--- a/src/eric7/i18n/eric7_es.ts Sun Apr 13 14:46:18 2025 +0200 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_es.ts Sun Apr 13 15:53:14 2025 +0200 @@ -8787,62 +8787,62 @@ <translation>El archivo <b>{0}</b> existe pero no contiene ninguna clase.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="252" /> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="243" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="248" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="239" /> <source>uic error</source> <translation>error de uic</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="244" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="240" /> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Ha ocurrido un error al cargar el formulario <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="253" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="249" /> <source><p>The project specific Python interpreter <b>{0}</b> could not be started or did not finish within 30 seconds.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar, o no ha respondido en 30 segundos,.el intérprete de Python <b>{0}</b> específico para el proyecto</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="401" /> <source>Update Slots List</source> <translation>Actualizar Lista de Slots</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="406" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="402" /> <source><p>The update of the slots list failed because invalid data was received.</p><p>Error: {0}</p><p>Data: {1}</p></source> <translation><p>La actualizacion de la lista de slots ha fallado porque se han recibido datos no validos.</p><p>Error: {0}</p><p>Datos: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="604" /> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="501" /> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="463" /> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="451" /> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="419" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="596" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="493" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="455" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="443" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="415" /> <source>Code Generation</source> <translation>Generación de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="420" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="416" /> <source><p>Code generation for project language "{0}" is not supported.</p></source> <translation><p>La generación de código para el lenguaje de proyecto "{0}" no está soportada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="452" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="444" /> <source><p>No code template file available for project type "{0}".</p></source> <translation><p>No hay plantillas de archivo para proyectos del tipo "{0}".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="464" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="456" /> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido cargar el archivo con la plantilla de código "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="502" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="494" /> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido abrir el archivo de codigo fuente "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="605" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="597" /> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido escribir en el archivo de codigo fuente "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -24174,18 +24174,18 @@ <translation>eric (pathlib.Path)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="81" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="80" /> <source>EricFileDialog Wizard</source> <translation>Asistente para EricFileDialog</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="91" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="90" /> <source>QFileDialog Wizard</source> <translation>Asistente para QFileDialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="109" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="108" /> <source>Test</source> <translation>Probar</translation> </message> @@ -33468,8 +33468,7 @@ <context> <name>HelpDocsInstaller</name> <message> - <location filename="../QtHelpInterface/HelpDocsInstaller.py" line="319" /> - <location filename="../QtHelpInterface/HelpDocsInstaller.py" line="248" /> + <location filename="../QtHelpInterface/HelpDocsInstaller.py" line="128" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be registered. <br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no ha podido ser registrado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> @@ -33477,8 +33476,6 @@ <context> <name>HelpDocumentationPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="60" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="56" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="52" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="48" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="44" /> @@ -33543,21 +33540,6 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="0" /> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation>Documentación de Qt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="0" /> - <source>Enter the Qt5 documentation directory</source> - <translation>Introduzca el directorio con la documentación de Qt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="0" /> - <source><b>Note</b>: Leave empty to use the QT5DOCDIR environment variable, if set.</source> - <translation><b>Nota</b>: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno QT5DOCDIR, si ha sido establecida.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="0" /> <source>Qt6 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt6</translation> </message> @@ -33573,21 +33555,6 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="0" /> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation>Documentación de PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="0" /> - <source>Enter the PyQt5 documentation directory</source> - <translation>Introducir el directorio con la documentación de PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="0" /> - <source><b>Note</b>: Leave empty to use the PYQT5DOCDIR environment variable, if set.</source> - <translation><b>Nota</b>: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno PYQT5DOCDIR, si ha sido establecida.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="0" /> <source>PyQt6 Documentation</source> <translation>Documentación de PyQt6</translation> </message> @@ -33617,6 +33584,30 @@ <translation><b>Nota</b>: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno PYSIDE6DOCDIR, si ha sido establecida.</translation> </message> <message> + <source>Qt5 Documentation</source> + <translation type="vanished">Documentación de Qt5</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the Qt5 documentation directory</source> + <translation type="vanished">Introduzca el directorio con la documentación de Qt5</translation> + </message> + <message> + <source><b>Note</b>: Leave empty to use the QT5DOCDIR environment variable, if set.</source> + <translation type="vanished"><b>Nota</b>: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno QT5DOCDIR, si ha sido establecida.</translation> + </message> + <message> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation type="vanished">Documentación de PyQt5</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the PyQt5 documentation directory</source> + <translation type="vanished">Introducir el directorio con la documentación de PyQt5</translation> + </message> + <message> + <source><b>Note</b>: Leave empty to use the PYQT5DOCDIR environment variable, if set.</source> + <translation type="vanished"><b>Nota</b>: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno PYQT5DOCDIR, si ha sido establecida.</translation> + </message> + <message> <source>PySide2 Documentation</source> <translation type="vanished">Documentación de PySide2</translation> </message> @@ -50794,14 +50785,18 @@ </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="94" /> - <source>PyQt5/6 Modules</source> - <translation>Módulos PyQt5/6</translation> + <source>PyQt6 Modules</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="111" /> <source>Cython Specifics</source> <translation>Específico Cython</translation> </message> + <message> + <source>PyQt5/6 Modules</source> + <translation type="vanished">Módulos PyQt5/6</translation> + </message> </context> <context> <name>LexerQSS</name> @@ -62564,18 +62559,18 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1891" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1866" /> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1920" /> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1893" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1895" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1868" /> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1918" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1893" /> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> @@ -63075,127 +63070,124 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="160" /> - <source>Translation Extractor (Python, PyQt5)</source> - <translation>Extractor de Traducciones (Python, PyQt5)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="168" /> - <source>Forms Compiler (Python, PyQt5)</source> - <translation>Compilador de Forms (Python, PyQt5)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="176" /> - <source>Resource Compiler (Python, PyQt5)</source> - <translation>Compilador de Recursos (Python, PyQt5)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="187" /> <source>Translation Extractor (Python, PyQt6)</source> <translation>Extractor de Traducciones (Python, PyQt6)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="194" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="167" /> <source>Forms Compiler (Python, PyQt6)</source> <translation>Compilador de Forms (Python, PyQt6)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="204" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="177" /> <source>Translation Extractor (Python, PySide6)</source> <translation>Extractor de Traducciones (Python, PySide6)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="213" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="186" /> <source>Forms Compiler (Python, PySide6)</source> <translation>Compilador de Formularios (Python, PySide6)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="222" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="195" /> <source>Resource Compiler (Python, PySide6)</source> <translation>Compilador de Recursos (Python, PySide6)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="237" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="210" /> <source>conda Manager</source> <translation>Gestor de conda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="247" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="220" /> <source>PyPI Package Management</source> <translation>Gestor de Packages PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="499" /> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="496" /> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="480" /> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="350" /> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="283" /> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="266" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="472" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="469" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="453" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="323" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="256" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="239" /> <source>(unknown)</source> <translation>(desconocido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="270" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="243" /> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation>Corrección Ortográfica - PyEnchant</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="287" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="260" /> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation>Resaltador de Código Fuente - Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="294" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="267" /> <source>MicroPython - MPY Cross Compiler</source> <translation>MicroPython - MPY Cross Compiler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="301" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="274" /> <source>MicroPython - ESP Tool</source> <translation>MicroPython - ESP Tool</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="312" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="285" /> <source>MicroPython - PyBoard Flasher</source> <translation>MicroPython - PyBoard Flasher</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="322" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="295" /> <source>MicroPython - STLink Info</source> <translation>MicroPython - STLink Info</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="332" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="305" /> <source>MicroPython - STLink Flasher</source> <translation>MicroPython - STLink Flasher</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="354" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="327" /> <source>Code Assistant - Jedi</source> <translation>Asistente de Código - Jedi</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="434" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="407" /> <source>(not configured)</source> <translation>(no configurado)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="469" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="442" /> <source>(module not found)</source> <translation>(módule no encontrado)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="502" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="475" /> <source>(not executable)</source> <translation>(no ejecutable)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="548" /> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="516" /> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="514" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="521" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="489" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="487" /> <source>(not found)</source> <translation>(no encontrado)</translation> </message> <message> + <source>Translation Extractor (Python, PyQt5)</source> + <translation type="vanished">Extractor de Traducciones (Python, PyQt5)</translation> + </message> + <message> + <source>Forms Compiler (Python, PyQt5)</source> + <translation type="vanished">Compilador de Forms (Python, PyQt5)</translation> + </message> + <message> + <source>Resource Compiler (Python, PyQt5)</source> + <translation type="vanished">Compilador de Recursos (Python, PyQt5)</translation> + </message> + <message> <source>Translation Extractor (Python, PySide2)</source> <translation type="vanished">Extractor de Traducciones (Python, PySide2)</translation> </message> @@ -63227,404 +63219,394 @@ </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="337" /> - <source>PyQt5 GUI</source> - <translation>GUI PyQt5</translation> + <source>PyQt6 GUI</source> + <translation>GUI PyQt6</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="338" /> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation>Consola PyQt5</translation> + <source>PyQt6 Console</source> + <translation>Consola PyQt6</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="339" /> - <source>PyQt6 GUI</source> - <translation>GUI PyQt6</translation> + <source>Eric7 Plugin</source> + <translation>Eric7 Plugin</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="340" /> - <source>PyQt6 Console</source> - <translation>Consola PyQt6</translation> + <source>Console</source> + <translation>Consola</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="341" /> - <source>Eric7 Plugin</source> - <translation>Eric7 Plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="342" /> - <source>Console</source> - <translation>Consola</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="343" /> <source>Other</source> <translation>Otro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="362" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="358" /> <source>PySide6 GUI</source> <translation>GUI de PySide6</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="363" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="359" /> <source>PySide6 Console</source> <translation>Consola PySide6</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="461" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="449" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="438" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="457" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="445" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="434" /> <source>Registering Project Type</source> <translation>Registrando Tipo de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="439" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="435" /> <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported (project type: {1}).</p></source> <translation><p>El Lenguaje de Programación <b>{0}</b> no está soportado (tipo de proyecto: {1}).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="450" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="446" /> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>El tipo de Proyecto <b>{0}</b> ya está registrado con el Lenguaje de Programación <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="462" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="458" /> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> <translation><p>El Tipo de Proyecto <b>{0}</b> ya está registrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="767" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="763" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1321" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1310" /> <source>Read Project Session</source> <translation>Leer Sesion de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1567" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1541" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1505" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1423" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1384" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1359" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1322" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1556" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1530" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1494" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1412" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1373" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1348" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1311" /> <source>Please save the project first.</source> <translation>Por favor guarde primero el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1358" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1347" /> <source>Save Project Session</source> <translation>Guardar Sesion de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1400" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1383" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1389" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1372" /> <source>Delete Project Session</source> <translation>Borrar Sesión de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1390" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1379" /> <source>Delete Remote Project Session</source> <translation>Borrar Sesión de Proyecto Remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1409" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1398" /> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1422" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1411" /> <source>Read Tasks</source> <translation>Leer Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1504" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1493" /> <source>Read Debugger Properties</source> <translation>Leer Propiedades del Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1540" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1529" /> <source>Save Debugger Properties</source> <translation>Guardar Propiedades del Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1583" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1566" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1572" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1555" /> <source>Delete Debugger Properties</source> <translation>Borrar Propiedades del Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1573" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1562" /> <source>Delete Remote Debugger Properties</source> <translation>Borrar Propiedades del Depurador Remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1592" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1581" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser borrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1765" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1754" /> <source>Add Language</source> <translation>Añadir lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1766" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1755" /> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1905" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1892" /> <source>Delete Translation</source> <translation>Borrar Traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1932" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1906" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1919" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1893" /> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de traducción seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1931" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1918" /> <source>Delete translation</source> <translation>Borrar traducción</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2071" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054" /> + <source>Add File</source> + <translation>Añadir archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2173" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2055" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2072" /> + <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> + <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido se añadido a <b>{1}</b>.</p><p>Razón: {2}</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2084" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2067" /> - <source>Add File</source> - <translation>Añadir archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2186" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2068" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2085" /> - <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> - <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido se añadido a <b>{1}</b>.</p><p>Razón: {2}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2097" /> <source>Add file</source> <translation>Agregar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2282" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2098" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2269" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2085" /> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2185" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2158" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2138" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2172" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2145" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2125" /> <source>Add Directory</source> <translation>Añadir Directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2139" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2126" /> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2159" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2146" /> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2293" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2281" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2280" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2268" /> <source>Add directory</source> <translation>Añadir directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2294" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2281" /> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de origen no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2408" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2390" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2374" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2367" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2395" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2377" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2361" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2354" /> <source>Rename File</source> <translation>Renombrar Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="8075" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3895" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2391" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8062" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3882" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2378" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2409" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2396" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser renombrado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2676" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2663" /> <source>Delete File</source> <translation>Borrar Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2677" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2664" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2705" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2692" /> <source>Delete Directory</source> <translation>Borrar Directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2706" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2693" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2826" /> <source>Create project directory</source> <translation>Crear directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2840" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2827" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>El directorio de proyecto <b>{0}</b> no pudo ser creado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3668" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2940" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3655" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2927" /> <source>Create project management directory</source> <translation>Crear directorio de gestión del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3669" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2941" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3656" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2928" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>El directorio del proyecto <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2981" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2968" /> <source>Create main script</source> <translation>Crear script principal</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2982" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2969" /> <source><p>The main script <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El script principal <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3449" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3006" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3436" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2993" /> <source>Create Makefile</source> <translation>Crear Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3450" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3007" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3437" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2994" /> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El makefile <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3698" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3159" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3130" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3098" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3080" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3055" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3017" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3685" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3146" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3117" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3085" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3067" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3042" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3004" /> <source>New Project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3018" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3005" /> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>¿Agregar archivos existentes al proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3699" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3056" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3686" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043" /> <source>Select Version Control System</source> <translation>Seleccion el Sistema de control de versiones (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3160" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3081" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3147" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3068" /> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3099" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3086" /> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3136" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3125" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3123" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3112" /> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3131" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3118" /> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3342" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3329" /> <source>Translation Pattern</source> <translation>Patrón de Traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3343" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3330" /> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use '%language%' in lugar del código de idioma):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3647" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3634" /> <source>Open Project</source> <translation>Abrir proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="8061" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="8055" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="8045" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3880" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3870" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3649" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8048" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8042" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8032" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3867" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3857" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3636" /> <source>Project Files (*.epj)</source> <translation>Archivos de proyecto (*.epj)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3894" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3878" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3881" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3865" /> <source>Save Project</source> <translation>Guardar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3933" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3920" /> <source>Close Project</source> <translation>Cerrar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3934" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3921" /> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>El proyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4134" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4098" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4121" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4085" /> <source>Syntax Errors Detected</source> <translation>Detectados Errores Sintácticos</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="4135" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4099" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4122" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4086" /> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>El archivo contiene %n archivo(s) con errores de sintaxis.</numerusform> @@ -63632,1272 +63614,1280 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4793" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780" /> <source>New project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4795" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4782" /> <source>&New...</source> <translation>&Nuevo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4801" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4788" /> <source>Generate a new project</source> <translation>Generar un nuevo proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4803" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4790" /> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nuevo...</b><p>Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4813" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4800" /> <source>Open project</source> <translation>Abrir proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4815" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4802" /> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4821" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4808" /> <source>Open an existing project</source> <translation>Abrir un proyecto existente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4823" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4810" /> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Abrir...</b><p>Abre un proyecto existente..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4829" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4816" /> <source>Open remote project</source> <translation>Abrir proyecto remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4831" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4818" /> <source>Open (Remote)...</source> <translation>Abrir (Remoto)...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4824" /> + <source>Open an existing remote project</source> + <translation>Abrir un proyecto remoto existente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4826" /> + <source><b>Open (Remote)...</b><p>This opens an existing remote project.</p></source> + <translation><b>Abrir (Remoto)...</b><p>Esto abre un proyecto remoto existente..</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4835" /> + <source>Reload project</source> + <translation>Recargar proyecto</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4837" /> - <source>Open an existing remote project</source> - <translation>Abrir un proyecto remoto existente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4839" /> - <source><b>Open (Remote)...</b><p>This opens an existing remote project.</p></source> - <translation><b>Abrir (Remoto)...</b><p>Esto abre un proyecto remoto existente..</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4848" /> - <source>Reload project</source> - <translation>Recargar proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4850" /> <source>Re&load</source> <translation>Re&cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4856" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4843" /> <source>Reload the current project</source> <translation>Regargar el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4858" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4845" /> <source><b>Reload</b><p>This reloads the current project.</p></source> <translation><b>Recargar</b><p>Esto recarga el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4864" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4851" /> <source>Close project</source> <translation>Cerrar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4866" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4853" /> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4872" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4859" /> <source>Close the current project</source> <translation>Cierra el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4874" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4861" /> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el proyecto actualt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4880" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4867" /> <source>Save project</source> <translation>Guardar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5177" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4882" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5164" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4869" /> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4888" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4875" /> <source>Save the current project</source> <translation>Guarda el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4890" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4877" /> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4896" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4883" /> <source>Save project as</source> <translation>Guardar proyecto como</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4898" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4885" /> <source>Save &as...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4891" /> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4893" /> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el proyecto en otro archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4902" /> + <source>Save project as (Remote)</source> + <translation>Guardar proyecto como (Remoto)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4904" /> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4906" /> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el proyecto en otro archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4915" /> - <source>Save project as (Remote)</source> - <translation>Guardar proyecto como (Remoto)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4917" /> <source>Save as (Remote)...</source> <translation>Guardar como (Remoto)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4924" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4911" /> <source>Save the current project to a new remote file</source> <translation>Guardar el proyecto actual a un nuevo archivo remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4927" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4914" /> <source><b>Save as (Remote)</b><p>This saves the current project to a new remote file.</p></source> <translation><b>Guardar como (Remoto)</b><p>Esto guarda el proyecto actual en un nuevo archivo remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4943" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4930" /> <source>Add files to project</source> <translation>Agregar archivos al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4945" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4932" /> <source>Add &files...</source> <translation>&Agregar archivos...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4938" /> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4940" /> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation><b>Añadir archivos...</b><p>Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4951" /> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Agregar directorio al proyecto</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4953" /> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation><b>Añadir archivos...</b><p>Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4964" /> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Agregar directorio al proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4966" /> <source>Add directory...</source> <translation>Agregar directorio...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4960" /> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4963" /> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation><b>Añadir directorio...</b><p>Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4973" /> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4976" /> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>Añadir directorio...</b><p>Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4986" /> <source>Add translation to project</source> <translation>Añadir traducción al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4988" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4975" /> <source>Add &translation...</source> <translation>Añadir &Traducción...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4982" /> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4985" /> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>Añadir traducción...</b><p>Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4995" /> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4998" /> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>Añadir traducción...</b><p>Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5008" /> <source>Search new files</source> <translation>Buscar archivos nuevos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5009" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4996" /> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Bus&car archivos nuevos...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5002" /> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5004" /> + <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> + <translation><b>Buscar nuevos archivos...</b><p>Busca nuevos archivos (fuentes, forms, ...) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5014" /> + <source>Search Project File</source> + <translation>Buscar Archivo en Proyecto</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5015" /> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5017" /> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation><b>Buscar nuevos archivos...</b><p>Busca nuevos archivos (fuentes, forms, ...) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5027" /> - <source>Search Project File</source> - <translation>Buscar Archivo en Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5028" /> <source>Search Project File...</source> <translation>Buscar Archivo en Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5029" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5016" /> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5021" /> + <source>Search for a file in the project list of files.</source> + <translation>Bucar un archivo en el listado de archivos del proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5023" /> + <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> + <translation><b>Buscar Archivo en el Proyecto</b><p>Busca un archivo en el listado de archivos del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5032" /> + <source>Project properties</source> + <translation>Propiedades del proyecto</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5034" /> - <source>Search for a file in the project list of files.</source> - <translation>Bucar un archivo en el listado de archivos del proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5036" /> - <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> - <translation><b>Buscar Archivo en el Proyecto</b><p>Busca un archivo en el listado de archivos del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5045" /> - <source>Project properties</source> - <translation>Propiedades del proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5047" /> <source>&Properties...</source> <translation>&Propiedades...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5040" /> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5042" /> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5051" /> + <source>User project properties</source> + <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5053" /> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5055" /> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5064" /> - <source>User project properties</source> - <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5066" /> <source>&User Properties...</source> <translation>Propiedades del &Usuario...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5060" /> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5063" /> + <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <translation><b>Propiedades del Usuario...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5073" /> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5076" /> - <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> - <translation><b>Propiedades del Usuario...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5086" /> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5087" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5074" /> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5094" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5081" /> <source>Show the project file type associations</source> <translation>Mostrar asociaciones de tipo de archivo del proyecto</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5084" /> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation><b>Asociaciones de tipos de archivo...</b><p>Muestra un diálogo para editar asociaciones de tipos de archivo del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuentes, formulario, interfaces, protocolos u otros) con un patrón de nombre de archivo. Se usan al añadir archivos al proyecto y al realizar una búsqueda de nuevos archivos.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5097" /> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation><b>Asociaciones de tipos de archivo...</b><p>Muestra un diálogo para editar asociaciones de tipos de archivo del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuentes, formulario, interfaces, protocolos u otros) con un patrón de nombre de archivo. Se usan al añadir archivos al proyecto y al realizar una búsqueda de nuevos archivos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5110" /> <source>Lexer Associations</source> <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5111" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5098" /> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5118" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5105" /> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5121" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5108" /> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Asociaciones de Analizador Léxico ...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5139" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5126" /> <source>Debugger Properties</source> <translation>Propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5140" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5127" /> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Propiedades del depurador...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5133" /> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5135" /> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Propiedades del Depurador...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5145" /> + <source>Load</source> + <translation>Cargar</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5146" /> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5148" /> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Propiedades del Depurador...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5158" /> - <source>Load</source> - <translation>Cargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5159" /> <source>&Load</source> <translation>&Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5165" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5152" /> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5167" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5154" /> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Cargar Propiedades del Depurador</b><p>Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5176" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5163" /> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5183" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5170" /> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5185" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5172" /> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Guardar Propiedades del Depurador</b><p>Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5194" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5181" /> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5195" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5182" /> <source>&Delete</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5188" /> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5190" /> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Borrar Propiedades del Depurador</b><p>Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5200" /> + <source>Reset</source> + <translation>Reiniciar</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5201" /> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5203" /> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Borrar Propiedades del Depurador</b><p>Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5213" /> - <source>Reset</source> - <translation>Reiniciar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5214" /> <source>&Reset</source> <translation>&Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5220" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5207" /> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5222" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5209" /> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Restablecer Propiedades del Depurador</b><p>Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5238" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5237" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5225" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5224" /> <source>Load session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5244" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5231" /> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5246" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5233" /> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Cargar sesión</b><p>Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5262" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5261" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5249" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5248" /> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5268" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5255" /> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5270" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5257" /> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Guardar sesión</b><p>Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5286" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5285" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5273" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5272" /> <source>Delete session</source> <translation>Borrar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5292" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5279" /> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5294" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5281" /> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Borrar sesión</b><p>Borra el archivo de sesión del proyecto</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5309" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5296" /> <source>Code Metrics</source> <translation>Métricas de código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5310" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5297" /> <source>&Code Metrics...</source> <translation>Métricas de &código...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5304" /> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5307" /> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Métricas de Código...</b><p>Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5317" /> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5320" /> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Métricas de Código...</b><p>Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5330" /> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Cobertura de Código Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5331" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5318" /> <source>Code Co&verage...</source> <translation>Co&bertura de código...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5338" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5325" /> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5341" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5328" /> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Cobertura de Código...</b><p>Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6775" /> <location filename="../Project/Project.py" line="6762" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5351" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6749" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5338" /> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de perfil</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5352" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5339" /> <source>&Profile Data...</source> <translation>Datos de &pefil...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5359" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5346" /> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5362" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5349" /> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Datos de Profiling...</b><p>Muestra datos de profiling para el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6827" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5377" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6814" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5364" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de Aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5378" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5365" /> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de &Aplicación...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5372" /> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5375" /> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Diagrama de Aplicación...</b><p>Muestra un diagrama del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5384" /> + <source>Load Diagram</source> + <translation>Cargar Diagrama</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5385" /> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5388" /> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Diagrama de Aplicación...</b><p>Muestra un diagrama del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5397" /> - <source>Load Diagram</source> - <translation>Cargar Diagrama</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5398" /> <source>&Load Diagram...</source> <translation>&Cargar Diagrama...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5404" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5391" /> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>CArgar diagrama desde archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5406" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5393" /> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Cargar Diagrama...</b><p>Carga un diagrama desde un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6995" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6940" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5421" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6982" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6927" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5408" /> <source>Create Package List</source> <translation>Crear Lista del Paquete</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5423" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5410" /> <source>Create &Package List</source> <translation>Crear &Package List</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5430" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5417" /> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric.</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5420" /> + <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> + <translation><b>Crear Package List</b><p>Crea una lista inicial de archivos para incluir en un archivo de plugin para eric. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7053" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5431" /> + <source>Create Plugin Archives</source> + <translation>Crear Archivos de Plugin</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5433" /> - <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> - <translation><b>Crear Package List</b><p>Crea una lista inicial de archivos para incluir en un archivo de plugin para eric. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7066" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5444" /> - <source>Create Plugin Archives</source> - <translation>Crear Archivos de Plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5446" /> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Crear &Archivos de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5452" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5439" /> <source>Create eric plugin archive files.</source> <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5454" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5441" /> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation><b>Crear Archivo de Plugin</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric utilizando el listado de ficheros proporcionados en un archivo PKGLIST*. El nombre de archivo se crea a partir del nombre del script principal si no se desinga uno en el archivo de lista de package.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5466" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5453" /> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5468" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5455" /> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Crear Archivos de Plugin (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5475" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5462" /> <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric (snapshot releases).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5478" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5465" /> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric usando el listado de ficheros dado en un archivo PKGLIST*. El nombre del archivo se construye a partir del nombre del script principal si no se designa uno en el archivo de package list. La entrada de versión del script principal se modifica para reflejar una snapshot release.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7522" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7493" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7447" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7399" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5497" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7509" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7480" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7434" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7386" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5484" /> <source>Execute Make</source> <translation>Ejecutar Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5498" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5485" /> <source>&Execute Make</source> <translation>&Ejecutar Make</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5491" /> + <source>Perform a 'make' run.</source> + <translation>Ejecutar un 'make'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5493" /> + <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> + <translation><b>Ejecutar Make</b><p>Ejecuta un 'make' para reconstruir el target configurado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7486" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5503" /> + <source>Test for Changes</source> + <translation>Comprobar Cambios</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5504" /> - <source>Perform a 'make' run.</source> - <translation>Ejecutar un 'make'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5506" /> - <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> - <translation><b>Ejecutar Make</b><p>Ejecuta un 'make' para reconstruir el target configurado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7499" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5516" /> - <source>Test for Changes</source> - <translation>Comprobar Cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5517" /> <source>&Test for Changes</source> <translation>&Comprobar Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5524" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5511" /> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> <translation>Preguntar a 'make' si es necesario reconstruir.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5527" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5514" /> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Comprobar Cambios</b><p>Pregunta a 'make si es necesario reconstruir el target configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5545" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5532" /> <source>Create SBOM File</source> <translation>Crear Archivo SBOM</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5546" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5533" /> <source>Create &SBOM File</source> <translation>Crear Archivo &SBOM</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5553" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5540" /> <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> <translation>Crear un archivo SBOM de dependencias del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5556" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5543" /> <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> <translation><b>Crear Archivo SBOM</b><p>Esto permite la creación de un archivo SBOM de las dependencias del proyecto. Puede basarse en varias fuentes de input y se guardará como un archivo CycloneDX SBOM.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5567" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5554" /> <source>Clear Byte Code Caches</source> <translation>Limpiar Cachés de Byte Code</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5568" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5555" /> <source>Clear Byte Code &Caches</source> <translation>Limpiar &Cachés de Byte Code</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5575" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5562" /> <source>Clear the byte code caches of the project.</source> <translation>Limpiar las cachés de byte code del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5578" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5565" /> <source><b>Clear Byte Code Caches</b><p>This deletes all directories containing byte code cache files.</p></source> <translation><b>Limpiar Cachés de Byte Code</b><p>Esto borra todos los directorios que contienen archivos de caché de byte code cache.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5594" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5581" /> <source>About Black</source> <translation>Acerca de Black</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5595" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5582" /> <source>&Black</source> <translation>&Black</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5601" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5588" /> <source>Show some information about 'Black'.</source> <translation>Mostrar información acerca de 'Black'.</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5590" /> + <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> + <translation><b>Black</b><p>Esto muestra información acerca de la herramienta 'Black' instalada.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5602" /> + <source>Format Code</source> + <translation>Formatear Código</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5603" /> - <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> - <translation><b>Black</b><p>Esto muestra información acerca de la herramienta 'Black' instalada.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5615" /> - <source>Format Code</source> - <translation>Formatear Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5616" /> <source>&Format Code</source> <translation>&Formatear Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5623" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5610" /> <source>Format the project sources with 'Black'.</source> <translation>Formatear las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5613" /> + <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> + <translation><b>Formatear Código</b><p>Muestra un díalogo para introducir parámetros para ejecutar el formato y reformatea las fuentes del proyecto usando 'Black'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5625" /> + <source>Check Code Formatting</source> + <translation>Comprobar Formato de Código</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5626" /> - <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> - <translation><b>Formatear Código</b><p>Muestra un díalogo para introducir parámetros para ejecutar el formato y reformatea las fuentes del proyecto usando 'Black'.</p></translation> + <source>&Check Code Formatting</source> + <translation>&Comprobar Formato de Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5633" /> + <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> + <translation>Comprobar si se necesita reformatear las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5638" /> - <source>Check Code Formatting</source> - <translation>Comprobar Formato de Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5639" /> - <source>&Check Code Formatting</source> - <translation>&Comprobar Formato de Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5646" /> - <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> - <translation>Comprobar si se necesita reformatear las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> + <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> + <translation><b>Comprobar Formato de Código</b><p>Muestra un diálogo para introducir parámetros de comprobación de formato y lleva a cabo una comprobación, si las fuentes del proyecto necesitan ser reformateadas utilizando 'Black'.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5651" /> - <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> - <translation><b>Comprobar Formato de Código</b><p>Muestra un diálogo para introducir parámetros de comprobación de formato y lleva a cabo una comprobación, si las fuentes del proyecto necesitan ser reformateadas utilizando 'Black'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5664" /> <source>Code Formatting Diff</source> <translation>Diff de Formato de Código</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5652" /> + <source>Code Formatting &Diff</source> + <translation>&Diff de Formato de Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5659" /> + <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> + <translation>Generar un diff unificado de reformateo potencial de fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5665" /> - <source>Code Formatting &Diff</source> - <translation>&Diff de Formato de Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5672" /> - <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> - <translation>Generar un diff unificado de reformateo potencial de fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5678" /> <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> <translation><b>Diff de Formato de Código</b><p>Muestra un diálogo para introducir parámetros de diff de formato y genera un diff unificado de reformateo de fuentes del proyecto utilizando 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5843" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5793" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5792" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5692" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5691" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5830" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5780" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5779" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5679" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5678" /> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5699" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5686" /> <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> <translation>Introducir los parámetros para el formateo de las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5704" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5691" /> <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> <translation><b>Configurar</b><p>Muestra un diálogo para introducir los parámetros de formateo de las fuentes del proyecto con 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5720" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5707" /> <source>About isort</source> <translation>Acerca de isort</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5721" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5708" /> <source>&isort</source> <translation>&isort</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5727" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5714" /> <source>Show some information about 'isort'.</source> <translation>Mostrar información acerca de 'isort'.</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5716" /> + <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> + <translation><b>isort</b><p>Esto mustra información acerade la herramienta instalada 'isort'.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5729" /> - <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> - <translation><b>isort</b><p>Esto mustra información acerade la herramienta instalada 'isort'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5742" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5741" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5728" /> <source>Sort Imports</source> <translation>Ordenar Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5749" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5736" /> <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> <translation>Ordenar las declaraciones import de las fuentes del proyecto con 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5752" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5739" /> <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> <translation><b>Ordenar Imports</b><p>Esto muestra un diálogo para introducir parámetros para ejecutar la ordenación de imports y ordena las declaraciones import del proyecto utilizando 'isort'.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5753" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5752" /> + <source>Imports Sorting Diff</source> + <translation>Diff de Ordenacion de Imports</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5760" /> + <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> + <translation>Generar un diff unificado de reordenación potencial de imports con 'isort' de las fuentes del proyecto.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5766" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5765" /> - <source>Imports Sorting Diff</source> - <translation>Diff de Ordenacion de Imports</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5773" /> - <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> - <translation>Generar un diff unificado de reordenación potencial de imports con 'isort' de las fuentes del proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5779" /> <source><b>Imports Sorting Diff</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.</p></source> <translation><b>Diff de Ordenación de Imports</b><p>Esto muestra un diálogo para introducir los parámetros para ejecutar un diff de ordenación de imports y genera un diff unificado de cambios potenciales en las fuentes del proyecto utilizando 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5800" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5787" /> <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source> <translation>Introducir los parámetros para reordenar las declaraciones import en las fuentes del proyecto con 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5806" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5793" /> <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> <translation><b>Configurar</b><p>Esto muestra un diálogo para introducir los parámetros para reordenar las declaraciones import de las fuetnes del proyecto con 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5822" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5809" /> <source>Install Project</source> <translation>Instalar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5823" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5810" /> <source>&Install Project</source> <translation>&Instalar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5830" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5817" /> <source>Install the project into the embedded environment.</source> <translation>Instalar el proyecto en el entorno embebido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5833" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5820" /> <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> <translation><b>Instalar Proyecto</b><p>Esto instala el proyecto en el entorno virtual embebido en modo de edición (es decir, en modo de desarrollo).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5844" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5831" /> <source>&Configure</source> <translation>&Configurar</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5838" /> + <source>Configure the embedded environment.</source> + <translation>Configurar el entorno embebido.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5841" /> + <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> + <translation><b>Configurar</b><p>Esto abre un diálogo para configurar el entorno virtual embebido del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5851" /> - <source>Configure the embedded environment.</source> - <translation>Configurar el entorno embebido.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5854" /> - <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> - <translation><b>Configurar</b><p>Esto abre un diálogo para configurar el entorno virtual embebido del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5864" /> <source>Upgrade</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5865" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5852" /> <source>&Upgrade</source> <translation>Act&ualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5871" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5858" /> <source>Upgrade the embedded environment.</source> <translation>Actualizar el entorno embebido.</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5860" /> + <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> + <translation><b>Actualizar</b><p>Esto abre un dialogo para introducir los parametros para la actualizacion del entorno embebido del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5872" /> + <source>Recreate</source> + <translation>Recrear</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5873" /> - <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> - <translation><b>Actualizar</b><p>Esto abre un dialogo para introducir los parametros para la actualizacion del entorno embebido del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5885" /> - <source>Recreate</source> - <translation>Recrear</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5886" /> <source>&Recreate</source> <translation>&Recrear</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5892" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5879" /> <source>Recreate the embedded environment.</source> <translation>Recrear el entorno embebido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5894" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5881" /> <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> <translation><b>Recrear</b><p>Esto abre un dialogo para introducir los parametros para recrear el entorno virtual embebido del proyecto. Se limpia previamente el entorno existente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5926" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5913" /> <source>&Project</source> <translation>&Proyecto</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5914" /> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5916" /> + <source>Session</source> + <translation>Sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5917" /> + <source>Debugger</source> + <translation>Depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5918" /> + <source>Embedded Environment</source> + <translation>Entorno Embebido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5920" /> + <source>Project-T&ools</source> + <translation>Herramientas de Pr&ojecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5921" /> + <source>&Version Control</source> + <translation>Control de &Versiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5925" /> + <source>Chec&k</source> + <translation>Veri&ficar</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5927" /> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> + <source>Code &Formatting</source> + <translation>&Formato de Código</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5929" /> - <source>Session</source> - <translation>Sesión</translation> + <source>Sho&w</source> + <translation>V&er</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5930" /> - <source>Debugger</source> - <translation>Depurador</translation> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagramas</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5931" /> - <source>Embedded Environment</source> - <translation>Entorno Embebido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5933" /> - <source>Project-T&ools</source> - <translation>Herramientas de Pr&ojecto</translation> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>Empa&quetadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5932" /> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>Origen de &Documentación</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5934" /> - <source>&Version Control</source> - <translation>Control de &Versiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5938" /> - <source>Chec&k</source> - <translation>Veri&ficar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5940" /> - <source>Code &Formatting</source> - <translation>&Formato de Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5942" /> - <source>Sho&w</source> - <translation>V&er</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5943" /> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagramas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5944" /> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>Empa&quetadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5945" /> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>Origen de &Documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5947" /> <source>Make</source> <translation>Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5948" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5935" /> <source>Other Tools</source> <translation>Otras Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6110" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6108" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6097" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6095" /> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6192" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6179" /> <source>&Clear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6389" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6376" /> <source>Search New Files</source> <translation>Buscar nuevos archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6390" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6377" /> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6551" /> <location filename="../Project/Project.py" line="6538" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6525" /> <source>Version Control System</source> <translation>Sistema de control de versiones</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6526" /> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Revirtiendo sobreescritura.</p><p>{1}</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6539" /> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Revirtiendo sobreescritura.</p><p>{1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6552" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Deshabilitando control de versiones.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6696" /> + <source>Coverage Data</source> + <translation>Datos de Cobertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6750" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6697" /> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6709" /> - <source>Coverage Data</source> - <translation>Datos de Cobertura</translation> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Cobertura de codigo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6710" /> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6763" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6710" /> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6722" /> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Cobertura de codigo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6723" /> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6776" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6828" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6815" /> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6941" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6928" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6996" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6983" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser creado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7307" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7263" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7213" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7202" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7184" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7137" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7107" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7079" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7049" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7034" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7017" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7294" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7250" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7200" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7189" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7171" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7124" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7094" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7066" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7036" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7021" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7004" /> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crear Archivo de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7018" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7005" /> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7035" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7022" /> <source>Select package lists:</source> <translation>Seleccionar package lists:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7050" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7037" /> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>No hay archivo de package list (PKGLIST*) disponible o seleccionado. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7058" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7045" /> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Creando archivos de plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7059" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7046" /> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7062" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7049" /> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7080" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7067" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser leído.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7108" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7095" /> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> todavía no está listo.</p><p>Por favor, revíselo y borre la línea '; initial_list' del encabezado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7138" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7125" /> <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin de eric <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7185" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7172" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El fichero<b>{0}</b> no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7203" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7190" /> <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Los ficheros para archivo de plugin de eric se han creado con errores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7214" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7201" /> <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Los ficheros para archivo de plugin de eric se han creado correctamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7264" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7251" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7308" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7295" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7400" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7387" /> <source>'Make' is not supported for remote projects. Aborting...</source> <translation>'Make' no está soportado para proyectos remotos. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7448" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7435" /> <source>The make process did not start.</source> <translation>El proceso make no ha comenzado.</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7481" /> + <source>The make process crashed.</source> + <translation>El proceso make ha fallado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7489" /> + <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> + <translation><p>Hay cambios que requieren que el target make configurado <b>{0}</b> se reconstruya.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="7494" /> - <source>The make process crashed.</source> - <translation>El proceso make ha fallado.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7502" /> - <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> - <translation><p>Hay cambios que requieren que el target make configurado <b>{0}</b> se reconstruya.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7507" /> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Hay cambios que requieren que el target make por defecto se reconstruya.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7523" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7510" /> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>El makefile contiene errores.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7961" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7948" /> <source>Interpreter Missing</source> <translation>No se encuentra el Intérprete</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7962" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7949" /> <source>The configured interpreter of the embedded environment does not exist anymore. Shall the environment be upgraded?</source> <translation>El intérprete configurado para el entorno embebido ya no existe. ¿Actualizar el entorno?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="8043" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8030" /> <source>Open Remote Project</source> <translation>Abrir Proyecto Remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="8074" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="8059" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8061" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8046" /> <source>Save Remote Project</source> <translation>Guardar Proyecto Remoto</translation> </message> <message> + <source>PyQt5 GUI</source> + <translation type="vanished">GUI PyQt5</translation> + </message> + <message> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation type="vanished">Consola PyQt5</translation> + </message> + <message> <source>PySide2 GUI</source> <translation type="vanished">GUI de PySide2</translation> </message> @@ -65150,9 +65140,9 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1131" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1083" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1046" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1110" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1063" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1026" /> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="142" /> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77" /> <source>Forms</source> @@ -65425,102 +65415,112 @@ <translation>Compilar formularios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="732" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="719" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="700" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="683" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="731" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="718" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="699" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="682" /> <source>New Form</source> <translation>Formulario nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="684" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="683" /> <source>Select a form type:</source> <translation>Seleccione un tipo de formulario:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="702" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="701" /> <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Interfaz de Usuario (*.ui);;Todos los Archivos(*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="720" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="719" /> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>¿El archivo ya existe! ¿Sobreescribirlo?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="733" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="732" /> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>El nuevo archivo de formulario <b>{0}</b> no ha podido ser creado.<br>Problema: {1}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="758" /> + <source>Delete forms</source> + <translation>Borrar formularios</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="759" /> - <source>Delete forms</source> - <translation>Borrar formularios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="760" /> <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estos formularios del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="888" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="877" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="870" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="883" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="872" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="865" /> <source>Form Compilation</source> <translation>Compilación del Formulario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="871" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="866" /> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de formulario.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="878" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="873" /> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>La compilación del archivo de formulario ha fallado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="889" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="884" /> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>La compilación del archivo de formulario ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="977" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="931" /> + <source>Error Compiling Form</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="932" /> + <source>The project type <b>{0}</b> is not supported.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="957" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="978" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="958" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1074" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1037" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1054" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1017" /> <source>Compiling forms...</source> <translation>Compilando formularios...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1124" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1075" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1038" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1103" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1055" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1018" /> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1127" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1078" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1041" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1106" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1058" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1021" /> <source>%v/%m Forms</source> <translation>%v/%m Formularios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1123" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1102" /> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Determinando que formularios han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1153" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1132" /> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Compilando formularios que han cambiado...</translation> </message> @@ -65972,9 +65972,9 @@ <context> <name>ProjectResourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="940" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="864" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="828" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="926" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="850" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="814" /> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="87" /> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="68" /> <source>Resources</source> @@ -66001,219 +66001,219 @@ <translation>Navegador de Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="163" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="150" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="161" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="148" /> <source>Compile resource</source> <translation>Compilar recurso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="384" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="373" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="334" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="323" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="241" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="229" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="170" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="152" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="372" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="361" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="324" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="313" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="235" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="223" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="168" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="150" /> <source>Compile all resources</source> <translation>Compilar todos los recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="377" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="327" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="288" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="233" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="156" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="365" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="317" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="280" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="227" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="154" /> <source>Configure rcc Compiler</source> <translation>Configurar Compilador rcc</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="300" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="179" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="292" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="177" /> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="181" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="179" /> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="339" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="302" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="183" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="329" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="294" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="181" /> <source>Remove from project</source> <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="341" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="304" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="185" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="331" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="296" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="183" /> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="335" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="243" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="230" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="196" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="191" /> + <source>New resource...</source> + <translation>Nuevo recurso...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="378" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="336" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="248" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="200" /> + <source>Add resources...</source> + <translation>Añadir recursos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="381" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="338" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="251" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="202" /> + <source>Add resources directory...</source> + <translation>Agregar directorio de recursos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="343" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="257" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="207" /> + <source>Show in File Manager</source> + <translation>Mostrar en Gestor de Archivos</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="345" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="249" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="236" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="200" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="195" /> - <source>New resource...</source> - <translation>Nuevo recurso...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="390" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="346" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="254" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="204" /> - <source>Add resources...</source> - <translation>Añadir recursos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="393" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="348" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="257" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="206" /> - <source>Add resources directory...</source> - <translation>Agregar directorio de recursos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="353" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="263" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="211" /> - <source>Show in File Manager</source> - <translation>Mostrar en Gestor de Archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="355" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="213" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="209" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="398" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="357" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="307" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="266" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="215" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="386" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="347" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="299" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="260" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="211" /> <source>Expand all directories</source> <translation>Expandir todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="401" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="359" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="309" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="268" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="216" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="389" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="349" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="301" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="262" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="212" /> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="404" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="362" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="312" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="271" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="218" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="392" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="352" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="304" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="265" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="214" /> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="295" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="284" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="287" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="276" /> <source>Compile resources</source> <translation>Compilar recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="583" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="562" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="543" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="571" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="550" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="531" /> <source>New Resource</source> <translation>Nuevo recurso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="545" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533" /> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Archivos de Recursos Qt (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="563" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="551" /> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>¿El archivo ya existe! ¿Sobreescribirlo?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="584" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="572" /> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>El nuevo archivo de recursos <b>{0}</b> no ha podido ser creado.<br>Problema: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="610" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="598" /> <source>Delete resources</source> <translation>Borrar recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="611" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="599" /> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas recursos del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="705" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="696" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="689" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="693" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="684" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="677" /> <source>Resource Compilation</source> <translation>Compilación de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="690" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="678" /> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de recursos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="697" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="685" /> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>La compilación del archivo de recursos ha fallado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="706" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="694" /> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>La compilación del archivo de recursos ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="789" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="775" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="790" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="776" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="855" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="819" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="841" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="805" /> <source>Compiling resources...</source> <translation>Compilando recursos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="933" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="856" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="820" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="919" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="842" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="806" /> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="936" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="859" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="823" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="922" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="845" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="809" /> <source>%v/%m Resources</source> <translation>%v/%m Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="932" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="918" /> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Determinando que recursos han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="970" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="956" /> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Compilando recursos que han cambiado...</translation> </message> @@ -66749,250 +66749,250 @@ <translation>Navegador de Traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="508" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="467" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="450" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="428" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="294" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="236" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="211" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="180" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="502" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="461" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="444" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="422" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="292" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="234" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="209" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="178" /> <source>Open in Editor</source> <translation>Abrir en Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="253" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="186" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="251" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="184" /> <source>Generate translation</source> <translation>Generar traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="263" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="191" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="261" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="189" /> <source>Generate translation (with obsolete)</source> <translation>Generar traducción (con obsoleto)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="572" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="543" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="378" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="350" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="272" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="197" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="564" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="535" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="374" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="346" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="270" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="195" /> <source>Generate all translations</source> <translation>Generar todas las traducciones</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="573" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="539" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="383" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="350" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="279" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="199" /> + <source>Generate all translations (with obsolete)</source> + <translation>Generar todas las traducciones (con obsoleto)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="440" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="205" /> + <source>Open in Qt-Linguist</source> + <translation>Abrir en Qt-Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="299" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="214" /> + <source>Release translation</source> + <translation>Crear versión release de la traducción</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="581" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="547" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="387" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="354" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="281" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="201" /> - <source>Generate all translations (with obsolete)</source> - <translation>Generar todas las traducciones (con obsoleto)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="446" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="207" /> - <source>Open in Qt-Linguist</source> - <translation>Abrir en Qt-Linguist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="301" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="216" /> - <source>Release translation</source> - <translation>Crear versión release de la traducción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="589" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="552" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="395" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="359" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="310" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="221" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="544" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="391" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="355" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="308" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="219" /> <source>Release all translations</source> <translation>Crear versión release de todas las traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="226" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="224" /> <source>Preview translation</source> <translation>Previsualizar traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="557" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="364" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="230" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="549" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="360" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="228" /> <source>Preview all translations</source> <translation>Previsualizar todas las traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="563" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="475" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="370" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="244" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="555" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="469" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="366" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="242" /> <source>Extract messages</source> <translation>Extraer mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="503" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="289" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="497" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="287" /> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="523" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="317" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="517" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="315" /> <source>Remove from project</source> <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="587" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="520" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="318" /> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="592" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="398" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322" /> + <source>New translation...</source> + <translation>Nueva traducción...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="595" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="526" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="320" /> - <source>Delete</source> - <translation>Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="600" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="402" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="324" /> - <source>New translation...</source> - <translation>Nueva traducción...</translation> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="401" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="325" /> + <source>Add translation files...</source> + <translation>Añadir archivos de traducción...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="599" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="405" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="330" /> + <source>Show in File Manager</source> + <translation>Mostrar en Gestor de Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="601" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="332" /> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="603" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="405" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="327" /> - <source>Add translation files...</source> - <translation>Añadir archivos de traducción...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="607" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="409" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="332" /> - <source>Show in File Manager</source> - <translation>Mostrar en Gestor de Archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="609" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="523" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="408" /> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="334" /> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="611" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="529" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="412" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="336" /> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="484" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="434" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="478" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="428" /> <source>Generate translations</source> <translation>Generar traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="494" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="439" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="488" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="433" /> <source>Generate translations (with obsolete)</source> <translation>Generar traduccines (con obsoleto)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="515" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="455" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="509" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="449" /> <source>Release translations</source> <translation>Crear versión release de las traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="461" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="455" /> <source>Preview translations</source> <translation>Previsualizar traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="866" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="850" /> <source>Delete translation files</source> <translation>Borrar archivos de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="867" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="851" /> <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas archivos de traducción del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1560" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1035" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="995" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1540" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1019" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="979" /> <source>Write temporary project file</source> <translation>Guardar archivo de proyecto temporal</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1561" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1287" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="996" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1541" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1269" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="980" /> <source>No translation files (*.ts) selected.</source> <translation>No se han seleccionado archivos de traducción (*.ts).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1036" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1020" /> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo temporal de proyecto <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1286" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1173" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1161" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1268" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1157" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1145" /> <source>Translation file generation</source> <translation>Generación de archivo de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1162" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1146" /> <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> <translation>La generación de archivos de traducción (*.ts) ha sido satisfactoria.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1168" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1152" /> <source> The process has crashed.</source> <translation> El proceso ha dejado de funcionar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1174" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1158" /> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source> <translation>La generación de archivos de traducción (*.ts) ha fallado {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1590" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1388" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1340" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1570" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1370" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1322" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1389" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1341" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1371" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1323" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1477" /> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1459" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1441" /> <source>Translation file release</source> <translation>Crear versión release del archivo de traducción</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1442" /> + <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> + <translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha sido satisfactoria.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1460" /> - <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> - <translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha sido satisfactoria.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1478" /> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1591" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1571" /> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar lrelease.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -71737,7 +71737,7 @@ <context> <name>QtPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="139" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="124" /> <source>Sample: {0}designer{1}</source> <translation>Muestra: {0}designer{1}</translation> </message> @@ -71780,7 +71780,6 @@ <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> <source>Tools Directory:</source> <translation>Directorio de las Herramientas:</translation> </message> @@ -71855,16 +71854,10 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> - <source>PyQt</source> - <translation>PyQt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> - <source>PyQt 5</source> - <translation>PyQt 5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> + <source>PyQt 6</source> + <translation>PyQt 6</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> <source>Virtual Environment:</source> @@ -71873,71 +71866,23 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> <source>Select the virtual environment to be used</source> <translation>Seleccionar el entorno virtual a utilizar</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> <source>Press to open the virtual environment manager dialog</source> <translation>Pulsar para abrir el diálogo del gestor de entorno virtual</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> <source>Press to refresh the list of vitual environments</source> <translation>Pulsar para actualizar la lista de entornos virtuales</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> - <source>Enter the path of the PyQt 5 tools directory, if they are not found.</source> - <translation>Introducir la ruta del directorio de las herramientas PyQt5, si no se encuentran automáticamente.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> - <source>pyuic5 Options</source> - <translation>Opciones de pyuic5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> - <source>Indent Width:</source> - <translation>Ancho de indentación:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> - <source>Select the indent width (default: 4)</source> - <translation>Seleccionar el ancho de indentación (valor por defecto: 4)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> - <source>Generate imports relative to '.'</source> - <translation>Generar imports relativos a '.'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> - <source>Select to generate extra code to test and display the form</source> - <translation>Seleccionar para generar el código extra para probar y mostrar el formulario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> - <source>Generate Extra Test Code</source> - <translation>Gemerar Código Extra de Prueba</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> - <source>PyQt 6</source> - <translation>PyQt 6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> <source>Enter the path of the PyQt 6 tools directory, if they are not found.</source> <translation>Introducir la ruta del directorio de las herramientas PyQt6, si no se encuentran automáticamente.</translation> </message> @@ -71948,6 +71893,26 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> + <source>Select to generate extra code to test and display the form</source> + <translation>Seleccionar para generar el código extra para probar y mostrar el formulario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> + <source>Generate Extra Test Code</source> + <translation>Gemerar Código Extra de Prueba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> + <source>Select the indent width (default: 4)</source> + <translation>Seleccionar el ancho de indentación (valor por defecto: 4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> + <source>Indent Width:</source> + <translation>Ancho de indentación:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> <source>PySide6</source> <translation>PySide6</translation> </message> @@ -71962,6 +71927,27 @@ <translation>Opciones de pyside6-uic</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> + <source>Generate imports relative to '.'</source> + <translation>Generar imports relativos a '.'</translation> + </message> + <message> + <source>PyQt</source> + <translation type="vanished">PyQt</translation> + </message> + <message> + <source>PyQt 5</source> + <translation type="vanished">PyQt 5</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the path of the PyQt 5 tools directory, if they are not found.</source> + <translation type="vanished">Introducir la ruta del directorio de las herramientas PyQt5, si no se encuentran automáticamente.</translation> + </message> + <message> + <source>pyuic5 Options</source> + <translation type="vanished">Opciones de pyuic5</translation> + </message> + <message> <source>PySide</source> <translation type="vanished">PySide</translation> </message> @@ -91810,7 +91796,7 @@ <translation><b>Guardar sesión...</b><p>Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7866" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7822" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949" /> <source>Load session</source> @@ -92527,7 +92513,7 @@ <translation><b>Mostrar información de instalación...</b><p>Abre un diálogo que muestra información sobre el proceso de instalación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4712" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4668" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2813" /> <source>Report Bug</source> <translation>Enviar informe de bugs</translation> @@ -92568,7 +92554,7 @@ <translation><b>Solicitar nueva Característica...</b><p>Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4148" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4104" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843" /> <source>Testing</source> <translation>Testado</translation> @@ -92901,7 +92887,7 @@ <translation><b>Editor de Iconos</b><p>Inicia el Editor de Iconos de eric para editar iconos sencillos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6605" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6561" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3173" /> <source>Snapshot</source> <translation>Captura de Pantalla</translation> @@ -93138,8 +93124,8 @@ <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7574" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7555" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7530" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7511" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403" /> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> @@ -93160,7 +93146,7 @@ <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7593" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7549" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3422" /> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> @@ -93346,314 +93332,282 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3653" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3652" /> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation>Documentación de Qt5</translation> + <source>Qt6 Documentation</source> + <translation>Documentación de Qt6</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3659" /> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation> + <source>Open Qt6 Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de Qt6</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3661" /> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Documentación de Qt5</b><p>Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> + <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Documentación de Qt6</b><p>Muestra la Documentación de Qt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3674" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3673" /> - <source>Qt6 Documentation</source> - <translation>Documentación de Qt6</translation> + <source>PyQt6 Documentation</source> + <translation>Documentación de PyQt6</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3680" /> - <source>Open Qt6 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de Qt6</translation> + <source>Open PyQt6 Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de PyQt6</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3682" /> - <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Documentación de Qt6</b><p>Muestra la Documentación de Qt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3695" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3694" /> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation>Documentación de PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3701" /> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703" /> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Documentación de PyQt5</b><p>Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3716" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3715" /> - <source>PyQt6 Documentation</source> - <translation>Documentación de PyQt6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3722" /> - <source>Open PyQt6 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de PyQt6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3724" /> <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PyQt6</b><p>Muestra la Documentación de PyQt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3742" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3741" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3700" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3699" /> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3748" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3706" /> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3750" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3708" /> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Documentación de Python 3</b><p>Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3769" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3768" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3727" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3726" /> <source>eric API Documentation</source> <translation>Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3775" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3733" /> <source>Open eric API Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3777" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3735" /> <source><b>eric API Documentation</b><p>Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> <translation><b>Documentación de API de Eric</b><p>Mostrar la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3795" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3794" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3753" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3752" /> <source>PySide6 Documentation</source> <translation>Documentación de PySide6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3801" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759" /> <source>Open PySide6 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PySide6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3803" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3761" /> <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PySide6</b><p>Muestra la Documentación de PySide6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3839" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3797" /> <source>Sessions</source> <translation>Sesiones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3920" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3878" /> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3930" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3888" /> <source>Wi&zards</source> <translation>Asis&tentes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3948" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906" /> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3957" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3915" /> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3966" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3924" /> <source>&Testing</source> <translation>&Tests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3983" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3941" /> <source>Select Tool Group</source> <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3952" /> + <source>Se&ttings</source> + <translation>Con&figuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3985" /> + <source>&Window</source> + <translation>Ven&tana</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3994" /> - <source>Se&ttings</source> - <translation>Con&figuración</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4027" /> - <source>&Window</source> - <translation>Ven&tana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4036" /> <source>&Windows</source> <translation>&Ventanas</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3998" /> + <source>Central Park</source> + <translation>Central Park</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4002" /> + <source>Left Side</source> + <translation>Lado Izquierdo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4021" /> + <source>Right Side</source> + <translation>Lado Derecho</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4040" /> - <source>Central Park</source> - <translation>Central Park</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4044" /> - <source>Left Side</source> - <translation>Lado Izquierdo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4063" /> - <source>Right Side</source> - <translation>Lado Derecho</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4082" /> <source>Bottom Side</source> <translation>Lado Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4090" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4048" /> <source>Plug-ins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4096" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4054" /> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4109" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4067" /> <source>&Help</source> <translation>Ay&uda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4164" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4147" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4120" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" /> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4166" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4151" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4122" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4107" /> <source>Settings</source> <translation>Ajustes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6335" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4167" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4152" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4123" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4108" /> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4168" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4153" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4124" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4109" /> <source>Profiles</source> <translation>Perfiles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4169" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4154" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4125" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4110" /> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4165" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4121" /> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4342" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4298" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4351" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4307" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4360" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4316" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4369" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4325" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4378" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4334" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4387" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4343" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4401" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4357" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor actual o la shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4475" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4431" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4390" /> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Herramientas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4583" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4539" /> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation><h2>Números de Versiones</h2><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4653" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4609" /> <source>Desktop</source> <translation>Escritorio</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4657" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4613" /> <source>Session Type</source> <translation>Tipo de Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4713" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4669" /> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5048" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5004" /> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5049" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5005" /> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5073" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5029" /> <source>Upgrade PyQt</source> <translation>Actualizar PyQt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5074" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -93662,12 +93616,12 @@ ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5054" /> <source>Upgrade Eric</source> <translation>Actualizar Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5099" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055" /> <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -93676,12 +93630,12 @@ ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5124" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5080" /> <source>Upgrade Eric and PyQt6</source> <translation>Actualizar Eric y PyQt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5125" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5081" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -93690,340 +93644,364 @@ ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5187" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5143" /> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Herramientas de serie (&builtin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5207" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5163" /> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Herramientas de Extensión (&Plugin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5166" /> <source>&User Tools</source> <translation>Herramientas de &Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5236" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5192" /> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5240" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5196" /> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5279" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5259" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5235" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5215" /> <source>No User Tools Configured</source> <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5355" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5311" /> <source>&Show all</source> <translation>&Ver todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5357" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5313" /> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6472" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6461" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6413" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6403" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6226" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6216" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6158" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6148" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6428" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6417" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6369" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6359" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6182" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6172" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6114" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6104" /> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6473" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6462" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6414" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6404" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6227" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6217" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6159" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6149" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6429" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6418" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6370" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6360" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6183" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6173" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6115" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6105" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6714" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6625" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6485" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6426" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6351" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6302" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6293" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6670" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6581" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6464" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6441" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6382" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6329" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6307" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6258" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6249" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6190" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6181" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6205" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6146" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6137" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6182" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138" /> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6147" /> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Designer.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6206" /> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6215" /> + <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> + <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6250" /> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> + <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6259" /> - <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> - <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294" /> - <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303" /> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6336" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6292" /> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6352" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308" /> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6374" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6330" /> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6427" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6383" /> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6486" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6442" /> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6509" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6465" /> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar el navegador SQL.<br>Asegúrese de que está disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6562" /> + <source><p>The snapshot utility is not available for Wayland desktop sessions.</p></source> + <translation><p>La utilidad de captura de pantalla no está disponible para sesiones de escritorio de Wayland.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6582" /> + <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6615" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6605" /> + <source>External Tools</source> + <translation>Herramientas Externas</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6606" /> - <source><p>The snapshot utility is not available for Wayland desktop sessions.</p></source> - <translation><p>La utilidad de captura de pantalla no está disponible para sesiones de escritorio de Wayland.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6626" /> - <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6659" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6649" /> - <source>External Tools</source> - <translation>Herramientas Externas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6650" /> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6660" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6616" /> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6697" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6653" /> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6715" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6671" /> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta <b>{0}</b>.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6794" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6750" /> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>El proceso '{0}' ha finalizado. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7082" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7020" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7038" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6976" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6838" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6932" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6858" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6794" /> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7083" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7021" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7039" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6977" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6903" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6839" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6933" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6859" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6795" /> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7064" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6946" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7020" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902" /> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6903" /> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt{0} no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7065" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7021" /> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7244" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7180" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7200" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7136" /> <source>Start Web Browser</source> <translation>Iniciar Navegador Web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7181" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7137" /> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation>El navegador web de eric no se ha podido iniciar.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7245" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7201" /> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El navegador web de eric no se ha iniciado.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7291" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7247" /> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7291" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7247" /> <source>Could not start a web browser</source> <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7595" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7557" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7551" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7513" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7575" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7531" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de atajos de teclado <b>{0}</b> ya existe. ¿Sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7779" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7735" /> <source>Load crash session...</source> <translation>Cargar sesión perdida...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7782" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7738" /> <source>Clean crash sessions...</source> <translation>Limpiar sesiones perdidas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7819" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7775" /> <source>Read Session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7820" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7776" /> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7843" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7799" /> <source>Save Session</source> <translation>Guardar Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7868" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7845" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7824" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7801" /> <source>eric Session Files (*.esj)</source> <translation>Archivos de Sesión de eric (*.esj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8374" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8330" /> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8375" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8331" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8550" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8506" /> <source>Upgrade available</source> <translation>Actualización disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8551" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8507" /> <source><p>A newer version of the <b>eric-ide</b> package is available at <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Installed: {1}<br/>Available: <b>{2}</b></p><p>Shall <b>eric-ide</b> be upgraded?</p></source> <translation><p>Una versión más moderna del package de <b>eric-ide</b> se encuentra disponible en <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Instalado: {1}<br/>Disponible: <b>{2}</b>Actualizar <b>eric-ide</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8599" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8555" /> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8600" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8556" /> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8622" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8578" /> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8790" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8746" /> <source>Unsaved Data Detected</source> <translation>Detectados Datos sin Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8791" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8747" /> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> <translation>Algunos editores contienen datos sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation> </message> <message> + <source>Qt5 Documentation</source> + <translation type="vanished">Documentación de Qt5</translation> + </message> + <message> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation type="vanished">Abrir Documentación de Qt5</translation> + </message> + <message> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="vanished"><b>Documentación de Qt5</b><p>Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> + </message> + <message> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation type="vanished">Documentación de PyQt5</translation> + </message> + <message> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation type="vanished">Abrir Documentación de PyQt5</translation> + </message> + <message> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="vanished"><b>Documentación de PyQt5</b><p>Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> + </message> + <message> <source>PySide2 Documentation</source> <translation type="vanished">Documentación de PySide2</translation> </message>