istory</source> <translation>H&istorial</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1678"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1676"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1693"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1691"/> <source>&Settings</source> <translation>Definiçõe&s</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1733"/> <source>&Tools</source> <translation>&Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1742"/> <source>&Window</source> <translation>&Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1755"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1753"/> <source>&Help</source> <translation>&Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1766"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1764"/> <source>File</source> <translation>Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1792"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1790"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1797"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1795"/> <source>View</source> <translation>Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1806"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1804"/> <source>Find</source> <translation>Encontrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1814"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1812"/> <source>Filter</source> <translation>Filtro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1819"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1817"/> <source>Filtered by: </source> <translation>Filtrado por: </translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1826"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1824"/> <source>Settings</source> <translation>Definições</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1846"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1844"/> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1853"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1851"/> <source>Go</source> <translation>Ir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2032"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2030"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2174"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2172"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Separadores Guardados</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2413"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2411"/> <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2693"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2691"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Não se encontrou nenhum conteúdo associado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2816"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2814"/> <source>Updating search index</source> <translation>A atualizar índice de pesquisa</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2886"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2884"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>A procurar a Documentação...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2921"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2919"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Sem filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2940"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2938"/> <source>Help Engine</source> <translation>Motor de Ajuda</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3453"/> + <source>ISO</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3454"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3455"/> - <source>ISO</source> - <translation></translation> + <source>ISCII</source> + <translation>ISCII</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3456"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> + <source>Unicode</source> + <translation>Unicódigo</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3457"/> - <source>ISCII</source> - <translation>ISCII</translation> + <source>Other</source> + <translation>Outro</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3458"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Unicódigo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3459"/> - <source>Other</source> - <translation>Outro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3460"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3482"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3480"/> <source>Default Encoding</source> <translation>Codificação Padrão</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1489"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1487"/> <source>Downloads</source> <translation>Descargas</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation>Mostra a janela de descargas</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1493"/> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation>Mostra a janela de descargas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation><b>Descargas</b><p>Mostra a janela das descargas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1906"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1904"/> <source>VirusTotal</source> <translation></translation> </message> @@ -19580,402 +19848,402 @@ <translation type="obsolete">Procurar VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1910"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1908"/> <source>Scan current site</source> <translation>Analizar sítio atual</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3720"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3718"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Análise de VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3720"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3718"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1504"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1502"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1504"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1502"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1504"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1502"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1510"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1508"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1512"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1510"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1526"/> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation>Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre o sítio atual.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1528"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation>Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre o sítio atual.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1530"/> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1838"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1836"/> <source>Tools</source> <translation>Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Aproximar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Afastar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1473"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1471"/> <source>Network Monitor</source> <translation>Monitor de Rede</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1473"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1471"/> <source>&Network Monitor...</source> <translation>Mo&nitor de Rede...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1480"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1478"/> <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2390"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2388"/> <source>Restore Window</source> <translation>Restaurar Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1539"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation>Gerir Definições de Agente de Usuário</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1539"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/> <source>Manage &User Agent Settings</source> <translation>Gerir Definições de Agente de &Usuário</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1543"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/> <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1722"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1720"/> <source>Global User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/> <source>Save As</source> <translation>Gravar Como</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="536"/> <source>Save Page Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="536"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> + <source>Save the current page as a screen shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="543"/> - <source>Save the current page as a screen shot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1554"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1552"/> <source>Synchronize data</source> <translation>Sincronizar dados</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1554"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1552"/> <source>&Synchronize Data...</source> <translation>&Sincronizar Dados...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1557"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1561"/> <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1436"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1434"/> <source>ClickToFlash</source> <translation>ClickToFlash</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1436"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1434"/> <source>&ClickToFlash...</source> <translation>&ClickToFlash...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1440"/> + <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> + <translation>Configurar lista de confiança ClickToFlash</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1442"/> - <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> - <translation>Configurar lista de confiança ClickToFlash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/> <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1174"/> <source>Personal Information</source> <translation>Informação Pessoal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1174"/> <source>Personal Information...</source> <translation>Informação Pessoal...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1180"/> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation>Configurar informação pessoal para completar campos do formulário</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1182"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation>Configurar informação pessoal para completar campos do formulário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1184"/> <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1194"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/> <source>GreaseMonkey Scripts</source> <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1194"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/> <source>GreaseMonkey Scripts...</source> <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>Configurar Scripts de GreaseMonkey</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Configurar Scripts de GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1202"/> <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1455"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1453"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>Gerir Certificados SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1455"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1453"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>Gerir Certificados SSL...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1459"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Gerir os certificados SSL gravados</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1461"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Gerir os certificados SSL gravados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1463"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1212"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Editar Filtros de Mensagens</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1212"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Editar Filtros de Mensagens...</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1215"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1217"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1219"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/> <source>Save Visible Page Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/> <source>Save Visible Page Screen...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="558"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/> <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2896"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2894"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/> <source>Quit the eric6 Web Browser</source> <translation>Sair do Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Sair</b><p>Sair do Navegador Web de eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2080"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2078"/> <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3755"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3753"/> <source>IP Address Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3765"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3763"/> <source>Domain Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3746"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3744"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3755"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3753"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3765"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3763"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/> <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/> <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1145"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1143"/> <source>Flash Cookies</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1145"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1143"/> <source>&Flash Cookies...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1147"/> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1149"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/> <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1233"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1235"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1237"/> <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1571"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1569"/> <source>Manage Saved Zoom Values</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1571"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1569"/> <source>Manage Saved Zoom Values...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1575"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1577"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1579"/> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28703,47 +28971,47 @@ <context> <name>HistoryDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="14"/> <source>Manage History</source> <translation>Gestionar Histórico</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="43"/> <source>Enter search term for history entries</source> <translation>Introduzir termo de pesquisa para entradas de histórico</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="72"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="72"/> <source>Press to remove the selected entries</source> <translation>Pressionar para retirar as entradas selecionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="96"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="96"/> <source>&Remove</source> <translation>&Retirar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="85"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="85"/> <source>Press to remove all entries</source> <translation>Pressionar para retirar as entradas todas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="88"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="88"/> <source>Remove &All</source> <translation>Retirar &Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="90"/> <source>&Open</source> <translation>A&brir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="92"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="92"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Abrir num &Separador Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="95"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="95"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> @@ -28751,27 +29019,27 @@ <context> <name>HistoryManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="397"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="375"/> <source>Loading History</source> <translation>A carregar Histórico</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="480"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="458"/> <source><p>Unable to open history file <b>{0}</b>.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Não se pode abrir o ficheiro de histórico <b>{0}</b>.<br/>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="512"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="490"/> <source>Saving History</source> <translation>A gravar Histórico</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="503"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="481"/> <source><p>Error removing old history file <b>{0}</b>.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Erro ao apagar antigo ficheiro de histórico <b>{0}</b>.<br/>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="512"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="490"/> <source><p>Error moving new history file over old one (<b>{0}</b>).<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Erro ao mover novo ficheiro de histórico sobre o antigo (<b>{0}</b>).<br/>Motivo: {1}</p></translation> </message> @@ -28779,42 +29047,42 @@ <context> <name>HistoryMenu</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="347"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="347"/> <source>Show All History...</source> <translation>Mostrar Histórico Todo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="350"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="350"/> <source>Clear History...</source> <translation>Limpar Histórico...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="379"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="379"/> <source>Clear History</source> <translation>Limpar Histórico</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="379"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="379"/> <source>Do you want to clear the history?</source> <translation>Quer limpar o histórico?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="338"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="338"/> <source>Most Visited</source> <translation>Mais Visitado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="280"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="280"/> <source>Closed Tabs</source> <translation>Separadores Fechados</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="403"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="404"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Restaurar Todos os Separadores Fechados</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="406"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="407"/> <source>Clear List</source> <translation>Limpar Lista</translation> </message> @@ -28822,12 +29090,12 @@ <context> <name>HistoryModel</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryModel.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="41"/> <source>Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryModel.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="42"/> <source>Address</source> <translation>Direção</translation> </message> @@ -28835,12 +29103,12 @@ <context> <name>HistoryTreeModel</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryTreeModel.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="66"/> <source>Earlier Today</source> <translation>Hoje Cedo</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryTreeModel.py" line="69"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="69"/> <source>%n item(s)</source> <translation> <numerusform>um elemento</numerusform> @@ -28851,32 +29119,32 @@ <context> <name>HtmlImporter</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/> <source>HTML Netscape Bookmarks</source> <translation>Marcadores HTML de Netscape</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor escolha o ficheiro para começar a importar marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="86"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>O ficheiro '{0}' não existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="105"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="105"/> <source>HTML Import</source> <translation>Importar HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="107"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="107"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importado {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/> <source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually the extension .htm or .html.</source> <translation>Pode importar marcadores de qualquer navegador que suporte exportação HTML. Normalmente o ficheiro tem extensão .htm ou .html.</translation> </message> @@ -28884,32 +29152,32 @@ <context> <name>IExplorerImporter</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="40"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="40"/> <source>Internet Explorer stores its bookmarks in the <b>Favorites</b> folder This folder is usually located in</source> <translation>Internet Explorer armazena os seus marcadores no diretório <b>Favoritos</b> Normalmente este diretório está em</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="40"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="40"/> <source>Please choose the folder to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor escolha o diretório para começar a importar marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="90"/> <source>Folder '{0}' does not exist.</source> <translation>O diretório '{0}' não existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="95"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="95"/> <source>'{0}' is not a folder.</source> <translation>'{0}' não é um diretorio.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="149"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="149"/> <source>Internet Explorer Import</source> <translation>Importar de Internet Explorer</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="151"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="151"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importado {0}</translation> </message> @@ -31908,7 +32176,7 @@ <translation>Selecionar uma rede para conetar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="332"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="333"/> <source>Press to connect to the selected network</source> <translation>Pressionar para conetar à rede selecionada</translation> </message> @@ -31938,57 +32206,57 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="420"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="421"/> <source>Save Messages</source> <translation>Gravar Mensagens</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="403"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="404"/> <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="420"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="421"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> já existe. Sobreescrever?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="439"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="440"/> <source>Error saving Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="439"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="440"/> <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="453"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="454"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="458"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="459"/> <source>Cut all</source> <translation>Cortar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="462"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="463"/> <source>Copy all</source> <translation>Copiar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="467"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="468"/> <source>Clear</source> <translation>Limpar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="472"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="473"/> <source>Save</source> <translation>Gravar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="327"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="328"/> <source>Press to disconnect from the network</source> <translation>Pressionar para desconetar da rede</translation> </message> @@ -33906,57 +34174,57 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="239"/> <source>Close</source> <translation>Fechar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="245"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="246"/> <source>Close All</source> <translation>Fechar Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="249"/> <source>Save</source> <translation>Gravar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="251"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="252"/> <source>Save As...</source> <translation>Gravar Como...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="254"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="255"/> <source>Save All</source> <translation>Gravar Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="262"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="263"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="399"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="410"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Sem título {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="520"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="531"/> <source>{0} (ro)</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="259"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Abrir ficheiro de 'rejeição'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="266"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="267"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Rota à Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="241"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="242"/> <source>Close Others</source> <translation>Fechar Outros</translation> </message> @@ -35853,6 +36121,44 @@ </message> </context> <context> + <name>NetworkManager</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="178"/> + <source>SSL Certificate Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="179"/> + <source><b>{0}</b><p>The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="189"/> + <source>&Permanent accept</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="191"/> + <source>&Temporary accept</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="193"/> + <source>&Reject</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="222"/> + <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> + <translation type="unfinished"><b>Introduzir nome de usuário e senha para '{0}, domínio '{1}'</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="225"/> + <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> + <translation type="unfinished"><b>Introduzir nome de usuário e senha para '{0}'</b></translation> + </message> +</context> +<context> <name>NetworkPage</name> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="17"/> @@ -36060,47 +36366,47 @@ <translation>Limpar Senhas de Proxy HTTP(S)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="38"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="46"/> <source>No FTP Proxy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="40"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="48"/> <source>No Proxy Authentication required</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="43"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="51"/> <source>User@Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="45"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="53"/> <source>SITE</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="47"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="55"/> <source>OPEN</source> <translation>ABRIR</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="49"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="57"/> <source>User@Proxyuser@Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="52"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="60"/> <source>Proxyuser@Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="54"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="62"/> <source>AUTH and RESP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="56"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="64"/> <source>Bluecoat Proxy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36579,72 +36885,72 @@ <context> <name>OpenSearchDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="14"/> <source>Open Search Engines Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="38"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="38"/> <source>Press to add a new search engine from file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="41"/> <source>&Add...</source> <translation>&Adicionar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="51"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="51"/> <source>Press to delete the selected engines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="54"/> <source>&Delete</source> <translation>&Apagar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="64"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="64"/> <source>Press to edit the data of the current engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="67"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="67"/> <source>Edit...</source> <translation>Editar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="77"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="77"/> <source>Press to restore the default engines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="80"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="80"/> <source>&Restore Defaults</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/> <source>Add search engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="57"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="57"/> <source>OpenSearch (*.xml);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/> <source>{0} is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="79"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="79"/> <source>Delete selected engines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="79"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="79"/> <source>You must have at least one search engine.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36652,57 +36958,57 @@ <context> <name>OpenSearchEditDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="14"/> <source>Edit search engine data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="25"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="25"/> <source>&Name:</source> <translation>&Nome:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="38"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="38"/> <source>Shows the name of the search engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="48"/> <source>&Description:</source> <translation>&Descrição:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="58"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="58"/> <source>Enter a description</source> <translation>Introduzir uma descrição</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="65"/> <source>&Image URL:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="75"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="75"/> <source>Enter the URL of the image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="84"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="84"/> <source>&Search URL Template:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="94"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="94"/> <source>Enter the template of the search URL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="101"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="101"/> <source>Su&ggestions URL Template:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="111"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEditDialog.ui" line="111"/> <source>Enter the template of the suggestions URL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36710,27 +37016,27 @@ <context> <name>OpenSearchEngineModel</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="36"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="36"/> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="37"/> <source>Keywords</source> <translation>Palavras Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="135"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="135"/> <source><strong>Description:</strong> {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="139"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="139"/> <source><strong>Provides contextual suggestions</strong></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="147"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="147"/> <source>Comma-separated list of keywords that may be entered in the location bar followed by search terms to search with this engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36738,15 +37044,35 @@ <context> <name>OpenSearchManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="405"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="468"/> <source><p>Do you want to add the following engine to your list of search engines?<br/><br/>Name: {0}<br/>Searches on: {1}</p></source> <translation><p>Deseja adicionar o motor seguinte à lista de motores de pesquisa?<br/><br/>Nome: {0}<br/>Pesquisar em: {1}</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="248"/> + <source>Method not supported</source> + <translation type="unfinished">Método não suportado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="248"/> + <source>{0} method is not supported.</source> + <translation type="unfinished">Método {0} não está suportado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="271"/> + <source>Engine name</source> + <translation type="unfinished">Nome do Motor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="271"/> + <source>Enter a name for the engine</source> + <translation type="unfinished">Introduzir um nome para o motor</translation> + </message> </context> <context> <name>OpenSearchReader</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="48"/> <source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source> <translation>O ficheiro não é um ficheiro OpenSearch 1.1.</translation> </message> @@ -36754,33 +37080,33 @@ <context> <name>OperaImporter</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/> <source>Opera stores its bookmarks in the <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor escolha o ficheiro para começar a importar marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="90"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="107"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="107"/> <source>File '{0}' cannot be read. Reason: {1}</source> <translation>Não se pode ler o ficheiro '{0}'. Motivo: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="133"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="133"/> <source>Opera Import</source> <translation>Importar de Opera</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="135"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="135"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importado {0}</translation> </message> @@ -36831,32 +37157,32 @@ <context> <name>PageScreenDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.ui" line="14"/> <source>Page Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="102"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="116"/> <source>Save Page Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="84"/> <source>screen.png</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="84"/> <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="80"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="94"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> já existe. Sobreescrever?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="102"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="116"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -36865,12 +37191,12 @@ <context> <name>PasswordManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="151"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="161"/> <source>Saving login data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="224"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="185"/> <source>Loading login data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36885,48 +37211,48 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="392"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="295"/> <source>Save password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="392"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="295"/> <source><b>Would you like to save this password?</b><br/>To review passwords you have saved and remove them, use the password management dialog of the Settings menu.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="401"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="304"/> <source>Never for this site</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="404"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="307"/> <source>Not now</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="632"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="386"/> <source>Re-encoding saved passwords...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="151"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="161"/> <source><p>Login data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="173"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="185"/> <source>Error when loading login data on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="632"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="386"/> <source>%v/%m Passwords</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="637"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="392"/> <source>Passwords</source> <translation type="unfinished">Senhas</translation> </message> @@ -36934,17 +37260,17 @@ <context> <name>PasswordModel</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/> <source>Website</source> <translation>Sítio Web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordModel.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="33"/> <source>Username</source> <translation>Nome de Usuário</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordModel.py" line="34"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="34"/> <source>Password</source> <translation>Senha</translation> </message> @@ -36956,56 +37282,61 @@ <source>The file is not a Passwords version 1.0 file.</source> <translation>O ficheiro nã é um ficheiro Passwords versão 1.0.</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordReader.py" line="55"/> + <source>The file is not a Passwords version 2.0 file.</source> + <translation type="unfinished">O ficheiro nã é um ficheiro Passwords versão 1.0. {2.0 ?}</translation> + </message> </context> <context> <name>PasswordsDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="91"/> <source>Saved Passwords</source> <translation>Senhas Gravadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="55"/> <source>Enter search term</source> <translation>Introduzir o termo de pesquisa</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="87"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="87"/> <source>Press to remove the selected entries</source> <translation>Pressionar para retirar as entradas selecionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="90"/> <source>&Remove</source> <translation>&Retirar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="100"/> <source>Press to remove all entries</source> <translation>Pressionar para retirar todas as entradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="103"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="103"/> <source>Remove &All</source> <translation>Retirar &Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="126"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="126"/> <source>Press to toggle the display of passwords</source> <translation>Pressionar para alternar o visor de senhas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="34"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="34"/> <source>Show Passwords</source> <translation>Mostrar Senhas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="35"/> <source>Hide Passwords</source> <translation>Esconder Senhas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="91"/> <source>Do you really want to show passwords?</source> <translation>Tem a certeza de que quer mostrar as senhas?</translation> </message> @@ -37013,102 +37344,102 @@ <context> <name>PersonalDataDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="14"/> <source>Personal Information</source> <translation>Informação Pessoal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="51"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="51"/> <source><h2>Personal Information</h2></source> <translation><h2>Informação Pessoal</h2></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="73"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="73"/> <source>Your personal information that will be used on webpages.</source> <translation>A sua informação pessoal a usar nas páginas web.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="88"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="88"/> <source>First Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="101"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="101"/> <source>ZIP Code:</source> <translation>Código Postal:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="114"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="114"/> <source>Last Name:</source> <translation>Apelido:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="127"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="127"/> <source>State/Region:</source> <translation>Província/Região:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="140"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="140"/> <source>Full Name:</source> <translation>Nome Completo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="153"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="153"/> <source>Country:</source> <translation>País:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="166"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="166"/> <source>E-mail:</source> <translation>Correio Eletrónico:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="179"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="179"/> <source>Home Page:</source> <translation>Página de Início:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="192"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="192"/> <source>Phone:</source> <translation>Telefone:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="205"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="205"/> <source>Custom 1:</source> <translation>Personalizado 1:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="218"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="218"/> <source>Mobile Phone:</source> <translation>Telemóvel:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="231"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="231"/> <source>Custom 2:</source> <translation>Personalizado 2:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="244"/> <source>Address:</source> <translation>Endereço:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="257"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="257"/> <source>Custom 3:</source> <translation>Personalizado 3:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="270"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="270"/> <source>City:</source> <translation>Cidade:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="283"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="283"/> <source>Custom 4:</source> <translation>Personalizado 4:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="298"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="298"/> <source><b>Note:</b> Press Ctrl+ENTER to autofill form fields for which personal entries were found.</source> <translation><b>Nota:</b> Pressionar Ctrl+ENTER para preencher automáticamente os campos do formulário com as entradas pessoais encontradas.</translation> </message> @@ -37116,92 +37447,92 @@ <context> <name>PersonalInformationManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="81"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="89"/> <source>Full Name</source> <translation>Nome Completo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="82"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="90"/> <source>Last Name</source> <translation>Apelido</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="83"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="91"/> <source>First Name</source> <translation>Nome Próprio</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="84"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="92"/> <source>E-mail</source> <translation>Correio eletrónico</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="85"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="93"/> <source>Mobile</source> <translation>Telemóvel</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="94"/> <source>Phone</source> <translation>Telefone</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="87"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="95"/> <source>Address</source> <translation>Direção</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="88"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="96"/> <source>City</source> <translation>Cidade</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="89"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="97"/> <source>ZIP Code</source> <translation>Código Postal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="98"/> <source>State/Region</source> <translation>Estado/Região</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="99"/> <source>Country</source> <translation>País</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="92"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="100"/> <source>Home Page</source> <translation>Página de Início</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="93"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="101"/> <source>Custom 1</source> <translation>Personalizado 1</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="94"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="102"/> <source>Custom 2</source> <translation>Personalizado 2</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="95"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="103"/> <source>Custom 3</source> <translation>Personalizado 3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="96"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="104"/> <source>Custom 4</source> <translation>Personalizado 4</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="141"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="149"/> <source>Insert Personal Information</source> <translation>Introduzir Informação Pessoal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="151"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="159"/> <source>Edit Personal Information</source> <translation>Editar Informação Pessoal</translation> </message> @@ -37595,72 +37926,72 @@ <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="190"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="194"/> <source>Could not create a package for {0}.</source> <translation>Não se pôde criar o pacote para {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="221"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="225"/> <source>The internal plugin directory <b>{0}</b> does not exits.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="342"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="346"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="367"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="371"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="392"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="396"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Falho na carga de módulo. Erro: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="573"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="577"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1082"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1086"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Erro do Gestor de Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1082"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1086"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1158"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1162"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Erro ao descarregar ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1158"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1162"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1195"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1199"/> <source>New plugin versions available</source> <translation>Disponível novas versões de complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1195"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1199"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="348"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="352"/> <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source> <translation>Falta a etiqueta de compatibilidade Python2. Por favor atualize.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="353"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="357"/> <source>Module is not Python2 compatible.</source> <translation>Módulo incompatível com Python2.</translation> </message> @@ -38117,27 +38448,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1348"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1501"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1376"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1529"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1376"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1529"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Ficheiro de Propriedades (*.ini);;Ficheiros Todos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1478"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1631"/> <source>Select Python{0} Interpreter</source> <translation>Selecionar intérprete de Python{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1478"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1631"/> <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source> <translation>Selecionar o intérprete de Python{0} a usar:</translation> </message> @@ -38265,90 +38596,105 @@ <context> <name>PrinterPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="16"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure printer settings</b></source> <translation><b>Configurar definições da impressora</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="47"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="77"/> <source>Colour</source> <translation>Cor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="54"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="84"/> <source>Gray Scale</source> <translation>Tons de Cinzento</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="76"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="125"/> <source>First Page First</source> <translation>Primeira Página Primeiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="83"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="132"/> <source>Last Page First</source> <translation>Última Página Primeiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="96"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="39"/> <source>Printername:</source> <translation>Nome da Impressora:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="103"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="142"/> <source>Magnification:</source> <translation>Ampliação:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="129"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="227"/> <source>Header Font</source> <translation>Tipo de Letra do Cabeçalho</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="126"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="214"/> <source>Press to select the font for the page headers</source> <translation>Pressionar para selecionar o tipo de letra para os cabeçalhos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="149"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="49"/> <source>Colour Mode:</source> <translation>Modo de Cor:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="159"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="94"/> <source>Page Order:</source> <translation>Ordem das Páginas:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="186"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="244"/> <source>Margins</source> <translation>Margens</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="192"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="250"/> <source>Enter the top margin in cm.</source> <translation>Introduza a margem superior em cm.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="252"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="310"/> <source> cm</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="211"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="269"/> <source>Enter the left margin in cm.</source> <translation>Introduza a margem esquerda em cm.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="230"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="288"/> <source>Enter the right margin in cm.</source> <translation>Introduza a margem direita em cm.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="249"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="307"/> <source>Enter the bottom margin in cm.</source> <translation>Introduza a margem inferior em cm.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="175"/> + <source>Resolution:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="182"/> + <source>Select the printer resolution </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="188"/> + <source> DPI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProgramsDialog</name> @@ -46106,67 +46452,67 @@ <context> <name>QtHelpDocumentationDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="14"/> <source>Manage QtHelp Documentation Database</source> <translation>Gerir Base de Dados de Documentação QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="23"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="23"/> <source>Registered Documents</source> <translation>Documentos Registados</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="45"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="45"/> <source>Press to select QtHelp documents to add to the database</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="48"/> <source>Add...</source> <translation>Adicionar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="55"/> <source>Press to remove the selected documents from the database</source> <translation>Pressionar para retirar os documentos selecionados da base de dados</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="58"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="58"/> <source>Remove</source> <translation>Retirar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="81"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="81"/> <source>Add Documentation</source> <translation>Adicionar Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="60"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="60"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="71"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="71"/> <source>The file <b>{0}</b> is not a valid Qt Help File.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="81"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="81"/> <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="116"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="116"/> <source>Remove Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="101"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="101"/> <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="116"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="116"/> <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -46174,87 +46520,95 @@ <context> <name>QtHelpFiltersDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="14"/> <source>Manage QtHelp Filters</source> <translation type="unfinished">Gerir Filtros QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="25"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="25"/> <source>Filters:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="32"/> <source>Attributes:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="68"/> <source>1</source> <translation type="unfinished">1</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="76"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="76"/> <source>Press to add a new filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="130"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="130"/> <source>Add Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="130"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="130"/> <source>Filter name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="79"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="79"/> <source>Add Filter ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="86"/> <source>Press to remove the selected filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/> <source>Remove Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="96"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="96"/> <source>Press to remove the selected attributes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/> <source>Remove Attributes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="106"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="106"/> <source>Press to select all unused attributes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="109"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="109"/> <source>Select Unused</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/> <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/> <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>QtHelpSchemeReply</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="145"/> + <source><html><head><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QtPage</name> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="17"/> @@ -47385,33 +47739,33 @@ <context> <name>SafariImporter</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="44"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="44"/> <source>Apple Safari stores its bookmarks in the <b>Bookmarks.plist</b> file. This file is usually located in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="44"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="44"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor escolha o ficheiro para começar a importar marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="94"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="94"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>O ficheiro '{0}' não existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="109"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="109"/> <source>Bookmarks file cannot be read. Reason: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="120"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="120"/> <source>Apple Safari Import</source> <translation>Importar Apple Safari</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="122"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importado {0}</translation> </message> @@ -47512,32 +47866,32 @@ <context> <name>SearchWidget</name> <message> - <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="14"/> <source>Find</source> <translation>Encontrar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="25"/> + <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="32"/> <source>Press to close the window</source> <translation type="unfinished">Pressionar para fechar a janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="42"/> <source>Find:</source> <translation>Encontrar:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="89"/> + <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="68"/> <source>Press to find the previous occurrence</source> <translation type="unfinished">Pressionar para encontrar a ocurrência anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="96"/> + <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="75"/> <source>Press to find the next occurrence</source> <translation type="unfinished">Pressionar para encontrar a ocurrência seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="71"/> + <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="82"/> <source>Match case</source> <translation type="unfinished">Coincidir maiúsculas/minúsculas</translation> </message> @@ -47567,7 +47921,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SearchWidget.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="98"/> <source>Expression was not found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -47638,47 +47992,47 @@ <context> <name>SendRefererWhitelistDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/> <source>Send Referer Whitelist</source> <translation>Lista de Confiança para Envío de Referer</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="40"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="40"/> <source>Enter search term for hosts</source> <translation>Introduzir termo de pesquisa para anfitriões</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="77"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="77"/> <source>Press to add site to the whitelist</source> <translation>Pressionar para adicionar o sítio à lista de confiança</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="80"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="80"/> <source>&Add...</source> <translation>&Adicionar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="97"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="97"/> <source>Press to remove the selected entries</source> <translation>Pressionar para retirar as entradas selecionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="100"/> <source>&Remove</source> <translation>&Retirar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="110"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="110"/> <source>Press to remove all entries</source> <translation>Pressionar para retirar todas as entradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="113"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="113"/> <source>R&emove All</source> <translation>R&etirar Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/> <source>Enter host name to add to the whitelist:</source> <translation>Introduzir nome de anfitrião a adicionar à lista de confiança:</translation> </message> @@ -48292,22 +48646,22 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="207"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atalhos do Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="207"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="211"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Os atalhos do teclado não poderam ser escritos ao ficheiro <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="240"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atalhos do Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="240"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="244"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Os atalhos do teclado não poderam ser lidos no ficheiro <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -48469,22 +48823,22 @@ <context> <name>SiteInfoDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="14"/> <source>Site Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="37"/> <source>General</source> <translation>Geral</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="45"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="45"/> <source>Site Address:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="62"/> <source>Encoding:</source> <translation type="unfinished">Codificação:</translation> </message> @@ -48494,22 +48848,22 @@ <translation type="unfinished">Tamanho:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="81"/> <source>Meta tags of site:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="118"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="101"/> <source>Tag</source> <translation type="unfinished">Etiquetar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="123"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="106"/> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="139"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="122"/> <source><b>Security information</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -48519,22 +48873,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="201"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="168"/> <source>Media</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="217"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="184"/> <source>Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="222"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="189"/> <source>Image Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="230"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="197"/> <source><b>Preview</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -48544,22 +48898,22 @@ <translation>Segurança</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="196"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="195"/> <source>Preview not available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="212"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="219"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation type="unfinished">Copiar Localização da Imagem para a Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="216"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="222"/> <source>Copy Image Name to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="275"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="280"/> <source>Save Image</source> <translation>Gravar Imagem</translation> </message> @@ -48569,12 +48923,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="263"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="269"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Ficheiros Todos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="275"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="280"/> <source><p>Cannot write to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -48613,6 +48967,16 @@ <source>Shows a list of databases used by the site</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="205"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished">Carregando...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="257"/> + <source><p>This preview is not available.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SnapWidget</name> @@ -48951,17 +49315,17 @@ <context> <name>SpeedDial</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="397"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="393"/> <source>Unable to load</source> <translation>Incapaz de carregar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="216"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="216"/> <source>Saving Speed Dial data</source> <translation>A gravar dados de Marcação Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="216"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="216"/> <source><p>Speed Dial data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation><p>Os dados da Marcação Rápida não poderam ser gravados em <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -48969,12 +49333,12 @@ <context> <name>SpeedDialReader</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="62"/> <source>The file is not a SpeedDial version 1.0 file.</source> <translation>O Ficheiro não é um ficheiro SpeedDial versão 1.0.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="47"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="47"/> <source>The file {0} could not be opened. Error: {1}</source> <translation>O ficheiro {0} não pôde ser aberto. Erro: {1}</translation> </message> @@ -49482,6 +49846,124 @@ </message> </context> <context> + <name>SslErrorExceptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="14"/> + <source>SSL Error Exceptions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="41"/> + <source>Code</source> + <translation type="unfinished">Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="46"/> + <source>Error Description</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="54"/> + <source>Press to remove the selected entries</source> + <translation type="unfinished">Pressionar para retirar as entradas selecionadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="57"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished">&Retirar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="64"/> + <source>Press to remove all entries</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="67"/> + <source>Remove &All</source> + <translation type="unfinished">Retirar &Tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="37"/> + <source>The certificate did not match the built-in public keys pinned for the host name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="40"/> + <source>The certificate's common name did not match the host name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="43"/> + <source>The certificate is not valid at the current date and time.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="46"/> + <source>The certificate is not signed by a trusted authority.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="49"/> + <source>The certificate contains errors.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="51"/> + <source>The certificate has no mechanism for determining if it has been revoked.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="54"/> + <source>Revocation information for the certificate is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="57"/> + <source>The certificate has been revoked.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="59"/> + <source>The certificate is invalid.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="61"/> + <source>The certificate is signed using a weak signature algorithm.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="64"/> + <source>The host name specified in the certificate is not unique.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="67"/> + <source>The certificate contains a weak key.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="69"/> + <source>The certificate claimed DNS names that are in violation of name constraints.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="80"/> + <source>No error description available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="111"/> + <source>Remove Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="116"/> + <source>Remove All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>StartCoverageDialog</name> <message> <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="14"/> @@ -49801,6 +50283,14 @@ </message> </context> <context> + <name>StartPageJsObject</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/JavaScript/StartPageJsObject.py" line="37"/> + <source>Search results provided by {0}</source> + <translation type="unfinished">Procurar resultados fornecidos por {0}</translation> + </message> +</context> +<context> <name>StartProfileDialog</name> <message> <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="14"/> @@ -55228,82 +55718,82 @@ <context> <name>SyncCheckPage</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="14"/> <source>Synchronization status</source> <translation>Estado de sincronização</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="17"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="17"/> <source>This page shows the status of the current synchronization process.</source> <translation>Esta página mostra o estado do processo de sincronização atual.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="23"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="23"/> <source>Synchronization Data</source> <translation>Dados de Sincronização</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="29"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="29"/> <source>Sync Handler:</source> <translation>Processador de Sync:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="57"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="57"/> <source>Host:</source> <translation>Anfitrião:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="72"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="72"/> <source>Synchronization Status</source> <translation>Estado de Sincronização</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="78"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="78"/> <source>Bookmarks:</source> <translation>Marcadores:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="101"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="101"/> <source>History:</source> <translation>Historial:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="124"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="124"/> <source>Passwords:</source> <translation>Senhas:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="147"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="147"/> <source>User Agent Settings:</source> <translation>Definições de Agente de Usuário:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="56"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="56"/> <source>FTP</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="67"/> <source>No Synchronization</source> <translation>Sem Sincronização</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="208"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="210"/> <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="60"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="62"/> <source>Shared Directory</source> <translation>Diretório Partilhado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.ui" line="170"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="170"/> <source>Speed Dial Settings:</source> <translation>Definições de Marcação Rápida:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="63"/> <source>Directory:</source> <translation>Diretório:</translation> </message> @@ -55311,77 +55801,77 @@ <context> <name>SyncDataPage</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="14"/> <source>Basic synchronization settings</source> <translation>Definições de sincronização básica</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="17"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="17"/> <source>Please select, if synchronization should be enabled and which data should be synchronized.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="23"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="23"/> <source>Select to activate data synchronization</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="26"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="26"/> <source>Activate synchronization</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="36"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="36"/> <source>Data to be synchronized</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="42"/> <source>Select to synchronize bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="45"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="45"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="52"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="52"/> <source>Select to synchronize history</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="55"/> <source>History</source> <translation>Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="62"/> <source>Select to synchronize passwords</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="65"/> <source>Passwords</source> <translation>Senhas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="72"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="72"/> <source>Select to synchronize user agent settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="75"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="75"/> <source>User Agent Settings</source> <translation type="unfinished">Definições de Agente de Usuário</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="82"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="82"/> <source>Select to synchronize the speed dial data</source> <translation>Selecionar para sincronizar os dados de marcação rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="85"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDataPage.ui" line="85"/> <source>Speed Dial Settings</source> <translation>Definições de Marcação Rápida</translation> </message> @@ -55389,27 +55879,27 @@ <context> <name>SyncDirectorySettingsPage</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="17"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="17"/> <source>Synchronize to a shared directory</source> <translation>Sincronizar a um diretório partilhado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="20"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="20"/> <source>Please enter the data for synchronization via a shared directory. All fields must be filled.</source> <translation>Por favor introduza os dados de sincronização através do diretório partilhado. Todos os campos devem estar preenchidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="26"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="26"/> <source>Shared Directory Settings</source> <translation>Defenições do Diretório Compartido</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="32"/> <source>Directory Name:</source> <translation>Nome de Diretório:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="48"/> <source>Enter the full path of the shared directory</source> <translation>Introduzir a rota completa ao diretório partilhado</translation> </message> @@ -55427,107 +55917,107 @@ <context> <name>SyncEncryptionPage</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="14"/> <source>Encryption Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="17"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="17"/> <source>Please select, if the synchronized data should be encrypted and enter the encryption key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="23"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="23"/> <source>Select to encrypt the synchronzed data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="26"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="26"/> <source>Encrypt Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="45"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="45"/> <source>Select to re-encrypt the synchronized data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="48"/> <source>Re-encrypt synchronized data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="55"/> <source>Encryption Key:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="62"/> <source>Enter the encryption key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="72"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="72"/> <source>Encryption Key (again):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="79"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="79"/> <source>Repeat the encryption key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="100"/> <source>Encryption key must not be empty.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="107"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="107"/> <source>Repeated encryption key is wrong.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="35"/> <source><p>The encryption key will be used to encrypt and decrypt the synchronizde data. If the data should be re-encrypted, the respective selection should be done. The key must only be repeated, if a re-encryption is requested.<br/><br/><b>Note: If you forget the encryption key, the encrypted data cannot be recovered!</b><br/></p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="89"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="89"/> <source>Shows an indication for the encryption key strength</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="98"/> <source>Size of generated encryption key:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="105"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="105"/> <source>Select the size of the generated encryption key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="33"/> <source>128 Bits</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="34"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="34"/> <source>192 Bits</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="35"/> <source>256 Bits</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="137"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="137"/> <source>Select to encrypt only the passwords</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="140"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="140"/> <source>Encrypt Passwords Only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -55535,82 +56025,82 @@ <context> <name>SyncFtpSettingsPage</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="14"/> <source>Synchronize to an FTP host</source> <translation>Sincronizar com um anfitrião FTP</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="17"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="17"/> <source>Please enter the data for synchronization via FTP. All fields must be filled.</source> <translation>Por favor introduza os dados para sincronizar por FTP. Todos os campos devem ser preenchidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="23"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="23"/> <source>Remote FTP Host Settings</source> <translation>Definições de Anfitrião FTP Remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="29"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="29"/> <source>Server:</source> <translation>Servidor:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="36"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="36"/> <source>Enter the FTP server name</source> <translation>Introduza o nome do servidor FTP</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="43"/> <source>User Name:</source> <translation>Nome de Usuário:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="50"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="50"/> <source>Enter the user name</source> <translation>Introduza o nome de usuário</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="57"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="57"/> <source>Password:</source> <translation>Senha:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="64"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="64"/> <source>Enter the password</source> <translation>Introduza a senha</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="74"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="74"/> <source>Path:</source> <translation>Rota:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="81"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="81"/> <source>Enter the remote path</source> <translation>Introduza a rota remota</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="88"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="88"/> <source>Port:</source> <translation>Porto:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="95"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="95"/> <source>Enter the remote port</source> <translation>Introduzir o porto remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="127"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="127"/> <source>Idle Timeout:</source> <translation>Tempo Máximo Inatividade:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="134"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="134"/> <source>Enter the idle timeout interval to prevent a server disconnect</source> <translation>Introduza o intervalo de tempo maximo de inatividade para prevenir uma desconexão do servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="140"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="140"/> <source> s</source> <translation></translation> </message> @@ -55618,137 +56108,137 @@ <context> <name>SyncHandler</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="262"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="263"/> <source>Invalid encryption key given.</source> <translation>Chave de encriptação dada é inválida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="268"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="269"/> <source>Data cannot be decrypted.</source> <translation>Os dados não podem ser desencriptados.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="61"/> <source>Remote bookmarks file exists! Syncing local copy...</source> <translation>Existe ficheiro de marcadores remoto! Sincronizando a cópia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="63"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="63"/> <source>Remote bookmarks file does NOT exist. Exporting local copy...</source> <translation type="unfinished">Ficheiro de marcadores remoto NÃO existe. Exportando a cópia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="66"/> <source>Local bookmarks file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>Ficheiro de marcadores local é MAIS NOVO. Exportando cópia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="68"/> <source>Local bookmarks file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>Ficheiro de marcadores local NÃO existe. Saltando a sincronização!</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="71"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="71"/> <source>Uploading local bookmarks file...</source> <translation>A subir ficheiro de marcadores local...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="74"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="74"/> <source>Remote history file exists! Syncing local copy...</source> <translation>Existe ficheiro de historial remoto! Sincronizando cópia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="76"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="76"/> <source>Remote history file does NOT exist. Exporting local copy...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="79"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="79"/> <source>Local history file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>Ficheiro de historial local é MAIS NOVO. Exportando cópia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="81"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="81"/> <source>Local history file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="84"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="84"/> <source>Uploading local history file...</source> <translation>A subir ficheiro de historial local...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="87"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="87"/> <source>Remote logins file exists! Syncing local copy...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="89"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="89"/> <source>Remote logins file does NOT exist. Exporting local copy...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="92"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="92"/> <source>Local logins file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="94"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="94"/> <source>Local logins file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="97"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="97"/> <source>Uploading local logins file...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="100"/> <source>Remote user agent settings file exists! Syncing local copy...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="103"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="103"/> <source>Remote user agent settings file does NOT exist. Exporting local copy...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="106"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="106"/> <source>Local user agent settings file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="109"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="109"/> <source>Local user agent settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="112"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="112"/> <source>Uploading local user agent settings file...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="116"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="116"/> <source>Remote speed dial settings file exists! Syncing local copy...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="119"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="119"/> <source>Remote speed dial settings file does NOT exist. Exporting local copy...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="122"/> <source>Local speed dial settings file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="125"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="125"/> <source>Local speed dial settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="128"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="128"/> <source>Uploading local speed dial settings file...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -55756,47 +56246,47 @@ <context> <name>SyncHostTypePage</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="14"/> <source>Host Type Selection</source> <translation>Seleção de Tipo de Anfitrião</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="17"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="17"/> <source>Please select the type of the host to be used for synchronization.</source> <translation>Por favor selecione o tipo de anfitrião a usar para a sincronização.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="23"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="23"/> <source>Synchronization Host Type</source> <translation>Tipo de Sincronização de Anfitrião</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="29"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="29"/> <source>Select to use a FTP host</source> <translation>Selecione para usar um anfitrião FTP</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="32"/> <source>FTP</source> <translation>FTP</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="49"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="49"/> <source>Select to use no particular host type</source> <translation>Selecione para não usar nenhum tipo de anfitrião em particular</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="52"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="52"/> <source>None</source> <translation>Nenhum</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="39"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="39"/> <source>Select to use a shared directory</source> <translation>Selecione para usar um diretorio partilhado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHostTypePage.ui" line="42"/> <source>Shared Directory</source> <translation>Diretório Partilhado</translation> </message> @@ -56407,12 +56897,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="926"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="936"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Sem título {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1276"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1286"/> <source>{0} (ro)</source> <translation></translation> </message> @@ -56766,27 +57256,27 @@ <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="625"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="627"/> <source>Activate task filter</source> <translation>Ativar filtro de tareias</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="625"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="627"/> <source>The task filter doesn't have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source> <translation>Filtro de tarefas não tem nenhum filtro ativo. Deseja configurar defenições de filtro?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="692"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="694"/> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>A extrair tarefas do projeto...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="692"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="694"/> <source>Abort</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="700"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="702"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation>A extrair tarefas do projeto... @@ -56798,12 +57288,12 @@ <translation>&Configurar opções de escaneio</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="657"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="659"/> <source>Scan Filter Patterns</source> <translation>Padrões de Filtros de Escaneio</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="657"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="659"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source> <translation>Introduzir padrões de nomes dos ficheiros a excluir separados por uma vírgula:</translation> </message> @@ -56813,12 +57303,12 @@ <translation>Tarefas do P&rojeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="692"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="694"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v/%m Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="696"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="698"/> <source>Tasks</source> <translation>Tarefas</translation> </message> @@ -59131,7 +59621,7 @@ <translation>Desconhecido</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="52"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/UrlBar.py" line="44"/> <source>Enter the URL here.</source> <translation>Introduza URL aqui.</translation> </message> @@ -59139,12 +59629,12 @@ <context> <name>UserAgentManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="68"/> <source>Saving user agent data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="115"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="86"/> <source>Loading user agent data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -59154,12 +59644,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="68"/> <source><p>User agent data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="89"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="86"/> <source>Error when loading user agent data on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -59168,37 +59658,37 @@ <context> <name>UserAgentMenu</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="54"/> <source>Default</source> <translation>Padrão</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="75"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="75"/> <source>Other...</source> <translation>Outro...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="98"/> <source>Custom user agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="98"/> <source>User agent:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="183"/> <source>Parsing default user agents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="183"/> <source><p>Error parsing default user agents.</p><p>{0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="172"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="172"/> <source>Various</source> <translation>Vários</translation> </message> @@ -59206,12 +59696,12 @@ <context> <name>UserAgentModel</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentModel.py" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="32"/> <source>Host</source> <translation>Anfitrião</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentModel.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="33"/> <source>User Agent String</source> <translation>String de Agente de Usuário</translation> </message> @@ -59219,7 +59709,7 @@ <context> <name>UserAgentReader</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentReader.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentReader.py" line="54"/> <source>The file is not a UserAgents version 1.0 file.</source> <translation>Este ficheiro não é UserAgents versão 1.0.</translation> </message> @@ -59227,32 +59717,32 @@ <context> <name>UserAgentsDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="43"/> <source>Enter search term</source> <translation>Introduzir o termo de pesquisa</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="75"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="75"/> <source>Press to remove the selected entries</source> <translation>Pressionar para retirar as entradas selecionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="78"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="78"/> <source>&Remove</source> <translation>&Retirar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="88"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="88"/> <source>Press to remove all entries</source> <translation>Pressionar para retirar todas as entradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="91"/> <source>Remove &All</source> <translation>Retirar &Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="14"/> <source>User Agent Settings</source> <translation>Definições de Agente de Usuário</translation> </message> @@ -59260,1018 +59750,1018 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="229"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="237"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>A iniciar Gestor de Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="235"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="243"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>A criar Interface Principal de Usuário...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="267"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="275"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>A definir coneções...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="476"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>A iniciar Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="480"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="494"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>A registar Objetos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="516"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>A iniciar Ações...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="504"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>A iniciar Menús...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="506"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="520"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>A iniciar Barras de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="508"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="522"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>A iniciar Barra de Estado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="535"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="549"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>A iniciar Servidor de Aplicação Única...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="544"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="558"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>A ativar Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>A restaurar Gestor da Barra de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Visor de Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de Multiprojeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Visor de Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="858"/> <source>Cooperation</source> <translation>Colaboração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="901"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="915"/> <source>Symbols</source> <translation>Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor de Registos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Visor de Tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Visor de Modelos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="909"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="923"/> <source>Numbers</source> <translation>Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> <source>File-Browser</source> <translation>Navegador de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1461"/> - <source>Horizontal Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1192"/> - <source>{0} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - Modo Passivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1199"/> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - Modo Passivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1203"/> - <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Passivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1226"/> - <source>Quit</source> - <translation>Sair</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1226"/> - <source>&Quit</source> - <translation>Sai&r</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1226"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1232"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>Sair do IDE</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1233"/> - <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation><b>Sair do IDE</b><p>Isto sai do IDE. Pode gravar antes as alterações. Qualquer programa Python que esteja a ser depurado será parado e as preferências serão escritas no disco.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1262"/> - <source>Edit Profile</source> - <translation>Perfil de Edição</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1268"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Ativar o perfil de vista de edição</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1270"/> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Perfil de Edição</b><p>Activa o "Perfil da Vista de Edição". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1279"/> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Perfil de Depuração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1285"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Ativar o perfile de vista de depuração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1287"/> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Perfil de Depuração</b><p>Activa o "Perfile da Vista de Depuração". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296"/> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>Visor de &Projeto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296"/> - <source>Alt+Shift+P</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313"/> - <source>&Multiproject-Viewer</source> - <translation>Visor de &Multiprojeto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313"/> - <source>Alt+Shift+M</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>Visor de &Depuração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/> - <source>Alt+Shift+D</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/> - <source>&Shell</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/> - <source>Alt+Shift+S</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> - <source>Alt+Shift+F</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382"/> - <source>Alt+Shift+G</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400"/> - <source>Alt+Shift+T</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/> - <source>Alt+Shift+A</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1461"/> - <source>&Horizontal Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas &Horizontal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1465"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Alternar a janela de Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> - <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Barra Esquerda</translation> + <source>Horizontal Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <source>{0} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - Modo Passivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - Modo Passivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217"/> + <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Passivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <source>Quit</source> + <translation>Sair</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <source>&Quit</source> + <translation>Sai&r</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>Sair do IDE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/> + <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation><b>Sair do IDE</b><p>Isto sai do IDE. Pode gravar antes as alterações. Qualquer programa Python que esteja a ser depurado será parado e as preferências serão escritas no disco.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Perfil de Edição</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Ativar o perfil de vista de edição</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Perfil de Edição</b><p>Activa o "Perfil da Vista de Edição". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Perfil de Depuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Ativar o perfile de vista de depuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Perfil de Depuração</b><p>Activa o "Perfile da Vista de Depuração". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>Visor de &Projeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <source>Alt+Shift+P</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <source>&Multiproject-Viewer</source> + <translation>Visor de &Multiprojeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <source>Alt+Shift+M</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>Visor de &Depuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>Alt+Shift+D</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <source>&Shell</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <source>Alt+Shift+S</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <source>Alt+Shift+F</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <source>Alt+Shift+G</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <source>Alt+Shift+T</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <source>Alt+Shift+A</source> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral &Esquerda</translation> + <source>&Horizontal Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas &Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Alternar a janela de Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/> + <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Barra Esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral &Esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1493"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Alternar a janela da barra lateral esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1480"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Barra Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral &Inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Alternar janela da barra lateral inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/> - <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Alternar janela da barra lateral inferior</b><p>Mostra a janela da barra lateral inferior se está escondida. Esconde-a se está visível.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral &Inferior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Alternar janela da barra lateral inferior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Alternar janela da barra lateral inferior</b><p>Mostra a janela da barra lateral inferior se está escondida. Esconde-a se está visível.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1569"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> <source>What's This?</source> <translation>O que é Isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> <source>&What's This?</source> <translation>O &que é Isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1593"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished">Ajuda sensível ao contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Visor de Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visor de &Ajuda...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> <source>F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1612"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Abrir a janela do visor de ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> <source>Show Versions</source> <translation>Mostrar Versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Mostrar &Versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/> <source>Display version information</source> <translation>Mostrar a informação da versão</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1640"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Procurar Atualizações</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Procurar &Atualizações...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Mostrar versões descarregáveis</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Mostrar versões &descarregáveis...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Mostrar as versões disponíveis para descarregar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3067"/> <source>Report Bug</source> <translation>Reportar Falho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Reportar &Falho...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Reportar um falho</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1690"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>Reportar Falho...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para reportar um falho.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/> - <source>Request Feature</source> - <translation>Solicitar Característica</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>Solicitar Ca&racterística...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Enviar uma solicitude de característica</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> - <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> - <translation><b>Solicitar Característica...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para enviar uma solicitude de característica.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> - <source>Unittest</source> - <translation>Teste Unitário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>Teste &Unitário...</translation> + <source>Report a bug</source> + <translation>Reportar um falho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>Reportar Falho...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para reportar um falho.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <source>Request Feature</source> + <translation>Solicitar Característica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>Solicitar Ca&racterística...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Enviar uma solicitude de característica</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Iniciar a caixa de diálogo de teste unitário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718"/> - <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> + <translation><b>Solicitar Característica...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para enviar uma solicitude de característica.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/> + <source>Unittest</source> + <translation>Teste Unitário</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> - <source>Unittest Restart</source> - <translation>Reiniciar Teste Unitário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> - <source>&Restart Unittest...</source> - <translation>&Reiniciar Teste Unitário...</translation> + <source>&Unittest...</source> + <translation>Teste &Unitário...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/> - <source>Restart last unittest</source> - <translation>Reiniciar o último teste unitário</translation> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Iniciar a caixa de diálogo de teste unitário</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <source>Unittest Restart</source> + <translation>Reiniciar Teste Unitário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <source>&Restart Unittest...</source> + <translation>&Reiniciar Teste Unitário...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <source>Restart last unittest</source> + <translation>Reiniciar o último teste unitário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Teste Unitário ao Script</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Teste Unitário ao &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Executar teste unitário com o script atual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Teste Unitário ao Script</b><p>Executar teste unitário com o script atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4162"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4180"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Teste Unitário ao Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Teste Unitário ao &Projeto...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Executar teste unitário com o projeto atual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Teste Unitário ao Projeto</b><p>Executar teste unitário com o projeto atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Antevisor de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Antevisor &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Iniciar Antevisor de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>Antevisor de UI</b><p>Inicia o Antevisor de UI.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Antevisor de Traduções</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Antevisor de &Traduções...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Iniciar Antevisor de Traduções</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>Antevisor de UI</b><p>Inicia o Antevisor de UI.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Comparar Ficheiros</translation> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Antevisor de Traduções</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Antevisor de &Traduções...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Iniciar Antevisor de Traduções</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Comparar Ficheiros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Comparar Ficheiros...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> <source>Compare two files</source> <translation>Comparar dois ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>Comparar Ficheiros lado-a-lado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/> - <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> - <source>SQL Browser</source> - <translation>Navegador SQL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>Navegador S&QL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Navegar numa base de dados SQL</translation> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>Comparar Ficheiros lado-a-lado</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> - <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> - <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar numa base de dados SQL.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Mini Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Mini &Editor...</translation> + <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <source>SQL Browser</source> + <translation>Navegador SQL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>Navegador S&QL...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Navegar numa base de dados SQL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> + <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> + <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar numa base de dados SQL.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Mini Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Mini &Editor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre uma caixa de diálogo com um editor simplificado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Ícones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor de &Ícones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferências...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Definir a configuração desejada</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Preferências</b><p>Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Exportar Preferências</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>E&xportar Preferências...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exportar a configuração atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>Exportar Preferências</b><p>Exporta a configuração atual a um ficheiro.</p></translation> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Preferências</b><p>Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Importar Preferências</translation> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Exportar Preferências</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>&Importar Preferências...</translation> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>E&xportar Preferências...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importar uma configuração exportada antes</translation> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exportar a configuração atual</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>Importar Preferências</b><p>Importa uma configuração anteriormente exportada.</p></translation> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>Exportar Preferências</b><p>Exporta a configuração atual a um ficheiro.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Importar Preferências</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>&Importar Preferências...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importar uma configuração exportada antes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>Importar Preferências</b><p>Importa uma configuração anteriormente exportada.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Recarregar APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Recarregar &APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Recarregar a informação de API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Recarregar a informação de API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/> <source>Show external tools</source> <translation>Mostrar ferramentas externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Mostrar &ferramentas externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>View Profiles</source> <translation>Perfiles de Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Perfiles de &Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Configurar perfiles de vista</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configurar os perfiles de vista. Com esta caixa de diálogo pode definir a visibilidade de várias janelas para os perfiles de vista predefinidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barras de Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Barras de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configurar as barras de ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> - <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Atalho&s de Teclado...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> + <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Atalho&s de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Definir os atalhos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5528"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atalhos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Exportar Atalhos de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportar os Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5494"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Importar Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Importar Atalhos de Teclado...</translation> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Exportar Atalhos de Teclado...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importar os atalhos de teclado</translation> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportar os Atalhos de Teclado</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5552"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Importar Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Importar Atalhos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importar os atalhos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Ativar o editor atual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> <source>Show next</source> <translation>Mostrar próximo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> <source>Show previous</source> <translation>Mostrar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Mudar entre separadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199"/> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>Informação dos Complementos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199"/> - <source>&Plugin Infos...</source> - <translation>Informação dos &Complementos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2203"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Mostrar Informação dos Complementos</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> - <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> - <translation><b>Informação dos Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre os complementos carregados.</p></translation> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Mudar entre separadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>Informação dos Complementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <source>&Plugin Infos...</source> + <translation>Informação dos &Complementos...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Instalar Complementos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>&Instalar Complementos...</translation> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Mostrar Informação dos Complementos</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> - <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> - <translation><b>Instalar Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para instalar ou atualizar complementos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2230"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Desinstalar Complemento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>&Desinstalar Complemento...</translation> + <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> + <translation><b>Informação dos Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre os complementos carregados.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> - <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> - <translation><b>Desinstalar Complemento...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para desinstalar um complemento.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> - <source>Plugin Repository</source> - <translation>Repositório de Complementos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation>&Repositório de Complementos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Mostrar Complementos disponíveis para descarregar</translation> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Instalar Complementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>&Instalar Complementos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <translation><b>Instalar Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para instalar ou atualizar complementos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Desinstalar Complemento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>&Desinstalar Complemento...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> + <translation><b>Desinstalar Complemento...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para desinstalar um complemento.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <source>Plugin Repository</source> + <translation>Repositório de Complementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation>&Repositório de Complementos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Mostrar Complementos disponíveis para descarregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repositório de Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra a lista de complementos disponíveis em Internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentação de API do Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Documentação de API do &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de API do Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Documentação de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Documentação de Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Abrir Documentação de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> <source>&Unittest</source> <translation>Teste &Unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480"/> <source>E&xtras</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> <source>Wi&zards</source> <translation>A&ssistentes</translation> </message> @@ -60281,1081 +60771,1081 @@ <translation type="obsolete">&Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Selecionar Grupo de Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Definiçõe&s</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2524"/> <source>&Window</source> <translation>&Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/> <source>&Toolbars</source> <translation>Barras de Ferramen&tas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/> - <source>P&lugins</source> - <translation>Comp&lementos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Configurar...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560"/> + <source>P&lugins</source> + <translation>Comp&lementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Configurar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> <source>&Help</source> <translation>&Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647"/> <source>Tools</source> <translation>Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> <source>Settings</source> <translation>Definições</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4432"/> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2637"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> <source>Profiles</source> <translation>Perfiles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> <source>Plugins</source> <translation>Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812"/> - <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819"/> - <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2826"/> + <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2833"/> + <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2840"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Ferramentas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3012"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versão</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6344"/> <source></table></source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3067"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>A direção do correio eletrónico ou a direção do servidor de correio está vazia. Por favor configure as Definiçães de Correio Eletrónico na Caixa de Diálogo de Preferências.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347"/> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar a aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>A aplicação necessita ser reiniciada. Reiniciar agora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3408"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3426"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3412"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar o atual Grupo de Ferramentas ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3381"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Ferramentas &Internas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3380"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3398"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Ferramentas dos &Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549"/> <source>&Show all</source> <translation>&Mostrar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3533"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Esconder tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4162"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4180"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. A cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4361"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4379"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Suporte Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4540"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4540"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4727"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4745"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erro na Criação de Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4268"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4286"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4335"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4353"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4386"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4404"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4432"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Não há nenhum visor personalizado selecionado. Por favor use a caixa de diálogo das preferências para escolher um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4446"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4466"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4496"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4514"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4569"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4690"/> <source>External Tools</source> <translation>Ferramentas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4663"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4681"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4690"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4729"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>A iniciar processo '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4727"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4745"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4803"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4821"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Processo '{0}' saiu.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5183"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5219"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta a Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5183"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5219"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5168"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5204"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5003"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5168"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5204"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5552"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Ficheiro de atalhos de teclado (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5628"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5686"/> <source>Save tasks</source> <translation>Gravar tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5628"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5686"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5657"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5715"/> <source>Read tasks</source> <translation>Ler tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5657"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5715"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5675"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5733"/> <source>Save session</source> <translation>Guargar sessão</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5675"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5733"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5706"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5764"/> <source>Read session</source> <translation>Sessão de leitura</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5706"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5764"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5895"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5953"/> <source>Drop Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5895"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5953"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> não é um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6118"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6127"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6228"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/> <source>Update available</source> <translation>Atualização disponível</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Erro na verificação de atualizações</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Não procurar atualizações.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6272"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6330"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versões Disponíveis</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6371"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado a primeira vez</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentação de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Documentação de Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation>Abrir a Documentação de Python 3</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation>Abrir a Documentação de Python 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Documentação de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Documentação de Python &2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6196"/> + <source>Error getting versions information</source> + <translation>Erro na obtenção da informação de versões</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> + <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5340"/> + <source>Open Browser</source> + <translation>Abrir Navegador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5340"/> + <source>Could not start a web browser</source> + <translation>Não se pôde iniciar um navegador web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6196"/> + <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> + <source>Setting View Profile...</source> + <translation>A definir Perfil de Vista...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/> + <source>Reading Tasks...</source> + <translation>A Ler Tarefas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/> + <source>Reading Templates...</source> + <translation>A ler Modelos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585"/> + <source>Starting Debugger...</source> + <translation>A iniciar Depurador...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <source>New Window</source> + <translation>Nova Janela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <source>New &Window</source> + <translation>Nova &Janela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation>Ctrl+Shift+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <source>Unittest Rerun Failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <source>Rerun Failed Tests...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <source>Compare &Files side by side...</source> + <translation>Comparar &Ficheiros lado-a-lado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <source>Snapshot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <source>&Snapshot...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4660"/> + <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6390"/> + <source>Select Workspace Directory</source> + <translation>Selecionar o Diretório de Trabalho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <source>Left Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas Esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <source>Right Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas Direita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1318"/> + <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <source>&File-Browser</source> + <translation>Navegador de &Ficheiros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387"/> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation>Visor de Re&gistos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation>Visor de &Tarefas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Tarefas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation>Visor de Mod&elos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Modelos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas &Esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas Di&reita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <source>Right Sidebar</source> + <translation>Barra Direita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <source>&Right Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral Di&reita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation>Visor de Colaboração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation>Visor de C&olaboração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Ativar Visor de Colaboração</b><p>Muda o enfoque de entrada para a janela do Visualizador de Colaboração.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation>Visor de Símbolos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>V&isor de Símbolos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation>Visor de Números</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>Visor de Nú&meros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529"/> + <source>&Windows</source> + <translation>&Janelas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <source>IRC</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <source>&IRC</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <source>Meta+Shift+I</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> + <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <source>Qt-Designer</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <source>Qt-Linguist</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation>Iniciar Qt-Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <source>Qt5 Documentation</source> + <translation>Documentação de Qt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <source>Qt&5 Documentation</source> + <translation>Documentação de Qt&5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation>Abrir a Documentação de Qt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851"/> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Gestionar certificados SSL gravados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Editar Filtros de Mensagens</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Editar Filtros de Mensagens...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <source>PyQt&4 Documentation</source> + <translation>Documentação do PyQt&4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation>Documentação do PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <source>PyQt&5 Documentation</source> + <translation>Documentação do PyQt&5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>Abrir a Documentação de PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5096"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6118"/> + <source>%v/%m</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <source>Show Error Log</source> + <translation>Mostrar Registo de Erros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>Mostrar &Registo de Erros...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1263"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1265"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation>Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <source>eric6 &Web Browser...</source> + <translation>Navegador &Web de eric6...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation>Iniciar o Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation><b>Navegardor Web eric6</b><p>Navegar por internet com o Navegador Web eric6.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation>Iniciar o Editor de Icones de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> + <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4379"/> + <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> + <translation>Qt v.3 não está suportado por eric6.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> + <source>Version Check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/> + <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> + <translation>Atualização a <b>{0}</b> de eric6 já está disponível em <b>{1}</b>. Quere-a descarregar?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> + <source>Eric6 is up to date</source> + <translation>Eric6 está atualizado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> + <source>You are using the latest version of eric6</source> + <translation>Utiliza a última versão do eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6371"/> + <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> + <translation>eric6 ainda não foi configurado. A caixa de diálogo de configuração vai iniciar-se.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3401"/> + <source>&User Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3473"/> + <source>No User Tools Configured</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138"/> - <source>Error getting versions information</source> - <translation>Erro na obtenção da informação de versões</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131"/> - <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5283"/> - <source>Open Browser</source> - <translation>Abrir Navegador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5283"/> - <source>Could not start a web browser</source> - <translation>Não se pôde iniciar um navegador web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138"/> - <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="559"/> - <source>Setting View Profile...</source> - <translation>A definir Perfil de Vista...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="563"/> - <source>Reading Tasks...</source> - <translation>A Ler Tarefas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="567"/> - <source>Reading Templates...</source> - <translation>A ler Modelos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="571"/> - <source>Starting Debugger...</source> - <translation>A iniciar Depurador...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243"/> - <source>New Window</source> - <translation>Nova Janela</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243"/> - <source>New &Window</source> - <translation>Nova &Janela</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243"/> - <source>Ctrl+Shift+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation>Ctrl+Shift+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> - <source>Unittest Rerun Failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> - <source>Rerun Failed Tests...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> - <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> - <source>Compare &Files side by side...</source> - <translation>Comparar &Ficheiros lado-a-lado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> - <source>Snapshot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> - <source>&Snapshot...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> - <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4642"/> - <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6332"/> - <source>Select Workspace Directory</source> - <translation>Selecionar o Diretório de Trabalho</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1436"/> - <source>Left Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas Esquerda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/> - <source>Right Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas Direita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1302"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304"/> - <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1321"/> - <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1339"/> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1357"/> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> - <source>&File-Browser</source> - <translation>Navegador de &Ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382"/> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation>Visor de Re&gistos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1390"/> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400"/> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation>Visor de &Tarefas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> - <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Tarefas.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation>Visor de Mod&elos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Modelos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426"/> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1436"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas &Esquerda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas Di&reita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/> - <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1488"/> - <source>Right Sidebar</source> - <translation>Barra Direita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1488"/> - <source>&Right Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral Di&reita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1492"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> - <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation>Visor de Colaboração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation>Visor de C&olaboração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Ativar Visor de Colaboração</b><p>Muda o enfoque de entrada para a janela do Visualizador de Colaboração.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation>Visor de Símbolos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>V&isor de Símbolos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1557"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1559"/> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1569"/> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation>Visor de Números</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1569"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>Visor de Nú&meros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515"/> - <source>&Windows</source> - <translation>&Janelas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1408"/> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/> - <source>IRC</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/> - <source>&IRC</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/> - <source>Meta+Shift+I</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1542"/> - <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> - <source>Qt-Designer</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/> - <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> - <source>Qt-Linguist</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1829"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation>Iniciar Qt-Linguist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/> - <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation>Documentação de Qt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> - <source>Qt&5 Documentation</source> - <translation>Documentação de Qt&5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation>Abrir a Documentação de Qt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/> - <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Gestionar certificados SSL gravados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2136"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Editar Filtros de Mensagens</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Editar Filtros de Mensagens...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> - <source>PyQt&4 Documentation</source> - <translation>Documentação do PyQt&4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation>Documentação do PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> - <source>PyQt&5 Documentation</source> - <translation>Documentação do PyQt&5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>Abrir a Documentação de PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5066"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324"/> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2347"/> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6060"/> - <source>%v/%m</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1677"/> - <source>Show Error Log</source> - <translation>Mostrar Registo de Erros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>Mostrar &Registo de Erros...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1251"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> - <source>eric6 &Web Browser...</source> - <translation>Navegador &Web de eric6...</translation> + <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation>Iniciar o Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> - <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation><b>Navegardor Web eric6</b><p>Navegar por internet com o Navegador Web eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation>Iniciar o Editor de Icones de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> - <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4361"/> - <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> - <translation>Qt v.3 não está suportado por eric6.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6064"/> - <source>Version Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6228"/> - <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> - <translation>Atualização a <b>{0}</b> de eric6 já está disponível em <b>{1}</b>. Quere-a descarregar?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6241"/> - <source>Eric6 is up to date</source> - <translation>Eric6 está atualizado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6241"/> - <source>You are using the latest version of eric6</source> - <translation>Utiliza a última versão do eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6313"/> - <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> - <translation>eric6 ainda não foi configurado. A caixa de diálogo de configuração vai iniciar-se.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="546"/> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383"/> - <source>&User Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3455"/> - <source>No User Tools Configured</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6080"/> - <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> - <source>Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -62332,3168 +62822,3168 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="574"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="583"/> <source>New</source> <translation>Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="574"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="583"/> <source>&New</source> <translation>&Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="574"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="583"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="582"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="591"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Abrir uma janela do editor vazia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="585"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="594"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Novo</b><p>Será criada uma janela do editor vazia.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="593"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="602"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="593"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="602"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="593"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="602"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="610"/> <source>Open a file</source> <translation>Abrir um ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="603"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="612"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.</p></source> <translation><b>Abrir um ficheiro</b><p>Será perguntado pelo nome de um ficheiro para abrir numa janela do editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="623"/> <source>Close</source> <translation>Fechar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="623"/> <source>&Close</source> <translation>Fe&char</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="623"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="622"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="631"/> <source>Close the current window</source> <translation>Fechar a janela atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="634"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Fechar Janela</b><p>Fecha a janela atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="642"/> <source>Close All</source> <translation>Fechar Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="642"/> <source>Clos&e All</source> <translation>F&echar Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="637"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="646"/> <source>Close all editor windows</source> <translation>Fechar todas as janelas do editor</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="640"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="649"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all editor windows.</p></source> <translation><b>Fechar as Janelas Todas</b><p>Fecha todas as janelas do editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="652"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="661"/> <source>Save</source> <translation>Gravar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="652"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="661"/> <source>&Save</source> <translation>&Gravar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="652"/> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Save</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="659"/> - <source>Save the current file</source> - <translation>Gravar o ficheiro atual</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="661"/> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Save</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="668"/> + <source>Save the current file</source> + <translation>Gravar o ficheiro atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="670"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Gravar Ficheiro</b><p>Grava o conteúdo da janela atual do editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="678"/> <source>Save as</source> <translation>Gravar como</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="678"/> <source>Save &as...</source> <translation>Gravar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/> - <source>Shift+Ctrl+S</source> - <comment>File|Save As</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="676"/> - <source>Save the current file to a new one</source> - <translation>Gravar o ficheiro atual para um novo</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="678"/> + <source>Shift+Ctrl+S</source> + <comment>File|Save As</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="685"/> + <source>Save the current file to a new one</source> + <translation>Gravar o ficheiro atual para um novo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Gravar Ficheiro como</b><p>Gravar o conteúdo da janela do editor atual num ficheiro novo. O ficheiro pode ser introduzido com uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="712"/> <source>Save all</source> <translation>Gravar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="708"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="717"/> <source>Save all files</source> <translation>Gravar os ficheiros todos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="710"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="719"/> <source><b>Save All Files</b><p>Save the contents of all editor windows.</p></source> <translation><b>Gravar os Ficheiros Todos</b><p>Gravar os conteúdos de todas as janaelas do editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/> - <source>Print</source> - <translation>Imprimir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/> - <source>&Print</source> - <translation>Im&primir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="727"/> - <source>Print the current file</source> - <translation>Imprimir o ficheiro atual</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729"/> - <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> - <translation><b>Imprimir Ficheiro</b><p>Imprime o conteúdo da janela do editor atual.</p></translation> + <source>Print</source> + <translation>Imprimir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729"/> + <source>&Print</source> + <translation>Im&primir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="736"/> + <source>Print the current file</source> + <translation>Imprimir o ficheiro atual</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="738"/> + <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> + <translation><b>Imprimir Ficheiro</b><p>Imprime o conteúdo da janela do editor atual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="747"/> <source>Print Preview</source> <translation>Antevisão da Impressão</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="743"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="752"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Antevisão da impressão do ficheiro atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="745"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="754"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Antevisão da Impressão</b><p>Antevisão de impressão da janela do editor atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="755"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="764"/> <source>Search File</source> <translation>Procurar Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="755"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="764"/> <source>Search &File...</source> <translation>Procurar &Ficheiro...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="755"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="764"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="770"/> <source>Search for a file</source> <translation>Procurar um ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="763"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="772"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>Procurar Ficheiro</b><p>Procurar um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="777"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="786"/> <source>&File</source> <translation>&Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="779"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="788"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Abrir Ficheiros Rece&ntes</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="782"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Abrir Ficheiros &Marcados</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="830"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="839"/> <source>File</source> <translation>Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="853"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="862"/> <source>Export as</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="886"/> <source>Undo</source> <translation>Desfazer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="886"/> <source>&Undo</source> <translation>Desfa&zer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="886"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> - <source>Alt+Backspace</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="886"/> + <source>Alt+Backspace</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="895"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Desfazer a última alteração</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="897"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Desfazer</b><p>Desfazer a última alteração feita no editor atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="896"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="905"/> <source>Redo</source> <translation>Refazer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="896"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="905"/> <source>&Redo</source> <translation>&Refazer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="896"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="905"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="904"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="913"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Refazer a última alteração</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="906"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="915"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Refazer</b><p>Refazer a últma alteração feita no editor atual.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> + <source>Revert to last saved state</source> + <translation>Voltar ao último estado gravado</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="923"/> - <source>Revert to last saved state</source> - <translation>Voltar ao último estado gravado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="914"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>&Voltar ao último estado gravado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="914"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="923"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="934"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Voltar ao último estado gravado</b><p>Desfazer todas as alterações feitas no editor atual depois da última vez que foi gravado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936"/> - <source>Shift+Del</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <source>Shift+Del</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="954"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Cortar a seleção</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Cortar</b><p>Cortar a seleção do texto do editor atual para a Área de Transferência.<p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="956"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Cortar</b><p>Cortar a seleção do texto do editor atual para a Área de Transferência.<p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="965"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="956"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="965"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="956"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="965"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="956"/> - <source>Ctrl+Ins</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="965"/> + <source>Ctrl+Ins</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="974"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Copiar a seleção</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/> - <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Copiar</b><p>Copia a seleção de texto do editor atual para a Área de Transferência.<p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/> + <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Copiar</b><p>Copia a seleção de texto do editor atual para a Área de Transferência.<p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>Paste</source> <translation>Colar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>&Paste</source> <translation>Co&lar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/> - <source>Shift+Ins</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> + <source>Shift+Ins</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="994"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Colar o último texto cortado/copiado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/> - <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Colar</b><p>Cola o último texto cortado/copiado da área de transferência ao editor atual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> - <source>Clear</source> - <translation>Limpar</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Colar</b><p>Cola o último texto cortado/copiado da área de transferência ao editor atual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <source>Clear</source> + <translation>Limpar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/> <source>Clear all text</source> <translation>Limpar todo o texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Limpar</b><p>Apaga o texto todo do editor atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1021"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/> <source>Join Lines</source> <translation>Juntar Linhas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1014"/> - <source>Ctrl+J</source> - <comment>Edit|Join Lines</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1023"/> + <source>Ctrl+J</source> + <comment>Edit|Join Lines</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/> <source>Indent</source> <translation>Indentar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/> <source>&Indent</source> <translation>&Indentar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1039"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1048"/> <source>Indent line</source> <translation>Indentar linha</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1041"/> - <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/> + <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059"/> <source>Unindent</source> <translation>Tirar Indentação</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059"/> <source>U&nindent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1067"/> <source>Unindent line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/> - <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> + <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> <source>Smart indent</source> <translation>Indentação Inteligente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Smart indent</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> <source>Smart indent Line or Selection</source> <translation>Indentação inteligente de Linha ou Seleção</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/> - <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/> - <source>Comment</source> - <translation>Comentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/> - <source>C&omment</source> - <translation>C&omentar</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/> + <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/> + <source>Comment</source> + <translation>Comentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/> + <source>C&omment</source> + <translation>C&omentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Comentar Linha ou Seleção</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/> - <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> - <translation><b>Comentar</b><p>Comenta a linha atual ou as linhas da seleção atual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/> - <source>Uncomment</source> - <translation>Descomentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/> - <source>Unco&mment</source> - <translation>Desco&mentar</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/> + <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> + <translation><b>Comentar</b><p>Comenta a linha atual ou as linhas da seleção atual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/> + <source>Uncomment</source> + <translation>Descomentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/> + <source>Unco&mment</source> + <translation>Desco&mentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Descomentar Linha ou Seleção</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1148"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1157"/> <source>Stream Comment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1153"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1162"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1156"/> - <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1165"/> + <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1174"/> <source>Box Comment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1170"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1172"/> - <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/> + <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/> <source>Select to brace</source> <translation>Selecionar até parentesis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/> - <source>Select to &brace</source> - <translation>Selecionar até &parentesis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/> - <source>Ctrl+E</source> - <comment>Edit|Select to brace</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1188"/> - <source>Select text to the matching brace</source> - <translation>Selecionar o texto até ao parentesis par</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/> - <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> - <translation><b>Selecionar até parentesis</b><p>Selecionar o texto do editor atual até ao parentesis par.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1199"/> - <source>Select all</source> - <translation>Selecionar tudo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1199"/> - <source>&Select all</source> - <translation>&Selecionar tudo</translation> + <source>Select to &brace</source> + <translation>Selecionar até &parentesis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/> + <source>Ctrl+E</source> + <comment>Edit|Select to brace</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1197"/> + <source>Select text to the matching brace</source> + <translation>Selecionar o texto até ao parentesis par</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1199"/> + <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> + <translation><b>Selecionar até parentesis</b><p>Selecionar o texto do editor atual até ao parentesis par.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/> + <source>Select all</source> + <translation>Selecionar tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/> + <source>&Select all</source> + <translation>&Selecionar tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1207"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1216"/> <source>Select all text</source> <translation>Selecionar o texto todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1218"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/> <source>Deselect all</source> <translation>Desselecionar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/> <source>&Deselect all</source> <translation>&Desselecionar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217"/> - <source>Alt+Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Deselect all</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1224"/> - <source>Deselect all text</source> - <translation>Desselecionar todo o texto</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/> + <source>Alt+Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Deselect all</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1233"/> + <source>Deselect all text</source> + <translation>Desselecionar todo o texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1235"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1241"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1250"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>Convertir Caráteres de Fim de Linha</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/> - <source>Convert &Line End Characters</source> - <translation>Convertir Caráteres de Fim de &Linha</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243"/> + <source>Convert &Line End Characters</source> + <translation>Convertir Caráteres de Fim de &Linha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252"/> <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1257"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Mostrar linhas vazias</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1259"/> - <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> - <translation><b>Encolher linhas vazias</b><p>Encolhe as linhas que apenas contêm caráters em branco.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1268"/> - <source>&Complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/> - <source>Complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1275"/> - <source>Complete current word</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> + <translation><b>Encolher linhas vazias</b><p>Encolhe as linhas que apenas contêm caráters em branco.</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/> - <source><b>Complete</b><p>Performs a completion of the word containing the cursor.</p></source> + <source>&Complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/> + <source>Complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1284"/> + <source>Complete current word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1286"/> + <source><b>Complete</b><p>Performs a completion of the word containing the cursor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1295"/> <source>Complete from Document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1296"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1305"/> <source>Complete current word from Document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1299"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1308"/> <source><b>Complete from Document</b><p>Performs a completion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1309"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1318"/> <source>Complete from APIs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1319"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1328"/> <source>Complete current word from APIs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1322"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1331"/> <source><b>Complete from APIs</b><p>Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1332"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341"/> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1342"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1351"/> <source>Complete current word from Document and APIs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1345"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1354"/> <source><b>Complete from Document and APIs</b><p>Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1355"/> - <source>Calltip</source> - <translation type="unfinished">Dica</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1355"/> - <source>&Calltip</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1362"/> - <source>Show Calltips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/> + <source>Calltip</source> + <translation type="unfinished">Dica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/> + <source>&Calltip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1371"/> + <source>Show Calltips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1404"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1413"/> <source>Move left one character</source> <translation>Mover um caráter à esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1404"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1413"/> <source>Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1418"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1427"/> <source>Move right one character</source> <translation>Mover um caráter à direita</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1418"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1427"/> <source>Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1432"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1441"/> <source>Move up one line</source> <translation>Mover uma linha acima</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1432"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1441"/> <source>Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1444"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1453"/> <source>Move down one line</source> <translation>Mover uma linha abaixo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1444"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1453"/> <source>Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1456"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1465"/> <source>Move left one word part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1490"/> - <source>Alt+Left</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1470"/> - <source>Move right one word part</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/> - <source>Alt+Right</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1484"/> - <source>Move left one word</source> - <translation>Mover uma palavra à esquerda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1535"/> - <source>Ctrl+Left</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1499"/> + <source>Alt+Left</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1479"/> + <source>Move right one word part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/> + <source>Alt+Right</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1493"/> + <source>Move left one word</source> + <translation>Mover uma palavra à esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1544"/> + <source>Ctrl+Left</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1508"/> <source>Move right one word</source> <translation>Mover uma palavra à direita</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2112"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2313"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2322"/> <source>Home</source> <translation type="unfinished">Página Inicial</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1538"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1547"/> <source>Alt+Home</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2328"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2337"/> <source>End</source> <translation type="unfinished">Fim</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1561"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1570"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1651"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1573"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1582"/> <source>Scroll view up one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1634"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1643"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1584"/> - <source>Move up one paragraph</source> - <translation>Mover um parágrafo acima</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1584"/> - <source>Alt+Up</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1593"/> - <source>Move down one paragraph</source> - <translation>Mover um parágrafo abaixo</translation> + <source>Move up one paragraph</source> + <translation>Mover um parágrafo acima</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1593"/> + <source>Alt+Up</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1602"/> + <source>Move down one paragraph</source> + <translation>Mover um parágrafo abaixo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1602"/> <source>Alt+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1605"/> - <source>Move up one page</source> - <translation>Mover uma página acima</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1605"/> - <source>PgUp</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1614"/> - <source>Move down one page</source> - <translation>Mover uma pagina abaixo</translation> + <source>Move up one page</source> + <translation>Mover uma página acima</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1614"/> + <source>PgUp</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1623"/> + <source>Move down one page</source> + <translation>Mover uma pagina abaixo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1623"/> <source>PgDown</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1637"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1654"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1663"/> <source>Ctrl+End</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660"/> - <source>Indent one level</source> - <translation>Indentar um nivel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660"/> - <source>Tab</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1669"/> - <source>Unindent one level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Indent one level</source> + <translation>Indentar um nivel</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1669"/> + <source>Tab</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1678"/> + <source>Unindent one level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1678"/> <source>Shift+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1679"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Estende a seleção um caráter à esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1679"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688"/> <source>Shift+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1694"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1703"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1694"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1703"/> <source>Shift+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1709"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1709"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718"/> <source>Shift+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1724"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Estende a seleção abaixo uma linha</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1724"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733"/> <source>Shift+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1739"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1748"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1775"/> - <source>Alt+Shift+Left</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1753"/> - <source>Extend selection right one word part</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/> - <source>Alt+Shift+Right</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1767"/> - <source>Extend selection left one word</source> - <translation>Estende a seleção uma palavra à esquerda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2467"/> - <source>Ctrl+Shift+Left</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1784"/> + <source>Alt+Shift+Left</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1762"/> + <source>Extend selection right one word part</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2382"/> + <source>Alt+Shift+Right</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1776"/> + <source>Extend selection left one word</source> + <translation>Estende a seleção uma palavra à esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2476"/> + <source>Ctrl+Shift+Left</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1793"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2129"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1813"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1822"/> <source>Shift+Home</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2242"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1830"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1839"/> <source>Shift+End</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1836"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1845"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1836"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1845"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1849"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1858"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Estende a seleção abaixo uma parágrafo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1849"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1858"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1862"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1871"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1862"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1871"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1883"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Estende a seleção abaixo uma página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1883"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1901"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1910"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1918"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1924"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933"/> <source>Delete previous character</source> <translation>Apagar o caratér anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1924"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933"/> <source>Backspace</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1936"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1964"/> <source>Delete current character</source> <translation>Apagar o caratér atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1964"/> <source>Del</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Apagar palavra à esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Apagar palavra à direita</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1990"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1999"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Apagar a linha à esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1990"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1999"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2001"/> - <source>Delete line to right</source> - <translation>Apagar a linha à direita</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2010"/> + <source>Delete line to right</source> + <translation>Apagar a linha à direita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2019"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025"/> <source>Insert new line</source> <translation>Inserir linha nova</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025"/> <source>Return</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025"/> <source>Enter</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/> <source>Insert new line below current line</source> <translation>Inserir linha nova abaixo da atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/> <source>Shift+Return</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/> <source>Shift+Enter</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2039"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2048"/> <source>Delete current line</source> <translation>Apagar a linha atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2039"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2048"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2059"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Duplicar a linha atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2059"/> <source>Ctrl+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Trocar a linha atual pela anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/> <source>Ctrl+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2081"/> <source>Cut current line</source> <translation>Cortar a linha atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2081"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2082"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2091"/> <source>Copy current line</source> <translation>Copiar a linha atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2082"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2091"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Alternar inserir/sobreescrever</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/> <source>Ins</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2666"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Convertir a seleção para minúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2666"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2669"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Convertir a seleção para maiúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2669"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/> <source>Alt+End</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2135"/> - <source>Formfeed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/> - <source>Escape</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/> - <source>Esc</source> + <source>Formfeed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153"/> + <source>Escape</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153"/> + <source>Esc</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Aumentar a seleção retangular uma linha abaixo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2169"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2178"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2169"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2178"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2184"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2193"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Aumentar a seleção retangular um caratér à esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2184"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2193"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2202"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2211"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Aumentar a seleção retangular um caratér à direita</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2202"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2211"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2258"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2273"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Aumentar a seleção retangular uma página abaixo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2291"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Duplicar a seleção atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2291"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2707"/> <source>&Search</source> <translation>&Procurar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2786"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3283"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/> <source>Search</source> <translation>Procurar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2809"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2818"/> <source>&Search...</source> <translation>&Procurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2809"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2818"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2817"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2826"/> <source>Search for a text</source> <translation>Procurar um texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2819"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2828"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2829"/> - <source>Search next</source> - <translation>Procurar próximo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2829"/> - <source>Search &next</source> - <translation>Procurar &próximo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2829"/> - <source>F3</source> - <comment>Search|Search next</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2838"/> + <source>Search next</source> + <translation>Procurar próximo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2838"/> + <source>Search &next</source> + <translation>Procurar &próximo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2838"/> + <source>F3</source> + <comment>Search|Search next</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2847"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Procurar a próxima ocurrência do texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2840"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2849"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859"/> <source>Search previous</source> <translation>Procurar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859"/> <source>Search &previous</source> <translation>Procurar &anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2858"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Procurar ocurrência anterior do texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2860"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> <source>Clear search markers</source> <translation>Limpar marcadores de pesquisa</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Limpar todos os marcadores de pesquisa mostrados</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2944"/> <source>Replace</source> <translation>Substituir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2944"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Substituir...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/> - <source>Ctrl+R</source> - <comment>Search|Replace</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/> - <source>Replace some text</source> - <translation>Substituir algum texto</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2944"/> + <source>Ctrl+R</source> + <comment>Search|Replace</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2951"/> + <source>Replace some text</source> + <translation>Substituir algum texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3223"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3232"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Pesquisa Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2954"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2963"/> <source>&Quicksearch</source> <translation>&Pesquisa Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2954"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2963"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>Executar uma pesquisa rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2964"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2973"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>Pesquisa Rápida para trás</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>Pesquisa Rápida para &trás</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2985"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2994"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Executar uma pesquisa rápida para trás</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/> - <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> + <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3005"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3014"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3008"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3017"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3026"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/> <source>Goto Line</source> <translation>Ir à linha</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3027"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>Ir à &Linha...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3027"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3028"/> - <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045"/> - <source>Goto Brace</source> - <translation>Ir ao Parentesis</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3037"/> + <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3054"/> + <source>Goto Brace</source> + <translation>Ir ao Parentesis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Ir ao &Parentesis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3037"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3047"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Ir ao Parentesis</b><p>Ir ao parentesis par correspondente no editor atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3125"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3134"/> <source>Search in Files</source> <translation>Procurar em Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3125"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3134"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Procurar em &Ficheiros...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3125"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3134"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3133"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3142"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Procurar um texto em ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3135"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3144"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3145"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3154"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Substituir em Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3145"/> - <source>Replace in F&iles...</source> - <translation>Substituir em F&icheiros...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3145"/> - <source>Shift+Ctrl+R</source> - <comment>Search|Replace in Files</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/> - <source>Search for a text in files and replace it</source> - <translation>Procurar e substituir um texto em ficheiros</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3154"/> + <source>Replace in F&iles...</source> + <translation>Substituir em F&icheiros...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3154"/> + <source>Shift+Ctrl+R</source> + <comment>Search|Replace in Files</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3161"/> + <source>Search for a text in files and replace it</source> + <translation>Procurar e substituir um texto em ficheiros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3163"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3243"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3252"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3270"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3279"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3320"/> - <source>Zoom in</source> - <translation>Aproximar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3320"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>Apro&ximar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3320"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3329"/> + <source>Zoom in</source> + <translation>Aproximar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3329"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Apro&ximar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3329"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3338"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Aproximar no texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3331"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3340"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Aproximar</b><p>Aproximar no texto. Isto faz o texto mais grande.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3339"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/> <source>Zoom out</source> <translation>Afastar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3339"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/> <source>Zoom &out</source> <translation>A&fastar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3339"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3357"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Afastar no texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3350"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3359"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Afastar</b><p>Afastar no texto. Isto faz o texto mais pequeno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3377"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3386"/> <source>Zoom</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3377"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3386"/> <source>&Zoom</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3377"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3386"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3385"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3394"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Zoom no texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3387"/> - <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3400"/> - <source>Toggle all folds</source> - <translation>Alternar as dobras todas</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3396"/> + <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3409"/> + <source>Toggle all folds</source> + <translation>Alternar as dobras todas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3405"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation>Alternar dobras &todas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3411"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3416"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3425"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Alternar as dobras todas (incluindo filhos)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3410"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3419"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Alternar &dobras todas (incluindo filhos)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3418"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3427"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3432"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3441"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Alternar a dobra atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3428"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3437"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Alternar dobra &atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3434"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3449"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Retirar todo o ressaltado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3451"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3460"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3497"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3506"/> <source>Split view</source> <translation>Vista dividida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3497"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3506"/> <source>&Split view</source> <translation>Vista &dividida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3511"/> <source>Add a split to the view</source> <translation>Adicionar uma divisão à vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3504"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3513"/> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Vista dividida</b><p>Adiciona uma divisão ao visor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521"/> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Organizar horizontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521"/> <source>Arrange &horizontally</source> <translation>Organizar &horizontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3516"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3525"/> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Organizar horizontalmente os visores divididos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3518"/> - <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> - <translation><b>Ordenar horizontalmente</b><p>Ordena horizontalmente os visores divididos.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3527"/> + <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> + <translation><b>Ordenar horizontalmente</b><p>Ordena horizontalmente os visores divididos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536"/> <source>Remove split</source> <translation>Retirar divisão</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3527"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536"/> <source>&Remove split</source> <translation>&Retirar divisão</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3532"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3541"/> <source>Remove the current split</source> <translation>Retira a divisão atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3543"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Retirar divisão</b><p>Retira a divisão atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3551"/> <source>Next split</source> <translation>Separação seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3551"/> <source>&Next split</source> <translation>Separação segui&nte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542"/> - <source>Ctrl+Alt+N</source> - <comment>View|Next split</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3549"/> - <source>Move to the next split</source> - <translation>Mover à seguinte divisão</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3551"/> + <source>Ctrl+Alt+N</source> + <comment>View|Next split</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3558"/> + <source>Move to the next split</source> + <translation>Mover à seguinte divisão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3560"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Separação seguinte</b><p>Mover à proxima divisão.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3568"/> <source>Previous split</source> <translation>Divisão anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3568"/> <source>&Previous split</source> <translation>Divisão &anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3568"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3565"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Mover à divisão anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3567"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3576"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Separação anterior</b><p>Mover à divisão anterior.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3611"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3620"/> <source>&View</source> <translation>&Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3646"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/> <source>View</source> <translation>Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3680"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3689"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Iniciar Registo de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3674"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3683"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>Iniciar Regis&to de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3682"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3691"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Iniciar Registo de Macro</b><p>Inicia o registo de comandos do editor num macro novo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3694"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3703"/> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Para Registo de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3690"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3699"/> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>&Para Registo de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3696"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Parar Registo de Macro</b><p>Pára o registo de comandos do editor num macro novo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3708"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3717"/> <source>Run Macro</source> <translation>Executar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3704"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3713"/> <source>&Run Macro</source> <translation>Executa&r Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3710"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3719"/> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Executar Macro</b><p>Executa um macro de editor previamente registado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3722"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3731"/> <source>Delete Macro</source> <translation>Apagar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3718"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3727"/> <source>&Delete Macro</source> <translation>&Apagar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3724"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733"/> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Apagar Macro</b><p>Apaga um macro de editor previamente registado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3736"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3745"/> <source>Load Macro</source> <translation>Carregar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3732"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3741"/> <source>&Load Macro</source> <translation>&Carregar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3738"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3747"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Carregar Macro</b><p>Carrega um macro de editor desde um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3750"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3759"/> <source>Save Macro</source> <translation>Gravar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3746"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3755"/> <source>&Save Macro</source> <translation>&Gravar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3752"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3761"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Gravar Macro</b><p>Grava um macro de editor previamente registado num ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3768"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3777"/> <source>&Macros</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3794"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3803"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Alternar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3786"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3795"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>&Alternar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3786"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3795"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3796"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3805"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3813"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3822"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Marcador Seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3805"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3814"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>Marcador Segui&nte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3805"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3814"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3815"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3824"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3831"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3840"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Marcador Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3823"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3832"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>Marcador &Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3823"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3832"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3833"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3842"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3848"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3857"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Limpar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3841"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3850"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>&Limpar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3841"/> - <source>Alt+Ctrl+C</source> - <comment>Bookmark|Clear</comment> - <translation>Alt+Ctrl+C</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3850"/> + <source>Alt+Ctrl+C</source> + <comment>Bookmark|Clear</comment> + <translation>Alt+Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3859"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Limpar Marcadores</b><p>Limpa os marcadores de todos os editores<.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3864"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3873"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Ir ao Erro de Sintaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3858"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Ir ao Erro de Sintaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3875"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3879"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3888"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Limpar Erros de Sintaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3883"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Limpar Erros de &Sintaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3881"/> - <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> - <translation><b>Limpar Erros de Sintaxe</b><p>Limpa os erros de sintaxe dos editores todos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3896"/> - <source>Next warning message</source> - <translation>Mensagem de aviso seguinte</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890"/> + <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> + <translation><b>Limpar Erros de Sintaxe</b><p>Limpa os erros de sintaxe dos editores todos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3905"/> + <source>Next warning message</source> + <translation>Mensagem de aviso seguinte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3899"/> <source>&Next warning message</source> <translation>Mensagem de aviso segui&nte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3924"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Mensagem de aviso anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3907"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3916"/> <source>&Previous warning message</source> <translation>Mensagem de aviso &anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3933"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3942"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Limpar Mensagens de Aviso</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3926"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3935"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>Limpar Mensagens de &Aviso</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3949"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3958"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Linha seguinte sem cobrir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3943"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3952"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3951"/> - <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3968"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Linha anterior sem cobrir</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3960"/> + <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3977"/> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Linha anterior sem cobrir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3969"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3970"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3979"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3995"/> <source>Next Task</source> <translation>Tarefa Seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3980"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3989"/> <source>&Next Task</source> <translation>Tarefa Segui&nte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3988"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3997"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4003"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4012"/> <source>Previous Task</source> <translation>Tarefa Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3996"/> - <source>&Previous Task</source> - <translation>Tarefa &Anterior</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4005"/> + <source>&Previous Task</source> + <translation>Tarefa &Anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4059"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4068"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4105"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4114"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4138"/> - <source>Shift+F7</source> - <comment>Spelling|Spell Check</comment> - <translation>Shift+F7</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4147"/> + <source>Shift+F7</source> + <comment>Spelling|Spell Check</comment> + <translation>Shift+F7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4156"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Executar a verificação ortográfica do editor atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4157"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4166"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Verificação ortográfica automática</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4157"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4166"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>Verificação ortográfica &automática</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4165"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4174"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>(Des)Ativar verificação ortográfica automática</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4167"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4176"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Verificação ortográfica automática</b><p>Ativa ou desativa a função de verificação ortográfica automática nos editores todos.<p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4234"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4243"/> <source>Spelling</source> <translation>Verificação ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4257"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4266"/> <source>Open files</source> <translation>Abrir ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4298"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4307"/> <source>File Modified</source> <translation>Ficheiro Modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4298"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4307"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> tem alterações por gravar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4631"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4640"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Linha: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4638"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4647"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5055"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5064"/> <source>&Clear</source> <translation>&Limpar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5049"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5058"/> <source>&Add</source> <translation>&Adicionar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5052"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5061"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Editar...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3066"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation>Ir ao Local da Última Edição</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3055"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3064"/> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation>Ir ao Local da Última &Edição</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3055"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3064"/> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3069"/> - <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3078"/> - <source>Goto Previous Method or Class</source> - <translation>Ir ao Método ou Classe Anterior</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3078"/> + <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3087"/> + <source>Goto Previous Method or Class</source> + <translation>Ir ao Método ou Classe Anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3087"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3088"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3097"/> <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation>Ir à definição de método ou classe anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3092"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3101"/> <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3102"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/> <source>Goto Next Method or Class</source> <translation>Ir ao Método ou Classe Seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3102"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3112"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3121"/> <source>Go to the next method or class definition</source> <translation>Ir à definição de método ou classe seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3114"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3123"/> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3575"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3584"/> <source>Preview</source> <translation>Antevisão</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3580"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3589"/> <source>Preview the current file in the web browser</source> <translation>Antevisão do ficheiro atual no navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3582"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1413"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1422"/> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1435"/> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1438"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1447"/> <source>Meta+P</source> <translation type="unfinished">Meta+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1450"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1459"/> <source>Meta+N</source> <translation type="unfinished">Meta+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1511"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1520"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation>Mover ao primeiro caráter vísivel da linha do documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1527"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1536"/> <source>Move to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1544"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1553"/> <source>Move to end of document line</source> <translation>Mover ao fim da linha do documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1552"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1561"/> <source>Meta+E</source> <translation type="unfinished">Meta+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1620"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1629"/> <source>Meta+V</source> <translation type="unfinished">Meta+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1626"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1635"/> <source>Move to start of document</source> <translation>Mover ao princípio do documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1643"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1652"/> <source>Move to end of document</source> <translation>Mover ao final do documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1697"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1703"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1712"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1801"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1810"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1819"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1828"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1827"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1836"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1893"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1899"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/> - <source>Ctrl+Shift+Up</source> - <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/> + <source>Ctrl+Shift+Up</source> + <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1916"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1924"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933"/> - <source>Meta+H</source> - <translation>Meta+H</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1942"/> + <source>Meta+H</source> + <translation>Meta+H</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1951"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation>Apagar o caratér anterior se não está ao princípio da linha</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1963"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1972"/> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Move to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2130"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2163"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2172"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2178"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2187"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2196"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2205"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2214"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2223"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2220"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2239"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2248"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/> - <source>Meta+Alt+Shift+E</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/> - <source>Alt+Shift+End</source> - <translation>Alt+Shift+End</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2273"/> - <source>Alt+Shift+PgDown</source> - <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/> - <source>Meta+Alt+Shift+V</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2305"/> - <source>Scroll to start of document</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2320"/> - <source>Scroll to end of document</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2335"/> - <source>Scroll vertically to center current line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2343"/> - <source>Meta+L</source> - <translation>Meta+L</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2350"/> - <source>Move to end of next word</source> - <translation>Mover ao fim da palavra seguinte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/> - <source>Extend selection to end of next word</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> - <source>Move to end of previous word</source> - <translation>Mover ao fim da palavra anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/> - <source>Extend selection to end of previous word</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2405"/> - <source>Move to start of document line</source> - <translation>Mover ao início da linha do documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2413"/> - <source>Meta+A</source> - <translation>Meta+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2420"/> - <source>Extend selection to start of document line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2431"/> - <source>Meta+Shift+A</source> - <translation>Meta+Shift+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2438"/> - <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2448"/> - <source>Meta+Alt+Shift+A</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456"/> - <source>Extend selection to start of display line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2475"/> - <source>Move to start of display or document line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/> - <source>Extend selection to start of display or document line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/> - <source>Move to first visible character in display or document line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/> - <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2538"/> - <source>Move to end of display or document line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> - <source>Extend selection to end of display or document line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2567"/> - <source>Stuttered move up one page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2579"/> - <source>Stuttered extend selection up one page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/> - <source>Stuttered move down one page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> - <source>Stuttered extend selection down one page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/> - <source>Delete right to end of next word</source> - <translation>Apagar até ao final da proxima palavra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/> - <source>Alt+Del</source> - <translation>Alt+Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/> - <source>Move selected lines up one line</source> - <translation>Mover as linhas selecionadas acima uma linha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2644"/> - <source>Move selected lines down one line</source> - <translation>Mover as linhas selecionadas abaixo uma linha</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2258"/> + <source>Meta+Alt+Shift+E</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/> + <source>Alt+Shift+End</source> + <translation>Alt+Shift+End</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/> + <source>Alt+Shift+PgDown</source> + <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2294"/> + <source>Meta+Alt+Shift+V</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/> + <source>Scroll to start of document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/> + <source>Scroll to end of document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/> + <source>Scroll vertically to center current line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2352"/> + <source>Meta+L</source> + <translation>Meta+L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2359"/> + <source>Move to end of next word</source> + <translation>Mover ao fim da palavra seguinte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/> + <source>Extend selection to end of next word</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> + <source>Move to end of previous word</source> + <translation>Mover ao fim da palavra anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2402"/> + <source>Extend selection to end of previous word</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2414"/> + <source>Move to start of document line</source> + <translation>Mover ao início da linha do documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2422"/> + <source>Meta+A</source> + <translation>Meta+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2429"/> + <source>Extend selection to start of document line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2440"/> + <source>Meta+Shift+A</source> + <translation>Meta+Shift+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2447"/> + <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2457"/> + <source>Meta+Alt+Shift+A</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2465"/> + <source>Extend selection to start of display line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2484"/> + <source>Move to start of display or document line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2498"/> + <source>Extend selection to start of display or document line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/> + <source>Move to first visible character in display or document line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2530"/> + <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2547"/> + <source>Move to end of display or document line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2561"/> + <source>Extend selection to end of display or document line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/> + <source>Stuttered move up one page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <source>Stuttered extend selection up one page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2601"/> + <source>Stuttered move down one page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/> + <source>Stuttered extend selection down one page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/> + <source>Delete right to end of next word</source> + <translation>Apagar até ao final da proxima palavra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/> + <source>Alt+Del</source> + <translation>Alt+Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2641"/> + <source>Move selected lines up one line</source> + <translation>Mover as linhas selecionadas acima uma linha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2653"/> + <source>Move selected lines down one line</source> + <translation>Mover as linhas selecionadas abaixo uma linha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> <source>Toggle Comment</source> <translation>Alternar Comentário</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <comment>Edit|Toggle Comment</comment> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1134"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1143"/> <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source> <translation>Alternar o comentário da linha atual ou do bloque selecionado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1138"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1147"/> <source><b>Toggle Comment</b><p>If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3358"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Restaurar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3358"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restaurar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3358"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3366"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3375"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Reiniciar o zoom do texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3368"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3377"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3320"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3329"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Aproximar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3339"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Afastar</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="712"/> + <source>Save a&ll</source> + <translation>Gravar &tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4029"/> + <source>Next Change</source> + <translation>Alteração Seguinte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/> + <source>&Next Change</source> + <translation>Alteração Segui&nte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4031"/> + <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4047"/> + <source>Previous Change</source> + <translation>Alteração Anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4040"/> + <source>&Previous Change</source> + <translation>Alteração &Anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4049"/> + <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4147"/> + <source>Check spelling</source> + <translation>Verificar ortografia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4147"/> + <source>Check &spelling...</source> + <translation>Verificar &ortografia...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4158"/> + <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> + <translation><b>Verificação ortográfica</b><p>Executa a verificação ortográfica do editor atual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4207"/> + <source>Edit Dictionary</source> + <translation>Editar Dicionário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4209"/> + <source>Project Word List</source> + <translation>Lista de Palavras do Projeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4212"/> + <source>Project Exception List</source> + <translation>Lista de Excepções do Projeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4217"/> + <source>User Word List</source> + <translation>Lista de Palavras do Usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4220"/> + <source>User Exception List</source> + <translation>Lista de Exceções do Usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6266"/> + <source>Edit Spelling Dictionary</source> + <translation>Editar Dicionário Ortográfico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6241"/> + <source>Editing {0}</source> + <translation>A editar {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6226"/> + <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6253"/> + <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6266"/> + <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> + <translation>O dicionário ortográfico foi guradado com êxito.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/> + <source>Search current word forward</source> + <translation>Procurar para a frente à palavra atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Search|Search current word forward</comment> + <translation>Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2909"/> + <source>Search next occurrence of the current word</source> + <translation>Procurar a próxima ocurrência da palavra atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/> + <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2921"/> + <source>Search current word backward</source> + <translation>Procurar para trás à palavra atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2921"/> + <source>Ctrl+,</source> + <comment>Search|Search current word backward</comment> + <translation>Ctrl+,</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2932"/> + <source>Search previous occurrence of the current word</source> + <translation>Procurar ocurrência anterior da palavra atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/> + <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/> + <source>Search in Open Files</source> + <translation>Procurar em Ficheiros Abertos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/> + <source>Search in Open Files...</source> + <translation>Procurar em Ficheiros Abertos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/> + <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> + <comment>Search|Search Open Files</comment> + <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3185"/> + <source>Search for a text in open files</source> + <translation>Procurar um texto nos ficheiros abertos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3187"/> + <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3197"/> + <source>Replace in Open Files</source> + <translation>Substituir em Ficheiros Abertos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3197"/> + <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> + <comment>Search|Replace in Open Files</comment> + <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3207"/> + <source>Search for a text in open files and replace it</source> + <translation>Procurar e substituir um texto em ficheiros abertos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209"/> + <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3197"/> + <source>Replace in Open Files...</source> + <translation>Substituir em Ficheiros Abertos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1382"/> + <source>Sort</source> + <translation>Ordenar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1382"/> + <source>Ctrl+Alt+S</source> + <comment>Edit|Sort</comment> + <translation>Ctrl+Alt+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1389"/> + <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1392"/> + <source><b>Sort</b><p>Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4667"/> + <source>Language: {0}</source> + <translation>Linguagem: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4675"/> + <source>EOL Mode: {0}</source> + <translation>Modo EOL: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3468"/> + <source>New Document View</source> + <translation>Novo Visor do Documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3468"/> + <source>New &Document View</source> + <translation>Novo Visor do &Documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3473"/> + <source>Open a new view of the current document</source> + <translation>Abrir um novo visor com o documento atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3475"/> + <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> + <translation><b>Nova Vista de Documento</b><p>Abre uma vista nova do documento atual. Ambas vistas mostram o mesmo documento mas, os cursores podem estar em posições independentes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3485"/> + <source>New Document View (with new split)</source> + <translation>Nova Vista de Documento (com divisão nova)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3492"/> + <source>Open a new view of the current document in a new split</source> + <translation>Abrir uma nova vista do documento atual numa nova divisão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495"/> + <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> + <translation><b>Nova Vista de Documento</b><p>Abre uma vista nova do documento atual numa divisão nova. Ambas vistas mostram o mesmo documento mas, os cursores podem estar em posições independentes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3907"/> + <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3926"/> + <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3944"/> + <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/> + <source>Ctrl+Space</source> + <comment>Edit|Complete</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1295"/> + <source>Ctrl+Shift+Space</source> + <comment>Edit|Complete from Document</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1318"/> + <source>Ctrl+Alt+Space</source> + <comment>Edit|Complete from APIs</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341"/> + <source>Alt+Shift+Space</source> + <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/> + <source>Meta+Alt+Space</source> + <comment>Edit|Calltip</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="696"/> + <source>Save Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="696"/> + <source>Save &Copy...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="701"/> + <source>Save a copy of the current file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703"/> - <source>Save a&ll</source> - <translation>Gravar &tudo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4020"/> - <source>Next Change</source> - <translation>Alteração Seguinte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014"/> - <source>&Next Change</source> - <translation>Alteração Segui&nte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4022"/> - <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4038"/> - <source>Previous Change</source> - <translation>Alteração Anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4031"/> - <source>&Previous Change</source> - <translation>Alteração &Anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4040"/> - <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4138"/> - <source>Check spelling</source> - <translation>Verificar ortografia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4138"/> - <source>Check &spelling...</source> - <translation>Verificar &ortografia...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4149"/> - <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> - <translation><b>Verificação ortográfica</b><p>Executa a verificação ortográfica do editor atual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4198"/> - <source>Edit Dictionary</source> - <translation>Editar Dicionário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4200"/> - <source>Project Word List</source> - <translation>Lista de Palavras do Projeto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4203"/> - <source>Project Exception List</source> - <translation>Lista de Excepções do Projeto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4208"/> - <source>User Word List</source> - <translation>Lista de Palavras do Usuário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4211"/> - <source>User Exception List</source> - <translation>Lista de Exceções do Usuário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6257"/> - <source>Edit Spelling Dictionary</source> - <translation>Editar Dicionário Ortográfico</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6232"/> - <source>Editing {0}</source> - <translation>A editar {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6217"/> - <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6244"/> - <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6257"/> - <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> - <translation>O dicionário ortográfico foi guradado com êxito.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/> - <source>Search current word forward</source> - <translation>Procurar para a frente à palavra atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Search|Search current word forward</comment> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2900"/> - <source>Search next occurrence of the current word</source> - <translation>Procurar a próxima ocurrência da palavra atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/> - <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/> - <source>Search current word backward</source> - <translation>Procurar para trás à palavra atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/> - <source>Ctrl+,</source> - <comment>Search|Search current word backward</comment> - <translation>Ctrl+,</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923"/> - <source>Search previous occurrence of the current word</source> - <translation>Procurar ocurrência anterior da palavra atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926"/> - <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3165"/> - <source>Search in Open Files</source> - <translation>Procurar em Ficheiros Abertos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3165"/> - <source>Search in Open Files...</source> - <translation>Procurar em Ficheiros Abertos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3165"/> - <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> - <comment>Search|Search Open Files</comment> - <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3176"/> - <source>Search for a text in open files</source> - <translation>Procurar um texto nos ficheiros abertos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3178"/> - <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3188"/> - <source>Replace in Open Files</source> - <translation>Substituir em Ficheiros Abertos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3188"/> - <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> - <comment>Search|Replace in Open Files</comment> - <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3198"/> - <source>Search for a text in open files and replace it</source> - <translation>Procurar e substituir um texto em ficheiros abertos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3200"/> - <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3188"/> - <source>Replace in Open Files...</source> - <translation>Substituir em Ficheiros Abertos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373"/> - <source>Sort</source> - <translation>Ordenar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373"/> - <source>Ctrl+Alt+S</source> - <comment>Edit|Sort</comment> - <translation>Ctrl+Alt+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1380"/> - <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1383"/> - <source><b>Sort</b><p>Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4658"/> - <source>Language: {0}</source> - <translation>Linguagem: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4666"/> - <source>EOL Mode: {0}</source> - <translation>Modo EOL: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3459"/> - <source>New Document View</source> - <translation>Novo Visor do Documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3459"/> - <source>New &Document View</source> - <translation>Novo Visor do &Documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3464"/> - <source>Open a new view of the current document</source> - <translation>Abrir um novo visor com o documento atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3466"/> - <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> - <translation><b>Nova Vista de Documento</b><p>Abre uma vista nova do documento atual. Ambas vistas mostram o mesmo documento mas, os cursores podem estar em posições independentes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3476"/> - <source>New Document View (with new split)</source> - <translation>Nova Vista de Documento (com divisão nova)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/> - <source>Open a new view of the current document in a new split</source> - <translation>Abrir uma nova vista do documento atual numa nova divisão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486"/> - <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> - <translation><b>Nova Vista de Documento</b><p>Abre uma vista nova do documento atual numa divisão nova. Ambas vistas mostram o mesmo documento mas, os cursores podem estar em posições independentes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3898"/> - <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3917"/> - <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3935"/> - <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1268"/> - <source>Ctrl+Space</source> - <comment>Edit|Complete</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1286"/> - <source>Ctrl+Shift+Space</source> - <comment>Edit|Complete from Document</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1309"/> - <source>Ctrl+Alt+Space</source> - <comment>Edit|Complete from APIs</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1332"/> - <source>Alt+Shift+Space</source> - <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1355"/> - <source>Meta+Alt+Space</source> - <comment>Edit|Calltip</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687"/> - <source>Save Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687"/> - <source>Save &Copy...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="692"/> - <source>Save a copy of the current file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="694"/> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -65661,7 +66151,7 @@ <context> <name>VirusTotalAPI</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="100"/> <source>Request limit has been reached.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -65671,47 +66161,47 @@ <translation type="obsolete">Chave inválida dada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="101"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="101"/> <source>Requested item is not present.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="102"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="102"/> <source>Requested item is still queued.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="303"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="304"/> <source>VirusTotal IP Address Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="297"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="298"/> <source>VirusTotal does not have any information for the given IP address.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="303"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="304"/> <source>The submitted IP address is invalid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="365"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="363"/> <source>VirusTotal Domain Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="359"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="357"/> <source>VirusTotal does not have any information for the given domain.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="365"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="363"/> <source>The submitted domain address is invalid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="390"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="388"/> <source>not available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -65719,68 +66209,68 @@ <context> <name>VirusTotalDomainReportDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="14"/> <source>Domain Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="61"/> <source>Categorizations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="146"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="146"/> <source>Resolutions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="165"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="165"/> <source>IP-Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="170"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="170"/> <source>Resolved Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="187"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="187"/> <source>Subdomains</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="214"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="214"/> <source>Detected URLs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="233"/> <source>URL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="238"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="238"/> <source>Scan Result</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="243"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="243"/> <source>Scan Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="52"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="52"/> <source><b>Report for domain {0}</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="70"/> <source>{0}/{1}</source> <comment>positives / total</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="129"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="129"/> <source>Whois</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -65788,57 +66278,57 @@ <context> <name>VirusTotalIpReportDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="14"/> <source>IP Address Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="55"/> <source>Owner:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="83"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="83"/> <source>Resolutions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="102"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="102"/> <source>Hostname</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="107"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="107"/> <source>Resolved Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="124"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="124"/> <source>Detected URLs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="143"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="143"/> <source>URL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="148"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="148"/> <source>Scan Result</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="153"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="153"/> <source>Scan Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="43"/> <source><b>Report for IP {0}</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="62"/> <source>{0}/{1}</source> <comment>positives / total</comment> <translation type="unfinished"></translation> @@ -65847,12 +66337,12 @@ <context> <name>VirusTotalWhoisDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.ui" line="14"/> <source>Whois Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="37"/> <source><b>Whois information for domain {0}</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -65985,6 +66475,3078 @@ </message> </context> <context> + <name>WebBrowserAppearancePage</name> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="17"/> + <source><b>Configure Web Browser appearance</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="37"/> + <source>Fonts</source> + <translation type="unfinished">Tipos de Letra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="43"/> + <source>Standard Font:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="56"/> + <source>Select the standard font</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="63"/> + <source>Fixed Width Font:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="76"/> + <source>Select the fixed width font</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="86"/> + <source>Serif Font:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="99"/> + <source>Select the serif font</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="106"/> + <source>Sans Serif Font:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="119"/> + <source>Select the sans serif font</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="126"/> + <source>Cursive Font:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="139"/> + <source>Select the cursive font</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="146"/> + <source>Fantasy Font:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="159"/> + <source>Select the fantasy font</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="169"/> + <source>Font Sizes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="175"/> + <source>Default Font Size:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="192"/> + <source>Fixed Font Size:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="209"/> + <source>Minimum Font Size:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="226"/> + <source>Minimum Logical Font Size:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="259"/> + <source>Colours</source> + <translation type="unfinished">Cores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="265"/> + <source>Background colour of secure URLs:</source> + <translation type="unfinished">Cor de Fundo das URL seguras:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="278"/> + <source>Select the background colour for secure URLs.</source> + <translation type="unfinished">Selecionar a cor de fundo para as URL seguras.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="304"/> + <source>Images</source> + <translation type="unfinished">Imagens</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="310"/> + <source>Select to load images</source> + <translation type="unfinished">Marcar para carregar imagens</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="313"/> + <source>Load images</source> + <translation type="unfinished">Carregar Imagens</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="323"/> + <source>Style Sheet</source> + <translation type="unfinished">Folha de Estilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="329"/> + <source>User Style Sheet:</source> + <translation type="unfinished">Folha de Estilo de Usuário:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="345"/> + <source>Enter the file name of a user style sheet</source> + <translation type="unfinished">Introduzir o nome de ficheiro de uma folha de estilo do usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="355"/> + <source>Tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="361"/> + <source>Show only one close button instead of one for each tab</source> + <translation type="unfinished">Apenas mostrar um botão de fechar em vez de um por separador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="368"/> + <source>Select to issue a warning, if multiple tabs are about to be closed</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para que avise quanto esteja prestes a fechar múltiplos separadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="371"/> + <source>Warn, if multiple tabs are about to be closed</source> + <translation type="unfinished">Avisar se está prestes a fechar múltiplos separadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.py" line="42"/> + <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WebBrowserClearPrivateDataDialog</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="14"/> + <source>Clear Private Data</source> + <translation type="unfinished">Apagar Dados Privados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="23"/> + <source>Select to clear the browsing history</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para limpar o histórico de navegação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="26"/> + <source>&Browsing History</source> + <translation type="unfinished">Histórico de &Navegação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="57"/> + <source>Select the history period to be deleted</source> + <translation type="unfinished">Selecionar o período a apagar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="61"/> + <source>Last Hour</source> + <translation type="unfinished">Última Hora</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="66"/> + <source>Last Day</source> + <translation type="unfinished">Último Dia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="71"/> + <source>Last Week</source> + <translation type="unfinished">Última Semana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="76"/> + <source>Last 4 Weeks</source> + <translation type="unfinished">Últimas 4 Semanas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="81"/> + <source>Whole Period</source> + <translation type="unfinished">Período Completo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="91"/> + <source>Select to clear the search history</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para apagar o histórico de pesquisas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="94"/> + <source>&Search History</source> + <translation type="unfinished">Histórico de &Pesquisas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="104"/> + <source>Select to clear the download history</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para limpar o histórico de descargas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="107"/> + <source>Download &History</source> + <translation type="unfinished">Histórico de &Descárregas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="117"/> + <source>Select to clear the cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="120"/> + <source>&Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="130"/> + <source>Select to clear the disk cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="133"/> + <source>Cached &Web Pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="143"/> + <source>Select to clear the website icons</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para apagar ícones de sitios web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="146"/> + <source>Website &Icons</source> + <translation type="unfinished">&Ícones Sitios Web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="156"/> + <source>Select to clear the saved passwords</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para apagar senhas gravadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="159"/> + <source>Saved &Passwords</source> + <translation type="unfinished">&Senhas Gravadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="169"/> + <source>Select to delete all web databases</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para apagar todas as bases de dados da web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="172"/> + <source>Web &Databases</source> + <translation type="unfinished">&Bases de Dados da Web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="179"/> + <source>Select to delete all remembered zoom settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="182"/> + <source>&Zoom Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="192"/> + <source>SSL Certificate Error Exceptions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="209"/> + <source>Select to clear cookies set by the Adobe Flash Player</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="212"/> + <source>Cookies from Adobe &Flash Player</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WebBrowserJavaScriptConsole</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="35"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Limpar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="36"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="38"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished">Selecionar Tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="44"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">Informação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="45"/> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished">Aviso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="46"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Erro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="99"/> + <source>[{0}] {1}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="104"/> + <source> at line {0} +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="109"/> + <source>URL: {0} +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WebBrowserLanguagesDialog</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserLanguagesDialog.ui" line="14"/> + <source>Languages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserLanguagesDialog.ui" line="20"/> + <source>Languages in order of preference:</source> + <translation type="unfinished">Idiomas em ordem de preferência:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserLanguagesDialog.ui" line="30"/> + <source>&Up</source> + <translation type="unfinished">&Cima</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserLanguagesDialog.ui" line="37"/> + <source>&Down</source> + <translation type="unfinished">&Abaixo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserLanguagesDialog.ui" line="44"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished">&Retirar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserLanguagesDialog.ui" line="67"/> + <source>&Add</source> + <translation type="unfinished">&Adicionar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WebBrowserPage</name> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="17"/> + <source><b>Configure Web Browser</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="37"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">Geral</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="43"/> + <source>Select to use a single web browser window only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="46"/> + <source>Use single web browser window</source> + <translation type="unfinished">Usar uma única janela de navegação web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="53"/> + <source>Select to enable suggestions for web searches</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para habilitar sugestões nas pesquisas na web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="56"/> + <source>Show suggestions for web searches</source> + <translation type="unfinished">Mostrar sugestões para pesquisas web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="63"/> + <source>Select to save the window size and position</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para gravar o tamanho e posição da janela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="66"/> + <source>Save size and position upon exit</source> + <translation type="unfinished">Guardar tamanho e posição ao sair</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="73"/> + <source>Select to show a page preview when the mouse hovers over the tab</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para mostrar uma antevisão quando o rato se mantem sobre o separador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="76"/> + <source>Show preview when hovering tab</source> + <translation type="unfinished">Mostrar antevisão ao manter no separador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="83"/> + <source>Select to enable displaying the built-in Chromium error pages.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="86"/> + <source>Use built-in Chromium error page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="93"/> + <source>Select to activate animated scrolling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="96"/> + <source>Enable animated scrolling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="103"/> + <source>Select to enable fullscreen support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="106"/> + <source>Enable Fullscreen Support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="116"/> + <source>Startup</source> + <translation type="unfinished">Inicio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="122"/> + <source>On startup:</source> + <translation type="unfinished">Ao iniciar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="129"/> + <source>Select the startup behavior</source> + <translation type="unfinished">Selecionar o comportamento ao iniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="133"/> + <source>Show Home Page</source> + <translation type="unfinished">Mostrar Página Inicial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="138"/> + <source>Show Speed Dial</source> + <translation type="unfinished">Mostrar Marcação Rápida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="143"/> + <source>Show Empty Page</source> + <translation type="unfinished">Mostrar Página Vazia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="151"/> + <source>Home Page:</source> + <translation type="unfinished">Página de Início:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="158"/> + <source>Enter the desired home page</source> + <translation type="unfinished">Introduzir a página de início desejada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="165"/> + <source>Press to set the current page as the home page</source> + <translation type="unfinished">Pressionar para definir a página atual como Página de Início</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="168"/> + <source>Set to current page</source> + <translation type="unfinished">Definir para a página atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="175"/> + <source>Press to set the default home page</source> + <translation type="unfinished">Pressionar para definir a página de início padrão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="178"/> + <source>Set to default home page</source> + <translation type="unfinished">Definir para página de início padrão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="201"/> + <source>Scheme</source> + <translation type="unfinished">Esquema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="207"/> + <source>Default Scheme:</source> + <translation type="unfinished">Esquema Padrão:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="220"/> + <source>Select the default scheme</source> + <translation type="unfinished">Selecionar o esquema padrão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="223"/> + <source><b>Default Scheme</b><p>Select the default scheme. This scheme is prepended to URLs, that don't contain one.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Esquema Padrão</b><p>Seleciona o esquema padrão. Este esquema será anteposto a URLs que não tenham um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="236"/> + <source>Privacy</source> + <translation type="unfinished">Privacidade</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="242"/> + <source>Select to enable JavaScript</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para habilitar JavaScript</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="245"/> + <source>Enable JavaScript</source> + <translation type="unfinished">Habilitar JavaScript</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="257"/> + <source>Select to allow JavaScript to open windows</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para habilitar JavaScript abrir janelas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="260"/> + <source>JavaScript can open windows</source> + <translation type="unfinished">JavaScript pode abrir janelas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="267"/> + <source>Select to allow JavaScript to close windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="270"/> + <source>JavaScript can close windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="277"/> + <source>Select to allow JavaScript to access the clipboard</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para permitir o JavaScript aceder à área de transferência</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="280"/> + <source>JavaScript can access clipboard</source> + <translation type="unfinished">JavaScript pode aceder área de transferência</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="290"/> + <source>Select to enable plugins in web pages</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para habilitar complementos nas páginas web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="293"/> + <source>Enable Plug-ins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="307"/> + <source>Select to enabled the "Do Not Track" feature</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para habilitar a caraterística "Do Not Track"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="310"/> + <source>Tell web sites I do not want to be tracked</source> + <translation type="unfinished">Dizer aos sitios web que não quero ser rastreado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="319"/> + <source>Select to send referer headers to the server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="322"/> + <source>Send Referer header to servers</source> + <translation type="unfinished">Enviar cabeçalho de Referer aos servidores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="342"/> + <source>Press to edit the list of whitelisted hosts</source> + <translation type="unfinished">Pressionar para editar a lista de confiança de anfitriões</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="345"/> + <source>Edit Referer Whitelist ...</source> + <translation type="unfinished">Lista de Confiança de Referer...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="357"/> + <source>Security</source> + <translation type="unfinished">Segurança</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="363"/> + <source>Select to enable XSS auditing</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para habilitar auditoria XSS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="366"/> + <source><b>Enable XSS Auditing</b> +<p>This selects whether load requests should be monitored for cross-site scripting attempts. Suspicious scripts will be blocked. These will be reported in the JavaScript console. Enabling this feature might have an impact on performance.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="370"/> + <source>Enable XSS Auditing</source> + <translation type="unfinished">Habilitar Auditoria XSS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="380"/> + <source>History</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="386"/> + <source>Remove history items:</source> + <translation type="unfinished">Retirar elementos do histórico:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="399"/> + <source>Select the period for expiration of history entries</source> + <translation type="unfinished">Selecione a data em que expiram as entradas do historial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="403"/> + <source>After one day</source> + <translation type="unfinished">Após um dia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="408"/> + <source>After one week</source> + <translation type="unfinished">Após uma semana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="413"/> + <source>After two weeks</source> + <translation type="unfinished">Após duas semanas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="418"/> + <source>After one month</source> + <translation type="unfinished">Após um mês</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="423"/> + <source>After one year</source> + <translation type="unfinished">Após um ano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="428"/> + <source>Manually</source> + <translation type="unfinished">Manualmente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="433"/> + <source>On application exit</source> + <translation type="unfinished">Ao fechar a aplicação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="444"/> + <source>Browser Cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="450"/> + <source>Enable disk cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="457"/> + <source>Cache size:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="464"/> + <source>Enter the maximum size of the disk cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="470"/> + <source> MB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="499"/> + <source>Web Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="505"/> + <source>Language:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="512"/> + <source>Select the language to be used for web searches</source> + <translation type="unfinished">Selecionar o idioma a usar nas pesquisas web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="538"/> + <source>Navigation</source> + <translation type="unfinished">Navegação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="544"/> + <source>Select to enable the spatial navigation feature</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para habilitar a característica de navegação espacial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="547"/> + <source><b>Enable Spatial Navigation</b> +<p>This enables or disables the Spatial Navigation feature, which consists in the ability to navigate between focusable elements in a Web page, such as hyperlinks and form controls, by using Left, Right, Up and Down arrow keys. For example, if a user presses the Right key, heuristics determine whether there is an element he might be trying to reach towards the right and which element he probably wants.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="551"/> + <source>Enable Spatial Navigation</source> + <translation type="unfinished">Habilitar Navegação Espacial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="558"/> + <source>Select to include links in focus chain</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para incluir vínculos na cadeia de enfoque</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="561"/> + <source><b>Include Links in Focus Chain</b> +<p>This selects whether hyperlinks should be included in the keyboard focus chain.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Incluir Vínculos na Cadeia de Foco</b> +<p>Seleciona quando os hipervínculos devem incluir-se na cadeia de enfoque do teclado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="565"/> + <source>Include Links in Focus Chain</source> + <translation type="unfinished">Incluir Vínculos na Cadeia de Enfoque</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="575"/> + <source>Select to enable the Web Inspector tool</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="578"/> + <source>Enable Web Development (Web Inspector)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="590"/> + <source>Web Inspector Port:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="597"/> + <source>Enter the port to be used by the web inspector</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="626"/> + <source><font color="red"><b>Note:</b> Web Inspector settings are activated after a restart of the application.</font></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WebBrowserTabWidget</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="100"/> + <source>Show a navigation menu</source> + <translation type="unfinished">Mostrar um menú de navegação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="113"/> + <source>Show a navigation menu for closed tabs</source> + <translation type="unfinished">Mostrar um menú de navegação para os separadores fechados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="122"/> + <source>Close the current web browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="139"/> + <source>Open a new web browser tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="153"/> + <source>New Tab</source> + <translation type="unfinished">Separador Novo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="157"/> + <source>Move Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="160"/> + <source>Move Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="164"/> + <source>Duplicate Page</source> + <translation type="unfinished">Duplicar Página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="167"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Fechar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="170"/> + <source>Close Others</source> + <translation type="unfinished">Fechar Outros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="196"/> + <source>Close All</source> + <translation type="unfinished">Fechar Tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="176"/> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished">Antevisão da Impressão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="179"/> + <source>Print</source> + <translation type="unfinished">Imprimir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="183"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation type="unfinished">Imprimir como PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="198"/> + <source>Reload All</source> + <translation type="unfinished">Recarregar Tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="201"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation type="unfinished">Marcar Todos os Separadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="205"/> + <source>Restore Closed Tab</source> + <translation type="unfinished">Restaurar o Separador Fechado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="356"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="707"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished">Carregando...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="729"/> + <source>Finished loading</source> + <translation type="unfinished">Acabou de carregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="731"/> + <source>Failed to load</source> + <translation type="unfinished">Falhou ao carregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="770"/> + <source>Are you sure you want to close the window?</source> + <translation type="unfinished">Tem a certeza de que quer fechar a janela?</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="770"/> + <source>Are you sure you want to close the window? +You have %n tab(s) open.</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>Tem a certeza de que quer fechar a janela? +Tem um separador aberto.</numerusform> + <numerusform>Tem a certeza de que quer fechar a janela? +Tem %n separadores abertos.</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="778"/> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="782"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished">Sai&r</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="785"/> + <source>C&lose Current Tab</source> + <translation type="unfinished">F&echar o Separador Atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="938"/> + <source>Restore All Closed Tabs</source> + <translation type="unfinished">Restaurar Todos os Separadores Fechados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="940"/> + <source>Clear List</source> + <translation type="unfinished">Limpar Lista</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WebBrowserTools</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="211"/> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WebBrowserView</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="219"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="179"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Não existe o ficheiro <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="219"/> + <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Não pode abrir um visor para o ficheiro <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="204"/> + <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Não pode começar uma aplicação para URL <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="464"/> + <source>Inspect Element...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="526"/> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation type="unfinished">Abrir Vínculo num Separador Novo<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="530"/> + <source>Open Link in New Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="534"/> + <source>Open Link in New Private Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="539"/> + <source>Save Lin&k</source> + <translation type="unfinished">Gravar &Vínculo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="542"/> + <source>Bookmark this Link</source> + <translation type="unfinished">Marcar este Vínculo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="547"/> + <source>Copy Link to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">Copiar Vínculo para a Área de Transferência</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="551"/> + <source>Send Link</source> + <translation type="unfinished">Enviar Vínculo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="557"/> + <source>Scan Link with VirusTotal</source> + <translation type="unfinished">Escanear Vínculo com VirusTotal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="574"/> + <source>Open Image in New Tab</source> + <translation type="unfinished">Abrir imagem num Separador Novo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="579"/> + <source>Save Image</source> + <translation type="unfinished">Gravar Imagem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="582"/> + <source>Copy Image to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">Copiar Imagem para a Área de Transferência</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="584"/> + <source>Copy Image Location to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">Copiar Localização da Imagem para a Área de Transferência</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="588"/> + <source>Send Image Link</source> + <translation type="unfinished">Enviar Vínculo da Imagem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="593"/> + <source>Block Image</source> + <translation type="unfinished">Bloquear Imagem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="599"/> + <source>Scan Image with VirusTotal</source> + <translation type="unfinished">Escanear Imagem com VirusTotal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="619"/> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished">Reproduzir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="623"/> + <source>Pause</source> + <translation type="unfinished">Pausa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="627"/> + <source>Unmute</source> + <translation type="unfinished">Com som</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="631"/> + <source>Mute</source> + <translation type="unfinished">Sem som</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="635"/> + <source>Copy Media Address to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">Opiar Direção da Media à Area de Transferência</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="639"/> + <source>Send Media Address</source> + <translation type="unfinished">Enviar Direção da Media</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="643"/> + <source>Save Media</source> + <translation type="unfinished">Gravar Media</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="661"/> + <source>Send Text</source> + <translation type="unfinished">Enviar Texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="668"/> + <source>Search with '{0}'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="674"/> + <source>Search with...</source> + <translation type="unfinished">Procurar com...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="804"/> + <source>Google Translate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="703"/> + <source>Dictionary</source> + <translation type="unfinished">Dicionário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="711"/> + <source>Go to web address</source> + <translation type="unfinished">Ir à direção web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="734"/> + <source>Add New Page</source> + <translation type="unfinished">Adicionar Nova Página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="737"/> + <source>Configure Speed Dial</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="741"/> + <source>Reload All Dials</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="746"/> + <source>Bookmark this Page</source> + <translation type="unfinished">Marcar esta Página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="749"/> + <source>Copy Page Link</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="752"/> + <source>Send Page Link</source> + <translation type="unfinished">Enviar o Vínculo da Página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="758"/> + <source>User Agent</source> + <translation type="unfinished">Agente de Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="785"/> + <source>Validate Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="842"/> + <source>Add to web search toolbar</source> + <translation type="unfinished">Adicionar á barra de pesquisa web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1402"/> + <source>Failed loading page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1403"/> + <source>Something went wrong while loading this page.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1406"/> + <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1411"/> + <source>Reload Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WebBrowserWebSearchWidget</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="136"/> + <source>Suggestions</source> + <translation type="unfinished">Sugestões</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="145"/> + <source>No Recent Searches</source> + <translation type="unfinished">Sem Pesquisas Recentes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="150"/> + <source>Recent Searches</source> + <translation type="unfinished">Pesquisas Recentes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="277"/> + <source>Add '{0}'</source> + <translation type="unfinished">Adicionar '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="287"/> + <source>Clear Recent Searches</source> + <translation type="unfinished">Limpar Pesquisas Recentes</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WebBrowserWindow</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3041"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="217"/> + <source>Contents</source> + <translation type="unfinished">Conteúdo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1349"/> + <source>Index</source> + <translation type="unfinished">Índice</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Procurar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1640"/> + <source>JavaScript Console</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="486"/> + <source>New Tab</source> + <translation type="unfinished">Separador Novo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="486"/> + <source>&New Tab</source> + <translation type="unfinished">Separador &Novo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="486"/> + <source>Ctrl+T</source> + <comment>File|New Tab</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="492"/> + <source>Open a new web browser tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="493"/> + <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="501"/> + <source>New Window</source> + <translation type="unfinished">Nova Janela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="501"/> + <source>New &Window</source> + <translation type="unfinished">Nova &Janela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="501"/> + <source>Ctrl+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="507"/> + <source>Open a new web browser window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="508"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2114"/> + <source>New Private Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="517"/> + <source>New &Private Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="517"/> + <source>Ctrl+Shift+P</source> + <comment>File|New Private Window</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="523"/> + <source>Open a new private web browser window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="525"/> + <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2147"/> + <source>Open File</source> + <translation type="unfinished">Abrir Ficheiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="534"/> + <source>&Open File</source> + <translation type="unfinished">&Abrir Ficheiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="534"/> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="540"/> + <source>Open a file for display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="541"/> + <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="550"/> + <source>Open File in New Tab</source> + <translation type="unfinished">Abrir Ficheiro num Separador Novo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="550"/> + <source>Open File in New &Tab</source> + <translation type="unfinished">Abrir Ficheiro num &Separador Novo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="550"/> + <source>Shift+Ctrl+O</source> + <comment>File|Open in new tab</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="556"/> + <source>Open a file for display in a new tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="558"/> + <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="584"/> + <source>Save Page Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="584"/> + <source>Save Page Screen...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="589"/> + <source>Save the current page as a screen shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="591"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="599"/> + <source>Save Visible Page Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="599"/> + <source>Save Visible Page Screen...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="604"/> + <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="607"/> + <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="618"/> + <source>Import Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Importar Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="618"/> + <source>&Import Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished">&Importar Marcadores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="622"/> + <source>Import bookmarks from other browsers</source> + <translation type="unfinished">Importar marcadores de outros navegadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="624"/> + <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="633"/> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Exportar Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="633"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished">&Exportar Marcadores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="637"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation type="unfinished">Exportar os marcadores a um ficheiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="639"/> + <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="648"/> + <source>Print</source> + <translation type="unfinished">Imprimir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="648"/> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished">Im&primir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="648"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="654"/> + <source>Print the displayed help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="655"/> + <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="664"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation type="unfinished">Imprimir como PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="669"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation type="unfinished">Imprimir a ajuda mostrada como PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="671"/> + <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="682"/> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished">Antevisão da Impressão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> + <source>Print preview of the displayed help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="689"/> + <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Fechar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698"/> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698"/> + <source>Ctrl+W</source> + <comment>File|Close</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="704"/> + <source>Close the current help window</source> + <translation type="unfinished">Fechar a janela de ajuda actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="706"/> + <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714"/> + <source>Close All</source> + <translation type="unfinished">Fechar Tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714"/> + <source>Close &All</source> + <translation type="unfinished">Fechar &Tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation type="unfinished">Fechar todas as janelas de ajuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="719"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">Sair</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished">Sai&r</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="734"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Sair do Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Sair</b><p>Sair do Navegador Web de eric6.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746"/> + <source>Backward</source> + <translation type="unfinished">Retroceder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746"/> + <source>&Backward</source> + <translation type="unfinished">&Retroceder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746"/> + <source>Alt+Left</source> + <comment>Go|Backward</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752"/> + <source>Move one screen backward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753"/> + <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762"/> + <source>Forward</source> + <translation type="unfinished">Avançar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762"/> + <source>&Forward</source> + <translation type="unfinished">&Avançar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762"/> + <source>Alt+Right</source> + <comment>Go|Forward</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768"/> + <source>Move one screen forward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770"/> + <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="779"/> + <source>Home</source> + <translation type="unfinished">Página Inicial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="779"/> + <source>&Home</source> + <translation type="unfinished">Página &Inicial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="779"/> + <source>Ctrl+Home</source> + <comment>Go|Home</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="785"/> + <source>Move to the initial help screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="787"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Recarregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795"/> + <source>&Reload</source> + <translation type="unfinished">&Recarregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795"/> + <source>Ctrl+R</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795"/> + <source>F5</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished">F5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="802"/> + <source>Reload the current screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/> + <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Parar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished">&Parar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/> + <source>Esc</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/> + <source>Stop loading</source> + <translation type="unfinished">Parar a carga</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="820"/> + <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="828"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="828"/> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="828"/> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="834"/> + <source>Copy the selected text</source> + <translation type="unfinished">Copiar texto selecionado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/> + <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Cortar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843"/> + <source>Cu&t</source> + <translation type="unfinished">Cor&tar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843"/> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="849"/> + <source>Cut the selected text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="850"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Colar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858"/> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">Co&lar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858"/> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="864"/> + <source>Paste text from the clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished">Desfazer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873"/> + <source>&Undo</source> + <translation type="unfinished">Desfa&zer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873"/> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="879"/> + <source>Undo the last edit action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="880"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="888"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished">Refazer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="888"/> + <source>&Redo</source> + <translation type="unfinished">&Refazer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="888"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="894"/> + <source>Redo the last edit action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="895"/> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished">Selecionar Tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/> + <source>&Select All</source> + <translation type="unfinished">&Selecionar tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/> + <source>Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Select All</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="909"/> + <source>Select all text</source> + <translation type="unfinished">Selecionar o texto todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910"/> + <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <source>Find...</source> + <translation type="unfinished">Encontrar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <source>&Find...</source> + <translation type="unfinished">&Procurar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <source>Ctrl+F</source> + <comment>Edit|Find</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <source>Find text in page</source> + <translation type="unfinished">Procurar texto na página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925"/> + <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/> + <source>Find next</source> + <translation type="unfinished">Procurar seguinte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/> + <source>Find &next</source> + <translation type="unfinished">Procurar &seguinte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/> + <source>F3</source> + <comment>Edit|Find next</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939"/> + <source>Find next occurrence of text in page</source> + <translation type="unfinished">Procurar a seguinte ocurrencia do texto na página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941"/> + <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/> + <source>Find previous</source> + <translation type="unfinished">Procurar anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/> + <source>Find &previous</source> + <translation type="unfinished">Procurar &anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Edit|Find previous</comment> + <translation type="unfinished">Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> + <source>Find previous occurrence of text in page</source> + <translation type="unfinished">Procurar a ocurrencia anterior do texto na página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957"/> + <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Gerir Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished">&Gerir Marcadores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972"/> + <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974"/> + <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="983"/> + <source>Add Bookmark</source> + <translation type="unfinished">Adicionar Marcador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="983"/> + <source>Add &Bookmark...</source> + <translation type="unfinished">Adicionar &Marcador...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="983"/> + <source>Ctrl+D</source> + <comment>Help|Add bookmark</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation type="unfinished">Abrir uma caixa de diálogo para adicionar um marcador.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="992"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Add Folder</source> + <translation type="unfinished">Adicionar Diretório</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <source>Add &Folder...</source> + <translation type="unfinished">Adicionar &Diretório...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1004"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation type="unfinished">Abrir uma caixa de diálogo para adicionar um novo diretorio de marcadores.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1006"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation type="unfinished">Marcar Todos os Separadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation type="unfinished">Marcar Todos os Separadores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation type="unfinished">Marcar todos os separadores abertos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021"/> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/> + <source>What's This?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/> + <source>&What's This?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation type="unfinished">Ajuda sensível ao contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/> + <source>About</source> + <translation type="unfinished">Acerca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/> + <source>&About</source> + <translation type="unfinished">A&cerca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation type="unfinished">Mostra a informação acerca deste software</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055"/> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Acerca</b><p>Mostra alguma informação acerca deste software.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> + <source>About Qt</source> + <translation type="unfinished">Acerca de Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished">Acerca de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation type="unfinished">Mostra informação acerca das Ferramentas de Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Acerca de Qt</b><p>Mostra alguma informação acerca das Ferramentas de Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/> + <source>Zoom in</source> + <translation type="unfinished">Aproximar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation type="unfinished">Apro&ximar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished">Aproximar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084"/> + <source>Zoom in on the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/> + <source>Zoom out</source> + <translation type="unfinished">Afastar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation type="unfinished">A&fastar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished">Afastar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/> + <source>Zoom out on the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102"/> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1111"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1111"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1111"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117"/> + <source>Reset the zoom of the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119"/> + <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> + <source>Show page source</source> + <translation type="unfinished">Mostrar código da página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> + <source>Ctrl+U</source> + <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133"/> + <source>Show the page source in an editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/> + <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2544"/> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished">Ecrã Inteiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> + <source>&Full Screen</source> + <translation type="unfinished">Ecrã &Inteiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> + <source>F11</source> + <translation type="unfinished">F11</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155"/> + <source>Show next tab</source> + <translation type="unfinished">Mostrar o separador seguinte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155"/> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> + <source>Show previous tab</source> + <translation type="unfinished">Mostrar o separador anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation type="unfinished">Mudar entre separadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1185"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished">Preferências</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1185"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation type="unfinished">&Preferências...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation type="unfinished">Definir a configuração desejada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Preferências</b><p>Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1200"/> + <source>Languages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1200"/> + <source>&Languages...</source> + <translation type="unfinished">&Idiomas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1216"/> + <source>Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1216"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1220"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1222"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1236"/> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1247"/> + <source>Personal Information</source> + <translation type="unfinished">Informação Pessoal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1247"/> + <source>Personal Information...</source> + <translation type="unfinished">Informação Pessoal...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation type="unfinished">Configurar informação pessoal para completar campos do formulário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished">Scripts de GreaseMonkey</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation type="unfinished">Scripts de GreaseMonkey...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished">Configurar Scripts de GreaseMonkey</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1273"/> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation type="unfinished">Editar Filtros de Mensagens</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation type="unfinished">Editar Filtros de Mensagens...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1288"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1308"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation type="unfinished">Sincronizar com a Tabela de Conteúdos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation type="unfinished">Sincroniza a tabela de conteúdos com a página atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation type="unfinished">Tabela de Conteúdos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation type="unfinished">Mostra a janela de Índice</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1355"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation type="unfinished">Mostra a janela de pesquisa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation type="unfinished">Gerir Documentação QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation type="unfinished">Gerir &Documentação QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1384"/> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation type="unfinished">Gerir Filtros QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation type="unfinished">Gerir &Filtros QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1398"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1400"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation type="unfinished">Reindexar a Documentação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation type="unfinished">&Reindexar a Documentação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1413"/> + <source>Reindexes the documentation set</source> + <translation type="unfinished">Reindexa a Documentação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1415"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1429"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished">Limpar dados privados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> + <source>&Clear private data</source> + <translation type="unfinished">&Limpar dados privados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1431"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation type="unfinished">Limpar base de dados dos ícones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation type="unfinished">L&impar base de dados dos Ícones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1448"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1457"/> + <source>Manage saved Favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/> + <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> + <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1474"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation type="unfinished">Configurar Motores de Pesquisa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1474"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation type="unfinished">Configurar Motor&es de Pesquisa...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1479"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation type="unfinished">Configurar os motores de pesquisa disponíveis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1481"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491"/> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation type="unfinished">Gerir Senhas Gravadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation type="unfinished">Gerir Senhas Gravadas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation type="unfinished">Gerir as senhas gravadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> + <source>Ad Block</source> + <translation type="unfinished">Ad Block</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> + <source>&Ad Block...</source> + <translation type="unfinished">&Ad Block...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/> + <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1515"/> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1530"/> + <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1532"/> + <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1542"/> + <source>Downloads</source> + <translation type="unfinished">Descargas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1546"/> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation type="unfinished">Mostra a janela de descargas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1548"/> + <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Descargas</b><p>Mostra a janela das descargas.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/> + <source>RSS Feeds Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/> + <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/> + <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1565"/> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1581"/> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation type="unfinished">Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre o sítio atual.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1583"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished">Gerir Definições de Agente de Usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished">Gerir Definições de Agente de &Usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation type="unfinished">Sincronizar dados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation type="unfinished">&Sincronizar Dados...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1624"/> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1624"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1632"/> + <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1644"/> + <source>Toggle the JavaScript console window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1646"/> + <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1676"/> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished">&Ficheiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1699"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">&Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished">&Vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/> + <source>Text Encoding</source> + <translation type="unfinished">Codificação do Texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1728"/> + <source>&Go</source> + <translation type="unfinished">&Ir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743"/> + <source>H&istory</source> + <translation type="unfinished">H&istorial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1751"/> + <source>&Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">&Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished">Definiçõe&s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793"/> + <source>Global User Agent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1806"/> + <source>&Tools</source> + <translation type="unfinished">&Ferramentas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1813"/> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished">&Janela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1825"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">&Ajuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1836"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished">Ficheiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1876"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished">Vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1885"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Encontrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1893"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Filtro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1898"/> + <source>Filtered by: </source> + <translation type="unfinished">Filtrado por: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1905"/> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished">Definições</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished">Ferramentas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1924"/> + <source>Help</source> + <translation type="unfinished">Ajuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1931"/> + <source>Go</source> + <translation type="unfinished">Ir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1984"/> + <source>VirusTotal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1988"/> + <source>Scan current site</source> + <translation type="unfinished">Analizar sítio atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3849"/> + <source>IP Address Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3859"/> + <source>Domain Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2114"/> + <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2114"/> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished">OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2147"/> + <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2199"/> + <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2312"/> + <source>Saved Tabs</source> + <translation type="unfinished">Separadores Guardados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2551"/> + <source>Restore Window</source> + <translation type="unfinished">Restaurar Janela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2858"/> + <source>Could not find an associated content.</source> + <translation type="unfinished">Não se encontrou nenhum conteúdo associado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2961"/> + <source>Updating search index</source> + <translation type="unfinished">A atualizar índice de pesquisa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3031"/> + <source>Looking for Documentation...</source> + <translation type="unfinished">A procurar a Documentação...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3066"/> + <source>Unfiltered</source> + <translation type="unfinished">Sem filtrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3085"/> + <source>Help Engine</source> + <translation type="unfinished">Motor de Ajuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3527"/> + <source>ISO</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3528"/> + <source>Windows</source> + <translation type="unfinished">Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3529"/> + <source>ISCII</source> + <translation type="unfinished">ISCII</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3530"/> + <source>Unicode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3531"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Outro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3532"/> + <source>IBM</source> + <translation type="unfinished">IBM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3554"/> + <source>Default Encoding</source> + <translation type="unfinished">Codificação Padrão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3814"/> + <source>VirusTotal Scan</source> + <translation type="unfinished">Análise de VirusTotal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3814"/> + <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> +<p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3840"/> + <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3849"/> + <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3859"/> + <source>Enter a valid domain name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>WebDatabasesDialog</name> <message> <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="14"/> @@ -66056,6 +69618,44 @@ </message> </context> <context> + <name>WebIconDialog</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="14"/> + <source>Favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="47"/> + <source>Press to remove the selected entries</source> + <translation type="unfinished">Pressionar para retirar as entradas selecionadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="50"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished">&Retirar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="57"/> + <source>Press to remove all entries</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="60"/> + <source>Remove &All</source> + <translation type="unfinished">Retirar &Tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="56"/> + <source>Remove Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="60"/> + <source>Remove All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>WidgetArea</name> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="784"/> @@ -66112,59 +69712,59 @@ <context> <name>XbelImporter</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor escolha o ficheiro para começar a importar marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/> <source>XBEL Bookmarks</source> <translation>Marcadores XBEL</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="123"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="123"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Não existe o ficheiro '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="156"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="156"/> <source>XBEL Import</source> <translation>Importar XBEL</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="158"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="158"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importado {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/> <source>You can import bookmarks from any browser that supports XBEL exporting. This file has usually the extension .xbel or .xml.</source> <translation>Pode importar os marcadores de qualquer navegador que suporte exportação XBEL. Normalmente o ficheiro tem extensão .xbel ou xml.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="57"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="57"/> <source>Konqueror stores its bookmarks in the <b>bookmarks.xml</b> XML file. This file is usually located in</source> <translation>Konqueror guarda os marcadores no ficheiro XML <b>bookmarks.xml</b>. Normalmente o ficheiro está em</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="141"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="141"/> <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Erro ao importar marcadores na linha {0}, coluna {1}: {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="154"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="154"/> <source>Konqueror Import</source> <translation>Importar Konqueror</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="35"/> <source>eric6 Web Browser stores its bookmarks in the <b>{0}</b> XML file. This file is usually located in</source> <translation>O Navegador Web eric6 guarda os marcadores no ficheiro XML <b>{0}</b>.Normalmente este ficheiro está em</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="152"/> <source>eric6 Web Browser Import</source> <translation>Importar Navegador Web eric6</translation> </message> @@ -66172,12 +69772,12 @@ <context> <name>XbelReader</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/XbelReader.py" line="75"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="75"/> <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source> <translation>O ficheiro não é um ficheiro XBEL versão 1.0.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/XbelReader.py" line="221"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="221"/> <source>Unknown title</source> <translation>Título desconhecido</translation> </message> @@ -66214,32 +69814,32 @@ <context> <name>ZoomValuesDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="14"/> <source>Saved Zoom Values</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="55"/> <source>Enter search term</source> <translation type="unfinished">Introduzir o termo de pesquisa</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="87"/> + <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="87"/> <source>Press to remove the selected entries</source> <translation type="unfinished">Pressionar para retirar as entradas selecionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="90"/> <source>&Remove</source> <translation type="unfinished">&Retirar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="100"/> <source>Press to remove all entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="103"/> + <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesDialog.ui" line="103"/> <source>Remove &All</source> <translation type="unfinished">Retirar &Tudo</translation> </message> @@ -66247,12 +69847,12 @@ <context> <name>ZoomValuesModel</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="32"/> <source>Website</source> <translation type="unfinished">Sítio Web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="33"/> <source>Zoom Value [%]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message>