--- a/src/eric7/i18n/eric7_es.ts Fri Jun 14 11:23:45 2024 +0200 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_es.ts Fri Jun 14 14:01:18 2024 +0200 @@ -619,12 +619,17 @@ <context> <name>AddFileDialog</name> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="74" /> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="86" /> <source>Select Files</source> <translation>Seleccione Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="85" /> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="88" /> + <source>Select Remote Files</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="100" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los Archivos</translation> </message> @@ -1273,59 +1278,59 @@ <context> <name>ApplicationDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="49" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="50" /> <source>Application Diagram {0}</source> <translation>Diagrama de aplicación {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="72" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="84" /> <source>Parsing modules...</source> <translation>Analizando módulos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="76" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="88" /> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v/%m Módulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="158" /> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="147" /> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="79" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="204" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="193" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="91" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="148" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="194" /> <source>Select the application directory:</source> <translation>Seleccionar el directorio de aplicación:</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="159" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="205" /> <source>No application package could be detected. Aborting...</source> <translation>No se ha detectado ningún package. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="272" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="321" /> <source><<Application>></source> <translation><<Aplicación>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="274" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="323" /> <source><<Others>></source> <translation><<Otros>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="439" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="488" /> <source>Load Diagram</source> <translation>Cargar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="440" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="489" /> <source><p>The diagram belongs to the project <b>{0}</b>. Shall this project be opened?</p></source> <translation><p>El diagrama pertenece al proyecto <b>{0}</b>. ¿Abrir proyecto?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="482" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="531" /> <source><p>The diagram belongs to project <b>{0}</b>. Please open it and try again.</p></source> <translation><p>El diagrama pertenece al proyecto <b>{0}</b>. Por favor ábralo e inténtelo de nuevo.</p></translation> </message> @@ -1621,27 +1626,27 @@ <context> <name>AssistantJedi</name> <message> - <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="229" /> + <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="230" /> <source>Refactoring</source> <translation>Refactoring</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="231" /> + <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="232" /> <source>Rename Variable</source> <translation>Renombrar Variable</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="234" /> + <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="235" /> <source>Extract Variable</source> <translation>Extraer Variable</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="237" /> + <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="238" /> <source>Inline Variable</source> <translation>Variable Inline</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="241" /> + <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="242" /> <source>Extract Function</source> <translation>Extraer Función</translation> </message> @@ -3218,287 +3223,315 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="122" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="125" /> <source>File-Browser</source> <translation>Explorador de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="141" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="147" /> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.</p><p>The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a test run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>La Ventana de Navegación</b><p>Permite navegar facilmente la jerarquía de directorios y archivos del sistema, identificar los programas en Python y abrirlos utilizando la ventana de Visor de Código Fuente. La ventana muestra varias jerarquías separadas.</p><p>La primera jerarquía se muestra solamente si se tiene abierto un programa para depuración y la raíz es el directorio que contiene dicho programa. Usualmente los distintos archivos que forman una aplicación Python son mantenidos en el mismo directorio, por lo tanto esta jerarquía proporciona un acceso sencillo a la mayor parte de lo que resulta necesario.</p><p>La siguiente jerarquía se utiliza para navegar facilmente los directorios especificados en la variable de Python <tt>sys.path</tt>.</p><p>Las restantes jerarquías permiten la navegación por el sistema como un todo. En un sistema UNIX habrá una jerarquía con <tt>/</tt> en la raíz y otra con el directorio home del usuario. En un sistema Windows habrá una jerarquía por cada uno de los drives en el sistema.</p><p>Los programas Python (es decir aquellos archivos con extensión <tt>.py</tt>) se identifican en las jerarquías con un icono de Python. Un click con el botón derecho del ratón muestra un menú contextual que permite abrir el archivo en la ventana Visor de Fuentes, o bien abrir el archivo para depuración o utilizarlo para ejecutar un test unitario.</p><p>El menú contextual de una clase, función o método permite abrir el archivo en donde se define esta clase, función o método y permite asegurar que se muestra la línea de código correcta.</p><p>Los archivos de Qt-Designer (es decir aquellos con extensión <tt>.ui</tt>) son mostrados con un icono de Designer. El menú contextual de estos archivos permite iniciar Qt-Designer a partir de dicho archivo.</p><p>Los archivos de Qt-Linguist (es decir aquellos con extensión <tt>.ts</tt>) son mostrados con un icono de Linguist. El menú contextual de dichos archivos permite iniciar Qt-Linguist a partir de dicho archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="240" /> - <source>Show Hidden Files</source> - <translation>Mostrar Archivos Ocultos</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="246" /> + <source>Show Hidden Files</source> + <translation>Mostrar Archivos Ocultos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="252" /> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="248" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="254" /> <source>Directory</source> <translation>Directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="251" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="257" /> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="333" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="291" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="257" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="339" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="297" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="263" /> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="260" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="266" /> <source>Run Test...</source> <translation>Ejecutar Test...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="673" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="665" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="655" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="646" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="311" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="264" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="703" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="695" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="685" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="676" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="317" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="270" /> <source>Show Mime-Type</source> <translation>Mostrar Mime-Type</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="268" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="274" /> <source>Refresh Source File</source> <translation>Actualizar Archivo Fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="621" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="372" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="315" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="273" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="651" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="382" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="321" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="279" /> <source>Show in File Manager</source> <translation>Mostrar en el Gestor de Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="376" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="319" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="277" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="386" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="325" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="283" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="384" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="339" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="327" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="285" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="394" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="345" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="333" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="291" /> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="294" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="300" /> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Abrir en Editor Hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="298" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="304" /> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Abrir en Editor de Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="302" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="308" /> <source>Open in Editor</source> <translation>Abrir en Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="306" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="312" /> <source>Open in PDF Viewer</source> <translation>Abrir en Visor PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="403" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="394" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="345" /> - <source>New toplevel directory...</source> - <translation>Nuevo directorio raíz...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="349" /> - <source>Add as toplevel directory</source> - <translation>Añadir como directorio raíz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="353" /> - <source>Remove from toplevel</source> - <translation>Quitar de la raíz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="358" /> - <source>Refresh directory</source> - <translation>Actualizar directorio</translation> + <location filename="../UI/Browser.py" line="417" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="404" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="351" /> + <source>New Top Level Directory...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="421" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="408" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="355" /> + <source>New Remote Top Level Directory...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="359" /> + <source>Add as top level directory</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="363" /> + <source>Remove from top level</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="368" /> + <source>Refresh directory</source> + <translation>Actualizar directorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="373" /> <source>Find in this directory</source> <translation>Buscar en este directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="367" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="377" /> <source>Find && Replace in this directory</source> <translation>Buscar && Reemplazar en este directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="388" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="398" /> <source>Goto</source> <translation>Ir a</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="508" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="538" /> <source>Line {0}</source> <translation>Línea {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="647" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="677" /> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>El mime type del archivo no se puede determinar.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="666" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="656" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="696" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="686" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>El archivo tiene el mime type <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="674" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="704" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>El archivo tiene el mime type <b>{0}</b>.<br/> ¿Añadirlo a la lista de mime types?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="782" /> - <source>New toplevel directory</source> - <translation>Nuevo directorio raíz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="622" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="814" /> + <source>New Top Level Directory</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="829" /> + <source>New Remote Top Level Directory</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="652" /> <source><p>The directory of the selected item (<b>{0}</b>) cannot be shown in a file manager application.</p></source> <translation><p>El directorio del elemento seleccionado (<b>{0}</b>) no se puede mostrar en una aplicación de gestión de archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1029" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1017" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1008" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1082" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1070" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1061" /> <source>New Directory</source> <translation>Nuevo Directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1009" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1062" /> <source>Name for new directory:</source> <translation>Nombre para el nuevo directorio:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1056" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1018" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1109" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1071" /> <source>A file or directory named <b>{0}</b> exists already. Aborting...</source> <translation>Un archivo o directorio con nombre <b>{0}</b> ya existe. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1030" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1083" /> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio <b>{0}</b> no se ha podido crear.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1068" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1055" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1046" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1121" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1108" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1099" /> <source>New File</source> <translation>Nuevo Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1047" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1100" /> <source>Name for new file:</source> <translation>Nombre para el nuevo archivo:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1069" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1122" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido crear.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1165" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1107" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1097" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1218" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1160" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1150" /> <source>Delete File</source> <translation>Borrar Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1098" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1151" /> <source>Do you really want to delete this file?</source> <translation>¿Desea realmente borrar este archivo?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1166" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1108" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1219" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1161" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1133" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1123" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1186" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1176" /> <source>Delete Directory</source> <translation>Borrar Directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1124" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1177" /> <source>Do you really want to delete this directory?</source> <translation>¿Desea realmente borrar este directorio?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1134" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1187" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1154" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1207" /> <source>Delete Files</source> <translation>Borrar Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1155" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1208" /> <source>Do you really want to delete these files?</source> <translation>¿Desea realmente borrar estos archivos?</translation> </message> + <message> + <source>New toplevel directory...</source> + <translation type="vanished">Nuevo directorio raíz...</translation> + </message> + <message> + <source>Add as toplevel directory</source> + <translation type="vanished">Añadir como directorio raíz</translation> + </message> + <message> + <source>Remove from toplevel</source> + <translation type="vanished">Quitar de la raíz</translation> + </message> + <message> + <source>New toplevel directory</source> + <translation type="vanished">Nuevo directorio raíz</translation> + </message> </context> <context> <name>BrowserModel</name> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="91" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="96" /> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="725" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="782" /> <source>Coding: {0}</source> <translation>Codificación: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="735" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="792" /> <source>Globals</source> <translation>Globales</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="740" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="797" /> <source>Imports</source> <translation>Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="843" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="900" /> <source>Attributes</source> <translation>Atributos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="854" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="911" /> <source>Class Attributes</source> <translation /> </message> @@ -4917,47 +4950,47 @@ <context> <name>CodeMetricsDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="60" /> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="64" /> <source>Collapse All</source> <translation>Contraer Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="61" /> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="65" /> <source>Expand All</source> <translation>Expandir Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="209" /> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="221" /> <source>files</source> <translation>archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="210" /> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="222" /> <source>lines</source> <translation>líneas</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="211" /> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="223" /> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="212" /> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="224" /> <source>comments</source> <translation>comentarios</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="214" /> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="226" /> <source>comment lines</source> <translation>líneas de documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="217" /> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="229" /> <source>empty lines</source> <translation>lineas vacías</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="220" /> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="232" /> <source>non-commentary lines</source> <translation>líneas no comentadas</translation> </message> @@ -6137,37 +6170,37 @@ <translation>Eric (Oscurecido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="235" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="239" /> <source>Errors</source> <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="260" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="264" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1233" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1252" /> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (ignorado)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1308" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1327" /> <source>No issues found.</source> <translation>No se han encontrado problemas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1312" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1331" /> <source>No files found (check your ignore list).</source> <translation>No se han encontrado archivos (comprobar lista de ignorados).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2967" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2984" /> <source>Commented Code Whitelist Pattern</source> <translation>Patrón de lista blanca para comentarios en código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2968" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2985" /> <source>Enter a Commented Code Whitelist Pattern</source> <translation>Introducir un patrón de lista blanca para comentarios en código</translation> </message> @@ -7696,304 +7729,21 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214" /> + <source>eric-ide Server</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221" /> <source>Graphics</source> <translation>Gráficos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="882" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="889" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228" /> <source>Hex Editor</source> <translation>Editor Hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1115" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1076" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="968" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="930" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="899" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="868" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="771" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="656" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228" /> - <source>Icons</source> - <translation>Iconos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234" /> - <source>IRC</source> - <translation>IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236" /> - <source>Log-Viewer</source> - <translation>Visor de Log</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1090" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243" /> - <source>MicroPython</source> - <translation>MicroPython</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250" /> - <source>MIME-Types</source> - <translation>Tipos MIME</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="785" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257" /> - <source>Network</source> - <translation>Red</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264" /> - <source>Notifications</source> - <translation>Notificaciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="913" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271" /> - <source>PDF Viewer</source> - <translation>Visor de PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="951" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278" /> - <source>Python Package Management</source> - <translation>Gestión de Packages Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285" /> - <source>Plugin Manager</source> - <translation>Gestor de Plugins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="792" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="670" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="292" /> - <source>Printer</source> - <translation>Impresora</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299" /> - <source>Python</source> - <translation>Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="305" /> - <source>Qt</source> - <translation>Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="799" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307" /> - <source>Security</source> - <translation>Seguridad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="982" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314" /> - <source>Shell</source> - <translation>Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320" /> - <source>Tasks</source> - <translation>Tareas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322" /> - <source>Templates</source> - <translation>Plantillas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="851" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329" /> - <source>Tray Starter</source> - <translation>Lanzador de bandeja de sistema</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336" /> - <source>Version Control Systems</source> - <translation>Sistemas de Control de Versiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="343" /> - <source>Debugger</source> - <translation>Depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="989" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="684" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="385" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350" /> - <source>General</source> - <translation>General</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="357" /> - <source>Python3</source> - <translation>Python3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="677" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="364" /> - <source>Editor</source> - <translation>Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371" /> - <source>APIs</source> - <translation>APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="378" /> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation>Visor de Documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="691" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="392" /> - <source>Filehandling</source> - <translation>Gestión de archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="996" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="698" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="399" /> - <source>Searching</source> - <translation>Búsquedas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="834" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="705" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="634" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406" /> - <source>Spell checking</source> - <translation>Corrección ortográfica</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1003" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="712" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="413" /> - <source>Style</source> - <translation>Estilo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="420" /> - <source>Code Checkers</source> - <translation>Comprobadores de Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="719" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="427" /> - <source>Typing</source> - <translation>Tecleo de codigo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="434" /> - <source>Exporters</source> - <translation>Exportadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1010" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="441" /> - <source>Autocompletion</source> - <translation>Autocompletar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1031" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1017" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="448" /> - <source>QScintilla</source> - <translation>QScintilla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="525" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455" /> - <source>Jedi</source> - <translation>Jedi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1024" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="462" /> - <source>Calltips</source> - <translation>Consejos de llamada (calltips)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1038" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="726" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="483" /> - <source>Highlighters</source> - <translation>Resaltado de código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="733" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="490" /> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1045" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="740" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="497" /> - <source>Styles</source> - <translation>Estilos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1052" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="747" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="504" /> - <source>Keywords</source> - <translation>Palabras clave</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1059" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="754" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="511" /> - <source>Properties</source> - <translation>Propiedades</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="518" /> - <source>Mouse Click Handlers</source> - <translation>Manejadores de clicks del ratón</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="532" /> - <source>Help</source> - <translation>Ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="806" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="539" /> - <source>Help Documentation</source> - <translation>Documentación de Ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546" /> - <source>Help Viewers</source> - <translation>Visores de Ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="567" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="553" /> - <source>Project</source> - <translation>Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="560" /> - <source>Project Viewer</source> - <translation>Visor de proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="574" /> - <source>Multiproject</source> - <translation>Multiproyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1122" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1083" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="975" /> @@ -8002,69 +7752,357 @@ <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="875" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="778" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="663" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="588" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="581" /> - <source>Interface</source> - <translation>Interfaz de Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="595" /> - <source>Viewmanager</source> - <translation>Gestor de vistas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="606" /> - <source>Web Browser</source> - <translation>Navegador Web</translation> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235" /> + <source>Icons</source> + <translation>Iconos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241" /> + <source>IRC</source> + <translation>IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243" /> + <source>Log-Viewer</source> + <translation>Visor de Log</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1097" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250" /> + <source>MicroPython</source> + <translation>MicroPython</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257" /> + <source>MIME-Types</source> + <translation>Tipos MIME</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="792" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264" /> + <source>Network</source> + <translation>Red</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271" /> + <source>Notifications</source> + <translation>Notificaciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="920" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278" /> + <source>PDF Viewer</source> + <translation>Visor de PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="958" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285" /> + <source>Python Package Management</source> + <translation>Gestión de Packages Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="292" /> + <source>Plugin Manager</source> + <translation>Gestor de Plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="799" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="677" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299" /> + <source>Printer</source> + <translation>Impresora</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306" /> + <source>Python</source> + <translation>Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312" /> + <source>Qt</source> + <translation>Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="806" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314" /> + <source>Security</source> + <translation>Seguridad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="989" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321" /> + <source>Shell</source> + <translation>Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327" /> + <source>Tasks</source> + <translation>Tareas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329" /> + <source>Templates</source> + <translation>Plantillas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="858" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336" /> + <source>Tray Starter</source> + <translation>Lanzador de bandeja de sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="343" /> + <source>Version Control Systems</source> + <translation>Sistemas de Control de Versiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350" /> + <source>Debugger</source> + <translation>Depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="996" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="691" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="392" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="357" /> + <source>General</source> + <translation>General</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="364" /> + <source>Python3</source> + <translation>Python3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="684" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371" /> + <source>Editor</source> + <translation>Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="378" /> + <source>APIs</source> + <translation>APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="385" /> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation>Visor de Documentación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="698" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="399" /> + <source>Filehandling</source> + <translation>Gestión de archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1003" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="705" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406" /> + <source>Searching</source> + <translation>Búsquedas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="841" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="712" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="641" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="413" /> + <source>Spell checking</source> + <translation>Corrección ortográfica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1010" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="719" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="420" /> + <source>Style</source> + <translation>Estilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="427" /> + <source>Code Checkers</source> + <translation>Comprobadores de Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="726" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="434" /> + <source>Typing</source> + <translation>Tecleo de codigo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="441" /> + <source>Exporters</source> + <translation>Exportadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1017" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="448" /> + <source>Autocompletion</source> + <translation>Autocompletar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1038" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1024" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455" /> + <source>QScintilla</source> + <translation>QScintilla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="532" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="483" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="462" /> + <source>Jedi</source> + <translation>Jedi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1031" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469" /> + <source>Calltips</source> + <translation>Consejos de llamada (calltips)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1045" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="733" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="490" /> + <source>Highlighters</source> + <translation>Resaltado de código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="740" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="497" /> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1052" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="747" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="504" /> + <source>Styles</source> + <translation>Estilos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1059" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="754" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="511" /> + <source>Keywords</source> + <translation>Palabras clave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1066" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="761" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="518" /> + <source>Properties</source> + <translation>Propiedades</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="525" /> + <source>Mouse Click Handlers</source> + <translation>Manejadores de clicks del ratón</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="539" /> + <source>Help</source> + <translation>Ayuda</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="813" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546" /> + <source>Help Documentation</source> + <translation>Documentación de Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="553" /> + <source>Help Viewers</source> + <translation>Visores de Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="574" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="560" /> + <source>Project</source> + <translation>Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="567" /> + <source>Project Viewer</source> + <translation>Visor de proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="581" /> + <source>Multiproject</source> + <translation>Multiproyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1129" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1090" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="982" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="944" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="913" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="882" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="785" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="670" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="595" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="588" /> + <source>Interface</source> + <translation>Interfaz de Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="602" /> + <source>Viewmanager</source> + <translation>Gestor de vistas</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="613" /> - <source>Appearance</source> - <translation>Apariencia</translation> + <source>Web Browser</source> + <translation>Navegador Web</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="820" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="620" /> - <source>eric Web Browser</source> - <translation>Navegador Web de eric</translation> + <source>Appearance</source> + <translation>Apariencia</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="827" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="627" /> + <source>eric Web Browser</source> + <translation>Navegador Web de eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="834" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="634" /> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>Interfaz de VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1097" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="944" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1104" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="951" /> <source>Network Proxy</source> <translation>Proxy de Red</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1214" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1221" /> <source>Enter search text...</source> <translation>Introducir texto de búsqueda...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1289" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1296" /> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1295" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1302" /> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista para visualizar la página de configuración.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1378" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1385" /> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Error de Configuración de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1379" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1386" /> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>La página de configuración <b>{0}</b> no puede ser cargada.</p></translation> </message> @@ -9175,55 +9213,55 @@ <context> <name>DebugServer</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="189" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="190" /> <source>created</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>creado</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="192" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="193" /> <source>changed</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>cambiado</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="352" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="355" /> <source>Register Debugger Interface</source> <translation>Registrar Interfaz de Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="353" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="356" /> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation><p>La interfaz de depurador <b>{0}</b> ya está registrada. Se ignorará esta solicitud.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="924" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="952" /> <source>Connection from unknown host</source> <translation>Conexión desde un host desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="925" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="953" /> <source><p>A connection was attempted by the unknown host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Se ha intentado una conexión desde el host desconocido <b>{0}</b>. ¿Aceptar esta conexión?.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1324" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1242" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1159" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1070" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1355" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1272" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1188" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1098" /> <source>Start Debugger</source> <translation>Iniciar Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1325" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1243" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1160" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1071" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1356" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1273" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1189" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1099" /> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation><p>Este tipo de depurador, <b>{0}</b>, no está soportado o no está configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1913" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1945" /> <source> Not connected </source> @@ -9232,21 +9270,21 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2076" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2109" /> <source>Passive debug connection received </source> <translation>Recibida conexión pasiva de depuración </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2090" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2123" /> <source>Passive debug connection closed </source> <translation>Cerrada conexión pasiva de depuración </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2221" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2254" /> <source><project></source> <translation><project></translation> </message> @@ -9259,7 +9297,7 @@ <translation>Notificación</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2339" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2353" /> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="234" /> <source>Run Script</source> <translation>Ejecutar Script</translation> @@ -9280,8 +9318,8 @@ <translation><b>Ejecutar Script</b><p>Establece los parámetros de la línea de comandos y ejecuta el script fuera del depurador. Si tiene cambios sin guardar, deben ser guardados primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2345" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2339" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2359" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2353" /> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="255" /> <source>Run Project</source> <translation>Ejecutar Proyecto</translation> @@ -9382,7 +9420,7 @@ <translation><b>Hacer Profiling del Proyecto</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y hacer profiling del proyecto actual. Si hay archivos que tienen cambios sin guardar, se puede guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2525" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2546" /> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="365" /> <source>Debug Script</source> <translation>Depurar Script</translation> @@ -9403,8 +9441,8 @@ <translation><b>Depurar Script</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y establecer la línea actual en la ventana actual de edición como la primera sentencia Python ejecutable. Si el archivo tiene cambios sin guardar, se puede guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2531" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2525" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2552" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2546" /> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="387" /> <source>Debug Project</source> <translation>Depurar proyecto</translation> @@ -9425,6 +9463,7 @@ <translation><b>Depurar Proyecto</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y establecer la línea actual en la ventana actual de edición como la primera sentencia Python ejecutable. Si hay archivos que tienen cambios sin guardar, se pueden guardar primero.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2868" /> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="411" /> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="409" /> <source>Restart</source> @@ -9894,28 +9933,33 @@ <translation>Ejecución de Cobertura del Script</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2346" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2155" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2360" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2162" /> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1960" /> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2161" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2152" /> + <source>Profile Run of Project</source> + <translation>Ejecución de Profile del Proyecto</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2154" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2145" /> - <source>Profile Run of Project</source> - <translation>Ejecución de Profile del Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2147" /> <source>Profile Run of Script</source> <translation>Ejecución de Profile del Script</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2532" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2553" /> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. La depuración no es posible.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="3225" /> + <source><p>The selected file <b>{0}</b> is located on an eric-ide server but no such server is connected. Aborting...</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> </context> <context> <name>DebugViewer</name> @@ -10559,46 +10603,46 @@ <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="595" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="572" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="501" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="457" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="364" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="341" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="286" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="262" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="201" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="727" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="704" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="611" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="565" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="446" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="423" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="346" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="322" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="259" /> <source>Start Debugger</source> <translation>Iniciar Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="458" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="202" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="566" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="260" /> <source><p>No suitable Python3 environment configured.</p></source> <translation><p>No hay configurado un entorno de Python3 adecuado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="596" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="573" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="502" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="365" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="342" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="263" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="728" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="705" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="612" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="447" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="424" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="323" /> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>No ha sido posible lanzar el extremo del depurador.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="287" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="347" /> <source><p>Remote debugging is configured but no command for remote login was given.</p></source> <translation><p>La depuración remota está configurada pero no se ha proporcionado comando para login remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1458" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1657" /> <source>Debug Protocol Error</source> <translation>Error de Protocolo de Depuración</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1459" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1658" /> <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation><p>La respuesta recibida desde el backend del depurador no se ha podido descodificar. Por favor, informar de este problema junto con los datos recibidos a la dirección de email para bugs de eric.</p><p>Error: {0}</p><p>Datos:<br/>{1}</p></translation> </message> @@ -10801,7 +10845,7 @@ <translation>No establecer la codificación del cliente de depuración</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="142" /> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="176" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -10809,22 +10853,32 @@ <context> <name>DebuggerPropertiesFile</name> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesFile.py" line="75" /> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesFile.py" line="76" /> + <source>Save Remote Debugger Properties</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesFile.py" line="79" /> <source>Save Debugger Properties</source> <translation>Guardar Propiedades del Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesFile.py" line="76" /> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesFile.py" line="87" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no se puede escribir.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesFile.py" line="103" /> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesFile.py" line="113" /> + <source>Read Remote Debugger Properties</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesFile.py" line="116" /> <source>Read Debugger Properties</source> <translation>Leer Propiedades del Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesFile.py" line="104" /> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesFile.py" line="124" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no se puede leer.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -12426,1005 +12480,1030 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3526" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="471" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="456" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3546" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="485" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="470" /> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="457" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="471" /> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b> and exceeds the configured limit of <b>{2} KB</b>. It will not be opened!</p></source> <translation><p>El tamaño del archivo <b>{0}</b> es <b>{1} KB</b>, mayor que el limite configurado de <b>{2} KB</b>. ¡No se va a abrir!</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="472" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="486" /> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>El tamaño del archivo <b>{0}</b> es <b>{1} KB</b>. ¿Desea cargarlo de todos modos?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="574" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="588" /> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Una Ventana de Edición de Códigos Fuente</b><p>Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente. Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.</p><p>Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado. Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.</p><p>Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.</p><p>Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.</p><p>Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="928" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="942" /> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="931" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945" /> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="934" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="948" /> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Volver al último estado guardado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="938" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="952" /> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="941" /> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="944" /> - <source>Paste</source> - <translation>Pegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="950" /> - <source>Indent</source> - <translation>Indentar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955" /> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="958" /> + <source>Paste</source> + <translation>Pegar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964" /> + <source>Indent</source> + <translation>Indentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969" /> <source>Unindent</source> <translation>Desindentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="960" /> - <source>Comment</source> - <translation>Pasar a comentario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="965" /> - <source>Uncomment</source> - <translation>Sacar de comentario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9958" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="970" /> - <source>Generate Docstring</source> - <translation>Generar Docstring</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="973" /> - <source>Select to brace</source> - <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="974" /> + <source>Comment</source> + <translation>Pasar a comentario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979" /> + <source>Uncomment</source> + <translation>Sacar de comentario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="10138" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="984" /> + <source>Generate Docstring</source> + <translation>Generar Docstring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="987" /> + <source>Select to brace</source> + <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="988" /> <source>Select all</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975" /> - <source>Deselect all</source> - <translation>Deseleccionar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="977" /> - <source>Execute Selection In Console</source> - <translation>Ejecutar Selección en Consola</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989" /> + <source>Deselect all</source> + <translation>Deseleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="991" /> + <source>Execute Selection In Console</source> + <translation>Ejecutar Selección en Consola</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1003" /> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Usar fuente monoespaciada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="994" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1008" /> <source>Autosave enabled</source> <translation>Autoguardar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="999" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013" /> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1007" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1021" /> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>Autocompletar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1016" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1030" /> <source>Calltip</source> <translation>Consejo de llamada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1019" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1033" /> <source>Code Info</source> <translation>Info del Código</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1034" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1048" /> <source>New Document View</source> <translation>Nueva Vista de Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1039" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1053" /> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1047" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1061" /> <source>Reload</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1050" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1064" /> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1054" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1068" /> <source>Save As...</source> <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1059" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1073" /> + <source>Save as (Remote)...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1078" /> <source>Save Copy...</source> <translation>Guardar Copia...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1081" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1078" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1100" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1097" /> <source>Complete</source> <translation>Completo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1085" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1104" /> <source>Clear Completions Cache</source> <translation>Limpiar Caché de Completado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1088" /> - <source>Complete from Document</source> - <translation>Completar desde documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1090" /> - <source>Complete from APIs</source> - <translation>Completar desde APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1093" /> - <source>Complete from Document and APIs</source> - <translation>Completar desde Documento y APIs</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1107" /> + <source>Complete from Document</source> + <translation>Completar desde documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1109" /> + <source>Complete from APIs</source> + <translation>Completar desde APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1112" /> + <source>Complete from Document and APIs</source> + <translation>Completar desde Documento y APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1126" /> <source>Check</source> <translation>Verificar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1118" /> - <source>Code Formatting</source> - <translation>Formato de Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1124" /> - <source>Black</source> - <translation>Black</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1129" /> - <source>Format Code</source> - <translation>Formatear Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1133" /> - <source>Check Formatting</source> - <translation>Comprobar Formato</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1137" /> + <source>Code Formatting</source> + <translation>Formato de Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1143" /> + <source>Black</source> + <translation>Black</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1148" /> + <source>Format Code</source> + <translation>Formatear Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152" /> + <source>Check Formatting</source> + <translation>Comprobar Formato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156" /> <source>Formatting Diff</source> <translation>Diff de Formato</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1146" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1165" /> <source>isort</source> <translation>isort</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1151" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170" /> <source>Sort Imports</source> <translation>Ordenar Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1155" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1174" /> <source>Imports Sorting Diff</source> <translation>Diff de Ordenacion de Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1171" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1190" /> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1182" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1201" /> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1184" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1204" /> <source>Code metrics...</source> <translation>Métricas de código...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1186" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1207" /> <source>Code coverage...</source> <translation>Cobertura de código...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1189" /> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1192" /> - <source>Hide code coverage annotations</source> - <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1196" /> - <source>Profile data...</source> - <translation>Datos de profiling...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210" /> - <source>Diagrams</source> - <translation>Diagramas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1212" /> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Diagrama de clases...</translation> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1213" /> + <source>Hide code coverage annotations</source> + <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1217" /> + <source>Profile data...</source> + <translation>Datos de profiling...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231" /> + <source>Diagrams</source> + <translation>Diagramas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1233" /> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Diagrama de clases...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1234" /> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagrama de paquetes...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1235" /> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Diagrama de imports...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1216" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1237" /> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1221" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242" /> <source>Load Diagram...</source> <translation>Cargar Diagrama...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1236" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257" /> <source>Languages</source> <translation>Lenguajes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1240" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261" /> <source>Text</source> <translation>Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262" /> - <source>Guessed</source> - <translation>Suposición</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1594" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1266" /> - <source>Alternatives</source> - <translation>Alternativas</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283" /> + <source>Guessed</source> + <translation>Suposición</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1615" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1287" /> + <source>Alternatives</source> + <translation>Alternativas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304" /> <source>Encodings</source> <translation>Codificaciones</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1306" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1327" /> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>Reabrir Con Codificación</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1347" /> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Tipo de fin-de-línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1351" /> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1336" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1357" /> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1342" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363" /> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1360" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1381" /> <source>Spelling</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9045" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1368" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9226" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1389" /> <source>Check spelling...</source> <translation>Corrección ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1373" /> - <source>Check spelling of selection...</source> - <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1377" /> - <source>Remove from dictionary</source> - <translation>Eliminar del diccionario</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1394" /> - <source>Spell Check Languages</source> - <translation>Corrección Ortográfica Idiomas</translation> + <source>Check spelling of selection...</source> + <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1398" /> + <source>Remove from dictionary</source> + <translation>Eliminar del diccionario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1415" /> + <source>Spell Check Languages</source> + <translation>Corrección Ortográfica Idiomas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1419" /> <source>No Language</source> <translation>Ningún Lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1425" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1446" /> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Alternar marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1427" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1448" /> <source>Next bookmark</source> <translation>Nuevo marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1430" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1451" /> <source>Previous bookmark</source> <translation>Marcador anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1433" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1454" /> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Borrar todos los marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1444" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1465" /> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Alternar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1447" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1468" /> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1450" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1471" /> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Editar punto de interrupción...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6497" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1453" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6577" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1474" /> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Activar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1456" /> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1459" /> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>Punto de interrupción anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1462" /> - <source>Clear all breakpoints</source> - <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1473" /> - <source>Toggle all folds</source> - <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1477" /> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1480" /> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>Punto de interrupción anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1483" /> + <source>Clear all breakpoints</source> + <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1494" /> + <source>Toggle all folds</source> + <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1498" /> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1482" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1503" /> <source>Toggle current fold</source> <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1486" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1507" /> <source>Expand (including children)</source> <translation>Expandir (incluídos hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1490" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1511" /> <source>Collapse (including children)</source> <translation>Contraer (incluídos hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1495" /> - <source>Clear all folds</source> - <translation>Limpiar todos los anidamientos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1506" /> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>Ir al error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1509" /> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1512" /> - <source>Clear syntax error</source> - <translation>Borrar error de sintaxis</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1516" /> + <source>Clear all folds</source> + <translation>Limpiar todos los anidamientos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1527" /> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>Ir al error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1530" /> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1533" /> + <source>Clear syntax error</source> + <translation>Borrar error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1537" /> <source>Next warning</source> <translation>Siguiente advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1519" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1540" /> <source>Previous warning</source> <translation>Anterior advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1522" /> - <source>Show warning message</source> - <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1525" /> - <source>Clear warnings</source> - <translation>Limpiar advertencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1529" /> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1532" /> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1536" /> - <source>Next task</source> - <translation>Nueva tarea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1539" /> - <source>Previous task</source> - <translation>Tarea anterior</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1543" /> - <source>Next change</source> - <translation>Siguiente cambio</translation> + <source>Show warning message</source> + <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1546" /> + <source>Clear warnings</source> + <translation>Limpiar advertencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1550" /> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1553" /> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1557" /> + <source>Next task</source> + <translation>Nueva tarea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1560" /> + <source>Previous task</source> + <translation>Tarea anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1564" /> + <source>Next change</source> + <translation>Siguiente cambio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1567" /> <source>Previous change</source> <translation>Cambio anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1549" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1570" /> <source>Clear changes</source> <translation>Limpiar cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1579" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1570" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1600" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1591" /> <source>Export source</source> <translation>Exportar fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1571" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1592" /> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1580" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1601" /> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1591" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1612" /> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1615" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1636" /> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1616" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1637" /> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2218" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2239" /> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2219" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2240" /> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2700" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2721" /> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Añadir Punto de Interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2701" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2722" /> <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source> <translation>No se va a crear Python bytecode para la línea seleccionada. ¡No se va a establecer ningún punto de ruptura!</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3055" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3076" /> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3072" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3093" /> <source>Printing completed</source> <translation>Impresión completa</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3074" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3095" /> <source>Error while printing</source> <translation>Error al imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3077" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3098" /> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3459" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3480" /> <source>File Modified</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3460" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3481" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3527" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3533" /> + <source>Open Remote File</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3564" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3718" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3699" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3659" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3767" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3692" /> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3660" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3758" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3699" /> + <source>Save Remote File</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3712" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3719" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3793" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3863" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3937" /> <source>Save File to Device</source> <translation>Guardar Archivo en Dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3864" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3938" /> <source>Enter the complete device file path:</source> <translation>Introducir la ruta completa de archivo del dispositivo:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5652" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5726" /> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5653" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5727" /> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5787" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5861" /> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Proveedor de Autocompletado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5788" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5862" /> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>El proveedor de lista de completado'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6084" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6158" /> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Proveedor de Call-Tips</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6085" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6159" /> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>El proveedor de call-tips'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6501" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6581" /> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6916" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7005" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6917" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7006" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6992" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6984" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7068" /> + <source>Load Coverage Data</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7069" /> + <source><p>The coverage data could not be loaded from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7098" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7090" /> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6985" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7091" /> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6993" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7099" /> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7101" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7207" /> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7102" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7208" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7264" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7258" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7370" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7364" /> <source>Syntax Error</source> <translation>Error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7265" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7371" /> <source>No syntax error message available.</source> <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7512" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7506" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7618" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7612" /> <source>Warning</source> <translation>Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7512" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7618" /> <source>No warning messages available.</source> <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7591" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7697" /> <source>Info: {0}</source> <translation>Info: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7607" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7593" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7713" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7699" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7595" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7701" /> <source>Style: {0}</source> <translation>Estilo: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7600" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7706" /> <source>Warning: {0}</source> <translation>Advertencia: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7730" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7836" /> <source>Macro Name</source> <translation>Nombre de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7730" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7836" /> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7756" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7862" /> <source>Load macro file</source> <translation>Cargar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7802" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7758" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7908" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7864" /> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7780" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7770" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7886" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7876" /> <source>Error loading macro</source> <translation>Error al cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7771" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7877" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7781" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7887" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7800" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7906" /> <source>Save macro file</source> <translation>Guardar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7818" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7924" /> <source>Save macro</source> <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7819" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7925" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7834" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7940" /> <source>Error saving macro</source> <translation>Error al guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7835" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7941" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7848" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7954" /> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7849" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7955" /> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7875" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7981" /> <source>Macro Recording</source> <translation>Grabando macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7876" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7982" /> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8079" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8199" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8264" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8387" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8270" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8393" /> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8277" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8400" /> <source>File changed</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8370" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8544" /> <source>Reload File</source> <translation>Recargar Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8371" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8545" /> <source><p>The editor contains unsaved modifications.</p><p><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reloading it.</p><p>Shall the editor really be reloaded?</p></source> <translation><p>El editor contiene modificacopmes sin guardar.</p><p><b>Advertencia:</b> Los cambios se perderán al recargar.</p><p>¿Desea realmente recargar el editor?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8471" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8645" /> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8472" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8646" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8493" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8667" /> <source>Resources</source> <translation>Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8495" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8669" /> <source>Add file...</source> <translation>Añadir archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8496" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8670" /> <source>Add files...</source> <translation>Añadir archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8497" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8671" /> <source>Add aliased file...</source> <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8499" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8673" /> <source>Add localized resource...</source> <translation>Añadir recursos localizados...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8502" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8676" /> <source>Add resource frame</source> <translation>Añadir ventana de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8522" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8696" /> <source>Add file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8536" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8710" /> <source>Add file resources</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8560" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8554" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8734" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8728" /> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8561" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8735" /> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8636" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8817" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8637" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8818" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8657" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8838" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8658" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8839" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8677" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8858" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8678" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8859" /> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9049" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9230" /> <source>Add to dictionary</source> <translation>Añadir al diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9051" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9232" /> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9498" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9679" /> <source>Sort Lines</source> <translation>Ordenar Líneas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9499" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9680" /> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9592" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9773" /> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9593" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9774" /> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Un manejador de clicks de ratón para "{0}" ya está registrado por "{1}". Abortando solicitud por "{2}"...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9686" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9867" /> <source>{0:4d} {1}</source> <comment>line number, source code</comment> <translation>{0:4d} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9692" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9873" /> <source>{0:4d} {1} => {2}</source> <comment>line number, source code, file name</comment> @@ -13432,12 +13511,12 @@ => {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9761" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9951" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Propiedades de EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9762" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9952" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Las propiedades de EditorConfig para el archivo <b>{0}</b> no se ha podido cargar.</p></translation> </message> @@ -19268,39 +19347,39 @@ <context> <name>EricPathPickerBase</name> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="177" /> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="106" /> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="99" /> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="182" /> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="111" /> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="104" /> <source>Enter Path Name</source> <translation>Introducir Nombre de Ruta</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="174" /> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="179" /> <source>Enter Path Names separated by ';'</source> <translation>Introducir Nombres de Ruta separados por ';'</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="519" /> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="586" /> <source>Choose a file to open</source> <translation>Elegir un archivo para abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="521" /> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="588" /> <source>Choose files to open</source> <translation>Elegir archivos a abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="523" /> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="590" /> <source>Choose files and directories</source> <translation>Elegir archivos y directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="529" /> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="596" /> <source>Choose a file to save</source> <translation>Elegir un archivo para guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="531" /> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="598" /> <source>Choose a directory</source> <translation>Elegir un directorio</translation> </message> @@ -19525,6 +19604,606 @@ </message> </context> <context> + <name>EricServerConnectionDialog</name> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.py" line="41" /> + <source>Enter the timeout for the connection attempt (default: {0} s).</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source>eric-ide Server Connection</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nombre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the name for the eric-ide server connection profile.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Hostname:</source> + <translation type="unfinished">Nombre de Host:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the hostname or IP address of the eric-ide server to connect to.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">Puerto:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the port number the eric-ide server listens on (default: 42024).</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source>default</source> + <translation type="unfinished">por defecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Timeout:</source> + <translation type="unfinished">Tiempo de espera:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source> s</source> + <translation type="unfinished"> s</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>EricServerDebuggerInterface</name> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerDebuggerInterface.py" line="89" /> + <source>Unknown Server Reply</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerDebuggerInterface.py" line="90" /> + <source><p>The eric-ide server debugger interface sent the unknown reply <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerDebuggerInterface.py" line="110" /> + <source>Debug Client Command</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerDebuggerInterface.py" line="111" /> + <source><p>The IDE received an error message.</p><p>Error: {0}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + </context> + <context> + <name>EricServerFileDialog</name> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="121" /> + <source>All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">Todos los archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="179" /> + <source>Directories</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="596" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="314" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="299" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="291" /> + <source>New Directory</source> + <translation type="unfinished">Nuevo Directorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="292" /> + <source>Enter the name for the new directory:</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="627" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="300" /> + <source><p>A file or directory with the name <b>{0}</b> exists already. Aborting...</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="315" /> + <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"><p>El directorio <b>{0}</b> no se ha podido crear.</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="681" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="646" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="320" /> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">Desconocido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="437" /> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished">Abrir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="439" /> + <source>Choose</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="442" /> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="528" /> + <source>Directory</source> + <translation type="unfinished">Directorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="533" /> + <source>File</source> + <translation type="unfinished">Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="558" /> + <source>Remote Directory Listung</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="559" /> + <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be listed due to an error reported by the eric-ide server.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="585" /> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Renombrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="588" /> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="591" /> + <source>Show Hidden Files</source> + <translation type="unfinished">Mostrar Archivos Ocultos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="610" /> + <source>Rename Directory</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="612" /> + <source>Rename File</source> + <translation type="unfinished">Renombrar Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="618" /> + <source><p>Enter the new name for <b>{0}</b>:</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="644" /> + <source><p>The renaming operation failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="659" /> + <source>Delete Directory</source> + <translation type="unfinished">Borrar Directorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="660" /> + <source>Shall the selected directory really be deleted?</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="662" /> + <source>Delete File</source> + <translation type="unfinished">Borrar Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="663" /> + <source>Shall the selected file really be deleted?</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="679" /> + <source><p>The deletion operation failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Open Files</source> + <translation type="unfinished">Abrir Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Look in:</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to move back in history.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to move forward in history.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to move up one level.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to create a new directory.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to reload the directory listing.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nombre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished">Tamaño</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Tipo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Date Modified</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>File Name:</source> + <translation type="unfinished">Nombre de Archivo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Files of Type:</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>directory</source> + <translation type="vanished">directorio</translation> + </message> + <message> + <source>file</source> + <translation type="vanished">archivo</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>EricServerInterface</name> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="754" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="204" /> + <source>Connect to eric-ide Server</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="205" /> + <source><p>The connection to the eric-ide server {0}:{1} could not be established.</p><p>Reason: {2}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="346" /> + <source>JSON Protocol Error</source> + <translation type="unfinished">Error de Protocolo JSON</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="347" /> + <source><p>The response received from the remote server could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="476" /> + <source><h2>{0}Version Numbers</h2><table></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="477" /> + <source>{0} - </source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="490" /> + <source></table></source> + <translation type="unfinished"></table></translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="494" /> + <source>eric-ide Server Versions</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="513" /> + <source>eric-ide Server Checksum Error +Error: {0} +Data: +{1} +</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="520" /> + <source>eric-ide Server Data Error +Error: {0} +Data: +{1} +</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="527" /> + <source>eric-ide Server Unsupported Category +Error: The server received the unsupported request category '{0}'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="544" /> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished">Conectar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="546" /> + <source>Connect...</source> + <translation type="unfinished">Conectar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="547" /> + <source>Meta+Shift+C</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="553" /> + <source>Show a dialog to connect to an 'eric-ide' server</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="556" /> + <source><b>Connect...</b><p>This opens a dialog to enter the connection parameters to connect to a remote 'eric-ide' server.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="568" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="566" /> + <source>Disconnect</source> + <translation type="unfinished">Desconectar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="569" /> + <source>Meta+Shift+D</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="575" /> + <source>Disconnect from the currently connected 'eric-ide' server</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="578" /> + <source><b>Disconnect</b><p>This disconnects from the currently connected 'eric-ide' server.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="789" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="590" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="588" /> + <source>Stop Server</source> + <translation type="unfinished">Detener servidor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="591" /> + <source>Meta+Shift+S</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="597" /> + <source>Stop the currently connected 'eric-ide' server</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="600" /> + <source><b>Stop Server</b><p>This stops the currently connected 'eric-ide server.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="611" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="609" /> + <source>Show Server Versions</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="618" /> + <source>Show the eric-ide server versions</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="621" /> + <source><b>Show Server Versions</b><p>This opens a dialog to show the eric-ide server versions.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="640" /> + <source>Connect to</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="685" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="683" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="644" /> + <source>eric-ide Server</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="729" /> + <source>Manage Server Connections</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="755" /> + <source><p>The eric-ide server at <b>{0}:{1}</b> was connected successfully.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="766" /> + <source>Disonnect from eric-ide Server</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="767" /> + <source>The eric-ide server was disconnected.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="790" /> + <source><p>Do you really want to stop the currently connected eric-ide server <b>{0}</b>? No further connections will be possible without restarting the server.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + </context> + <context> + <name>EricServerPage</name> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EricServerPage.ui" line="0" /> + <source><b>Configure eric-ide Server Settings</b></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EricServerPage.ui" line="0" /> + <source><b>Note:</b> The eric-ide server is configured via command line parameters. The parameters of this page configure the interface to the eric-ide server.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EricServerPage.ui" line="0" /> + <source>Server Connection</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EricServerPage.ui" line="0" /> + <source>Default Timeout:</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EricServerPage.ui" line="0" /> + <source> s</source> + <translation type="unfinished"> s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EricServerPage.ui" line="0" /> + <source>Shell</source> + <translation type="unfinished">Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EricServerPage.ui" line="0" /> + <source>Select this to start an eric-ide Server Shell when a connection to an eric-ide Server is established.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EricServerPage.ui" line="0" /> + <source>Start server Shell when server is conncted</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + </context> + <context> + <name>EricServerProfilesDialog</name> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Manage Server Connections</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to open a dialog to add a new server connection.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Add...</source> + <translation type="unfinished">Añadir...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to open a dialog to edit the selected server connection.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Edit...</source> + <translation type="unfinished">Editar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to remove the selected server connections.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Eliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to reset all changes performed.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Reset</source> + <translation type="unfinished">Restablecer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.py" line="114" /> + <source>Remove Selected Entries</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.py" line="115" /> + <source>Do you really want to remove the selected entries from the list?</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.py" line="129" /> + <source>Reset Changes</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.py" line="130" /> + <source>Do you really want to reset all changes performed up to this point?</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + </context> + <context> <name>EricSslCertificateSelectionDialog</name> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificateSelectionDialog.ui" line="0" /> @@ -30972,8 +31651,8 @@ <name>Globals</name> <message> <location filename="../Globals/__init__.py" line="200" /> - <source>{0:4.2f} Bytes</source> - <translation>{0:4.2f} Bytes</translation> + <source>{0:4d} Bytes</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Globals/__init__.py" line="203" /> @@ -30996,30 +31675,34 @@ <translation>{0:4.2f} TiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="215" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="218" /> <source>{0} Bytes</source> <translation>{0} Bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="220" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="223" /> <source>{0} KiB</source> <translation>{0} KiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="225" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="228" /> <source>{0} MiB</source> <translation>{0} MiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="230" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="233" /> <source>{0} GiB</source> <translation>{0} GiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="235" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="238" /> <source>{0} TiB</source> <translation>{0} TiB</translation> </message> + <message> + <source>{0:4.2f} Bytes</source> + <translation type="vanished">{0:4.2f} Bytes</translation> + </message> </context> <context> <name>GoogleV1Engine</name> @@ -32444,951 +33127,958 @@ <context> <name>HexEditMainWindow</name> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="162" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="170" /> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="164" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="172" /> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="171" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="179" /> <source>Open a binary file for editing in a new hex editor window</source> <translation>Abrir un archivo binario para editar en una ventana nueva de editor hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="182" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a binary file for editing in a new hex editor window.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre un archivo binario para editar en una nueva ventana con editor hexadecimal.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="185" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="193" /> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="187" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="195" /> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="188" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="196" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="212" /> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="206" /> - <source>&Save</source> - <translation>&Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="207" /> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Save</comment> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="212" /> - <source>Save the current binary file</source> - <translation>Guardar el archivo binario actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="214" /> + <source>&Save</source> + <translation>&Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="215" /> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Save</comment> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="220" /> + <source>Save the current binary file</source> + <translation>Guardar el archivo binario actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="222" /> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the hex editor window.</p></source> <translation><b>Guardar Archivo</b><p>Guardar el contenido de la ventana con el editor hexadecimal.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="223" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="231" /> <source>Save As</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="225" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="233" /> <source>Save &As...</source> <translation>Guardar Co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="226" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="232" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="240" /> <source>Save the current binary data to a new file</source> <translation>Guardar los datos binarios actuales a un nuevo archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="243" /> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current binary data to a new file.</p></source> <translation><b>Guardar Como...</b><p>Guarda los datos binarios actuales a un archivo nuevo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="244" /> - <source>Save As Readable</source> - <translation>Guardar Como Legible</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="245" /> - <source>Save As &Readable...</source> - <translation>Guarda&r Como Legible...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="252" /> + <source>Save As Readable</source> + <translation>Guardar Como Legible</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="253" /> + <source>Save As &Readable...</source> + <translation>Guarda&r Como Legible...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="260" /> <source>Save the current binary data to a new file in a readable format</source> <translation>Guardar los datos binarios actuales en un archivo nuevo en formato legible</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="255" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="263" /> <source><b>Save As Readable...</b><p>Saves the current binary data to a new file in a readable format.</p></source> <translation><b>Guardar Como Legible...</b><p>Guardar los datos binarios actuales en un archivo nuevo en formato legible.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="265" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="273" /> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="267" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275" /> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="268" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="273" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="281" /> <source>Close the current hex editor window</source> <translation>Cerrar la ventana con editor hexadecimal actual</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="283" /> <source><b>Close</b><p>Closes the current hex editor window.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra la ventana con editor hexadecimal actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="281" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="289" /> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="282" /> - <source>Close &All</source> - <translation>Cerrar &Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="288" /> - <source>Close all hex editor windows</source> - <translation>Cerrar todas las ventanas con editor hexadecimal</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="290" /> + <source>Close &All</source> + <translation>Cerrar &Todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="296" /> + <source>Close all hex editor windows</source> + <translation>Cerrar todas las ventanas con editor hexadecimal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="298" /> <source><b>Close All</b><p>Closes all hex editor windows.</p></source> <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas con editor hexadecimal.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="297" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="296" /> - <source>Close Others</source> - <translation>Cerrar Otras</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="303" /> - <source>Close all other hex editor windows</source> - <translation>Cerrar todas las otras ventanas con editor hexadecimal</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="305" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="304" /> + <source>Close Others</source> + <translation>Cerrar Otras</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="311" /> + <source>Close all other hex editor windows</source> + <translation>Cerrar todas las otras ventanas con editor hexadecimal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="313" /> <source><b>Close Others</b><p>Closes all other hex editor windows.</p></source> <translation><b>Cerrar Otras</b><p>Cerrar todas las otras ventanas con editor hexadecimal.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="314" /> - <source>Quit</source> - <translation>Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="316" /> - <source>&Quit</source> - <translation>&Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="317" /> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="322" /> + <source>Quit</source> + <translation>Salir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="324" /> + <source>&Quit</source> + <translation>&Salir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="325" /> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="330" /> <source>Quit the hex editor</source> <translation>Salir del editor hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="323" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="331" /> <source><b>Quit</b><p>Quit the hex editor.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir del editor hexadecimal.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="333" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="341" /> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="335" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="343" /> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="336" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="344" /> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="337" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="345" /> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="341" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="349" /> <source>Undo the last change</source> <translation>Deshacer el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="343" /> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> - <translation><b>Deshacer</b><p>Deshacer el último cambio hecho.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="349" /> - <source>Redo</source> - <translation>Rehacer</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="351" /> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> + <translation><b>Deshacer</b><p>Deshacer el último cambio hecho.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="357" /> + <source>Redo</source> + <translation>Rehacer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="359" /> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="352" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="360" /> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="357" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="365" /> <source>Redo the last change</source> <translation>Rehacer el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="359" /> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> - <translation><b>Rehacer</b><p>Rehacer el último cambio hecho.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="372" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="365" /> - <source>Revert to last saved state</source> - <translation>Revertir al último estado guardado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="366" /> - <source>Re&vert to last saved state</source> - <translation>Re&vertir al último estado guardado</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="367" /> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> + <translation><b>Rehacer</b><p>Rehacer el último cambio hecho.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="380" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="373" /> + <source>Revert to last saved state</source> + <translation>Revertir al último estado guardado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="374" /> + <source>Re&vert to last saved state</source> + <translation>Re&vertir al último estado guardado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="375" /> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="374" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="382" /> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the editor.</p></source> <translation><b>Revertir al último estado guardado</b><p>Deshacer todos los cambios hasta la útlima grabación del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="392" /> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="386" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="394" /> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="387" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="395" /> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="388" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="396" /> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="392" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400" /> <source>Cut the selection</source> <translation>Cortar la selección</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="394" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="402" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected binary area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el area binaria seleccionada y enviar al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="403" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="411" /> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="405" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413" /> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="406" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="414" /> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="407" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="415" /> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="411" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="419" /> <source>Copy the selection</source> <translation>Copiar selección</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="421" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected binary area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el area binaria seleccionada al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="422" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="430" /> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="424" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="432" /> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="425" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="433" /> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="426" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="434" /> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="430" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="438" /> <source>Paste the clipboard contents</source> <translation>Pegar el contenido del portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="432" /> - <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard contents.</p></source> - <translation><b>Pegar</b><p>Pegar el contenido del portapapeles.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="438" /> - <source>Select All</source> - <translation>Seleccionar Todo</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="440" /> + <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard contents.</p></source> + <translation><b>Pegar</b><p>Pegar el contenido del portapapeles.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446" /> + <source>Select All</source> + <translation>Seleccionar Todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="448" /> <source>&Select All</source> <translation>Seleccionar &Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="441" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="449" /> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446" /> - <source>Select the complete binary data</source> - <translation>Seleccionar los datos binarios completos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="448" /> - <source><b>Select All</b><p>Selects the complete binary data.</p></source> - <translation><b>Seleccionar Todo</b><p>Selecciona los datos binarios completos.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="454" /> - <source>Deselect all</source> - <translation>Deseleccionar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="455" /> - <source>&Deselect all</source> - <translation>&Deseleccionar todo</translation> + <source>Select the complete binary data</source> + <translation>Seleccionar los datos binarios completos</translation> </message> <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="456" /> + <source><b>Select All</b><p>Selects the complete binary data.</p></source> + <translation><b>Seleccionar Todo</b><p>Selecciona los datos binarios completos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462" /> + <source>Deselect all</source> + <translation>Deseleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="463" /> + <source>&Deselect all</source> + <translation>&Deseleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="464" /> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="469" /> <source>Deselect all binary data</source> <translation>Deseleccionar los datos binarios</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="463" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="471" /> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all all binary data.</p></source> <translation><b>Deselecionar Todo</b><p>Deseleccionar todos los datos binarios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="469" /> - <source>Save Selection Readable</source> - <translation>Guardar Selección Legible</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="470" /> - <source>Save Selection Readable...</source> - <translation>Guardar Selección Legible...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="477" /> + <source>Save Selection Readable</source> + <translation>Guardar Selección Legible</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478" /> + <source>Save Selection Readable...</source> + <translation>Guardar Selección Legible...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="485" /> <source>Save the binary data of the current selection to a file in a readable format</source> <translation>Guardar los datos binarios de la selección actual en un archivo en formato legible</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="483" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="491" /> <source><b>Save Selection Readable...</b><p>Saves the binary data of the current selection to a file in a readable format.</p></source> <translation><b>Guardar Selection Legible...</b><p>Guarda los datos binarios de la selección actual en un archivo en formato legible.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="494" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="493" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="502" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="501" /> <source>Set Read Only</source> <translation>Establecer Solo Lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="501" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="509" /> <source>Change the edit mode to read only</source> <translation>Cambiar el modo de edición a solo lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="503" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="511" /> <source><b>Set Read Only</b><p>This changes the edit mode to read only (i.e. to view mode).</p></source> <translation><b>Establecer Solo Lectura</b><p>Cambia el modo de edición a solo lectura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="515" /> - <source>Search</source> - <translation>Buscar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="517" /> - <source>&Search...</source> - <translation>&Buscar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="518" /> - <source>Ctrl+F</source> - <comment>Search|Search</comment> - <translation>Ctrl+F</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="523" /> - <source>Search for data</source> - <translation>Buscar datos</translation> + <source>Search</source> + <translation>Buscar</translation> </message> <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="525" /> + <source>&Search...</source> + <translation>&Buscar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="526" /> + <source>Ctrl+F</source> + <comment>Search|Search</comment> + <translation>Ctrl+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="531" /> + <source>Search for data</source> + <translation>Buscar datos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="533" /> <source><b>Search</b><p>Search for some data. A dialog is shown to enter the data to search for in various formats.</p></source> <translation><b>Buscar</b><p>Buscar datos.Se muestra un diálogo para introducir los datos a buscar en varios formatos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="535" /> - <source>Search next</source> - <translation>Buscar siguiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="537" /> - <source>Search &next</source> - <translation>Buscar &siguiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="538" /> - <source>F3</source> - <comment>Search|Search next</comment> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="543" /> - <source>Search next occurrence</source> - <translation>Buscar siguiente ocurrencia</translation> + <source>Search next</source> + <translation>Buscar siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="545" /> + <source>Search &next</source> + <translation>Buscar &siguiente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="546" /> + <source>F3</source> + <comment>Search|Search next</comment> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="551" /> + <source>Search next occurrence</source> + <translation>Buscar siguiente ocurrencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="553" /> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente ocurrencia de unos datos. Se reutilizan los datos de búsqueda introducidos anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="555" /> - <source>Search previous</source> - <translation>Buscar anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="557" /> - <source>Search &previous</source> - <translation>Buscar a&nterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="558" /> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Search|Search previous</comment> - <translation>Shift+F3</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="563" /> - <source>Search previous occurrence</source> - <translation>Buscar ocurrencia anterior</translation> + <source>Search previous</source> + <translation>Buscar anterior</translation> </message> <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="565" /> + <source>Search &previous</source> + <translation>Buscar a&nterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="566" /> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Search|Search previous</comment> + <translation>Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="571" /> + <source>Search previous occurrence</source> + <translation>Buscar ocurrencia anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="573" /> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia de unos datos. Se reutilizan los datos de búsqueda introducidos anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="577" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="585" /> <source>Replace</source> <translation>Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="578" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="586" /> <source>&Replace...</source> <translation>&Reemplazar...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="579" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="587" /> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="584" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="592" /> <source>Replace data</source> <translation>Reemplazar datos</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="586" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="594" /> <source><b>Replace</b><p>Search for some data and replace it. A dialog is shown to enter the data to search for and the replacement data in various formats.</p></source> <translation><b>Reemplazar</b><p>Buscar datos y reemplazarlos. Se muestra un diálogo para introducir los datos de búsqueda y los datos de reemplazamiento en varios formatos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="609" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="617" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="605" /> <source>Goto Offset</source> <translation>Ir a Desplazamiento</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="599" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="607" /> <source>&Goto Offset...</source> <translation>&Ir a Desplazamiento...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="611" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="619" /> <source><b>Goto Offset</b><p>Go to a specific address. A dialog is shown to enter the movement data.</p></source> <translation><b>Ir a Desplazamiento</b><p>Ir a una dirección específica. Se muestra un diálogo para introducir los datos de movimiento.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="643" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="651" /> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="643" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="651" /> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="645" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="653" /> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="647" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="655" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="656" /> - <source>About Qt</source> - <translation>Acerca de Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="657" /> - <source>About &Qt</source> - <translation>Acerca de &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="664" /> + <source>About Qt</source> + <translation>Acerca de Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="665" /> + <source>About &Qt</source> + <translation>Acerca de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="672" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="667" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="675" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="676" /> - <source>What's This?</source> - <translation>¿Qué es esto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="678" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>¿&Qué es esto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="679" /> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="684" /> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> + <source>What's This?</source> + <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="686" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>¿&Qué es esto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="687" /> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="692" /> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="694" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="703" /> - <source>Preferences</source> - <translation>Preferencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="705" /> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Preferencias...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="711" /> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Establecer la configuración preferida</translation> + <source>Preferences</source> + <translation>Preferencias</translation> </message> <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="713" /> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Preferencias...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="719" /> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Establecer la configuración preferida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="721" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="760" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="729" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="768" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="737" /> <source>Open a binary file for viewing</source> <translation>Abrir un archivo binario para visualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="731" /> - <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un archivo binario para su visionado (modo solo lectura). Se presenta un diálogo de selección de archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="738" /> - <source>Open for Editing...</source> - <translation>Abrir para Edición...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="739" /> + <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un archivo binario para su visionado (modo solo lectura). Se presenta un diálogo de selección de archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="746" /> + <source>Open for Editing...</source> + <translation>Abrir para Edición...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="747" /> <source>Open for Editing</source> <translation>Abrir para Edición</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="749" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="740" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="757" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="748" /> <source>Open a binary file for editing</source> <translation>Abrir un archivo binario para editar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="742" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="750" /> <source><b>Open for Editing</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir para Editar</b><p>Abre un archivo binario para edición. Muestra un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="751" /> - <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un archivo binario para edición. Muestra un diálogo de selección de archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="758" /> - <source>Open Read Only...</source> - <translation>Abrir Solo Lectura...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="759" /> + <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un archivo binario para edición. Muestra un diálogo de selección de archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="766" /> + <source>Open Read Only...</source> + <translation>Abrir Solo Lectura...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="767" /> <source>Open Read Only</source> <translation>Abrir Solo Lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="762" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="770" /> <source><b>Open Read Only</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Solo Lectura</b><p>Abre un archivo binario para su visionado (modo solo lectura). Muestra un diálogo de selección de archivo</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="775" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="783" /> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="777" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="785" /> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="798" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="806" /> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="822" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="830" /> <source>Se&ttings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="828" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="836" /> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="838" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="846" /> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="850" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="858" /> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="859" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="867" /> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="866" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="874" /> <source>Settings</source> <translation>Configuración</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="870" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="878" /> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="884" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="892" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor address.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la dirección del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="894" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="902" /> <source><p>This part of the status bar displays some selection information.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra información de la selección.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="904" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="912" /> <source><p>This part of the status bar displays the size of the binary data.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el tamaño de los datos binarios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="914" /> - <source><p>This part of the status bar displays the edit mode.</p></source> - <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el modo de edición.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="922" /> + <source><p>This part of the status bar displays the edit mode.</p></source> + <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el modo de edición.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="930" /> <source><p>This part of the status bar displays the read only mode.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el modo de solo lectura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="943" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="951" /> <source>Address: {0}</source> <translation>Dirección: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="961" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="969" /> <source>Selection: {0} - {1} ({2} Bytes)</source> <comment>0: start, 1: end, 2: selection length</comment> <translation>Selección: {0} - {1} ({2} Bytes)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="968" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="976" /> <source>Selection: -</source> <comment>no selection available</comment> <translation>Selección: -</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="979" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="987" /> <source>ro</source> <translation>ro</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="979" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="987" /> <source>rw</source> <translation /> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="998" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1006" /> <source>Overwrite</source> <translation>Sobreescribir</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="998" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1006" /> <source>Insert</source> <translation>Insertar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1017" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1025" /> <source>Size: {0}</source> <translation>Tamaño: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1061" /> - <source>Open binary file in new window</source> - <translation>Abrir archivo binario en ventana nueva</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1197" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1145" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1063" /> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Todos los archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1303" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1234" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1114" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1103" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1085" /> - <source>eric Hex Editor</source> - <translation>Editor Hexadecimal de eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1086" /> - <source>The loaded file has unsaved changes.</source> - <translation>El archivo cargado tiene cambios sin guardar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1104" /> - <source>The file '{0}' does not exist.</source> - <translation>El archivo {0} no existe.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1115" /> - <source><p>Cannot read file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>No se puede leer el archivo <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1143" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1167" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1160" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1070" /> <source>Open binary file</source> <translation>Abrir archivo binario</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1206" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1195" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1230" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1223" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1169" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1162" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1079" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1072" /> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Todos los archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1077" /> + <source>Open binary file in new window</source> + <translation>Abrir archivo binario en ventana nueva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1373" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1278" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1126" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1102" /> + <source>eric Hex Editor</source> + <translation>Editor Hexadecimal de eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1103" /> + <source>The loaded file has unsaved changes.</source> + <translation>El archivo cargado tiene cambios sin guardar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1127" /> + <source><p>Cannot read file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>No se puede leer el archivo <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1246" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1228" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1221" /> <source>Save binary file</source> <translation>Guardar archivo binario</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1207" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1349" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1247" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1304" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1235" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1374" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1279" /> <source><p>Cannot write file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se puede escribir el archivo <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1310" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1245" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1380" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1289" /> <source>File saved</source> <translation>Archivo guardado</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1283" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1266" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1348" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1328" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1311" /> <source>Save to readable file</source> <translation>Guardar como archivo legible</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1268" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1330" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1313" /> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1269" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1331" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1314" /> <source>Text Files (*.txt)</source> <translation /> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1346" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1416" /> <source>Untitled</source> <translation>Sin título</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1352" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1422" /> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1352" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1422" /> <source>Hex Editor</source> <translation>Editor Hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1412" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1482" /> <source>About eric Hex Editor</source> <translation>Acerca del Editor Hexadecimal de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1413" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1483" /> <source>The eric Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source> <translation>El Editor Hexadecimal de eric es un componente editor simple para editar archivos binarios.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1552" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1629" /> <source>&Clear</source> <translation>&Limpiar</translation> </message> + <message> + <source>The file '{0}' does not exist.</source> + <translation type="vanished">El archivo {0} no existe.</translation> + </message> </context> <context> <name>HexEditReplaceWidget</name> @@ -42507,1089 +43197,1101 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142" /> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Archivo de Bitmap de Windows (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133" /> - <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> - <translation>Archivo de Cursor de Windows (*.cur)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134" /> - <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> - <translation>Archivo de DirectDraw Surface(*.dds)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135" /> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>Archivo de Formato Gráfico de Intercambio (*.gif)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136" /> - <source>Apple Icon File (*.icns)</source> - <translation>Archivo de Icono de Apple (*.icns)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137" /> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138" /> - <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> - <translation>Archivo JPEG2000 (*.jp2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139" /> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>Archivo JPEG (*.jpg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140" /> - <source>JPEG File (*.jpeg)</source> - <translation>Archivo JPEG (*.jpeg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141" /> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142" /> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Archivo de Bitmap Portable (*.pbm)</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143" /> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation> + <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> + <translation>Archivo de Cursor de Windows (*.cur)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144" /> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation> + <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> + <translation>Archivo de DirectDraw Surface(*.dds)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145" /> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>Archivo de Formato Gráfico de Intercambio (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146" /> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Archivo de Portable Pixmap (*.ppm)</translation> + <source>Apple Icon File (*.icns)</source> + <translation>Archivo de Icono de Apple (*.icns)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147" /> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="148" /> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> + <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> + <translation>Archivo JPEG2000 (*.jp2)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="149" /> - <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> - <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svgz)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>Archivo JPEG (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="150" /> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation> + <source>JPEG File (*.jpeg)</source> + <translation>Archivo JPEG (*.jpeg)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="151" /> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="152" /> - <source>TIFF File (*.tiff)</source> - <translation>Archivo TIFF (*.tiff)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Archivo de Bitmap Portable (*.pbm)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="153" /> - <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> - <translation>Archivo de Bitmap WAP(*.wbmp)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="154" /> - <source>WebP Image File (*.webp)</source> - <translation>Archivo de Imagen WebP (*.webp)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="155" /> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="156" /> - <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> - <translation>Archivo de X11 Pixmap (*.xpm)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Archivo de Portable Pixmap (*.ppm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="157" /> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="158" /> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="159" /> + <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> + <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svgz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="160" /> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="161" /> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="162" /> + <source>TIFF File (*.tiff)</source> + <translation>Archivo TIFF (*.tiff)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="163" /> + <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> + <translation>Archivo de Bitmap WAP(*.wbmp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="164" /> + <source>WebP Image File (*.webp)</source> + <translation>Archivo de Imagen WebP (*.webp)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="165" /> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="166" /> + <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> + <translation>Archivo de X11 Pixmap (*.xpm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="175" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="196" /> - <source>New</source> - <translation>Nuevo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198" /> - <source>&New</source> - <translation>&Nuevo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="199" /> - <source>Ctrl+N</source> - <comment>File|New</comment> - <translation>Ctrl+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204" /> - <source>Create a new icon</source> - <translation>Crear nuevo icono</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206" /> - <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> - <translation><b>Nuevo</b><p>Crea un icono nuevo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212" /> - <source>New Window</source> - <translation>Nueva Ventana</translation> + <source>New</source> + <translation>Nuevo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208" /> + <source>&New</source> + <translation>&Nuevo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209" /> + <source>Ctrl+N</source> + <comment>File|New</comment> + <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214" /> - <source>New &Window</source> - <translation>Nueva &Ventana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="220" /> - <source>Open a new icon editor window</source> - <translation>Abrir una nueva ventana de editor de iconos</translation> + <source>Create a new icon</source> + <translation>Crear nuevo icono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="216" /> + <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> + <translation><b>Nuevo</b><p>Crea un icono nuevo.</p></translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222" /> + <source>New Window</source> + <translation>Nueva Ventana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="224" /> + <source>New &Window</source> + <translation>Nueva &Ventana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230" /> + <source>Open a new icon editor window</source> + <translation>Abrir una nueva ventana de editor de iconos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva ventana de editor de iconos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="231" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241" /> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="233" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="243" /> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="234" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249" /> <source>Open an icon file for editing</source> <translation>Abre un archivo de icono para editar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241" /> - <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un nuevo archivo de icono para editar. Muestra un diálogo de selección de archivo.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251" /> - <source>Save</source> - <translation>Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253" /> - <source>&Save</source> - <translation>&Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="254" /> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Save</comment> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259" /> - <source>Save the current icon</source> - <translation>Guarda el icono actual</translation> + <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un nuevo archivo de icono para editar. Muestra un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="261" /> + <source>Save</source> + <translation>Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263" /> + <source>&Save</source> + <translation>&Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="264" /> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Save</comment> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269" /> + <source>Save the current icon</source> + <translation>Guarda el icono actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="271" /> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation><b>Guardar archivo</b><p>Almacena el contenido de la ventana de edición de iconos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="270" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280" /> <source>Save As</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="272" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="282" /> <source>Save &As...</source> <translation>Guardar Co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="273" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="278" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="288" /> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation>Guarda el icono actual a un nuevo archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290" /> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el icono actual en un nuevo archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299" /> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="301" /> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="292" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307" /> <source>Close the current icon editor window</source> <translation>Cierra la ventana actual de edición de iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309" /> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra la ventana actual de edición de iconos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="305" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="315" /> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316" /> <source>Close &All</source> <translation>Cerrar &Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="312" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="322" /> <source>Close all icon editor windows</source> <translation>Cerrar todas las ventanas de edición de iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314" /> - <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> - <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas de edición de iconos excepto la primera.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323" /> + <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> + <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas de edición de iconos excepto la primera.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="334" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="333" /> <source>Close Others</source> <translation>Cerrar Otras</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="340" /> <source>Close all other icon editor windows</source> <translation>Cerrar todas las otras ventanas con editor de iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342" /> <source><b>Close Others</b><p>Closes all other icon editor windows.</p></source> <translation><b>Cerrar Otras</b><p>Cerrar todas las otras ventanas con editor de iconos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="351" /> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="343" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="353" /> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="359" /> <source>Quit the icon editor</source> <translation>Salir del editor de iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="351" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361" /> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir del editor de iconos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372" /> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="374" /> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375" /> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="366" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376" /> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380" /> <source>Undo the last change</source> <translation>Revierte el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382" /> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Deshacer</b><p>Deshace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378" /> - <source>Redo</source> - <translation>Rehacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380" /> - <source>&Redo</source> - <translation>&Rehacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381" /> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="386" /> - <source>Redo the last change</source> - <translation>Rehacer el último cambio</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388" /> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> - <translation><b>Rehacer</b><p>Rehace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394" /> - <source>Cut</source> - <translation>Cortar</translation> + <source>Redo</source> + <translation>Rehacer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390" /> + <source>&Redo</source> + <translation>&Rehacer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391" /> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396" /> + <source>Redo the last change</source> + <translation>Rehacer el último cambio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398" /> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> + <translation><b>Rehacer</b><p>Rehace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404" /> + <source>Cut</source> + <translation>Cortar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406" /> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="407" /> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="408" /> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="412" /> <source>Cut the selection</source> <translation>Cortar la selección</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="414" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar la imagen seleccionada y la envía al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413" /> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="415" /> - <source>&Copy</source> - <translation>&Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="416" /> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="417" /> - <source>Ctrl+Ins</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+Ins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="421" /> - <source>Copy the selection</source> - <translation>Copia la selección</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="423" /> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="425" /> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="426" /> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="427" /> + <source>Ctrl+Ins</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="431" /> + <source>Copy the selection</source> + <translation>Copia la selección</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="433" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar la imagen seleccionada al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="432" /> - <source>Paste</source> - <translation>Pegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="434" /> - <source>&Paste</source> - <translation>&Pegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435" /> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436" /> - <source>Shift+Ins</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Shift+Ins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="440" /> - <source>Paste the clipboard image</source> - <translation>PEgar la imagen en el portapapeles</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442" /> + <source>Paste</source> + <translation>Pegar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444" /> + <source>&Paste</source> + <translation>&Pegar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445" /> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446" /> + <source>Shift+Ins</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Shift+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="450" /> + <source>Paste the clipboard image</source> + <translation>PEgar la imagen en el portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452" /> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar la imagen del portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458" /> <source>Paste as New</source> <translation>Pegar como Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449" /> - <source>Paste as &New</source> - <translation>Pegar como &Nuevo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="456" /> - <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> - <translation>Pega la imagen del portapapeles reemplazando la imagen actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="459" /> + <source>Paste as &New</source> + <translation>Pegar como &Nuevo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466" /> + <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> + <translation>Pega la imagen del portapapeles reemplazando la imagen actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="469" /> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation><b>Pegar como Nuevo</b><p>Pega la imagen del portapapeles reemplazando la imagen actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468" /> - <source>Clear</source> - <translation>Limpiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="470" /> - <source>Cl&ear</source> - <translation>&Limpiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="471" /> - <source>Alt+Shift+C</source> - <comment>Edit|Clear</comment> - <translation>Alt+Shift+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476" /> - <source>Clear the icon image</source> - <translation>Limpiar la imagen de icono</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="478" /> - <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> - <translation><b>Limpiar</b><p>Limpia la imagen del icono y la establece como completamente transparente.</p></translation> + <source>Clear</source> + <translation>Limpiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="480" /> + <source>Cl&ear</source> + <translation>&Limpiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="481" /> + <source>Alt+Shift+C</source> + <comment>Edit|Clear</comment> + <translation>Alt+Shift+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="486" /> + <source>Clear the icon image</source> + <translation>Limpiar la imagen de icono</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="488" /> + <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> + <translation><b>Limpiar</b><p>Limpia la imagen del icono y la establece como completamente transparente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="498" /> <source>Select All</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="489" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499" /> <source>&Select All</source> <translation>Seleccionar &todo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500" /> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="505" /> <source>Select the complete icon image</source> <translation>Seleccionar imagen de icono completa</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="507" /> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation><b>Seleccionar Todo</b><p>Selecciona la imagen de icono completa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="503" /> - <source>Change Size</source> - <translation>Cambiar Tamaño</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="505" /> - <source>Change Si&ze...</source> - <translation>Cambiar &Tamaño...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="511" /> - <source>Change the icon size</source> - <translation>Cambiar tamaño del icono</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="513" /> - <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> - <translation><b>Cambiar Tamaño...</b><p>Cambia el tamaño del icono.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519" /> - <source>Grayscale</source> - <translation>Escala de grises</translation> + <source>Change Size</source> + <translation>Cambiar Tamaño</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="515" /> + <source>Change Si&ze...</source> + <translation>Cambiar &Tamaño...</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521" /> - <source>&Grayscale</source> - <translation>Escala de &grises</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="527" /> - <source>Change the icon to grayscale</source> - <translation>Cambia el icono a escala de grises</translation> + <source>Change the icon size</source> + <translation>Cambiar tamaño del icono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523" /> + <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> + <translation><b>Cambiar Tamaño...</b><p>Cambia el tamaño del icono.</p></translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="529" /> + <source>Grayscale</source> + <translation>Escala de grises</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="531" /> + <source>&Grayscale</source> + <translation>Escala de &grises</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="537" /> + <source>Change the icon to grayscale</source> + <translation>Cambia el icono a escala de grises</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539" /> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Escala de Grises</b><p>Cambia el icono a escala de grises.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="555" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="565" /> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="557" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567" /> <source>Zoom &in</source> <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="558" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="568" /> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573" /> <source>Zoom in on the icon</source> <translation>Aumentar zoom en el icono</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="565" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="575" /> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation><b>Aumentar Zoom</b><p>Aumenta el zoom sobre el icono. Esto provoca que el grid sea mayor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="574" /> - <source>Zoom out</source> - <translation>Disminuir Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576" /> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="577" /> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="582" /> - <source>Zoom out on the icon</source> - <translation>Disminuir zoom en el icono</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="584" /> + <source>Zoom out</source> + <translation>Disminuir Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="586" /> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587" /> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592" /> + <source>Zoom out on the icon</source> + <translation>Disminuir zoom en el icono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="594" /> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation><b>Disminuir Zoom</b><p>Disminuir el zoom en el icono. Esto provoca que el grid sea menor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="603" /> <source>Zoom reset</source> <translation>Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="605" /> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="596" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606" /> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="611" /> <source>Reset the zoom of the icon</source> <translation>Restablecer el zoom aplicado al icono</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="603" /> - <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> - <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado al icono. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613" /> - <source>Show Grid</source> - <translation>Mostrar Grid</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615" /> - <source>Show &Grid</source> - <translation>Mostrar &Grid</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="621" /> - <source>Toggle the display of the grid</source> - <translation>Conmutar la visualización del grid</translation> + <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> + <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado al icono. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623" /> + <source>Show Grid</source> + <translation>Mostrar Grid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="625" /> + <source>Show &Grid</source> + <translation>Mostrar &Grid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="631" /> + <source>Toggle the display of the grid</source> + <translation>Conmutar la visualización del grid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="633" /> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation><b>Mostrar Grid</b><p>Conmuta la visualización del grid.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="641" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="651" /> <source>Freehand</source> <translation>Freehand</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="653" /> <source>&Freehand</source> <translation>&Freehand</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="650" /> - <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> - <translation><b>Free hand</b><p>Dibuja formas no lineares.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658" /> - <source>Color Picker</source> - <translation>Selector de Color</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660" /> + <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> + <translation><b>Free hand</b><p>Dibuja formas no lineares.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="668" /> + <source>Color Picker</source> + <translation>Selector de Color</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="670" /> <source>&Color Picker</source> <translation>Selector de &Color</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="667" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677" /> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Selector de Color</b><p>El color del pixel sobre el que se hace click pasa a ser el color actual de dibujo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="679" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689" /> <source>Rectangle</source> <translation>Rectángulo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="681" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="691" /> <source>&Rectangle</source> <translation>&Rectángulo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="688" /> - <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> - <translation><b>Rectángulo</b><p>Dibujar un rectángulo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="696" /> - <source>Filled Rectangle</source> - <translation>Rectángulo Lleno</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="698" /> + <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> + <translation><b>Rectángulo</b><p>Dibujar un rectángulo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="706" /> + <source>Filled Rectangle</source> + <translation>Rectángulo Lleno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708" /> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>Rectángulo &Lleno</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715" /> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>Rectángulo Lleno</b><p>Dibujar un rectángulo lleno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="717" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="727" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="725" /> <source>Circle</source> <translation>Círculo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724" /> - <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> - <translation><b>Círculo</b><p>Dibujar un círculo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732" /> - <source>Filled Circle</source> - <translation>Círculo Lleno</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="734" /> + <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> + <translation><b>Círculo</b><p>Dibujar un círculo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="742" /> + <source>Filled Circle</source> + <translation>Círculo Lleno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744" /> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Cí&rculo Lleno</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="741" /> - <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> - <translation><b>Círculo Lleno</b><p>Dibujar un círculo lleno.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="749" /> - <source>Ellipse</source> - <translation>Elipse</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="751" /> + <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> + <translation><b>Círculo Lleno</b><p>Dibujar un círculo lleno.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="759" /> + <source>Ellipse</source> + <translation>Elipse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="761" /> <source>&Ellipse</source> <translation>&Elipse</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758" /> - <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> - <translation><b>Elipse</b><p>Dibujar una elipse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="766" /> - <source>Filled Ellipse</source> - <translation>Elipse Llena</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="768" /> + <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> + <translation><b>Elipse</b><p>Dibujar una elipse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="776" /> + <source>Filled Ellipse</source> + <translation>Elipse Llena</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="778" /> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Eli&pse Llena</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="775" /> - <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> - <translation><b>Elipse Llena</b><p>Dibujar una elipse llena.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783" /> - <source>Flood Fill</source> - <translation>Flood Fill</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="785" /> + <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> + <translation><b>Elipse Llena</b><p>Dibujar una elipse llena.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="793" /> + <source>Flood Fill</source> + <translation>Flood Fill</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795" /> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>Fl&ood Fill</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802" /> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Flood Fill</b><p>Llenar píxeles adjuntos del mismo color con el color actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="804" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="814" /> <source>Line</source> <translation>Línea</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="816" /> <source>&Line</source> <translation>&Línea</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="812" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="822" /> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Línea</b><p>Dibujar una línea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="819" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="829" /> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Goma de Borrar (Transparente)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="831" /> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Goma de Borrar (&Transparente)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="828" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="838" /> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Goma de Borrar (Transparente)</b><p>Borra píxeles estableciéndolos como transparentes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="839" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="849" /> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Selección Rectangular</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="864" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="841" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="874" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="851" /> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>Selección Rect&angular</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="848" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="858" /> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Selección Rectangular</b><p>Seleccionar una sección rectangular del icono utilizando el ratón.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="862" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="872" /> <source>Circular Selection</source> <translation>Selección Circular</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="871" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="881" /> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Selección Circular</b><p>Seleccionar una sección circular del icono utilizando el ratón.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="899" /> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="899" /> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="891" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="901" /> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="893" /> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="902" /> - <source>About Qt</source> - <translation>Acerca de Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903" /> - <source>About &Qt</source> - <translation>Acerca de &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="910" /> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="912" /> + <source>About Qt</source> + <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="913" /> + <source>About &Qt</source> + <translation>Acerca de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="920" /> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="923" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="922" /> - <source>What's This?</source> - <translation>¿Qué es esto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="924" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>¿&Qué es esto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="925" /> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="930" /> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="932" /> + <source>What's This?</source> + <translation>¿Qué es esto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="934" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>¿&Qué es esto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="935" /> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="940" /> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="942" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="950" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="960" /> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="967" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="977" /> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="983" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="993" /> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="991" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1001" /> <source>&Tools</source> <translation>&Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1010" /> - <source>&Help</source> - <translation>A&yuda</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1020" /> + <source>&Help</source> + <translation>A&yuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1030" /> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1033" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1043" /> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1045" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1055" /> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1049" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1059" /> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1066" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1076" /> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1080" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1090" /> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el tamaño del icono.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1087" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1097" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1193" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1203" /> <source>Open icon file</source> <translation>Abrir archivo de icono</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1250" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1260" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1243" /> <source>Save icon file</source> <translation>Guardar archivo de icono</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1251" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1261" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1370" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1311" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1289" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1422" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1365" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1351" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1320" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1308" /> <source>eric Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1290" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1309" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> cannot be loaded.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1321" /> <source>Cannot read file '{0}'.</source> <translation>No se puede leer el archivo '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1312" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1352" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> cannot be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1366" /> <source>Cannot write file '{0}'.</source> <translation>No se puede escribir el archivo '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1322" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1374" /> <source>Icon saved</source> <translation>Icono guardado</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1340" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1392" /> <source>Untitled</source> <translation>Sin título</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1344" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1396" /> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1344" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1396" /> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1371" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1423" /> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation>La imagen de icono tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1472" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1524" /> <source>About eric Icon Editor</source> <translation>Acerca del Editor de Iconos de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1473" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1525" /> <source>The eric Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>El Editor de Iconos de eric es un componente de edición de iconos para llevar a cabo tareas de dibujado de iconos.</translation> </message> @@ -44045,37 +44747,37 @@ <context> <name>ImportsDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="74" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="95" /> <source>Imports Diagramm {0}: {1}</source> <translation>Diagrama de Imports {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="78" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="99" /> <source>Imports Diagramm: {0}</source> <translation>Diagrama de Imports: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="106" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="132" /> <source>Parsing modules...</source> <translation>Analizando módulos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="110" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="136" /> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v/%m Módulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="113" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="139" /> <source>Imports Diagramm</source> <translation>Diagrama de Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="149" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="179" /> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a Python package.</source> <translation>El directorio <b>'{0}'</b> no es un paquete Python.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="414" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="444" /> <source><p>The diagram belongs to project <b>{0}</b>. Please open it and try again.</p></source> <translation><p>El diagrama pertenece al proyecto <b>{0}</b>. Por favor ábralo e inténtelo de nuevo.</p></translation> </message> @@ -54752,13 +55454,13 @@ <translation>Abrir Multiproyectos &recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="861" /> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="859" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="862" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="860" /> <source>Multiproject</source> <translation>Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="917" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="918" /> <source>&Clear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> @@ -56370,50 +57072,50 @@ <context> <name>PackageDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="63" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="71" /> <source>Package Diagram {0}: {1}</source> <translation>Diagrama de Paquetes {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="67" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="75" /> <source>Package Diagram: {0}</source> <translation>Diagrama de Paquetes: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="171" /> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="105" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="212" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="120" /> <source>Parsing modules...</source> <translation>Analizando módulos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="175" /> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="109" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="216" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="124" /> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v/%m Módulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="178" /> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="112" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="219" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="127" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="233" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="286" /> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a package.</source> <translation>El directorio <b>'{0}'</b> no es un paquete.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="247" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="300" /> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any modules or subpackages.</source> <translation>El package <b>'{0}'</b> no contiene ningún módulo o subpackage.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="268" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="321" /> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any classes or subpackages.</source> <translation>El package <b>'{0}'</b> no contiene ninguna clase o subpackage.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="583" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="636" /> <source><p>The diagram belongs to project <b>{0}</b>. Please open it and try again.</p></source> <translation><p>El diagrama pertenece al proyecto <b>{0}</b>. Por favor ábralo e inténtelo de nuevo.</p></translation> </message> @@ -56944,723 +57646,737 @@ <context> <name>PdfViewerWindow</name> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="98" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="115" /> <source>Document Properties</source> <translation>Propiedades del Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="542" /> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="104" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="559" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="121" /> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="110" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="127" /> <source>Table of Contents</source> <translation>Tabla de Contenidos</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="199" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="216" /> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="201" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="218" /> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="202" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="219" /> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="208" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="225" /> <source>Open a PDF file in a new PDF Viewer window</source> <translation>Abrir un archivo PDF en una nueva ventana del visor de PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="211" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="228" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a PDF file in a new PDF Viewer window. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Esto abre un archivo PDF en una nueva ventana del visor. Lanza un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="221" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="238" /> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="223" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="240" /> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="224" /> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation>Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="229" /> - <source>Open a PDF file for viewing</source> - <translation>Abrir un archivo PDF para visionar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="231" /> - <source><b>Open</b><p>This opens a PDF file for viewing. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Abrir</b><p>Esto abre un archivo PDF para su visionado. Lanza un diálogo de selección de archivo.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="241" /> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation>Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="246" /> + <source>Open a PDF file for viewing</source> + <translation>Abrir un archivo PDF para visionar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="248" /> + <source><b>Open</b><p>This opens a PDF file for viewing. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Abrir</b><p>Esto abre un archivo PDF para su visionado. Lanza un diálogo de selección de archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="258" /> <source>Reload</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="243" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="260" /> <source>&Reload</source> <translation>&Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="249" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="266" /> <source>Reload the current PDF document</source> <translation>Recargar el documento PDF actual</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="254" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="271" /> <source>Properties</source> <translation>Propiedades</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="256" /> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Propiedades...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="257" /> - <source>Alt+Return</source> - <translation>Alt+Return</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="262" /> - <source>Show the document properties</source> - <translation>Mostrar las propiedades del documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="264" /> - <source><b>Properties</b><p>Shows the info tab of the document properties.</p></source> - <translation><b>Propiedades</b><p>Muestra la pestaña de propiedades del documento.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="273" /> - <source>Close</source> - <translation>Cerrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="275" /> - <source>&Close</source> - <translation>&Cerrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="276" /> - <source>Ctrl+W</source> - <comment>File|Close</comment> - <translation>Ctrl+W</translation> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Propiedades...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="274" /> + <source>Alt+Return</source> + <translation>Alt+Return</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="279" /> + <source>Show the document properties</source> + <translation>Mostrar las propiedades del documento</translation> </message> <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="281" /> - <source>Close the current PDF Viewer window</source> - <translation>Cerrar la ventana actual del visor de PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="286" /> - <source>Close All</source> - <translation>Cerrar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="287" /> - <source>Close &All</source> - <translation>Cerrar &Todo</translation> + <source><b>Properties</b><p>Shows the info tab of the document properties.</p></source> + <translation><b>Propiedades</b><p>Muestra la pestaña de propiedades del documento.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="290" /> + <source>Close</source> + <translation>Cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="292" /> + <source>&Close</source> + <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="293" /> - <source>Close all PDF Viewer windows</source> - <translation>Cerrar todas las ventanas de visor de PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="299" /> + <source>Ctrl+W</source> + <comment>File|Close</comment> + <translation>Ctrl+W</translation> + </message> + <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="298" /> - <source>Close Others</source> - <translation>Cerrar Otras</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="305" /> - <source>Close all other PDF Viewer windows</source> - <translation>Cierra todas las otras ventanas de visor de PDF</translation> + <source>Close the current PDF Viewer window</source> + <translation>Cerrar la ventana actual del visor de PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="303" /> + <source>Close All</source> + <translation>Cerrar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="304" /> + <source>Close &All</source> + <translation>Cerrar &Todo</translation> </message> <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="310" /> + <source>Close all PDF Viewer windows</source> + <translation>Cerrar todas las ventanas de visor de PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="316" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="315" /> + <source>Close Others</source> + <translation>Cerrar Otras</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="322" /> + <source>Close all other PDF Viewer windows</source> + <translation>Cierra todas las otras ventanas de visor de PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="327" /> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="312" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="329" /> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="313" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="330" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="318" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="335" /> <source>Quit the PDF Viewer</source> <translation>Salir del visor de PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="328" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="345" /> <source>Previous Page</source> <translation>Página Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="330" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="347" /> <source>&Previous Page</source> <translation>&Página Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="336" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="353" /> <source>Go to the previous page</source> <translation>Ir a la página anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="341" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="358" /> <source>Next Page</source> <translation>Página Siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="343" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="360" /> <source>&Next Page</source> <translation>Página Siguie&nte</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="349" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="366" /> <source>Go to the next page</source> <translation>Ir a la página siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="354" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="371" /> <source>Start of Document</source> <translation>Inicio del Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="356" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="373" /> <source>&Start of Document</source> <translation>&Inicio del Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="357" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="374" /> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Goto|Start</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="363" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="380" /> <source>Go to the first page of the document</source> <translation>Ir a la primera página del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="369" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="386" /> <source>End of Document</source> <translation>Final del Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="371" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="388" /> <source>&End of Document</source> <translation>Final del Docum&ento</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="372" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="389" /> <source>Ctrl+End</source> <comment>Goto|End</comment> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="377" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="394" /> <source>Go to the last page of the document</source> <translation>Ir a la última página del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="382" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="399" /> <source>Back</source> <translation>Volver</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="384" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="401" /> <source>&Back</source> <translation>&Volver</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="385" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="402" /> <source>Alt+Shift+Left</source> <comment>Goto|Back</comment> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="390" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="407" /> <source>Go back in the view history</source> <translation>Ir atrás en el historial de vista</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="395" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="412" /> <source>Forward</source> <translation>Adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="397" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="414" /> <source>&Forward</source> <translation>A&delante</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="398" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="415" /> <source>Alt+Shift+Right</source> <comment>Goto|Forward</comment> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="403" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="420" /> <source>Go forward in the view history</source> <translation>Ir adelante en el historial de vista</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="408" /> - <source>Go to Page</source> - <translation>Ir a la Página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="410" /> - <source>&Go to Page...</source> - <translation>Ir a la Pá&gina...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="411" /> - <source>Ctrl+G</source> - <comment>Goto|Go to Page</comment> - <translation>Ctrl+G</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="416" /> - <source>Jump to a page selected via a dialog</source> - <translation>Saltar a una página seleccionada a través de un diálogo</translation> - </message> - <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="425" /> - <source>Full Screen</source> - <translation>Pantalla Completa</translation> + <source>Go to Page</source> + <translation>Ir a la Página</translation> </message> <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="427" /> - <source>&Full Screen</source> - <translation>&Pantalla Completa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="434" /> - <source>Meta+Ctrl+F</source> - <translation>Meta+Ctrl+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="436" /> - <source>F11</source> - <translation>F11</translation> + <source>&Go to Page...</source> + <translation>Ir a la Pá&gina...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="428" /> + <source>Ctrl+G</source> + <comment>Goto|Go to Page</comment> + <translation>Ctrl+G</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="433" /> + <source>Jump to a page selected via a dialog</source> + <translation>Saltar a una página seleccionada a través de un diálogo</translation> </message> <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="442" /> - <source>Zoom in</source> - <translation>Aumentar zoom</translation> + <source>Full Screen</source> + <translation>Pantalla Completa</translation> </message> <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="444" /> + <source>&Full Screen</source> + <translation>&Pantalla Completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="451" /> + <source>Meta+Ctrl+F</source> + <translation>Meta+Ctrl+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="453" /> + <source>F11</source> + <translation>F11</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="459" /> + <source>Zoom in</source> + <translation>Aumentar zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="461" /> <source>Zoom &in</source> <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="445" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="462" /> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="454" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="471" /> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="456" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="473" /> <source>Zoom &out</source> <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="457" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="474" /> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="466" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="483" /> <source>Zoom to 100%</source> <translation>Zoom a 100%</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="468" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="485" /> <source>Zoom to &100%</source> <translation>Zoom a &100%</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="469" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="486" /> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="478" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="495" /> <source>Page Width</source> <translation>Ancho de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="480" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="497" /> <source>Page &Width</source> <translation>&Ancho de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="491" /> - <source>Whole Page</source> - <translation>Toda la Página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="493" /> - <source>Whole &Page</source> - <translation>Toda la &Página</translation> - </message> - <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="508" /> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> + <source>Whole Page</source> + <translation>Toda la Página</translation> </message> <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="510" /> + <source>Whole &Page</source> + <translation>Toda la &Página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="525" /> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="527" /> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="511" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="528" /> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="520" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="537" /> <source>Copy All Text</source> <translation>Copiar Todo el Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="521" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="538" /> <source>Copy &All Text</source> <translation>Copi&ar Todo el Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="522" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="539" /> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy All Text</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="531" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="548" /> <source>Copy All Page Text</source> <translation>Copiar Todo el Texto de la Página</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="532" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="549" /> <source>Copy All Page &Text</source> <translation>Copiar Todo el &Texto de la Página</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="533" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="550" /> <source>Shift+Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy All Page Text</comment> <translation>Shift+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="544" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="561" /> <source>&Search...</source> <translation>&Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="545" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="562" /> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="554" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="571" /> <source>Search Next</source> <translation>Buscar Siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="556" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="573" /> <source>Search &Next</source> <translation>Buscar Siguie&nte</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="557" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="574" /> <source>F3</source> <comment>Edit|Search Next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="566" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="583" /> <source>Search Previous</source> <translation>Buscar Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="568" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="585" /> <source>Search &Previous</source> <translation>Buscar &Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="569" /> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Edit|Search Previous</comment> - <translation>Shift+F3</translation> - </message> - <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="586" /> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Edit|Search Previous</comment> + <translation>Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="603" /> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="588" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="605" /> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="594" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="611" /> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Establecer la configuración preferida</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="596" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="613" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="607" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="624" /> <source>Show Sidebar</source> <translation>Mostrar Barra Lateral</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="609" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="626" /> <source>Show &Sidebar</source> <translation>Mo&strar Barra Lateral</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="621" /> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="620" /> - <source>Open Recent File in New Window</source> - <translation>Abrir Archivo Reciente en Nueva Ventana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="636" /> - <source>About</source> - <translation>Acerca de</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="636" /> - <source>&About</source> - <translation>&Acerca de</translation> - </message> - <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="638" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="637" /> + <source>Open Recent File in New Window</source> + <translation>Abrir Archivo Reciente en Nueva Ventana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="653" /> + <source>About</source> + <translation>Acerca de</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="653" /> + <source>&About</source> + <translation>&Acerca de</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="655" /> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="640" /> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="649" /> - <source>About Qt</source> - <translation>Acerca de Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="650" /> - <source>About &Qt</source> - <translation>Acerca de &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="657" /> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="666" /> + <source>About Qt</source> + <translation>Acerca de Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="667" /> + <source>About &Qt</source> + <translation>Acerca de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="674" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="660" /> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="669" /> - <source>What's This?</source> - <translation>¿Qué es esto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="671" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>¿&Qué es esto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="672" /> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="677" /> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="686" /> + <source>What's This?</source> + <translation>¿Qué es esto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="688" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>¿&Qué es esto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="689" /> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="694" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="679" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="696" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="730" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="747" /> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="732" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="749" /> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Abrir Archivos &Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="752" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="769" /> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="762" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="779" /> <source>Display Mode</source> <translation>Modo de Visionado</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="763" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="780" /> <source>Single Page</source> <translation>Una Página</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="765" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="782" /> <source>Continuous</source> <translation>Continuo</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="772" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="789" /> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="783" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="800" /> <source>&Go To</source> <translation>&Ir a</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="796" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="813" /> <source>Se&ttings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="806" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="823" /> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="925" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="942" /> <source>{0} - PDF Viewer</source> <translation>{0} - Visor de PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="927" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="944" /> <source>PDF Viewer</source> <translation>Visor de PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="941" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="958" /> <source>The document is still loading.</source> <translation>El documento todavía se está cargando.</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="943" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="960" /> <source>The file does not exist.</source> <translation>El archivo no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="945" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="962" /> <source>The file is not a valid PDF file.</source> <translation>El archivo no es un archivo PDF válido.</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="947" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="964" /> <source>The password is not correct for this file.</source> <translation>La contraseña no es correcta para este archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="949" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="966" /> <source>This kind of PDF file cannot be unlocked.</source> <translation>Este tipo de archivo PDF no se puede desbloquear.</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="951" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="968" /> <source>Unknown type of error.</source> <translation>Tipo de error desconocido.</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1049" /> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1024" /> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="980" /> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="969" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="989" /> + <source>OpenPDF File</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="990" /> + <source><p>The PDF file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1110" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1103" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1076" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1069" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1020" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1009" /> <source>Open PDF File</source> <translation>Abrir Archivo PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="970" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1010" /> <source>Enter password to show the document:</source> <translation>Introducir contraseña para mostrar el documento:</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="981" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1021" /> <source><p>The PDF file <b>{0}</b> could not be loaded.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo PDF <b>{0}</b> no se ha podido cargar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1051" /> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1026" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1112" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1105" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1078" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1071" /> <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source> <translation>Archivos PDF (*.pdf);; Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1142" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1204" /> <source>About eric PDF Viewer</source> <translation>Acerca del visor de PDF eric</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1143" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1205" /> <source>The eric PDF Viewer is a simple component for viewing PDF files.</source> <translation>El Visor de PDF eric es un componente sencillo para visionado de archivos PDF.</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1214" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1276" /> <source>&Clear</source> <translation>&Limpiar</translation> </message> @@ -57913,128 +58629,128 @@ <translation>No se ha configurado ningún intérprete para el entorno virtual seleccionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="283" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="293" /> <source>Install PIP</source> <translation>Instalar PIP</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="330" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="340" /> <source>Repair PIP</source> <translation>Reparar PIP</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="452" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="462" /> <source>Upgrade Packages</source> <translation>Actualizar Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="498" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="508" /> <source>Install Packages</source> <translation>Instalar Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="528" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="538" /> <source>Install Packages from Requirements</source> <translation>Instalar Packages a partir de Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="549" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="559" /> <source>Install Project</source> <translation>Instalar Proyecto</translation> </message> <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="594" /> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="584" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="574" /> <source>Install 'pyproject' Dependencies</source> <translation>Instalar Dependencias de 'pyproject'</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="705" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="575" /> - <source>The selected 'pyproject.toml' file does not contain a 'project.dependencies' section. Aborting...</source> - <translation>El archivo seleccionado 'pyproject.toml' no contiene una sección 'project.dependencies'. Abortando...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="585" /> - <source><p>The selected 'pyproject.toml' file could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>El archivo 'pyproject.toml' seleccionado no se ha podido leer. .</p><p>Razón: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="604" /> - <source>Install Packages from 'pyproject.toml'</source> - <translation>Instalar Packages desde 'pyproject.toml'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="732" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="661" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="633" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="624" /> - <source>Uninstall Packages</source> - <translation>Desinstalar Packages</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="733" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="662" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="625" /> - <source>Do you really want to uninstall these packages?</source> - <translation>¿Realmente desea desinstalar estos packages?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="678" /> - <source>Uninstall Packages from Requirements</source> - <translation>Desinstalar Packages a partir de Requisitos</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="715" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="704" /> - <source>Uninstall 'pyproject' Dependencies</source> - <translation>Desinstalar Dependencias de 'pyproject'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="716" /> - <source><p>The selected 'pyproject.toml' file could not be read. </p><p>Reason: {0}</p></source> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="585" /> + <source>The selected 'pyproject.toml' file does not contain a 'project.dependencies' section. Aborting...</source> + <translation>El archivo seleccionado 'pyproject.toml' no contiene una sección 'project.dependencies'. Abortando...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="595" /> + <source><p>The selected 'pyproject.toml' file could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El archivo 'pyproject.toml' seleccionado no se ha podido leer. .</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="614" /> + <source>Install Packages from 'pyproject.toml'</source> + <translation>Instalar Packages desde 'pyproject.toml'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="742" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="671" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="643" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="634" /> + <source>Uninstall Packages</source> + <translation>Desinstalar Packages</translation> + </message> + <message> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="743" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="672" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="635" /> + <source>Do you really want to uninstall these packages?</source> + <translation>¿Realmente desea desinstalar estos packages?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="688" /> + <source>Uninstall Packages from Requirements</source> + <translation>Desinstalar Packages a partir de Requisitos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="725" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="714" /> + <source>Uninstall 'pyproject' Dependencies</source> + <translation>Desinstalar Dependencias de 'pyproject'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="726" /> + <source><p>The selected 'pyproject.toml' file could not be read. </p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>El archivo 'pyproject.toml' seleccionado no se ha podido leer. .</p><p>Razón: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="753" /> <source>Uninstall Packages from 'pyproject.toml'</source> <translation>Desinstalar Packages desde 'pyproject.toml'</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1140" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1150" /> <source>Cache Info</source> <translation>Info de Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1166" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1157" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1176" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1167" /> <source>List Cached Files</source> <translation>Listar Archivos en Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1158" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1168" /> <source>Enter a file pattern (empty for all):</source> <translation>Introducir un patrón de archivo (dejar en blanco para todos):</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1190" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1183" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1200" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1193" /> <source>Remove Cached Files</source> <translation>Eliminar Archivos en Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1184" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1194" /> <source>Enter a file pattern:</source> <translation>Introducir un patrón de archivo:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1215" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1207" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1225" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1217" /> <source>Purge Cache</source> <translation>Purgar Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1208" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1218" /> <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source> <translation>Desear realmente purgar la cache de pip? Todos los archivos necesitarán descargarse de nuevo.</translation> </message> @@ -58963,30 +59679,30 @@ <translation>Versión:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="451" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="452" /> <source>Getting installed packages...</source> <translation>Obteniendo packages instalados...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="480" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="481" /> <source>Getting outdated packages...</source> <translation>Obteniendo packages antiguos...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1233" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1053" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1040" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1004" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1234" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1054" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1041" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1005" /> <source>Search PyPI</source> <translation>Buscar PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1005" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1006" /> <source><p>Received an error while searching for <b>{0}</b>.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Recibido error mientras se buscaba <b>{0}</b>.</p><p>Error: {1}</p></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1020" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1021" /> <source>%n package(s) found.</source> <translation> <numerusform>%n package encontrado.</numerusform> @@ -58994,200 +59710,200 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1027" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1028" /> <source>Showing first {0} packages found.</source> <translation>Mostrando primeros {0} packages encontrados.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1046" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1041" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1047" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1042" /> <source><p>There were no results for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Sin resultados para <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1054" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1055" /> <source><p>There were no more results for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No hay más resultados para <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1234" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1235" /> <source><p>No package details info for <b>{0}</b> available.</p></source> <translation><p>No hay info de detalles de package disponible para <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1253" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1254" /> <source>Pip</source> <translation>Pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1255" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1256" /> <source>Install Pip</source> <translation>Instalar Pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1258" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1259" /> <source>Install Pip to User-Site</source> <translation>Instalar Pip en el Sitio de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1261" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1262" /> <source>Repair Pip</source> <translation>Reparar Pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1268" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1269" /> <source>Install</source> <translation>Instalar</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1447" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1270" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1448" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1271" /> <source>Install Packages</source> <translation>Instalar Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1273" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1274" /> <source>Install Local Package</source> <translation>Instalar Package Local</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1276" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1277" /> <source>Re-Install Selected Packages</source> <translation>Reinstalar los Packages Seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1283" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1284" /> <source>Requirements/Constraints</source> <translation>Requisitos/Restricciones</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1285" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1286" /> <source>Install Requirements</source> <translation>Instalar Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1288" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1289" /> <source>Uninstall Requirements</source> <translation>Desinstalar Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1291" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1292" /> <source>Generate Requirements...</source> <translation>Generar Requisitos...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1295" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1296" /> <source>Install from 'pyproject.toml'</source> <translation>Instalar desde 'pyproject.toml'</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1299" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1300" /> <source>Uninstall from 'pyproject.toml'</source> <translation>Desinstalar desde 'pyproject.toml'</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1304" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1305" /> <source>Generate Constraints...</source> <translation>Generar Restricciones...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1311" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1312" /> <source>Cache</source> <translation>Caché</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1313" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1314" /> <source>Show Cache Info...</source> <translation>Mostrar info de Cache...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1316" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1317" /> <source>Show Cached Files...</source> <translation>Mostrar Archivos en Cache...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1319" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1320" /> <source>Remove Cached Files...</source> <translation>Eliminar Archivos en Cache...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1322" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1323" /> <source>Purge Cache...</source> <translation>Purgar Cache...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1339" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1340" /> <source>Show Licenses...</source> <translation>Mostrar Licencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1343" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1344" /> <source>Check Vulnerabilities</source> <translation>Comprobar Vulnerabilidades</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1347" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1348" /> <source>Update Vulnerability Database</source> <translation>Actualizar Base de Datos de Vulnerabilidades</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1351" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1352" /> <source>Create SBOM file</source> <translation>Crear archivo SBOM</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1358" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1359" /> <source>Edit User Configuration...</source> <translation>Editar Configuración de Usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1361" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1362" /> <source>Edit Environment Configuration...</source> <translation>Editar Configuración de Entorno...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1366" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1367" /> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1610" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1597" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1586" /> - <source>Edit Configuration</source> - <translation>Editar Configuración</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1611" /> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1598" /> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1587" /> + <source>Edit Configuration</source> + <translation>Editar Configuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1612" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1599" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1588" /> <source>No valid configuration path determined. Aborting</source> <translation>No hay una ruta válida de configuración determinada. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1820" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1821" /> <source>{0} {1}</source> <comment>package name, package version</comment> <translation>{0} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1841" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1842" /> <source>Affected Version:</source> <translation>Versión Afectada:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1844" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1845" /> <source>Advisory:</source> <translation>Recomendatorio:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1979" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1954" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1980" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1955" /> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1976" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1977" /> <source>any</source> <translation>cualquiera</translation> </message> @@ -59304,43 +60020,49 @@ <context> <name>PixmapDiagram</name> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="193" /> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="84" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="208" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="195" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="77" /> <source>Pixmap-Viewer</source> <translation>Visor de Pixmaps</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="130" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="123" /> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="135" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="128" /> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="140" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="133" /> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="170" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="163" /> <source>Window</source> <translation>Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="173" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="166" /> <source>Graphics</source> <translation>Gráficos</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="194" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="196" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> cannot be loaded.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="209" /> <source><p>The file <b>{0}</b> cannot be displayed. The format is not supported.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser mostrado. El formato no esta soportado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="448" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="463" /> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagrama: {0}</translation> </message> @@ -59694,52 +60416,52 @@ <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="225" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="226" /> <source>Could not create a package for {0}.</source> <translation>No se ha podido crear un paquete para {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="257" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="258" /> <source>The internal plugin directory <b>{0}</b> does not exits.</source> <translation>El directorio interno de plugin <b>{0}</b> no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="434" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="435" /> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation>El módulo no tiene el atributo 'autoactivate'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="445" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="446" /> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation>El módulo no tiene el atributo 'pluginType' y/o el atributo 'pluginTypename'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="473" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="474" /> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Ha fallado la carga del módulo. Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="654" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="657" /> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation>Metodo de activación del plugin incompatible.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1256" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1265" /> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Error del Gestor de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1257" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1266" /> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de descaga del plugin <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Por favor, configúrelo a través del diálogo de configuración.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1345" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1354" /> <source>Error downloading file</source> <translation>Error al descargar el fichero</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1346" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1355" /> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo descargar el archivo solicitado desde {0}.</p><p>Error: {1}</p></translation> </message> @@ -60585,18 +61307,18 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1909" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1916" /> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1938" /> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1911" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1945" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1918" /> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1936" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1943" /> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> @@ -61245,417 +61967,430 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="182" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="187" /> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Archivos Python3 (*.py *.py3);;Archivos de GUI Python3 (*.pyw *.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="245" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="250" /> <source>Add File Category</source> <translation>Añadir Categoría de Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="246" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="251" /> <source><p>The file category <b>{0}</b> has already been added. This attempt will be ignored.</p></source> <translation><p>La categoría de archivo <b>{0}</b> ya está añadida. Este intento se omitirá.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="331" /> - <source>PyQt5 GUI</source> - <translation>GUI PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="332" /> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation>Consola PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="333" /> - <source>PyQt6 GUI</source> - <translation>GUI PyQt6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="334" /> - <source>PyQt6 Console</source> - <translation>Consola PyQt6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="335" /> - <source>Eric7 Plugin</source> - <translation>Eric7 Plugin</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="336" /> - <source>Console</source> - <translation>Consola</translation> + <source>PyQt5 GUI</source> + <translation>GUI PyQt5</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="337" /> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation>Consola PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="338" /> + <source>PyQt6 GUI</source> + <translation>GUI PyQt6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="339" /> + <source>PyQt6 Console</source> + <translation>Consola PyQt6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="340" /> + <source>Eric7 Plugin</source> + <translation>Eric7 Plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="341" /> + <source>Console</source> + <translation>Consola</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="342" /> <source>Other</source> <translation>Otro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="356" /> - <source>PySide2 GUI</source> - <translation>GUI de PySide2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="357" /> - <source>PySide2 Console</source> - <translation>Consola PySide2</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="361" /> - <source>PySide6 GUI</source> - <translation>GUI de PySide6</translation> + <source>PySide2 GUI</source> + <translation>GUI de PySide2</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="362" /> + <source>PySide2 Console</source> + <translation>Consola PySide2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="366" /> + <source>PySide6 GUI</source> + <translation>GUI de PySide6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="367" /> <source>PySide6 Console</source> <translation>Consola PySide6</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="460" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="448" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="437" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="465" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="453" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="442" /> <source>Registering Project Type</source> <translation>Registrando Tipo de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="438" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="443" /> <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported (project type: {1}).</p></source> <translation><p>El Lenguaje de Programación <b>{0}</b> no está soportado (tipo de proyecto: {1}).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="449" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="454" /> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>El tipo de Proyecto <b>{0}</b> ya está registrado con el Lenguaje de Programación <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="461" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="466" /> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> <translation><p>El Tipo de Proyecto <b>{0}</b> ya está registrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="767" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="771" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1263" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1339" /> <source>Read Project Session</source> <translation>Leer Sesion de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1433" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1415" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1391" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1338" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1310" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1291" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1264" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1585" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1559" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1523" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1441" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1402" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1377" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1340" /> <source>Please save the project first.</source> <translation>Por favor guarde primero el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1290" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1376" /> <source>Save Project Session</source> <translation>Guardar Sesion de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1323" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1309" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1418" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1401" /> <source>Delete Project Session</source> <translation>Borrar Sesión de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1324" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1408" /> + <source>Delete Remote Project Session</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1427" /> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1337" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1440" /> <source>Read Tasks</source> <translation>Leer Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1390" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1522" /> <source>Read Debugger Properties</source> <translation>Leer Propiedades del Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1414" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1558" /> <source>Save Debugger Properties</source> <translation>Guardar Propiedades del Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1446" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1432" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1601" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1584" /> <source>Delete Debugger Properties</source> <translation>Borrar Propiedades del Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1447" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1591" /> + <source>Delete Remote Debugger Properties</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1610" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser borrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1614" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1781" /> <source>Add Language</source> <translation>Añadir lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1615" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1782" /> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1753" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1727" /> - <source>Delete translation</source> - <translation>Borrar traducción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1754" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1728" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1923" /> + <source>Delete Translation</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1950" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1924" /> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de traducción seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1888" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1875" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1861" /> - <source>Add file</source> - <translation>Agregar archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1960" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1862" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1949" /> + <source>Delete translation</source> + <translation>Borrar traducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2100" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083" /> + <source>Add File</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2202" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2084" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1876" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2101" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido se añadido a <b>{1}</b>.</p><p>Razón: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2039" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1889" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2113" /> + <source>Add file</source> + <translation>Agregar archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2296" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2114" /> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2050" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2038" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1959" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1940" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1924" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2201" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2174" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2154" /> + <source>Add Directory</source> + <translation type="unfinished">Agregar Directorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2155" /> + <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> + <translation><p>El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2175" /> + <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2307" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2295" /> <source>Add directory</source> <translation>Añadir directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1925" /> - <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> - <translation><p>El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1941" /> - <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2051" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2308" /> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de origen no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2118" /> - <source>Rename file</source> - <translation>Renombrar archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2145" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2130" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2422" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2404" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2388" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2381" /> <source>Rename File</source> <translation>Renombrar Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3332" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2131" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8056" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3908" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2405" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2146" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2423" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser renombrado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2374" /> - <source>Delete file</source> - <translation>Borrar archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2375" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2690" /> + <source>Delete File</source> + <translation type="unfinished">Borrar Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2691" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2403" /> - <source>Delete directory</source> - <translation>Borrar directorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2404" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2719" /> + <source>Delete Directory</source> + <translation type="unfinished">Borrar Directorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2720" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2506" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2853" /> <source>Create project directory</source> <translation>Crear directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2507" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2854" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>El directorio de proyecto <b>{0}</b> no pudo ser creado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3134" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2570" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3678" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2954" /> <source>Create project management directory</source> <translation>Crear directorio de gestión del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3135" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2571" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3679" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2955" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>El directorio del proyecto <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2593" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2995" /> <source>Create main script</source> <translation>Crear script principal</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2594" /> - <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El script principal <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2939" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2618" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2996" /> + <source><p>The main script <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3461" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3020" /> <source>Create Makefile</source> <translation>Crear Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2940" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2619" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3462" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3021" /> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El makefile <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3163" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2756" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2727" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2684" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2659" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2629" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3708" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3171" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3142" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3110" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3094" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3069" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3031" /> <source>New Project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2630" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3032" /> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>¿Agregar archivos existentes al proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3164" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3709" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3070" /> <source>Select Version Control System</source> <translation>Seleccion el Sistema de control de versiones (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2757" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2685" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3172" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3095" /> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4157" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2700" /> - <source>New project</source> - <translation>Proyecto nuevo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2701" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3111" /> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2733" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2722" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3148" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3137" /> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2728" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3143" /> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2865" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3354" /> <source>Translation Pattern</source> <translation>Patrón de Traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2866" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3355" /> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use '%language%' in lugar del código de idioma):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4177" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3113" /> - <source>Open project</source> - <translation>Abrir proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3317" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3307" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3115" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3657" /> + <source>Open Project</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="8042" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8036" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8026" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3893" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3883" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3659" /> <source>Project Files (*.epj)</source> <translation>Archivos de proyecto (*.epj)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3315" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3907" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3891" /> <source>Save Project</source> <translation>Guardar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3331" /> - <source>Save File</source> - <translation>Guardar archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3371" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3946" /> <source>Close Project</source> <translation>Cerrar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3372" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3947" /> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>El proyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3565" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3529" /> - <source>Syntax errors detected</source> - <translation>Se detectaron errores de sintaxis</translation> + <location filename="../Project/Project.py" line="4147" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4111" /> + <source>Syntax Errors Detected</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3566" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3530" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4148" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4112" /> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>El archivo contiene %n archivo(s) con errores de sintaxis.</numerusform> @@ -61663,1204 +62398,1295 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4159" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4806" /> + <source>New project</source> + <translation>Proyecto nuevo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4808" /> <source>&New...</source> <translation>&Nuevo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4165" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4814" /> <source>Generate a new project</source> <translation>Generar un nuevo proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4167" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4816" /> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nuevo...</b><p>Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4179" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4826" /> + <source>Open project</source> + <translation>Abrir proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4828" /> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4185" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4834" /> <source>Open an existing project</source> <translation>Abrir un proyecto existente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4187" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4836" /> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Abrir...</b><p>Abre un proyecto existente..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4193" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4842" /> + <source>Open remote project</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4844" /> + <source>Open (Remote)...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4850" /> + <source>Open an existing remote project</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4852" /> + <source><b>Open (Remote)...</b><p>This opens an existing remote project.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4861" /> <source>Reload project</source> <translation>Recargar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4195" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4863" /> <source>Re&load</source> <translation>Re&cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4201" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4869" /> <source>Reload the current project</source> <translation>Regargar el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4203" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4871" /> <source><b>Reload</b><p>This reloads the current project.</p></source> <translation><b>Recargar</b><p>Esto recarga el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4209" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4877" /> <source>Close project</source> <translation>Cerrar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4211" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4879" /> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4217" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4885" /> <source>Close the current project</source> <translation>Cierra el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4219" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4887" /> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el proyecto actualt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4225" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4893" /> <source>Save project</source> <translation>Guardar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4500" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4227" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5190" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4895" /> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4233" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4901" /> <source>Save the current project</source> <translation>Guarda el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4235" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4903" /> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4241" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4909" /> <source>Save project as</source> <translation>Guardar proyecto como</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4243" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4911" /> <source>Save &as...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4249" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4917" /> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4251" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4919" /> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el proyecto en otro archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4266" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4928" /> + <source>Save project as (Remote)</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4930" /> + <source>Save as (Remote)...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4937" /> + <source>Save the current project to a new remote file</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4940" /> + <source><b>Save as (Remote)</b><p>This saves the current project to a new remote file.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4956" /> <source>Add files to project</source> <translation>Agregar archivos al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4268" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4958" /> <source>Add &files...</source> <translation>&Agregar archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4274" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4964" /> <source>Add files to the current project</source> <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4276" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4966" /> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Añadir archivos...</b><p>Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4287" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4977" /> <source>Add directory to project</source> <translation>Agregar directorio al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4289" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4979" /> <source>Add directory...</source> <translation>Agregar directorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4296" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4986" /> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4299" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4989" /> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Añadir directorio...</b><p>Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4309" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4999" /> <source>Add translation to project</source> <translation>Añadir traducción al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4311" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5001" /> <source>Add &translation...</source> <translation>Añadir &Traducción...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4318" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5008" /> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4321" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5011" /> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Añadir traducción...</b><p>Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4331" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5021" /> <source>Search new files</source> <translation>Buscar archivos nuevos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4332" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5022" /> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Bus&car archivos nuevos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4338" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5028" /> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5030" /> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Buscar nuevos archivos...</b><p>Busca nuevos archivos (fuentes, forms, ...) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4350" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5040" /> <source>Search Project File</source> <translation>Buscar Archivo en Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4351" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5041" /> <source>Search Project File...</source> <translation>Buscar Archivo en Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4352" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5042" /> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4357" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5047" /> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Bucar un archivo en el listado de archivos del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4359" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5049" /> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Buscar Archivo en el Proyecto</b><p>Busca un archivo en el listado de archivos del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4368" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5058" /> <source>Project properties</source> <translation>Propiedades del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4370" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5060" /> <source>&Properties...</source> <translation>&Propiedades...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4376" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5066" /> <source>Show the project properties</source> <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4378" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5068" /> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4387" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5077" /> <source>User project properties</source> <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4389" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5079" /> <source>&User Properties...</source> <translation>Propiedades del &Usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4396" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5086" /> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4399" /> - <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> - <translation><b>Propiedades del Usuario...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4409" /> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4410" /> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4417" /> - <source>Show the project file type associations</source> - <translation>Mostrar asociaciones de tipo de archivo del proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4420" /> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation><b>Asociaciones de tipos de archivo...</b><p>Muestra un diálogo para editar asociaciones de tipos de archivo del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuentes, formulario, interfaces, protocolos u otros) con un patrón de nombre de archivo. Se usan al añadir archivos al proyecto y al realizar una búsqueda de nuevos archivos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4433" /> - <source>Lexer Associations</source> - <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4434" /> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4441" /> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4444" /> - <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> - <translation><b>Asociaciones de Analizador Léxico ...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4462" /> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4463" /> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>&Propiedades del depurador...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4469" /> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4471" /> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Propiedades del Depurador...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481" /> - <source>Load</source> - <translation>Cargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4482" /> - <source>&Load</source> - <translation>&Cargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4488" /> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4490" /> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Cargar Propiedades del Depurador</b><p>Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4499" /> - <source>Save</source> - <translation>Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4506" /> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4508" /> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Guardar Propiedades del Depurador</b><p>Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4517" /> - <source>Delete</source> - <translation>Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4518" /> - <source>&Delete</source> - <translation>&Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4524" /> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4526" /> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Borrar Propiedades del Depurador</b><p>Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4536" /> - <source>Reset</source> - <translation>Reiniciar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4537" /> - <source>&Reset</source> - <translation>&Reiniciar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4543" /> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4545" /> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Restablecer Propiedades del Depurador</b><p>Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4561" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4560" /> - <source>Load session</source> - <translation>Cargar sesión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4567" /> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4569" /> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Cargar sesión</b><p>Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4584" /> - <source>Save session</source> - <translation>Guardar sesión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4591" /> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4593" /> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Guardar sesión</b><p>Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4609" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4608" /> - <source>Delete session</source> - <translation>Borrar sesión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4615" /> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4617" /> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>Borrar sesión</b><p>Borra el archivo de sesión del proyecto</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4632" /> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Métricas de código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4633" /> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Métricas de &código...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4640" /> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4643" /> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Métricas de Código...</b><p>Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4653" /> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Cobertura de Código Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4654" /> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>Co&bertura de código...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4661" /> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4664" /> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Cobertura de Código...</b><p>Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6026" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6013" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4674" /> - <source>Profile Data</source> - <translation>Datos de perfil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4675" /> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>Datos de &pefil...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4682" /> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4685" /> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation><b>Datos de Profiling...</b><p>Muestra datos de profiling para el proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6078" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4700" /> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Diagrama de Aplicación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4701" /> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>Diagrama de &Aplicación...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4708" /> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4711" /> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Diagrama de Aplicación...</b><p>Muestra un diagrama del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4720" /> - <source>Load Diagram</source> - <translation>Cargar Diagrama</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4721" /> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation>&Cargar Diagrama...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4727" /> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation>CArgar diagrama desde archivo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4729" /> - <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> - <translation><b>Cargar Diagrama...</b><p>Carga un diagrama desde un archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6246" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6191" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4744" /> - <source>Create Package List</source> - <translation>Crear Lista del Paquete</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4746" /> - <source>Create &Package List</source> - <translation>Crear &Package List</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4753" /> - <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> - <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4756" /> - <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> - <translation><b>Crear Package List</b><p>Crea una lista inicial de archivos para incluir en un archivo de plugin para eric. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6316" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4767" /> - <source>Create Plugin Archives</source> - <translation>Crear Archivos de Plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4769" /> - <source>Create Plugin &Archives</source> - <translation>Crear &Archivos de Plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4775" /> - <source>Create eric plugin archive files.</source> - <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4777" /> - <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> - <translation><b>Crear Archivo de Plugin</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric utilizando el listado de ficheros proporcionados en un archivo PKGLIST*. El nombre de archivo se crea a partir del nombre del script principal si no se desinga uno en el archivo de lista de package.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4789" /> - <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> - <translation>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4791" /> - <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> - <translation>Crear Archivos de Plugin (&Snapshot)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4798" /> - <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> - <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric (snapshot releases).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4801" /> - <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> - <translation><b>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric usando el listado de ficheros dado en un archivo PKGLIST*. El nombre del archivo se construye a partir del nombre del script principal si no se designa uno en el archivo de package list. La entrada de versión del script principal se modifica para reflejar una snapshot release.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6746" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6717" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6671" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4820" /> - <source>Execute Make</source> - <translation>Ejecutar Make</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4821" /> - <source>&Execute Make</source> - <translation>&Ejecutar Make</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4827" /> - <source>Perform a 'make' run.</source> - <translation>Ejecutar un 'make'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4829" /> - <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> - <translation><b>Ejecutar Make</b><p>Ejecuta un 'make' para reconstruir el target configurado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6723" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4839" /> - <source>Test for Changes</source> - <translation>Comprobar Cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4840" /> - <source>&Test for Changes</source> - <translation>&Comprobar Cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4847" /> - <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> - <translation>Preguntar a 'make' si es necesario reconstruir.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4850" /> - <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> - <translation><b>Comprobar Cambios</b><p>Pregunta a 'make si es necesario reconstruir el target configurado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4868" /> - <source>Create SBOM File</source> - <translation>Crear Archivo SBOM</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4869" /> - <source>Create &SBOM File</source> - <translation>Crear Archivo &SBOM</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4876" /> - <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> - <translation>Crear un archivo SBOM de dependencias del proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4879" /> - <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> - <translation><b>Crear Archivo SBOM</b><p>Esto permite la creación de un archivo SBOM de las dependencias del proyecto. Puede basarse en varias fuentes de input y se guardará como un archivo CycloneDX SBOM.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4890" /> - <source>Clear Byte Code Caches</source> - <translation>Limpiar Cachés de Byte Code</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4891" /> - <source>Clear Byte Code &Caches</source> - <translation>Limpiar &Cachés de Byte Code</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4898" /> - <source>Clear the byte code caches of the project.</source> - <translation>Limpiar las cachés de byte code del proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4901" /> - <source><b>Clear Byte Code Caches</b><p>This deletes all directories containing byte code cache files.</p></source> - <translation><b>Limpiar Cachés de Byte Code</b><p>Esto borra todos los directorios que contienen archivos de caché de byte code cache.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4917" /> - <source>About Black</source> - <translation>Acerca de Black</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4918" /> - <source>&Black</source> - <translation>&Black</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4924" /> - <source>Show some information about 'Black'.</source> - <translation>Mostrar información acerca de 'Black'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4926" /> - <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> - <translation><b>Black</b><p>Esto muestra información acerca de la herramienta 'Black' instalada.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4938" /> - <source>Format Code</source> - <translation>Formatear Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4939" /> - <source>&Format Code</source> - <translation>&Formatear Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4946" /> - <source>Format the project sources with 'Black'.</source> - <translation>Formatear las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4949" /> - <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> - <translation><b>Formatear Código</b><p>Muestra un díalogo para introducir parámetros para ejecutar el formato y reformatea las fuentes del proyecto usando 'Black'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4961" /> - <source>Check Code Formatting</source> - <translation>Comprobar Formato de Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4962" /> - <source>&Check Code Formatting</source> - <translation>&Comprobar Formato de Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4969" /> - <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> - <translation>Comprobar si se necesita reformatear las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4974" /> - <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> - <translation><b>Comprobar Formato de Código</b><p>Muestra un diálogo para introducir parámetros de comprobación de formato y lleva a cabo una comprobación, si las fuentes del proyecto necesitan ser reformateadas utilizando 'Black'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4987" /> - <source>Code Formatting Diff</source> - <translation>Diff de Formato de Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4988" /> - <source>Code Formatting &Diff</source> - <translation>&Diff de Formato de Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4995" /> - <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> - <translation>Generar un diff unificado de reformateo potencial de fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5001" /> - <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> - <translation><b>Diff de Formato de Código</b><p>Muestra un diálogo para introducir parámetros de diff de formato y genera un diff unificado de reformateo de fuentes del proyecto utilizando 'Black'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5166" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5116" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5115" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5015" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5014" /> - <source>Configure</source> - <translation>Configurar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5022" /> - <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> - <translation>Introducir los parámetros para el formateo de las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5027" /> - <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> - <translation><b>Configurar</b><p>Muestra un diálogo para introducir los parámetros de formateo de las fuentes del proyecto con 'Black'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5043" /> - <source>About isort</source> - <translation>Acerca de isort</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5044" /> - <source>&isort</source> - <translation>&isort</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5050" /> - <source>Show some information about 'isort'.</source> - <translation>Mostrar información acerca de 'isort'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5052" /> - <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> - <translation><b>isort</b><p>Esto mustra información acerade la herramienta instalada 'isort'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5065" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5064" /> - <source>Sort Imports</source> - <translation>Ordenar Imports</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5072" /> - <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> - <translation>Ordenar las declaraciones import de las fuentes del proyecto con 'isort'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5075" /> - <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> - <translation><b>Ordenar Imports</b><p>Esto muestra un diálogo para introducir parámetros para ejecutar la ordenación de imports y ordena las declaraciones import del proyecto utilizando 'isort'.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5089" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5088" /> - <source>Imports Sorting Diff</source> - <translation>Diff de Ordenacion de Imports</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5096" /> - <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> - <translation>Generar un diff unificado de reordenación potencial de imports con 'isort' de las fuentes del proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5102" /> - <source><b>Imports Sorting Diff</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.</p></source> - <translation><b>Diff de Ordenación de Imports</b><p>Esto muestra un diálogo para introducir los parámetros para ejecutar un diff de ordenación de imports y genera un diff unificado de cambios potenciales en las fuentes del proyecto utilizando 'isort'.</p></translation> + <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <translation><b>Propiedades del Usuario...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5099" /> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5100" /> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5107" /> + <source>Show the project file type associations</source> + <translation>Mostrar asociaciones de tipo de archivo del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5110" /> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation><b>Asociaciones de tipos de archivo...</b><p>Muestra un diálogo para editar asociaciones de tipos de archivo del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuentes, formulario, interfaces, protocolos u otros) con un patrón de nombre de archivo. Se usan al añadir archivos al proyecto y al realizar una búsqueda de nuevos archivos.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5123" /> - <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source> - <translation>Introducir los parámetros para reordenar las declaraciones import en las fuentes del proyecto con 'isort'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5129" /> - <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> - <translation><b>Configurar</b><p>Esto muestra un diálogo para introducir los parámetros para reordenar las declaraciones import de las fuetnes del proyecto con 'isort'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5145" /> - <source>Install Project</source> - <translation>Instalar Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5146" /> - <source>&Install Project</source> - <translation>&Instalar Proyecto</translation> + <source>Lexer Associations</source> + <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5124" /> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5131" /> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5134" /> + <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> + <translation><b>Asociaciones de Analizador Léxico ...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5152" /> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Propiedades del depurador</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5153" /> - <source>Install the project into the embedded environment.</source> - <translation>Instalar el proyecto en el entorno embebido.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5156" /> - <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> - <translation><b>Instalar Proyecto</b><p>Esto instala el proyecto en el entorno virtual embebido en modo de edición (es decir, en modo de desarrollo).</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5167" /> - <source>&Configure</source> - <translation>&Configurar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5174" /> - <source>Configure the embedded environment.</source> - <translation>Configurar el entorno embebido.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5177" /> - <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> - <translation><b>Configurar</b><p>Esto abre un diálogo para configurar el entorno virtual embebido del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5187" /> - <source>Upgrade</source> - <translation>Actualizar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5188" /> - <source>&Upgrade</source> - <translation>Act&ualizar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5194" /> - <source>Upgrade the embedded environment.</source> - <translation>Actualizar el entorno embebido.</translation> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>&Propiedades del depurador...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5159" /> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5161" /> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Propiedades del Depurador...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5171" /> + <source>Load</source> + <translation>Cargar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5172" /> + <source>&Load</source> + <translation>&Cargar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5178" /> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5180" /> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Cargar Propiedades del Depurador</b><p>Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5189" /> + <source>Save</source> + <translation>Guardar</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5196" /> - <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> - <translation><b>Actualizar</b><p>Esto abre un dialogo para introducir los parametros para la actualizacion del entorno embebido del proyecto.</p></translation> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5198" /> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Guardar Propiedades del Depurador</b><p>Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5207" /> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5208" /> - <source>Recreate</source> - <translation>Recrear</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5209" /> - <source>&Recreate</source> - <translation>&Recrear</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5215" /> - <source>Recreate the embedded environment.</source> - <translation>Recrear el entorno embebido.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5217" /> - <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> - <translation><b>Recrear</b><p>Esto abre un dialogo para introducir los parametros para recrear el entorno virtual embebido del proyecto. Se limpia previamente el entorno existente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5249" /> - <source>&Project</source> - <translation>&Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5250" /> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> + <source>&Delete</source> + <translation>&Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5214" /> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5216" /> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Borrar Propiedades del Depurador</b><p>Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5226" /> + <source>Reset</source> + <translation>Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5227" /> + <source>&Reset</source> + <translation>&Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5233" /> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5235" /> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Restablecer Propiedades del Depurador</b><p>Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5251" /> - <source>Session</source> - <translation>Sesión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5252" /> - <source>Debugger</source> - <translation>Depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5253" /> - <source>Embedded Environment</source> - <translation>Entorno Embebido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5255" /> - <source>Project-T&ools</source> - <translation>Herramientas de Pr&ojecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5256" /> - <source>&Version Control</source> - <translation>Control de &Versiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5260" /> - <source>Chec&k</source> - <translation>Veri&ficar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5262" /> - <source>Code &Formatting</source> - <translation>&Formato de Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5264" /> - <source>Sho&w</source> - <translation>V&er</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5265" /> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagramas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5266" /> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>Empa&quetadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5267" /> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>Origen de &Documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5269" /> - <source>Make</source> - <translation>Make</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5270" /> - <source>Other Tools</source> - <translation>Otras Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5431" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5429" /> - <source>Project</source> - <translation>Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5492" /> - <source>&Clear</source> - <translation>&Borrar</translation> + <location filename="../Project/Project.py" line="5250" /> + <source>Load session</source> + <translation>Cargar sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5257" /> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5259" /> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Cargar sesión</b><p>Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5275" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5274" /> + <source>Save session</source> + <translation>Guardar sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5281" /> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5283" /> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Guardar sesión</b><p>Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5299" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5298" /> + <source>Delete session</source> + <translation>Borrar sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5305" /> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5307" /> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>Borrar sesión</b><p>Borra el archivo de sesión del proyecto</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5322" /> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Métricas de código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5323" /> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Métricas de &código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5330" /> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5333" /> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Métricas de Código...</b><p>Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5343" /> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Cobertura de Código Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5344" /> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>Co&bertura de código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5351" /> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5354" /> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Cobertura de Código...</b><p>Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6787" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6774" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5364" /> + <source>Profile Data</source> + <translation>Datos de perfil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5365" /> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>Datos de &pefil...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5372" /> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5375" /> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation><b>Datos de Profiling...</b><p>Muestra datos de profiling para el proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6839" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5390" /> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Diagrama de Aplicación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5391" /> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>Diagrama de &Aplicación...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5398" /> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5401" /> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Diagrama de Aplicación...</b><p>Muestra un diagrama del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5410" /> + <source>Load Diagram</source> + <translation>Cargar Diagrama</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5411" /> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation>&Cargar Diagrama...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5417" /> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation>CArgar diagrama desde archivo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5419" /> + <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> + <translation><b>Cargar Diagrama...</b><p>Carga un diagrama desde un archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7007" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6952" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5434" /> + <source>Create Package List</source> + <translation>Crear Lista del Paquete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5436" /> + <source>Create &Package List</source> + <translation>Crear &Package List</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5443" /> + <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> + <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5446" /> + <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> + <translation><b>Crear Package List</b><p>Crea una lista inicial de archivos para incluir en un archivo de plugin para eric. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7077" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5457" /> + <source>Create Plugin Archives</source> + <translation>Crear Archivos de Plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5459" /> + <source>Create Plugin &Archives</source> + <translation>Crear &Archivos de Plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5465" /> + <source>Create eric plugin archive files.</source> + <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5467" /> + <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> + <translation><b>Crear Archivo de Plugin</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric utilizando el listado de ficheros proporcionados en un archivo PKGLIST*. El nombre de archivo se crea a partir del nombre del script principal si no se desinga uno en el archivo de lista de package.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5479" /> + <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> + <translation>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5481" /> + <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> + <translation>Crear Archivos de Plugin (&Snapshot)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5488" /> + <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> + <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric (snapshot releases).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5491" /> + <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> + <translation><b>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric usando el listado de ficheros dado en un archivo PKGLIST*. El nombre del archivo se construye a partir del nombre del script principal si no se designa uno en el archivo de package list. La entrada de versión del script principal se modifica para reflejar una snapshot release.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7519" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7490" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7444" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7396" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5510" /> + <source>Execute Make</source> + <translation>Ejecutar Make</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5511" /> + <source>&Execute Make</source> + <translation>&Ejecutar Make</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5517" /> + <source>Perform a 'make' run.</source> + <translation>Ejecutar un 'make'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5519" /> + <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> + <translation><b>Ejecutar Make</b><p>Ejecuta un 'make' para reconstruir el target configurado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7496" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5529" /> + <source>Test for Changes</source> + <translation>Comprobar Cambios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5530" /> + <source>&Test for Changes</source> + <translation>&Comprobar Cambios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5537" /> + <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> + <translation>Preguntar a 'make' si es necesario reconstruir.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5540" /> + <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> + <translation><b>Comprobar Cambios</b><p>Pregunta a 'make si es necesario reconstruir el target configurado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5558" /> + <source>Create SBOM File</source> + <translation>Crear Archivo SBOM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5559" /> + <source>Create &SBOM File</source> + <translation>Crear Archivo &SBOM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5566" /> + <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> + <translation>Crear un archivo SBOM de dependencias del proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5569" /> + <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> + <translation><b>Crear Archivo SBOM</b><p>Esto permite la creación de un archivo SBOM de las dependencias del proyecto. Puede basarse en varias fuentes de input y se guardará como un archivo CycloneDX SBOM.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5580" /> + <source>Clear Byte Code Caches</source> + <translation>Limpiar Cachés de Byte Code</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5581" /> + <source>Clear Byte Code &Caches</source> + <translation>Limpiar &Cachés de Byte Code</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5588" /> + <source>Clear the byte code caches of the project.</source> + <translation>Limpiar las cachés de byte code del proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5591" /> + <source><b>Clear Byte Code Caches</b><p>This deletes all directories containing byte code cache files.</p></source> + <translation><b>Limpiar Cachés de Byte Code</b><p>Esto borra todos los directorios que contienen archivos de caché de byte code cache.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5607" /> + <source>About Black</source> + <translation>Acerca de Black</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5608" /> + <source>&Black</source> + <translation>&Black</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5614" /> + <source>Show some information about 'Black'.</source> + <translation>Mostrar información acerca de 'Black'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5616" /> + <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> + <translation><b>Black</b><p>Esto muestra información acerca de la herramienta 'Black' instalada.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5628" /> + <source>Format Code</source> + <translation>Formatear Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5629" /> + <source>&Format Code</source> + <translation>&Formatear Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5636" /> + <source>Format the project sources with 'Black'.</source> + <translation>Formatear las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5639" /> + <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> + <translation><b>Formatear Código</b><p>Muestra un díalogo para introducir parámetros para ejecutar el formato y reformatea las fuentes del proyecto usando 'Black'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5651" /> + <source>Check Code Formatting</source> + <translation>Comprobar Formato de Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5652" /> + <source>&Check Code Formatting</source> + <translation>&Comprobar Formato de Código</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5659" /> - <source>Search New Files</source> - <translation>Buscar nuevos archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5660" /> - <source>There were no new files found to be added.</source> - <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5818" /> + <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> + <translation>Comprobar si se necesita reformatear las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5664" /> + <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> + <translation><b>Comprobar Formato de Código</b><p>Muestra un diálogo para introducir parámetros de comprobación de formato y lleva a cabo una comprobación, si las fuentes del proyecto necesitan ser reformateadas utilizando 'Black'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5677" /> + <source>Code Formatting Diff</source> + <translation>Diff de Formato de Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5678" /> + <source>Code Formatting &Diff</source> + <translation>&Diff de Formato de Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5685" /> + <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> + <translation>Generar un diff unificado de reformateo potencial de fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5691" /> + <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> + <translation><b>Diff de Formato de Código</b><p>Muestra un diálogo para introducir parámetros de diff de formato y genera un diff unificado de reformateo de fuentes del proyecto utilizando 'Black'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5856" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5806" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5805" /> - <source>Version Control System</source> - <translation>Sistema de control de versiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5806" /> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Revirtiendo sobreescritura.</p><p>{1}</p></translation> + <location filename="../Project/Project.py" line="5705" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5704" /> + <source>Configure</source> + <translation>Configurar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5712" /> + <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> + <translation>Introducir los parámetros para el formateo de las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5717" /> + <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> + <translation><b>Configurar</b><p>Muestra un diálogo para introducir los parámetros de formateo de las fuentes del proyecto con 'Black'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5733" /> + <source>About isort</source> + <translation>Acerca de isort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5734" /> + <source>&isort</source> + <translation>&isort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5740" /> + <source>Show some information about 'isort'.</source> + <translation>Mostrar información acerca de 'isort'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5742" /> + <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> + <translation><b>isort</b><p>Esto mustra información acerade la herramienta instalada 'isort'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5755" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5754" /> + <source>Sort Imports</source> + <translation>Ordenar Imports</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5762" /> + <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> + <translation>Ordenar las declaraciones import de las fuentes del proyecto con 'isort'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5765" /> + <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> + <translation><b>Ordenar Imports</b><p>Esto muestra un diálogo para introducir parámetros para ejecutar la ordenación de imports y ordena las declaraciones import del proyecto utilizando 'isort'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5779" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5778" /> + <source>Imports Sorting Diff</source> + <translation>Diff de Ordenacion de Imports</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5786" /> + <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> + <translation>Generar un diff unificado de reordenación potencial de imports con 'isort' de las fuentes del proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5792" /> + <source><b>Imports Sorting Diff</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.</p></source> + <translation><b>Diff de Ordenación de Imports</b><p>Esto muestra un diálogo para introducir los parámetros para ejecutar un diff de ordenación de imports y genera un diff unificado de cambios potenciales en las fuentes del proyecto utilizando 'isort'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5813" /> + <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source> + <translation>Introducir los parámetros para reordenar las declaraciones import en las fuentes del proyecto con 'isort'.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5819" /> + <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> + <translation><b>Configurar</b><p>Esto muestra un diálogo para introducir los parámetros para reordenar las declaraciones import de las fuetnes del proyecto con 'isort'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5835" /> + <source>Install Project</source> + <translation>Instalar Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5836" /> + <source>&Install Project</source> + <translation>&Instalar Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5843" /> + <source>Install the project into the embedded environment.</source> + <translation>Instalar el proyecto en el entorno embebido.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5846" /> + <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> + <translation><b>Instalar Proyecto</b><p>Esto instala el proyecto en el entorno virtual embebido en modo de edición (es decir, en modo de desarrollo).</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5857" /> + <source>&Configure</source> + <translation>&Configurar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5864" /> + <source>Configure the embedded environment.</source> + <translation>Configurar el entorno embebido.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5867" /> + <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> + <translation><b>Configurar</b><p>Esto abre un diálogo para configurar el entorno virtual embebido del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5877" /> + <source>Upgrade</source> + <translation>Actualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5878" /> + <source>&Upgrade</source> + <translation>Act&ualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5884" /> + <source>Upgrade the embedded environment.</source> + <translation>Actualizar el entorno embebido.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5886" /> + <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> + <translation><b>Actualizar</b><p>Esto abre un dialogo para introducir los parametros para la actualizacion del entorno embebido del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5898" /> + <source>Recreate</source> + <translation>Recrear</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5899" /> + <source>&Recreate</source> + <translation>&Recrear</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5905" /> + <source>Recreate the embedded environment.</source> + <translation>Recrear el entorno embebido.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5907" /> + <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> + <translation><b>Recrear</b><p>Esto abre un dialogo para introducir los parametros para recrear el entorno virtual embebido del proyecto. Se limpia previamente el entorno existente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5939" /> + <source>&Project</source> + <translation>&Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5940" /> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5942" /> + <source>Session</source> + <translation>Sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5943" /> + <source>Debugger</source> + <translation>Depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5944" /> + <source>Embedded Environment</source> + <translation>Entorno Embebido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5946" /> + <source>Project-T&ools</source> + <translation>Herramientas de Pr&ojecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5947" /> + <source>&Version Control</source> + <translation>Control de &Versiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5951" /> + <source>Chec&k</source> + <translation>Veri&ficar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5953" /> + <source>Code &Formatting</source> + <translation>&Formato de Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5955" /> + <source>Sho&w</source> + <translation>V&er</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5956" /> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagramas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5957" /> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>Empa&quetadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5958" /> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>Origen de &Documentación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5960" /> + <source>Make</source> + <translation>Make</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5961" /> + <source>Other Tools</source> + <translation>Otras Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6123" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6121" /> + <source>Project</source> + <translation>Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6205" /> + <source>&Clear</source> + <translation>&Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6401" /> + <source>Search New Files</source> + <translation>Buscar nuevos archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6402" /> + <source>There were no new files found to be added.</source> + <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6563" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6550" /> + <source>Version Control System</source> + <translation>Sistema de control de versiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6551" /> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Revirtiendo sobreescritura.</p><p>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6564" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Deshabilitando control de versiones.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5968" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6721" /> <source>Coverage Data</source> <translation>Datos de Cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6014" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5969" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6775" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6722" /> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5981" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6734" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5982" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6735" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6027" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6788" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6079" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6840" /> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6192" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6953" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6247" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7008" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser creado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6543" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6499" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6449" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6438" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6420" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6387" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6357" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6329" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6299" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6285" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6268" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7304" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7260" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7210" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7199" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7181" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7148" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7118" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7090" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7060" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7046" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7029" /> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crear Archivo de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6269" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7030" /> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6286" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7047" /> <source>Select package lists:</source> <translation>Seleccionar package lists:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6300" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7061" /> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>No hay archivo de package list (PKGLIST*) disponible o seleccionado. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6308" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7069" /> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Creando archivos de plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6309" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7070" /> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6312" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7073" /> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6330" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7091" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser leído.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6358" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7119" /> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> todavía no está listo.</p><p>Por favor, revíselo y borre la línea '; initial_list' del encabezado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6388" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7149" /> <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin de eric <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6421" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7182" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El fichero<b>{0}</b> no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6439" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7200" /> <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Los ficheros para archivo de plugin de eric se han creado con errores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6450" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7211" /> <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Los ficheros para archivo de plugin de eric se han creado correctamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6500" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7261" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6544" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7305" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6672" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7397" /> + <source>'Make' is not supported for remote projects. Aborting...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7445" /> <source>The make process did not start.</source> <translation>El proceso make no ha comenzado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6718" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7491" /> <source>The make process crashed.</source> <translation>El proceso make ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6726" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7499" /> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Hay cambios que requieren que el target make configurado <b>{0}</b> se reconstruya.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6731" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7504" /> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Hay cambios que requieren que el target make por defecto se reconstruya.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6747" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7520" /> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>El makefile contiene errores.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7166" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7950" /> <source>Interpreter Missing</source> <translation>No se encuentra el Intérprete</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7167" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7951" /> <source>The configured interpreter of the embedded environment does not exist anymore. Shall the environment be upgraded?</source> <translation>El intérprete configurado para el entorno embebido ya no existe. ¿Actualizar el entorno?</translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="8024" /> + <source>Open Remote Project</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="8055" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8040" /> + <source>Save Remote Project</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <source>Rename file</source> + <translation type="vanished">Renombrar archivo</translation> + </message> + <message> + <source>Delete file</source> + <translation type="vanished">Borrar archivo</translation> + </message> + <message> + <source>Delete directory</source> + <translation type="vanished">Borrar directorio</translation> + </message> + <message> + <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation type="vanished"><p>El script principal <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <source>Save File</source> + <translation type="vanished">Guardar archivo</translation> + </message> + <message> + <source>Syntax errors detected</source> + <translation type="vanished">Se detectaron errores de sintaxis</translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -62872,43 +63698,43 @@ <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="330" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="334" /> <source>Delete directories</source> <translation>Borrar directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="331" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="335" /> <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas directorios del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="581" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="585" /> <source>local</source> <translation>local</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="618" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="622" /> <source>Select entries</source> <translation>Seleccionar entradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="619" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="623" /> <source>There were no matching entries found.</source> <translation>No se encontraron entradas coincidentes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="418" /> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="407" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="422" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="411" /> <source>Show in File Manager</source> <translation>Mostrar en Gestor de Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="408" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="412" /> <source>A project must be opened first.</source> <translation>Hay que abrir un proyecto primero.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="419" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="423" /> <source><p>The directory of the current project (<b>{0}</b>) cannot be shown in a file manager application.</p></source> <translation><p>El directorio del proyecto actual (<b>{0}</b>) no se puede mostrar en una aplicación de gestión de archivos.</p></translation> </message> @@ -62974,20 +63800,20 @@ <context> <name>ProjectBrowserModel</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="211" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="237" /> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="213" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="239" /> <source>VCS Status</source> <translation>Estatus de VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="784" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="762" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="456" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="373" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="880" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="858" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="546" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="416" /> <source>local</source> <translation>local</translation> </message> @@ -63073,22 +63899,32 @@ <context> <name>ProjectFile</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="100" /> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="105" /> + <source>Save Remote Project File</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="108" /> <source>Save Project File</source> <translation>Guardar Archivo de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="101" /> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="116" /> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> no se puede escribir.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="126" /> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="141" /> + <source>Read Remote Project File</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="144" /> <source>Read Project File</source> <translation>Leer Archivo de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="127" /> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="152" /> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de proyecto<b>{0}</b> no se puede leer.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -63096,9 +63932,9 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1106" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1057" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1020" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1141" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1092" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1055" /> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="142" /> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77" /> <source>Forms</source> @@ -63215,256 +64051,258 @@ <translation>Explorador de Formularios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="225" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="205" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="353" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="338" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="223" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="206" /> + <source>Open in Editor</source> + <translation>Abrir en Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="232" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="208" /> <source>Compile form</source> <translation>Compilar formulario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="423" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="412" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="376" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="366" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="286" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="231" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="206" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="455" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="444" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="404" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="393" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="299" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="239" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="210" /> <source>Compile all forms</source> <translation>Compilar todos los formularios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="238" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="208" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="246" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="213" /> <source>Generate Dialog Code...</source> <translation>Generar código de Diálogo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="416" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="369" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="328" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="290" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="212" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="448" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="397" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="346" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="303" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="217" /> <source>Configure uic Compiler</source> <translation>Configurar compilador uic</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="332" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="216" /> - <source>Open in Qt-Designer</source> - <translation>Abrir en Qt-Designer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="334" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="218" /> - <source>Open in Editor</source> - <translation>Abrir en Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="220" /> - <source>Preview form</source> - <translation>Previsualizar form</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="336" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="221" /> - <source>Preview translations</source> - <translation>Previsualizar traducciones</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="350" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="348" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="252" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="250" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="221" /> + <source>Open in Qt-Designer</source> + <translation>Abrir en Qt-Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="225" /> + <source>Preview form</source> + <translation>Previsualizar form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="357" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="226" /> + <source>Preview translations</source> + <translation>Previsualizar traducciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="375" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="373" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="260" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="258" /> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="262" /> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="381" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="352" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="256" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="409" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="377" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="264" /> <source>Remove from project</source> <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="383" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="354" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="258" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="411" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="379" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="266" /> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="391" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="387" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="297" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="293" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="266" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="262" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="420" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="416" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="310" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="306" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="275" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271" /> <source>New form...</source> <translation>Formulario nuevo...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="461" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="423" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="314" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="278" /> + <source>Add forms...</source> + <translation>Agregar formularios...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="464" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="425" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="317" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="279" /> + <source>Add forms directory...</source> + <translation>Agregar directorio de formularios...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="429" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="394" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="301" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="269" /> - <source>Add forms...</source> - <translation>Agregar formularios...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="432" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="396" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="304" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="270" /> - <source>Add forms directory...</source> - <translation>Agregar directorio de formularios...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="399" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="309" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="272" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="322" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283" /> <source>Show in File Manager</source> <translation>Mostrar en Gestor de Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="400" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="273" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="431" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="285" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="437" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="402" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="357" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="312" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="275" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="469" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="433" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="382" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="325" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="287" /> <source>Expand all directories</source> <translation>Expandir todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="440" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="404" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="359" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="314" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="472" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="435" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="384" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="327" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="288" /> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="443" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="407" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="362" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="317" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="278" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="475" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="438" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="387" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="330" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="290" /> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="341" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="324" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="366" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="342" /> <source>Compile forms</source> <translation>Compilar formularios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="698" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="685" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="666" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="649" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="733" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="720" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="701" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="684" /> <source>New Form</source> <translation>Formulario nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="650" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="685" /> <source>Select a form type:</source> <translation>Seleccione un tipo de formulario:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="668" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="703" /> <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Interfaz de Usuario (*.ui);;Todos los Archivos(*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="686" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="721" /> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>¿El archivo ya existe! ¿Sobreescribirlo?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="699" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="734" /> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>El nuevo archivo de formulario <b>{0}</b> no ha podido ser creado.<br>Problema: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="725" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="760" /> <source>Delete forms</source> <translation>Borrar formularios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="726" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="761" /> <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estos formularios del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="858" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="847" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="840" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="893" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="882" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="875" /> <source>Form Compilation</source> <translation>Compilación del Formulario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="841" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="876" /> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de formulario.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="848" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="883" /> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>La compilación del archivo de formulario ha fallado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="859" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="894" /> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>La compilación del archivo de formulario ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="951" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="986" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="952" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="987" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1048" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1011" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1083" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1046" /> <source>Compiling forms...</source> <translation>Compilando formularios...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1099" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1049" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1012" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1134" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1084" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1047" /> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1102" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1052" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1015" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1137" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1087" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1050" /> <source>%v/%m Forms</source> <translation>%v/%m Formularios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1098" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1133" /> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Determinando que formularios han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1128" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1163" /> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Compilando formularios que han cambiado...</translation> </message> @@ -63472,158 +64310,158 @@ <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="78" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="60" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="79" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="61" /> <source>Others</source> <translation>Otros</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="63" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="64" /> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation><b>Navegador Otros del Proyecto</b><p>Permite visualizar facilmente todas las otros archivos y directorios que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones. La entrada que está registrada en el proyecto se muestra de otro color.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="76" /> - <source>Other Files ({0})</source> - <translation>Otros Archivos ({0})</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="77" /> + <source>Other Files ({0})</source> + <translation>Otros Archivos ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="78" /> <source>Other Files</source> <translation>Otros archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="88" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="89" /> <source>Others Browser</source> <translation>Navegador de Otros</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="133" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="134" /> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Abrir en Editor Hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="135" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="136" /> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Abrir en Editor de Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="138" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="139" /> <source>Open in Editor</source> <translation>Abrir en Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="141" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="142" /> <source>Open in PDF Viewer</source> <translation>Abrir en el Visor de PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="440" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="432" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="422" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="416" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="145" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="453" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="445" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="435" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="429" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="146" /> <source>Show Mime-Type</source> <translation>Mostrar Mime-Type</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="149" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="150" /> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="215" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="172" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="152" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="220" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="175" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="153" /> <source>Remove from project</source> <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="218" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="176" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="154" /> - <source>Delete</source> - <translation>Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="195" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="180" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="157" /> - <source>Add files...</source> - <translation>Añadir archivos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="198" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="181" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="158" /> - <source>Add directory...</source> - <translation>Agregar directorio...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="160" /> - <source>Refresh</source> - <translation>Recargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="202" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="183" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="162" /> - <source>Show in File Manager</source> - <translation>Mostrar en Gestor de Archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="184" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="163" /> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="221" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="205" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="186" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="165" /> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Expandir todos los directorios</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="223" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="179" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="155" /> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="200" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="183" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="158" /> + <source>Add files...</source> + <translation>Añadir archivos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="203" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="184" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="159" /> + <source>Add directory...</source> + <translation>Agregar directorio...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="161" /> + <source>Refresh</source> + <translation>Recargar</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="207" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="188" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="187" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="164" /> + <source>Show in File Manager</source> + <translation>Mostrar en Gestor de Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="189" /> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="166" /> - <source>Collapse all directories</source> - <translation>Contraer todos los directorios</translation> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="226" /> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="210" /> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="191" /> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="168" /> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Expandir todos los directorios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="228" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="212" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="193" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="169" /> + <source>Collapse all directories</source> + <translation>Contraer todos los directorios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="231" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="215" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="196" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="171" /> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="417" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="430" /> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>El mime type del archivo no se puede determinar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="433" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="423" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="446" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="436" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>El archivo tiene el mime type <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="441" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="454" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>El archivo tiene el mime type <b>{0}</b>.<br/> ¿Añadirlo a la lista de mime types?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="514" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="527" /> <source>Delete files/directories</source> <translation>Borrar archivos/directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="515" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="528" /> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas entradas del proyecto?</translation> </message> @@ -63864,9 +64702,9 @@ <context> <name>ProjectResourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="941" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="865" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="829" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="956" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="880" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="844" /> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="87" /> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="68" /> <source>Resources</source> @@ -63893,219 +64731,219 @@ <translation>Navegador de Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="163" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="150" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="165" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="152" /> <source>Compile resource</source> <translation>Compilar recurso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="381" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="370" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="334" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="323" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="240" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="228" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="170" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="152" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="396" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="385" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="344" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="333" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="247" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="235" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="172" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="154" /> <source>Compile all resources</source> <translation>Compilar todos los recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="374" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="327" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="287" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="232" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="156" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="389" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="337" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="296" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="239" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="158" /> <source>Configure rcc Compiler</source> <translation>Configurar Compilador rcc</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="299" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="179" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="308" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="181" /> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="181" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="183" /> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="339" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="301" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="183" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="349" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="310" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="185" /> <source>Remove from project</source> <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="341" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="303" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="185" /> - <source>Delete</source> - <translation>Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="344" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="248" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="235" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="201" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="196" /> - <source>New resource...</source> - <translation>Nuevo recurso...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="387" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="345" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="253" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="205" /> - <source>Add resources...</source> - <translation>Añadir recursos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="390" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="347" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="256" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="207" /> - <source>Add resources directory...</source> - <translation>Agregar directorio de recursos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="350" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="261" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="210" /> - <source>Show in File Manager</source> - <translation>Mostrar en Gestor de Archivos</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="351" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="211" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="312" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="187" /> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="355" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="255" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="242" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="204" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="199" /> + <source>New resource...</source> + <translation>Nuevo recurso...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="402" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="356" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="260" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="208" /> + <source>Add resources...</source> + <translation>Añadir recursos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="405" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="358" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="263" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="210" /> + <source>Add resources directory...</source> + <translation>Agregar directorio de recursos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="363" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="269" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="215" /> + <source>Show in File Manager</source> + <translation>Mostrar en Gestor de Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="365" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="217" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="395" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="353" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="306" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="264" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="213" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="410" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="367" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="315" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="272" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="219" /> <source>Expand all directories</source> <translation>Expandir todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="398" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="355" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="308" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="266" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="214" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="413" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="369" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="317" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="274" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="220" /> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="401" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="358" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="311" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="269" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="216" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="416" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="372" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="320" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="277" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="222" /> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="294" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="283" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="303" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="292" /> <source>Compile resources</source> <translation>Compilar recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="580" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="559" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="540" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="595" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="574" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="555" /> <source>New Resource</source> <translation>Nuevo recurso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="542" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="557" /> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Archivos de Recursos Qt (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="560" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="575" /> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>¿El archivo ya existe! ¿Sobreescribirlo?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="581" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="596" /> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>El nuevo archivo de recursos <b>{0}</b> no ha podido ser creado.<br>Problema: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="607" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="622" /> <source>Delete resources</source> <translation>Borrar recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="608" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="623" /> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas recursos del proyecto?</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="717" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="708" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="701" /> + <source>Resource Compilation</source> + <translation>Compilación de recursos</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="702" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="693" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="686" /> - <source>Resource Compilation</source> - <translation>Compilación de recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="687" /> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de recursos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="694" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="709" /> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>La compilación del archivo de recursos ha fallado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="703" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="718" /> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>La compilación del archivo de recursos ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="790" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="805" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="791" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="806" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="856" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="820" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="871" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="835" /> <source>Compiling resources...</source> <translation>Compilando recursos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="934" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="821" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="949" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="872" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="836" /> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="937" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="860" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="824" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="952" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="875" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="839" /> <source>%v/%m Resources</source> <translation>%v/%m Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="933" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="948" /> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Determinando que recursos han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="971" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="986" /> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Compilando recursos que han cambiado...</translation> </message> @@ -64113,501 +64951,501 @@ <context> <name>ProjectSourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="89" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="72" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="90" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="73" /> <source>Sources</source> <translation>Fuentes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="75" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="76" /> <source><b>Project Sources Browser</b><p>This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Navegador de Fuentes del Proyecto</b><p>Permite visualizar facilmente todos los fuentes que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="87" /> - <source>Source Files ({0})</source> - <translation>Archivos de Fuentes ({0})</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="88" /> + <source>Source Files ({0})</source> + <translation>Archivos de Fuentes ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="89" /> <source>Source Files</source> <translation>Archivos de Fuentes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="99" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="100" /> <source>Sources Browser</source> <translation>Navegador de Fuentes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="671" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="207" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="686" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="208" /> <source>Check</source> <translation>Verificar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1512" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="210" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1650" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="211" /> <source>Code Formatting</source> <translation>Fomato de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="211" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="212" /> <source>Black</source> <translation>Volver</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="216" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="217" /> <source>Format Code</source> <translation>Formatear Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="220" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="221" /> <source>Check Formatting</source> <translation>Comprobar Formato</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="224" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="225" /> <source>Formatting Diff</source> <translation>Diff de Formato</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="228" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="229" /> <source>isort</source> <translation>isort</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="233" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="234" /> <source>Sort Imports</source> <translation>Ordenar Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="237" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="238" /> <source>Imports Sorting Diff</source> <translation>Diff de Ordenacion de Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="243" /> - <source>Show</source> - <translation>Mostrar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="244" /> + <source>Show</source> + <translation>Mostrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="245" /> <source>Code metrics...</source> <translation>Métricas de código...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="246" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="247" /> <source>Code coverage...</source> <translation>Cobertura de código...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="249" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="250" /> <source>Profile data...</source> <translation>Datos de profiling...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="494" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="253" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="503" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="254" /> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="496" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="255" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="505" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="256" /> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagrama de clases...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="499" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="258" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="508" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="259" /> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagrama de paquetes...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="261" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="262" /> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Diagrama de imports...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="502" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="264" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="511" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="265" /> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="507" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="269" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="516" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="270" /> <source>Load Diagram...</source> <translation>Cargar Diagrama...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="274" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="275" /> <source>Start</source> <translation>Comenzar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="277" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="278" /> <source>Run Script...</source> <translation>Ejecutar Script...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="282" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="283" /> <source>Debug Script...</source> <translation>Depurar Script...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="287" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="288" /> <source>Profile Script...</source> <translation>Hacer Profiling del Script...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="292" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="293" /> <source>Coverage run of Script...</source> <translation>Ejecutar Script con definición de cobertura...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="297" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="298" /> <source>Run tests...</source> <translation>Ejecutar tests...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="675" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="512" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="300" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="690" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="521" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="301" /> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="795" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="779" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="678" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="627" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="613" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="515" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="442" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="425" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="303" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="812" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="796" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="693" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="638" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="624" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="524" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="447" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="430" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="304" /> <source>Remove from project</source> <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="797" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="781" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="681" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="615" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="518" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="444" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="427" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="306" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="814" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="798" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="696" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="626" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="527" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="449" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="432" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="307" /> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="447" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="399" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="368" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="344" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="309" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="452" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="404" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="373" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="347" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="310" /> <source>New package...</source> <translation>Nuevo paquete...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="448" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="400" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="370" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="345" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="311" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="453" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="405" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="375" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="348" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="312" /> <source>New source file...</source> <translation>Nuevo archivo de código fuente...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="800" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="757" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="731" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="709" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="684" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="630" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="591" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="565" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="543" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="521" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="450" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="403" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="374" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="347" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="314" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="817" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="748" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="724" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="699" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="641" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="602" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="576" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="552" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="530" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="455" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="408" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="379" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="350" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="315" /> <source>Add source files...</source> <translation>Añadir archivos de códigos fuente...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="802" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="761" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="735" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="711" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="686" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="632" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="569" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="545" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="523" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="452" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="407" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="378" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="349" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="316" /> - <source>Add source directory...</source> - <translation>Agregar directorio de fuentes...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="807" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="766" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="740" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="714" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="692" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="637" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="600" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="574" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="548" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="529" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="459" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="819" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="778" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="752" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="726" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="701" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="643" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="606" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="580" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="554" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="532" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="457" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="412" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="383" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="352" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="327" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="317" /> + <source>Add source directory...</source> + <translation>Agregar directorio de fuentes...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="825" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="783" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="757" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="730" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="707" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="649" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="611" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="585" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="558" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="538" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="465" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="417" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="388" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="356" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="330" /> <source>Show in File Manager</source> <translation>Mostrar en Gestor de Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="808" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="695" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="460" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="330" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="710" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="467" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="333" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="820" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="810" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="839" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="803" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="786" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="769" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="744" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="716" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="699" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="649" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="639" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="618" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="603" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="578" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="550" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="533" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="472" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="462" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="433" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="415" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="387" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="354" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="334" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="761" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="733" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="714" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="662" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="629" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="614" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="561" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="542" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="479" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="469" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="438" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="420" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="392" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="359" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="337" /> <source>Expand all directories</source> <translation>Expandir todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="823" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="812" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="842" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="831" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="805" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="788" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="771" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="747" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="764" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="734" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="717" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="702" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="641" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="620" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="605" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="581" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="551" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="536" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="475" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="464" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="435" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="417" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="390" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="355" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="337" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="665" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="654" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="631" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="616" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="592" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="562" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="545" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="482" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="471" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="440" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="422" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="395" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="360" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="340" /> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="826" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="814" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="845" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="833" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="807" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="790" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="773" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="750" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="718" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="704" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="655" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="643" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="622" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="607" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="584" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="552" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="538" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="478" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="466" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="437" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="419" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="393" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="356" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="339" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="767" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="735" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="668" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="656" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="633" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="618" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="563" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="547" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="485" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="473" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="442" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="424" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="398" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="361" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="342" /> <source>Collapse all files</source> <translation>Contraer todos los archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="816" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="848" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="835" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="809" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="792" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="775" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="753" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="720" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="706" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="770" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="737" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="671" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="658" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="645" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="624" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="610" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="587" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="554" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="540" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="481" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="468" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="439" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="421" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="396" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="358" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="341" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="635" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="621" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="565" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="549" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="488" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="475" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="444" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="426" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="401" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="363" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="344" /> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="557" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="361" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="740" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="568" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="366" /> <source>Goto</source> <translation>Ir a</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1101" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1085" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1195" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1167" /> <source>Add new Python package</source> <translation>Añadir un nuevo paquete Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1086" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1168" /> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de paquetes <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1102" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1196" /> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de paquete <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1151" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1133" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1120" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1263" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1238" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1219" /> <source>New source file</source> <translation>Nuevo archivo de código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1121" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1220" /> <source>Enter the path of the new source file:</source> <translation>Introducir la ruta del nuevo archivo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1134" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1239" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. The action will be aborted.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. LA acción se va a abortar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1152" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1264" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido crear. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1190" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1302" /> <source>Delete files</source> <translation>Borrar archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1191" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1303" /> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estos archivos del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1253" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1365" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1254" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1366" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1296" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1408" /> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1297" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1409" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1334" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1446" /> <source>Class Diagram</source> <translation>Diagrama de clases</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1382" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1335" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1520" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1447" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1356" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1481" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1357" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1482" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1381" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1519" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1397" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1535" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1398" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1536" /> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1513" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1651" /> <source>There are no files left for reformatting.</source> <translation>No quedan más archivos para reformatear.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1568" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1706" /> <source>Import Sorting</source> <translation>Ordenacion de Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1569" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1707" /> <source>There are no files left for import statement sorting.</source> <translation>No quedan archivos para ordenar declaraciones import.</translation> </message> @@ -64641,246 +65479,250 @@ <translation>Navegador de Traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="239" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="181" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="514" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="473" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="456" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="434" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="296" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="238" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="213" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="182" /> + <source>Open in Editor</source> + <translation>Abrir en Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="255" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="188" /> <source>Generate translation</source> <translation>Generar traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="249" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="186" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="265" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="193" /> <source>Generate translation (with obsolete)</source> <translation>Generar traducción (con obsoleto)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="543" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="514" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="361" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="333" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="258" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="192" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="580" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="551" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="382" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="354" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="274" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="199" /> <source>Generate all translations</source> <translation>Generar todas las traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="552" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="518" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="370" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="337" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="267" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="196" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="589" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="555" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="391" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="358" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="283" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="203" /> <source>Generate all translations (with obsolete)</source> <translation>Generar todas las traducciones (con obsoleto)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="424" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="202" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="452" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="209" /> <source>Open in Qt-Linguist</source> <translation>Abrir en Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="478" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="428" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="279" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="206" /> - <source>Open in Editor</source> - <translation>Abrir en Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="286" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="211" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="303" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="218" /> <source>Release translation</source> <translation>Crear versión release de la traducción</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="597" /> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="560" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="523" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="378" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="342" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="295" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="216" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="399" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="363" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="312" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="223" /> <source>Release all translations</source> <translation>Crear versión release de todas las traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="220" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="228" /> <source>Preview translation</source> <translation>Previsualizar traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="528" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="347" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="223" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="565" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="368" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="232" /> <source>Preview all translations</source> <translation>Previsualizar todas las traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="534" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="446" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="353" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="230" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="571" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="481" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="374" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="246" /> <source>Extract messages</source> <translation>Extraer mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="474" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="275" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="509" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="291" /> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="493" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="302" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="529" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="319" /> <source>Remove from project</source> <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="566" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="496" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="305" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="603" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="532" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322" /> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="570" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="385" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="309" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="608" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="406" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="326" /> <source>New translation...</source> <translation>Nueva traducción...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="573" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="388" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="312" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="611" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="409" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="329" /> <source>Add translation files...</source> <translation>Añadir archivos de traducción...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="576" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="392" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="315" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="615" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="413" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="334" /> <source>Show in File Manager</source> <translation>Mostrar en Gestor de Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="577" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="316" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="617" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="336" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="579" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="499" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="395" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="318" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="619" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="535" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="416" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="338" /> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="455" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="412" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="490" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="440" /> <source>Generate translations</source> <translation>Generar traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="465" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="417" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="500" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="445" /> <source>Generate translations (with obsolete)</source> <translation>Generar traduccines (con obsoleto)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="485" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="433" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="521" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="461" /> <source>Release translations</source> <translation>Crear versión release de las traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="439" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="467" /> <source>Preview translations</source> <translation>Previsualizar traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="882" /> <source>Delete translation files</source> <translation>Borrar archivos de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="836" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="883" /> <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas archivos de traducción del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1533" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1004" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="964" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1580" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1051" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1011" /> <source>Write temporary project file</source> <translation>Guardar archivo de proyecto temporal</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1534" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1260" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="965" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1581" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1307" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1012" /> <source>No translation files (*.ts) selected.</source> <translation>No se han seleccionado archivos de traducción (*.ts).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1005" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1052" /> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo temporal de proyecto <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1259" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1142" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1130" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1306" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1189" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1177" /> <source>Translation file generation</source> <translation>Generación de archivo de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1131" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1178" /> <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> <translation>La generación de archivos de traducción (*.ts) ha sido satisfactoria.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1137" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1184" /> <source> The process has crashed.</source> <translation> El proceso ha dejado de funcionar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1143" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1190" /> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source> <translation>La generación de archivos de traducción (*.ts) ha fallado {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1563" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1361" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1313" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1610" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1408" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1360" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1362" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1314" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1409" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1361" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1450" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1432" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1497" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1479" /> <source>Translation file release</source> <translation>Crear versión release del archivo de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1433" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1480" /> <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> <translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha sido satisfactoria.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1451" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1498" /> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1564" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1611" /> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar lrelease.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -65294,28 +66136,33 @@ <translation>Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="241" /> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="59" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="284" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="71" /> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="132" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="164" /> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation>El proyecto está bajo control de versiones de <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="138" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="171" /> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>El proyecto no tiene control de versiones.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="196" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="176" /> + <source>Version control is not available for remote projects.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="239" /> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Archivos fuente ({0});;Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="200" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="243" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -65600,43 +66447,53 @@ <context> <name>PyCoverageDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="65" /> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="67" /> <source>Create Report</source> <translation>Crear Informe</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="66" /> - <source>HTML Report</source> - <translation>Informe HTML</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="68" /> + <source>HTML Report</source> + <translation>Informe HTML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="70" /> <source>JSON Report</source> <translation>Informe JSON</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="434" /> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="69" /> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="468" /> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="71" /> <source>LCOV Report</source> <translation>Informe LCOV</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="73" /> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="75" /> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="77" /> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="79" /> <source>Erase Coverage Info</source> <translation>Borrar Información de Cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="276" /> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="235" /> + <source>Load Coverage Data</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="236" /> + <source><p>The coverage data could not be loaded from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="310" /> <source>Parse Error</source> <translation>Error de interpretación</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="277" /> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="311" /> <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source> <translation> <numerusform>%n archivo no se ha podido interpretar. Información de cobertura no disponible.</numerusform> @@ -65644,12 +66501,12 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="435" /> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="469" /> <source>Enter the path of the output file:</source> <translation>Introducir la ruta del archivo de salida:</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="439" /> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="473" /> <source>LCOV Files (*.lcov);;All Files (*)</source> <translation>Archivos LCOV (*.lcov);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> @@ -65836,7 +66693,7 @@ <context> <name>PyProfileDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="271" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="280" /> <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="0" /> <source>Profile Results</source> <translation>Resultados de Profiling</translation> @@ -65920,58 +66777,58 @@ <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="390" /> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="95" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="406" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="96" /> <source>Exclude Python Library</source> <translation>Excluir Biblioteca de Python</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="98" /> - <source>Erase Profiling Info</source> - <translation>Borrar Información de Profiling</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="99" /> + <source>Erase Profiling Info</source> + <translation>Borrar Información de Profiling</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="100" /> <source>Erase Timing Info</source> <translation>Borrar Información de Timing</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="101" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="102" /> <source>Erase All Infos</source> <translation>Borrar todas las Infos</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="251" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="257" /> <source>function calls</source> <translation>llamadas a función</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="253" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="259" /> <source>primitive calls</source> <translation>llamadas a primitiva</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="254" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="260" /> <source>CPU seconds</source> <translation>segundos de CPU</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="272" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="281" /> <source><p>There is no profiling data available for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No hay datos de profiling disponibles para <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="285" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="298" /> <source>Loading Profiling Data</source> <translation>Cargando Datos de Profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="286" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="299" /> <source><p>The profiling data could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Los datos de profiling no se han podido leer del archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="386" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="402" /> <source>Include Python Library</source> <translation>Incluir Biblioteca de Python</translation> </message> @@ -70721,7 +71578,7 @@ <context> <name>QuickFindFileDialog</name> <message> - <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="62" /> + <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="64" /> <source>Stop</source> <translation>Detener</translation> </message> @@ -72733,21 +73590,31 @@ <name>SessionFile</name> <message> <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="232" /> + <source>Save Remote Session</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="235" /> <source>Save Session</source> <translation>Guardar Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="233" /> + <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="243" /> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> no se puede escribir.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="258" /> + <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="267" /> + <source>Read Remote Session</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="270" /> <source>Read Session</source> <translation>Leer sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="259" /> + <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="278" /> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de sesión<b>{0}</b> no se puede leer.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -73453,163 +74320,167 @@ <context> <name>Shell</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="167" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="168" /> <source>Shell - Passive</source> <translation>Shell - Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="169" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="170" /> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="173" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="174" /> <source><b>The Shell Window</b><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. Type '%help' to get a list of these commands.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p></source> <translation><b>La Ventana de Shell</b><p>Se pueden usar las teclas de cursor mientras se introducen comandos. Hay también un historial de comandos que se puede recuperar utilizando las teclas de cursor de arriba y abajo mientras se mantiene pulsada la tecla Ctrl. Esto se puede cambiar a solamente las teclas de cursor de arriba y abajo en la página del diálogo de configuración de Shell. Pulsando estas teclas después de que se ha introducido texto comenzará una búsqueda incremental.</p><p>La shell tiene algunos comandos especiales. Introducir '%help' para obtener un listado de dichos comandos.</p><p>Pulsar la tecla Tab después de haber introducido texto mostrará una lista de posibles autocompletados. La entrada relevante se puede seleccionar de esta lista. Si hay solamente una entrada disponible, se insertará automáticamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="192" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="193" /> <source><b>The Shell Window</b><p>This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.</p><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. Type '%help' to get a list of these commands.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p><p>In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.</p></source> <translation><b>La Ventana de Shell</b><p>Esto es solamente un intérprete ejecutándose en una ventana. El intérprete es el que se usa para ejecutar el programa en depuración. Esto significa que se puede ejecutar cualquier comando mientras el programa en depuración está corriendo.</p><p>Se pueden utilizar las teclas de cursor mientras se introducen comandos. Hay también un historial de comandos que se puede recuperar utilizando las teclas de cursor de arriba y abajo mientras se mantiene pulsada la tecla Ctrl. Esto se puede cambiar a solamente las teclas de cursor de arriba y abajo en la página del diálogo de configuración de Shell. Pulsando estas teclas después de que se ha introducido texto comenzará una búsqueda incremental.</p><p>La shell tiene algunos comandos especiales. Introducir '%help' para obtener un listado de dichos comandos.</p><p>Pulsar la tecla Tab después de haber introducido texto mostrará una lista de posibles autocompletados. La entrada relevante se puede seleccionar de esta lista. Si hay solamente una entrada disponible, se insertará automáticamente.</p><p>En modo de depuración pasiva la shell está disponible solamente después de que el programa a depurar se ha conectado a la IDE y hasta que ha terminado. Esto se indica con un prompt diferente y con una indicación en el título de la ventana.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="247" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="248" /> <source>Passive >>> </source> <translation>Pasivo >>> </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="293" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="294" /> <source>Start</source> <translation>Comienzo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="298" /> - <source>History</source> - <translation>Historial</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="299" /> - <source>Select entry</source> - <translation>Seleccionar entrada</translation> + <source>History</source> + <translation>Historial</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="300" /> + <source>Select entry</source> + <translation>Seleccionar entrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="301" /> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="301" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="313" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="302" /> <source>Clear</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="305" /> - <source>Cut</source> - <translation>Cortar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="306" /> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> + <source>Cut</source> + <translation>Cortar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="307" /> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="308" /> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="311" /> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="313" /> - <source>Restart</source> - <translation>Reiniciar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="314" /> + <source>Restart</source> + <translation>Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="315" /> <source>Restart and Clear</source> <translation>Restaurar y Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="317" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="318" /> <source>Active Name</source> <translation>Nombre Activo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="319" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="320" /> <source>Save Contents...</source> <translation>Guardar Contenidos...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="321" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="322" /> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="323" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="324" /> <source>Special Commands Help</source> <translation>Ayuda de Comandos Especiales</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="326" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="327" /> <source>Show Source</source> <translation>Mostrar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2179" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1907" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1906" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="401" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1921" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1920" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="403" /> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="798" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="414" /> + <source>eric-ide Server</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="812" /> <source>Clear History</source> <translation>Limpiar Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="799" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="813" /> <source>Shall the current history really be cleared?</source> <translation>¿Desea eliminar el historial actual?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="821" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="835" /> <source>Select History</source> <translation>Seleccionar historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="822" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="836" /> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Seleccionar la entrada del historial a ejecutar (las más recientes mostradas en último lugar).</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="897" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="911" /> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>Modo de depuración pasiva</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="898" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="912" /> <source> Not connected</source> <translation> No conectado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="901" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="915" /> <source>No.</source> <translation>No.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="903" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="917" /> <source>{0} on {1}</source> <translation>{0} en {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="953" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="967" /> <source>Exception "{0}" {1} File: {2}, Line: {3} @@ -73620,7 +74491,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="962" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="976" /> <source>Exception "{0}" {1} </source> @@ -73629,43 +74500,43 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="984" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="998" /> <source>Unspecified syntax error. </source> <translation>Error de sintaxis sin especificar. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="987" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1001" /> <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}. </source> <translation>Error de sintaxis "{1}" en archivo {0} en la línea {2}, carácter {3}. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1011" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1025" /> <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}. Function: {3}({4})</source> <translation>Señal "{0}" generada en el archivo {1} y línea {2}. Función: {3}({4})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1096" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1110" /> <source>StdOut: {0}</source> <translation>StdOut: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1105" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1119" /> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1131" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1145" /> <source><{0}> {1}</source> <translation><{0}> {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1940" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1954" /> <source>Available Virtual Environments: {0} </source> @@ -73674,88 +74545,88 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2025" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1946" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2039" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1960" /> <source>Current Virtual Environment: '{0}' </source> <translation>Entorno Virtual Actual: '{0}' </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1964" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1978" /> <source>Error: Argument must be an integer value. </source> <translation>Error: El argument debe ser un valor entero. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1981" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1995" /> <source>Error: Command '{0}' is not supported. </source> <translation>Error: El command '{0}' no está soportado. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2000" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2014" /> <source>Execution of the interpreter statement timed out after {0} seconds. </source> <translation>Tiempo agotado durante ejecución de sentencia del intérprete tras {0} segundos. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2330" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2349" /> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2331" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2350" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2577" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2563" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2542" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2596" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2582" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2561" /> <source>Save Shell Contents</source> <translation>Guardar Contenidos de la Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2544" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2563" /> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2564" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2583" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2578" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2597" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2592" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2611" /> <source><tr><td>%restart</td><td>Kill the shell and start a new one.</td></tr><tr><td>%clear</td><td>Clear the display of the shell window.</td></tr><tr><td>%start [environment]</td><td>Start a shell for a virtual environment with the given name. If no name is given, a default shell is started.</td></tr><tr><td>%envs<br/>%environments</td><td>Show a list of known virtual environment names.</td></tr><tr><td>%which</td><td>Show the name of the active virtual environment.</td></tr><tr><td>%hist [n]<br/>%history [n]</td><td>Show the most recent 'n' entries of the history. If 'n' is not given, show all entries.</td></tr><tr><td>%shist<br/>%shistory<br/>%select_history</td><td>Select a command from the history.</td></tr><tr><td>%chist<br/>%chistory<br/>%clear_history</td><td>Clear the current history after confirmation.</td></tr><tr><td>%help</td><td>Show this help text.</td></tr></source> <translation><tr><td>%restart</td><td>Eliminar la shell y comenzar una nueva.</td></tr><tr><td>%clear</td><td>Limpiar la pantalla de la ventana de shell.</td></tr><tr><td>%start [entorno]</td><td>Iniciar la shell para un entorno virtual con un nombre dado. Si no se pasa un nombre, se inicia una shell por defecto.</td></tr><tr><td>%envs<br/>%environments</td><td>Mostrar una lista de nombres de entornos virtuales conocidos.</td></tr><tr><td>%which</td><td>Muestra el nombre del entorno virtual activo.</td></tr><tr><td>%hist [n]<br/>%history [n]</td><td>Mostrar las 'n' entradas del historial más recientes.Si no se pasa 'n', mostrar todas las entradas.</td></tr><tr><td>%shist<br/>%shistory<br/>%select_history</td><td>Seleccionar un comando del historial.</td></tr><tr><td>%chist<br/>%chistory<br/>%clear_history</td><td>Limpiar el historial actual tras confirmación.</td></tr><tr><td>%help</td><td>Mostrar este texto de ayuda.</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2614" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2633" /> <source><tr><td>%quit<br/>%quit()<br/>%exit<br/>%exit()</td><td>Exit the application.</td></tr></table><p>These commands are available through the window menus as well.</p></source> <translation><tr><td>%quit<br/>%quit()<br/>%exit<br/>%exit()</td><td>Salir de la aplicación.</td></tr></table><p>Estos comandos están disponibles también a través del menú de ventana.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2622" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2641" /> <source></table><p>These commands are available through the context menu as well.</p></source> <translation></table><p>Estos comandos están disponibles también a través del menú contextual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2629" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2648" /> <source>Shell Special Commands</source> <translation>Comandos Especiales de Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2630" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2649" /> <source>The shell supports these special commands:</source> <translation>La shell soporta estos comandos especiales:</translation> </message> @@ -74344,37 +75215,37 @@ <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1480" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1482" /> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1490" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1492" /> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1496" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1498" /> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1501" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1503" /> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1507" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1509" /> <source>History</source> <translation>Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1512" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1514" /> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1534" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1536" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the shell.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom de la shell.</p></translation> </message> @@ -76543,53 +77414,53 @@ <context> <name>StartDialog</name> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="148" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="164" /> <source>Python Files (*.py *.py3);;Python GUI Files (*.pyw *.pyw3);;All Files (*)</source> <translation>Archivos Python (*.py *.py3);;Archivos de GUI Python (*.pyw *.pyw3);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="164" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="180" /> <source>Clear Histories</source> <translation>Borrar Histórico</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="400" /> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="167" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="421" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="183" /> <source>Edit History</source> <translation>Editar Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="218" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="239" /> <source>Enter the list of programs or program patterns not to be debugged separated by '{0}'.</source> <translation>Introducir la lista de programas o patrones de programas que no se deben depurar separadamente por '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="383" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="404" /> <source>Script Name</source> <translation>Nombre del Script</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="384" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="405" /> <source>Script Parameters</source> <translation>Parámetros del Script</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="385" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="406" /> <source>Working Directory</source> <translation>Directorio de trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="386" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="407" /> <source>Environment</source> <translation>Entorno</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="396" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="417" /> <source>No Debug Programs</source> <translation>No Depurar Programas</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="401" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="422" /> <source>Select the history list to be edited:</source> <translation>Seleccionar el listado de historial a editar:</translation> </message> @@ -77959,37 +78830,43 @@ <context> <name>SvgDiagram</name> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="75" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="137" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="78" /> <source>SVG-Viewer</source> <translation>Visor de SVG</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="120" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="138" /> + <source><p>The SVG file <b>{0}</b> could not be loaded.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="152" /> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="125" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="157" /> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="130" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="162" /> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="160" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="192" /> <source>Window</source> <translation>Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="163" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="195" /> <source>Graphics</source> <translation>Gráficos</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="408" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="440" /> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagrama: {0}</translation> </message> @@ -84261,33 +85138,33 @@ <translation>Pulsar para mostrar todos los archivos con algún problema</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="167" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="171" /> <source>Errors</source> <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="194" /> - <source>Errors: {0}</source> - <translation>Errores: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="198" /> + <source>Errors: {0}</source> + <translation>Errores: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="202" /> <source>Python Warnings: {0}</source> <translation>Advertencias de Python: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="204" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="208" /> <source>Warnings: {0}</source> <translation>Advertencias: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="469" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="432" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="511" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="470" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="603" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="645" /> <source>No issues found.</source> <translation>No se han encontrado problemas.</translation> </message> @@ -85273,21 +86150,31 @@ <name>TasksFile</name> <message> <location filename="../Tasks/TasksFile.py" line="94" /> + <source>Save Remote Tasks</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TasksFile.py" line="97" /> <source>Save Tasks</source> <translation>Guardar Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TasksFile.py" line="95" /> + <location filename="../Tasks/TasksFile.py" line="105" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no se puede escribir.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TasksFile.py" line="120" /> + <location filename="../Tasks/TasksFile.py" line="129" /> + <source>Read Remote Tasks</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TasksFile.py" line="132" /> <source>Read Tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TasksFile.py" line="121" /> + <location filename="../Tasks/TasksFile.py" line="140" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de tareas<b>{0}</b> no se puede leer.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -86056,93 +86943,93 @@ <translation>Expandir Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="337" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="339" /> <source>{0} (not available)</source> <translation>{0} (no disponible)</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="660" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="662" /> <source>Running</source> <translation>Ejecutando</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="730" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="732" /> <source>Python3 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Python3 ({0});;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="735" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="737" /> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Archivos Python (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="898" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="900" /> <source><h3>Versions of Frameworks and their Plugins</h3></source> <translation><h3>Versiones de los Frameworks y sus correspondientes Plugins</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="912" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="914" /> <source><tr><td>{0}</td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td>{0}</td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="921" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="923" /> <source>No version information available.</source> <translation>No hay información de versión disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="924" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="926" /> <source>Versions</source> <translation>Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="944" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="946" /> <source>Discovering Tests</source> <translation>Descubriendo Tests</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1006" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1008" /> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Preparando Suite de Tests</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1022" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1024" /> <source>Running Tests</source> <translation>Ejecutando Tests</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1023" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1025" /> <source>No test case has been selected. Shall all test cases be run?</source> <translation>No se ha seleccionado un test case. ¿Ejecutar todos los test cases?</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1086" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1088" /> <source>pending</source> <translation>pendiente</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1117" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1119" /> <source>Failure</source> <translation>Fallo</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1127" /> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1120" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1129" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1122" /> <source>Collection Error</source> <translation>Error de Recolección</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1128" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1130" /> <source><p>There was an error while collecting tests.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Ha habido un error mientras se recolectaban los tests.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1150" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1152" /> <source>running</source> <translation>en ejecución</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1202" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1204" /> <source>Ran %n test(s) in {0}s</source> <translation> <numerusform>Ejecutado %n test en {0}s</numerusform> @@ -86150,7 +87037,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1214" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1216" /> <source>Ran %n test(s)</source> <translation> <numerusform>Ejecutado %n test</numerusform> @@ -86158,17 +87045,17 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1236" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1238" /> <source>not run</source> <translation>no ejecutado</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1279" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1281" /> <source>Test Run Output</source> <translation>Salida de Ejecución de Test</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1474" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1476" /> <source>Discovered %n Test(s)</source> <translation> <numerusform>Descubierto %n Test</numerusform> @@ -86176,12 +87063,12 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1487" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1489" /> <source>Discovery Error</source> <translation>Error al Descubrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1488" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1490" /> <source><p>There was an error while discovering tests in <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Ha habido un error mientras se buscaban tests en <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></translation> </message> @@ -87110,27 +87997,27 @@ <translation>Lista de rutas o archivos a excluir de la traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="76" /> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="84" /> <source>Source Files ({0});;</source> <translation>Archivos de fuentes ({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="79" /> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="87" /> <source>Forms Files ({0});;</source> <translation>Archivos de Formularios ({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="82" /> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="90" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="173" /> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="189" /> <source>Exempt file from translation</source> <translation>Eximir archivo de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="187" /> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="203" /> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>Eximir directorio de traducción</translation> </message> @@ -88575,116 +89462,124 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="50" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="53" /> <source>Class Diagram</source> <translation>Diagrama de Clases</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="53" /> - <source>Package Diagram</source> - <translation>Diagrama de Packages</translation> - </message> - <message> <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="56" /> - <source>Imports Diagram</source> - <translation>Diagrama de Imports</translation> + <source>Package Diagram</source> + <translation>Diagrama de Packages</translation> </message> <message> <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="59" /> + <source>Imports Diagram</source> + <translation>Diagrama de Imports</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="62" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de Aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="117" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="123" /> <source>Illegal Diagram Type</source> <translation>Tipo de Diagrama Ilegal</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="125" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="131" /> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="129" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="135" /> <source>Load</source> <translation>Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="133" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="139" /> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="138" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="144" /> <source>Save As...</source> <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="143" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="149" /> <source>Save as Image</source> <translation>Guardar como Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="148" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="154" /> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="153" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="159" /> <source>Print Preview</source> <translation>Vista Previa de Impresión</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="161" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="167" /> <source>Window</source> <translation>Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="164" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="170" /> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="352" /> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="265" /> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="248" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="390" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="293" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="273" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="255" /> <source>Save Diagram</source> <translation>Guardar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="296" /> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="250" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="331" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="324" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="275" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="257" /> <source>Eric Graphics File (*.egj);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Gráficos de Eric (*.egj);;All Files (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="266" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="411" /> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="377" /> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="318" /> <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="294" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> + <translation type="unfinished"><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="453" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="419" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="353" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="329" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="322" /> <source>Load Diagram</source> <translation>Cargar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="319" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="354" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no contiene datos válidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="353" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="391" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="378" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="420" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser leído.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> + <message> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation type="vanished"><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Sobreescribirlo?</p></translation> + </message> </context> <context> <name>UMLGraphicsView</name> @@ -89149,2210 +90044,2230 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="315" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="317" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="316" /> <source>Initializing Basic Services...</source> <translation>Inicializando Servicios Básicos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="350" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="363" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="362" /> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Inicializando el administrador de Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="357" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="371" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="370" /> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Generando la interfaz general de usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="415" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="431" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="429" /> <source>Setting up signal/slot-connections...</source> <translation>Configuracion de conexiones signal/slot...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="608" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="641" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="640" /> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Inicializando Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="619" /> - <source>Registering Objects...</source> - <translation>Registrando Objetos...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="652" /> + <source>Registering Objects...</source> + <translation>Registrando Objetos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="688" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687" /> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Inicializando Acciones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="655" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="691" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="690" /> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Inicializando Menues...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="657" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="694" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="693" /> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="659" /> - <source>Initializing Statusbar...</source> - <translation>Inicializando Barra de estado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686" /> - <source>Initializing Single Application Server...</source> - <translation>Incializando el servidor de aplicaciones simples...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="692" /> - <source>Initializing Plugins...</source> - <translation>Inicializando Plugins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="695" /> - <source>Activating Plugins...</source> - <translation>Activando Plugins...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="697" /> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="700" /> - <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> - <translation>Limpiar Área de Descarga de Plugins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710" /> - <source>Restoring Toolbarmanager...</source> - <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="718" /> - <source>Setting View Profile...</source> - <translation>Estableciendo Perfil de Vista...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="731" /> - <source>Reading Tasks...</source> - <translation>Leyendo tareas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="736" /> - <source>Reading Templates...</source> - <translation>Leyendo Plantillas...</translation> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696" /> + <source>Initializing Statusbar...</source> + <translation>Inicializando Barra de estado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="726" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="724" /> + <source>Initializing Single Application Server...</source> + <translation>Incializando el servidor de aplicaciones simples...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="734" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="733" /> + <source>Initializing Plugins...</source> + <translation>Inicializando Plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="738" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="737" /> + <source>Activating Plugins...</source> + <translation>Activando Plugins...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="741" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="740" /> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="746" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="744" /> + <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> + <translation>Limpiar Área de Descarga de Plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="758" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="757" /> + <source>Restoring Toolbarmanager...</source> + <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="767" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="766" /> + <source>Setting View Profile...</source> + <translation>Estableciendo Perfil de Vista...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="781" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="780" /> + <source>Reading Tasks...</source> + <translation>Leyendo tareas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="787" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="786" /> + <source>Reading Templates...</source> + <translation>Leyendo Plantillas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="793" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="792" /> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Iniciando Depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1092" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1151" /> <source>Left Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1102" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1161" /> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1113" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1172" /> <source>Right Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2043" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1307" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1123" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1366" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1182" /> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1129" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188" /> <source>Project-Viewer</source> <translation>Visor de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1136" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1195" /> <source>Find/Replace In Files</source> <translation>Buscar/Reemplazar en Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1143" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1386" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1202" /> <source>Find File</source> <translation>Buscar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1149" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1392" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208" /> <source>VCS Status</source> <translation>Estado de VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1340" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1156" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215" /> <source>Template-Viewer</source> <translation>Visor de Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1163" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1222" /> <source>File-Browser</source> <translation>Explorador de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1354" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1170" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" /> <source>Symbols</source> <translation>Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1370" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1180" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1239" /> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Visor Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1187" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246" /> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation>Visor de Documentación de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1390" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1194" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2711" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2710" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1449" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1253" /> <source>Help Viewer</source> <translation>Visor de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3576" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1200" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3635" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1455" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259" /> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repositorio de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2615" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1461" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1265" /> <source>Virtual Environments</source> <translation>Entornos Virtuales</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1407" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1211" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1270" /> <source>PyPI</source> <translation>PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1216" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1275" /> <source>Conda</source> <translation>Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1223" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1480" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282" /> <source>Cooperation</source> <translation>Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1425" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1228" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1287" /> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1235" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2567" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1294" /> <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1302" /> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2153" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1306" /> <source>Task-Viewer</source> <translation>Visor de Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1451" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1251" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1510" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310" /> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor Log</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1258" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1317" /> <source>Numbers</source> <translation>Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892" /> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895" /> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907" /> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933" /> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935" /> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1877" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941" /> <source>Quit the IDE</source> <translation>Salir del IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" /> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Salir del IDE</b><p>Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955" /> <source>Restart</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958" /> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963" /> <source>Restart the IDE</source> <translation>Reiniciar la IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906" /> - <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation><b>Reiniciar la IDE</b><p>Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917" /> - <source>Save session</source> - <translation>Guardar sesión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918" /> - <source>Save session...</source> - <translation>Guardar sesión...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926" /> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation><b>Guardar sesión...</b><p>Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7768" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936" /> - <source>Load session</source> - <translation>Cargar sesión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937" /> - <source>Load session...</source> - <translation>Cargar sesión...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945" /> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation><b>Cargar sesión...</b><p>Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955" /> - <source>New Window</source> - <translation>Nueva Ventana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957" /> - <source>New &Window</source> - <translation>Nueva &Ventana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958" /> - <source>Ctrl+Shift+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation>Ctrl+Shift+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963" /> - <source>Open a new eric instance</source> - <translation>Abrir una nueva instancia de eric</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" /> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> - <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva instancia del IDE eric.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979" /> + <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation><b>Reiniciar la IDE</b><p>Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1983" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976" /> + <source>Save session</source> + <translation>Guardar sesión</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977" /> - <source>Edit Profile</source> - <translation>Perfil de Edición</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986" /> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Activar el perfil de vista de edición</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988" /> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Perfil de Edición</b><p>Activar "Perfil de Vista de Edición". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999" /> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Perfil de Depuración</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008" /> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Activar el perfil de vista de depuración</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010" /> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Perfil de Depuración</b><p>Activar "Perfil de Vista de Depuracion". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> + <source>Save session...</source> + <translation>Guardar sesión...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985" /> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation><b>Guardar sesión...</b><p>Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7842" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995" /> + <source>Load session</source> + <translation>Cargar sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996" /> + <source>Load session...</source> + <translation>Cargar sesión...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004" /> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation><b>Cargar sesión...</b><p>Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014" /> + <source>New Window</source> + <translation>Nueva Ventana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016" /> + <source>New &Window</source> + <translation>Nueva &Ventana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017" /> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022" /> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>Visor de &Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023" /> - <source>Alt+Shift+P</source> - <translation>Alt+Shift+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029" /> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" /> - <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Activar Visor de Proyectos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044" /> - <source>&Multiproject-Viewer</source> - <translation>Visor de &Multiproyecto</translation> + <source>Open a new eric instance</source> + <translation>Abrir una nueva instancia de eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024" /> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> + <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva instancia del IDE eric.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036" /> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Perfil de Edición</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045" /> - <source>Alt+Shift+M</source> - <translation>Alt+Shift+M</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051" /> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054" /> - <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Activar Visor de Multiproyecto</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066" /> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>Visor &Depurador</translation> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Activar el perfil de vista de edición</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047" /> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Perfil de Edición</b><p>Activar "Perfil de Vista de Edición". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058" /> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Perfil de Depuración</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067" /> - <source>Alt+Shift+D</source> - <translation>Alt+Shift+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073" /> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076" /> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Activar Visor de Depuración</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</p></translation> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Activar el perfil de vista de depuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069" /> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Perfil de Depuración</b><p>Activar "Perfil de Vista de Depuracion". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081" /> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>Visor de &Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082" /> + <source>Alt+Shift+P</source> + <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088" /> - <source>&Shell</source> - <translation>&Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089" /> - <source>Alt+Shift+S</source> - <translation>Alt+Shift+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095" /> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098" /> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation><b>Activar Shell</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Shell.</p></translation> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091" /> + <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Activar Visor de Proyectos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2103" /> + <source>&Multiproject-Viewer</source> + <translation>Visor de &Multiproyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104" /> + <source>Alt+Shift+M</source> + <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110" /> - <source>&File-Browser</source> - <translation>Na&vegador de archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111" /> - <source>Alt+Shift+F</source> - <translation>Alt+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117" /> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120" /> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation><b>Activar Navegador de Archivos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</p></translation> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113" /> + <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Activar Visor de Multiproyecto</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125" /> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>Visor &Depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126" /> + <source>Alt+Shift+D</source> + <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132" /> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation>Visor de Lo&g</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133" /> - <source>Alt+Shift+G</source> - <translation>Alt+Shift+G</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2139" /> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142" /> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Activar Visor de Log</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.</p></translation> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135" /> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Activar Visor de Depuración</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147" /> + <source>&Shell</source> + <translation>&Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148" /> + <source>Alt+Shift+S</source> + <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154" /> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157" /> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation><b>Activar Shell</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Shell.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2169" /> + <source>&File-Browser</source> + <translation>Na&vegador de archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170" /> + <source>Alt+Shift+F</source> + <translation>Alt+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176" /> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179" /> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation><b>Activar Navegador de Archivos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191" /> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation>Visor de Lo&g</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192" /> + <source>Alt+Shift+G</source> + <translation>Alt+Shift+G</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198" /> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201" /> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Activar Visor de Log</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213" /> <source>&Task-Viewer</source> <translation>Visor de &Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214" /> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220" /> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223" /> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Tareas</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236" /> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>Visor de Pl&antillas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237" /> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2184" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243" /> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246" /> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Plantillas</b><p>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261" /> <source>&Left Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de &la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268" /> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211" /> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda</b><p>Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225" /> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation>Caja de herramientas de la De&recha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232" /> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234" /> - <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha</b><p>Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248" /> - <source>&Horizontal Toolbox</source> - <translation>Caja de Herramientas &Horizontal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255" /> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257" /> - <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</b><p>Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270" /> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271" /> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>Barra &Lateral a la Izquierda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278" /> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280" /> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Conmutar la barra lateral a la izquierda</b><p>Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda</b><p>Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284" /> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation>Caja de herramientas de la De&recha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291" /> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293" /> - <source>Right Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294" /> - <source>&Right Sidebar</source> - <translation>Ba&rra Lateral a la Derecha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301" /> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303" /> - <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</b><p>Si la ventana de barra lateral a la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> + <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha</b><p>Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307" /> + <source>&Horizontal Toolbox</source> + <translation>Caja de Herramientas &Horizontal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314" /> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316" /> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral Inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317" /> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>&Barra Lateral Inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324" /> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326" /> - <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Conmutar la barra lateral inferior</b><p>Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> + <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</b><p>Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329" /> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330" /> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>Barra &Lateral a la Izquierda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337" /> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339" /> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation>Visor de Cooperación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340" /> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation>Visor de Co&operación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341" /> - <source>Alt+Shift+O</source> - <translation>Alt+Shift+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2347" /> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350" /> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Activar Visor de Cooperación</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365" /> - <source>&IRC</source> - <translation>&IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372" /> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Conmutar la barra lateral a la izquierda</b><p>Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352" /> + <source>Right Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353" /> + <source>&Right Sidebar</source> + <translation>Ba&rra Lateral a la Derecha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360" /> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362" /> + <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</b><p>Si la ventana de barra lateral a la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375" /> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral Inferior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376" /> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>&Barra Lateral Inferior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383" /> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385" /> + <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Conmutar la barra lateral inferior</b><p>Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2398" /> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation>Visor de Cooperación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399" /> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation>Visor de Co&operación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400" /> + <source>Alt+Shift+O</source> + <translation>Alt+Shift+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406" /> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409" /> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Activar Visor de Cooperación</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424" /> + <source>&IRC</source> + <translation>&IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431" /> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434" /> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>Activar IRC</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de IRC.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445" /> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Visor de Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446" /> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>Visor de S&ímbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447" /> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453" /> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456" /> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Símbolos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2411" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470" /> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Visor de Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412" /> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>Visor de Nú&meros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413" /> - <source>Alt+Shift+B</source> - <translation>Alt+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419" /> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422" /> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Activar Visor de Números</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444" /> - <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Visor de Documentación de Código.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449" /> - <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> - <translation><b>Visor de Documentación de Código</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana del Visor de Documentación de Código.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471" /> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>Visor de Nú&meros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472" /> + <source>Alt+Shift+B</source> + <translation>Alt+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478" /> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481" /> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Activar Visor de Números</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503" /> + <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Visor de Documentación de Código.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508" /> + <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> + <translation><b>Visor de Documentación de Código</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana del Visor de Documentación de Código.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2524" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530" /> <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana PyPI.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" /> - <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> - <translation><b>PyPI</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de PyPI.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493" /> - <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> - <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Conda.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" /> - <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> - <translation><b>Conda</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Conda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515" /> - <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> - <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de MicroPython.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518" /> - <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> - <translation><b>MicroPython</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de MicroPython.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2539" /> - <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source> - <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Repositorio de Plugins.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542" /> - <source><b>Plugin Repository</b><p>This switches the input focus to the Plugin Repository window.</p></source> - <translation><b>Repositorio de Plugins</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Repositorio de Plugins.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557" /> - <source>Ctrl+Alt+V</source> - <translation>Ctrl+Alt+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2563" /> - <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> - <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Gestión de Entornos Virtuales.</translation> + <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> + <translation><b>PyPI</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de PyPI.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552" /> + <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> + <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Conda.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555" /> + <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> + <translation><b>Conda</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Conda.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568" /> - <source><b>Virtual Environments</b><p>This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.</p></source> - <translation><b>Entornos Virtuales</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Gestión de Entornos Virtuales.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590" /> - <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source> - <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Buscar/Reemplazar en Archivos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" /> - <source><b>Find/Replace In Files</b><p>This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.</p></source> - <translation><b>Buscar/Reemplazar en Archivos</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Buscar/Reemplazar en Archivos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613" /> - <source>Switch the input focus to the Find File window.</source> - <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Buscar Archivo.</translation> + <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574" /> + <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> + <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de MicroPython.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577" /> + <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> + <translation><b>MicroPython</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de MicroPython.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2592" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2598" /> + <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source> + <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Repositorio de Plugins.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601" /> + <source><b>Plugin Repository</b><p>This switches the input focus to the Plugin Repository window.</p></source> + <translation><b>Repositorio de Plugins</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Repositorio de Plugins.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616" /> - <source><b>Find File</b><p>This switches the input focus to the Find File window.</p></source> - <translation><b>Buscar Archivo</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Buscar Archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629" /> - <source>VCS Status List</source> - <translation>Lista de Estado de VCS</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631" /> - <source>Alt+Shift+V</source> - <translation>Alt+Shift+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2637" /> - <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source> - <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Lista de Estado de VCS.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" /> - <source><b>VCS Status List</b><p>This switches the input focus to the VCS Status List window.</p></source> - <translation><b>Lista de Estado de VCS</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Lista de Estado de VCS.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653" /> - <source>Alt+Shift+H</source> - <translation>Alt+Shift+H</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2659" /> - <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana embebida de Visor de Ayuda.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662" /> - <source><b>Help Viewer</b><p>This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> - <translation><b>Visor de Ayuda</b><p>Cambia el foco de input a la ventana embebida de Visor de Ayuda. Mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt.</p><p>Si se llama con una palabra seleccionada, dicha palabra se buscará en la colección de ayuda de Qt.</p></translation> + <source>Ctrl+Alt+V</source> + <translation>Ctrl+Alt+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622" /> + <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> + <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Gestión de Entornos Virtuales.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627" /> + <source><b>Virtual Environments</b><p>This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.</p></source> + <translation><b>Entornos Virtuales</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Gestión de Entornos Virtuales.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649" /> + <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source> + <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Buscar/Reemplazar en Archivos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652" /> + <source><b>Find/Replace In Files</b><p>This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.</p></source> + <translation><b>Buscar/Reemplazar en Archivos</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Buscar/Reemplazar en Archivos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672" /> + <source>Switch the input focus to the Find File window.</source> + <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Buscar Archivo.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675" /> + <source><b>Find File</b><p>This switches the input focus to the Find File window.</p></source> + <translation><b>Buscar Archivo</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Buscar Archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688" /> + <source>VCS Status List</source> + <translation>Lista de Estado de VCS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2690" /> + <source>Alt+Shift+V</source> + <translation>Alt+Shift+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2696" /> + <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source> + <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Lista de Estado de VCS.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699" /> + <source><b>VCS Status List</b><p>This switches the input focus to the VCS Status List window.</p></source> + <translation><b>Lista de Estado de VCS</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Lista de Estado de VCS.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2712" /> + <source>Alt+Shift+H</source> + <translation>Alt+Shift+H</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2718" /> + <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana embebida de Visor de Ayuda.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2721" /> + <source><b>Help Viewer</b><p>This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> + <translation><b>Visor de Ayuda</b><p>Cambia el foco de input a la ventana embebida de Visor de Ayuda. Mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt.</p><p>Si se llama con una palabra seleccionada, dicha palabra se buscará en la colección de ayuda de Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2734" /> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736" /> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678" /> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2683" /> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2685" /> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2698" /> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Visor de Ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2700" /> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>Visor de &Ayuda...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701" /> - <source>F1</source> - <translation>F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2706" /> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708" /> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> - <translation><b>Visor de Ayuda</b><p>Mostrar el navegador web de eric web. Esta ventana mostraá archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a enlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda mostrada y algunas otras características. Se puede usar también para navegar por internet.</p><p>Si se llama con una palabra seleccionada, dicha palabra se busca ne la colección de ayuda de Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2728" /> - <source>Show Versions</source> - <translation>Mostrar Versiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2729" /> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Mostrar Versione&s</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735" /> - <source>Display version information</source> - <translation>Mostrar información de versiones</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737" /> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>Mostrar Versiones</b><p>Muestra información de versiones.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743" /> - <source>Copy Versions</source> - <translation>Copiar Versiones</translation> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742" /> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744" /> - <source>&Copy Versions</source> - <translation>&Copiar Versiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751" /> - <source>Copy version information to the clipboard</source> - <translation>Copiar información de versiones al portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754" /> - <source><b>Copy Versions</b><p>This generates version information and copies it to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Copiar Versiones</b><p>Esto genera información de versiones y la copia al portapapeles.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763" /> - <source>Show Error Log</source> - <translation>Mostrar Registro de Errores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764" /> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>Mostrar &Registro de Errores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772" /> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781" /> - <source>Show Install Info</source> - <translation>Mostrar Información de Instalación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782" /> - <source>Show Install &Info...</source> - <translation>Mostrar &Información de Instalación...</translation> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" /> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Visor de Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759" /> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>Visor de &Ayuda...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2760" /> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765" /> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767" /> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> + <translation><b>Visor de Ayuda</b><p>Mostrar el navegador web de eric web. Esta ventana mostraá archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a enlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda mostrada y algunas otras características. Se puede usar también para navegar por internet.</p><p>Si se llama con una palabra seleccionada, dicha palabra se busca ne la colección de ayuda de Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787" /> + <source>Show Versions</source> + <translation>Mostrar Versiones</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788" /> - <source>Show Installation Information</source> - <translation>Mostrar Información de Instalación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790" /> - <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> - <translation><b>Mostrar información de instalación...</b><p>Abre un diálogo que muestra información sobre el proceso de instalación.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4673" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" /> - <source>Report Bug</source> - <translation>Enviar informe de bugs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" /> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Enviar informe de &bugs...</translation> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Mostrar Versione&s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794" /> + <source>Display version information</source> + <translation>Mostrar información de versiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796" /> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>Mostrar Versiones</b><p>Muestra información de versiones.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802" /> - <source>Report a bug</source> - <translation>Enviar informe de bugs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2804" /> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>Enviar informe de Bugs...</b><p>Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).</p></translation> + <source>Copy Versions</source> + <translation>Copiar Versiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" /> + <source>&Copy Versions</source> + <translation>&Copiar Versiones</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2810" /> - <source>Request Feature</source> - <translation>Solicitar nueva característica</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811" /> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>Solicitar nueva &característica...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817" /> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819" /> - <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> - <translation><b>Solicitar nueva Característica...</b><p>Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4121" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830" /> - <source>Testing</source> - <translation>Testado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2832" /> - <source>&Testing...</source> - <translation>&Testado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2838" /> - <source>Start the testing dialog</source> - <translation>Iniciar el diálogo de testado</translation> + <source>Copy version information to the clipboard</source> + <translation>Copiar información de versiones al portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2813" /> + <source><b>Copy Versions</b><p>This generates version information and copies it to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Copiar Versiones</b><p>Esto genera información de versiones y la copia al portapapeles.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2822" /> + <source>Show Error Log</source> + <translation>Mostrar Registro de Errores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823" /> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>Mostrar &Registro de Errores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831" /> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2840" /> - <source><b>Testing</b><p>Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.</p></source> - <translation><b>Testado</b><p>Llevar a cabo ejecuciones de test. El diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests o de autodescubrirlas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" /> - <source>Restart Last Test</source> - <translation>Reiniciar Último Test</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853" /> - <source>&Restart Last Test...</source> - <translation>&Reiniciar Último Test...</translation> + <source>Show Install Info</source> + <translation>Mostrar Información de Instalación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841" /> + <source>Show Install &Info...</source> + <translation>Mostrar &Información de Instalación...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847" /> + <source>Show Installation Information</source> + <translation>Mostrar Información de Instalación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2849" /> + <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> + <translation><b>Mostrar información de instalación...</b><p>Abre un diálogo que muestra información sobre el proceso de instalación.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2859" /> + <source>Report Bug</source> + <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2859" /> - <source>Restarts the last test</source> - <translation>Reinicia el último test</translation> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Enviar informe de &bugs...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2861" /> - <source><b>Restart Last Test</b><p>Restarts the test performed last.</p></source> - <translation><b>Reiniciar Último Test</b><p>Reinicia el último test llevado a cabo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871" /> - <source>Rerun Failed Tests</source> - <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873" /> - <source>Rerun Failed Tests...</source> - <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2880" /> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883" /> - <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last test run.</p></source> - <translation><b>Re-ejecutar Tests Fallidos</b><p>Re-ejecutar todos los tests que fallaron durante la última ejecución de test.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2893" /> - <source>Test Script</source> - <translation>Test de Script</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2895" /> - <source>Test &Script...</source> - <translation>Test de &Script...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901" /> - <source>Run tests of the current script</source> - <translation>Ejecutar tests del script actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2903" /> - <source><b>Test Script</b><p>Run tests with the current script.</p></source> - <translation><b>Test de Script</b><p>Ejecuta tests con el script actual.</p></translation> + <source>Report a bug</source> + <translation>Enviar informe de bugs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2863" /> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>Enviar informe de Bugs...</b><p>Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869" /> + <source>Request Feature</source> + <translation>Solicitar nueva característica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870" /> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>Solicitar nueva &característica...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876" /> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2878" /> + <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> + <translation><b>Solicitar nueva Característica...</b><p>Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4192" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889" /> + <source>Testing</source> + <translation>Testado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891" /> + <source>&Testing...</source> + <translation>&Testado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2897" /> + <source>Start the testing dialog</source> + <translation>Iniciar el diálogo de testado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2899" /> + <source><b>Testing</b><p>Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.</p></source> + <translation><b>Testado</b><p>Llevar a cabo ejecuciones de test. El diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests o de autodescubrirlas.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2910" /> - <source>Test Project</source> - <translation>Test de Proyecto</translation> + <source>Restart Last Test</source> + <translation>Reiniciar Último Test</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2912" /> - <source>Test &Project...</source> - <translation>Test de &Proyecto...</translation> + <source>&Restart Last Test...</source> + <translation>&Reiniciar Último Test...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918" /> - <source>Run tests of the current project</source> - <translation>Ejecuta tests del proyecto actual</translation> + <source>Restarts the last test</source> + <translation>Reinicia el último test</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2920" /> - <source><b>Test Project</b><p>Run test of the current project.</p></source> - <translation><b>Test de Proyecto</b><p>Ejecuta tests del proyecto actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2929" /> - <source>Qt-Designer</source> - <translation>Qt Designer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2931" /> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation>Qt-&Designer...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937" /> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> + <source><b>Restart Last Test</b><p>Restarts the test performed last.</p></source> + <translation><b>Reiniciar Último Test</b><p>Reinicia el último test llevado a cabo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2930" /> + <source>Rerun Failed Tests</source> + <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2932" /> + <source>Rerun Failed Tests...</source> + <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2939" /> - <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> - <translation><b>Qt-Designer</b><p>Ejecutar Qt-Designer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948" /> - <source>Qt-Linguist</source> - <translation>Qt-Linguist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2950" /> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation>Qt-&Linguist...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2956" /> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation>Iniciar Qt Linguist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958" /> - <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> - <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Iniciar Qt-Linguist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966" /> - <source>UI Previewer</source> - <translation>Previsualizador de UI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968" /> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>Previsualizador de &UI...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" /> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" /> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>Previsualizador de UI</b><p>Ejecuta el Previsualizador de UI.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2982" /> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Previsualizador de Traducciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2984" /> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Previsualizador de &Traducciones...</translation> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942" /> + <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last test run.</p></source> + <translation><b>Re-ejecutar Tests Fallidos</b><p>Re-ejecutar todos los tests que fallaron durante la última ejecución de test.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952" /> + <source>Test Script</source> + <translation>Test de Script</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2954" /> + <source>Test &Script...</source> + <translation>Test de &Script...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2960" /> + <source>Run tests of the current script</source> + <translation>Ejecutar tests del script actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2962" /> + <source><b>Test Script</b><p>Run tests with the current script.</p></source> + <translation><b>Test de Script</b><p>Ejecuta tests con el script actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2969" /> + <source>Test Project</source> + <translation>Test de Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2971" /> + <source>Test &Project...</source> + <translation>Test de &Proyecto...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977" /> + <source>Run tests of the current project</source> + <translation>Ejecuta tests del proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2979" /> + <source><b>Test Project</b><p>Run test of the current project.</p></source> + <translation><b>Test de Proyecto</b><p>Ejecuta tests del proyecto actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2988" /> + <source>Qt-Designer</source> + <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2990" /> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation>Qt-&Designer...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996" /> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998" /> + <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> + <translation><b>Qt-Designer</b><p>Ejecutar Qt-Designer.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3007" /> + <source>Qt-Linguist</source> + <translation>Qt-Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3009" /> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation>Qt-&Linguist...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3015" /> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation>Iniciar Qt Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3017" /> + <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> + <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Iniciar Qt-Linguist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3025" /> + <source>UI Previewer</source> + <translation>Previsualizador de UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3027" /> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>Previsualizador de &UI...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3033" /> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3035" /> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>Previsualizador de UI</b><p>Ejecuta el Previsualizador de UI.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041" /> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Previsualizador de Traducciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" /> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Previsualizador de &Traducciones...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049" /> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2992" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051" /> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Previsualizador de traducciones<b><p>Ejecuta el Previsualizador de traducciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3001" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3060" /> <source>Compare Files</source> <translation>Comparar Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3062" /> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Comparar Archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3028" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3009" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3087" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068" /> <source>Compare two files</source> <translation>Comparar dos archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3011" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3070" /> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Comparar Archivos</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos.</b></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3020" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079" /> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3022" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3081" /> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Comparar &Archivos uno al lado de otro...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3030" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3089" /> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Comparar Archivos uno al lado de otro</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3040" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3099" /> <source>SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3042" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3101" /> <source>SQL &Browser...</source> <translation>&Navegador SQL...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3107" /> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Navegar una base de datos SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3050" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109" /> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar una base de datos SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3064" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3123" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3115" /> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117" /> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3066" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3125" /> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre un diálogo con un editor simple.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3075" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3134" /> <source>Hex Editor</source> <translation>Editor Hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3077" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3136" /> <source>&Hex Editor...</source> <translation>Editor &Hexadecimal...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3083" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3142" /> <source>Start the eric Hex Editor</source> <translation>Iniciar el Editor Hexadecimal de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3085" /> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation><b>Editor Hexadecimal</b><p>Inicia el Editor Hexadecimal de eric para visionado o edición de archivos binarios.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3095" /> - <source>eric Web Browser</source> - <translation>Navegador Web de eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3097" /> - <source>eric &Web Browser...</source> - <translation>Navegador &Web de eric...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3103" /> - <source>Start the eric Web Browser</source> - <translation>Iniciar el Navegador Web de eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3105" /> - <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> - <translation><b>Navegador Web de eric</b><p>Navegar por Internet con el Navegador Web de eric.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3114" /> - <source>Icon Editor</source> - <translation>Editor de Iconos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116" /> - <source>&Icon Editor...</source> - <translation>Editor de &Iconos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3122" /> - <source>Start the eric Icon Editor</source> - <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124" /> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation><b>Editor de Iconos</b><p>Inicia el Editor de Iconos de eric para editar iconos sencillos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6533" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3136" /> - <source>Snapshot</source> - <translation>Captura de Pantalla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138" /> - <source>&Snapshot...</source> - <translation>Captura de &Pantalla...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3144" /> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation>Tomar capturas de una región de la pantalla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146" /> - <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> - <translation><b>Captura de Pantalla</b><p>Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.</p></translation> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation><b>Editor Hexadecimal</b><p>Inicia el Editor Hexadecimal de eric para visionado o edición de archivos binarios.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3154" /> + <source>eric Web Browser</source> + <translation>Navegador Web de eric</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3156" /> - <source>eric PDF Viewer</source> - <translation>Visor de PDF de eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3158" /> - <source>eric PDF &Viewer...</source> - <translation>&Visor de PDF de eric...</translation> + <source>eric &Web Browser...</source> + <translation>Navegador &Web de eric...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3162" /> + <source>Start the eric Web Browser</source> + <translation>Iniciar el Navegador Web de eric</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164" /> - <source>Start the eric PDF Viewer</source> - <translation>Iniciar el Visor de PDF de eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166" /> - <source><b>eric PDF Viewer</b><p>Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.</p></source> - <translation><b>Visor de PDF de eric</b><p>Inicia el visor de PDF de eric para visionar archivos PDF.</p></translation> + <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> + <translation><b>Navegador Web de eric</b><p>Navegar por Internet con el Navegador Web de eric.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3173" /> + <source>Icon Editor</source> + <translation>Editor de Iconos</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3175" /> - <source>Preferences</source> - <translation>Preferencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177" /> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Preferencias...</translation> + <source>&Icon Editor...</source> + <translation>Editor de &Iconos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181" /> + <source>Start the eric Icon Editor</source> + <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3183" /> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Establecer la configuración preferida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" /> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196" /> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Exportar Preferencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3198" /> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>E&xportar Preferencias...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204" /> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exportar la configuración actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" /> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>Exportar Preferencias</b><p>Exportar la configuración actual a un archivo.</p></translation> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation><b>Editor de Iconos</b><p>Inicia el Editor de Iconos de eric para editar iconos sencillos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6607" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3195" /> + <source>Snapshot</source> + <translation>Captura de Pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3197" /> + <source>&Snapshot...</source> + <translation>Captura de &Pantalla...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3203" /> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation>Tomar capturas de una región de la pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3205" /> + <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> + <translation><b>Captura de Pantalla</b><p>Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215" /> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Importar Preferencias</translation> + <source>eric PDF Viewer</source> + <translation>Visor de PDF de eric</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217" /> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>I&mportar Preferencias...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3224" /> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" /> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>Importar Preferencias</b><p>Importar una configuración previamente exportada.</p></translation> + <source>eric PDF &Viewer...</source> + <translation>&Visor de PDF de eric...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3223" /> + <source>Start the eric PDF Viewer</source> + <translation>Iniciar el Visor de PDF de eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225" /> + <source><b>eric PDF Viewer</b><p>Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.</p></source> + <translation><b>Visor de PDF de eric</b><p>Inicia el visor de PDF de eric para visionar archivos PDF.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3234" /> + <source>Preferences</source> + <translation>Preferencias</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3236" /> - <source>Export Theme</source> - <translation>Exportar Tema</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238" /> - <source>Export Theme...</source> - <translation>Exportar Tema...</translation> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Preferencias...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3242" /> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Establecer la configuración preferida</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" /> - <source>Export the current theme</source> - <translation>Exportar el tema actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3246" /> - <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> - <translation><b>Exportar Tema</b><p>Exportar el tema actual a un archivo.</p></translation> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3255" /> - <source>Import Theme</source> - <translation>Importar Tema</translation> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257" /> - <source>Import Theme...</source> - <translation>Importar Tema...</translation> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>E&xportar Preferencias...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263" /> - <source>Import a previously exported theme</source> - <translation>Importr un tema previamente exportado</translation> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exportar la configuración actual</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" /> - <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> - <translation><b>Importar Tema</b><p>Importar un tema previamente exportado.</p></translation> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>Exportar Preferencias</b><p>Exportar la configuración actual a un archivo.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274" /> - <source>Reload APIs</source> - <translation>Recargar APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274" /> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>Recargar &APIs</translation> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276" /> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Recargar la información de API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3278" /> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation><b>Recargar APIs</b><p>Recarga la información de API.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3292" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284" /> - <source>Show external tools</source> - <translation>Mostrar herramientas externas</translation> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>I&mportar Preferencias...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283" /> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3286" /> - <source>Show external &tools</source> - <translation>Mostrar herramien&tas externas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3294" /> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> - <translation><b>Mostrar herramientas externas</b><p>Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3304" /> - <source>View Profiles</source> - <translation>Perfiles de Vista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3306" /> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>Perfiles de &Vista...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3312" /> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Configurar perfiles de vista</translation> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>Importar Preferencias</b><p>Importar una configuración previamente exportada.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3295" /> + <source>Export Theme</source> + <translation>Exportar Tema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3297" /> + <source>Export Theme...</source> + <translation>Exportar Tema...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3303" /> + <source>Export the current theme</source> + <translation>Exportar el tema actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3305" /> + <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> + <translation><b>Exportar Tema</b><p>Exportar el tema actual a un archivo.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3314" /> - <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> - <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3325" /> - <source>Toolbars</source> - <translation>Barras de Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3327" /> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>&Barras de Herramientas...</translation> + <source>Import Theme</source> + <translation>Importar Tema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3316" /> + <source>Import Theme...</source> + <translation>Importar Tema...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3322" /> + <source>Import a previously exported theme</source> + <translation>Importr un tema previamente exportado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3324" /> + <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> + <translation><b>Importar Tema</b><p>Importar un tema previamente exportado.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3333" /> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation> + <source>Reload APIs</source> + <translation>Recargar APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3333" /> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>Recargar &APIs</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3335" /> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Recargar la información de API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3337" /> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation><b>Recargar APIs</b><p>Recarga la información de API.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3343" /> + <source>Show external tools</source> + <translation>Mostrar herramientas externas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3345" /> + <source>Show external &tools</source> + <translation>Mostrar herramien&tas externas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3353" /> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> + <translation><b>Mostrar herramientas externas</b><p>Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363" /> + <source>View Profiles</source> + <translation>Perfiles de Vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3365" /> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>Perfiles de &Vista...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3371" /> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Configurar perfiles de vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3373" /> + <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> + <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3384" /> + <source>Toolbars</source> + <translation>Barras de Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3386" /> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>&Barras de Herramientas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3392" /> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3394" /> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Barras de Herramientas</b><p>Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3346" /> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Atajos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3348" /> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Atajo&s de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3354" /> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3356" /> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7492" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7473" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3366" /> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368" /> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Exportar Atajos de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3374" /> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3376" /> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7511" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385" /> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387" /> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" /> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importar los atajos de teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3395" /> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importe los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405" /> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Atajos de Teclado</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3407" /> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3414" /> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3417" /> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation><b>Gestionar Certificados SSL...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.</p></translation> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Atajo&s de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3413" /> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3415" /> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7566" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7547" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3425" /> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3427" /> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Exportar Atajos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3433" /> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3435" /> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7585" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3444" /> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3446" /> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" /> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importar los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3454" /> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importe los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3464" /> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3466" /> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3473" /> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3476" /> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation><b>Gestionar Certificados SSL...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3486" /> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3429" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3488" /> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436" /> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439" /> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3458" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450" /> - <source>Clear private data</source> - <translation>Limpiar Datos Privados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3460" /> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como las listas de archivos recientes, proyectos o multiproyectos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3471" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3470" /> - <source>Activate current editor</source> - <translation>Activar editor actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3472" /> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation>Alt+Shift+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3483" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3482" /> - <source>Show next</source> - <translation>Mostrar siguente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3484" /> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3495" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3494" /> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3498" /> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3517" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3511" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3509" /> + <source>Clear private data</source> + <translation>Limpiar Datos Privados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3519" /> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como las listas de archivos recientes, proyectos o multiproyectos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3530" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3529" /> + <source>Activate current editor</source> + <translation>Activar editor actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531" /> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation>Alt+Shift+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3542" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3541" /> + <source>Show next</source> + <translation>Mostrar siguente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3543" /> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3554" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553" /> <source>Show previous</source> <translation>Mostrar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3496" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555" /> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3507" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3506" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3566" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3565" /> <source>Switch between tabs</source> <translation>Alternar entre pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3508" /> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3518" /> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>Información sobre Plugins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3520" /> - <source>&Plugin Infos...</source> - <translation>Información sobre &Plugins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3526" /> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3528" /> - <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> - <translation><b>Información sobre Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3546" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3538" /> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Instalar Plugins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540" /> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>&Instalar Plugins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548" /> - <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> - <translation><b>Instalar Plugins...</b><p>Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3565" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3557" /> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Desinstalar Plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3559" /> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>Desinstalar Pl&ugin...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3567" /> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3577" /> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>Información sobre Plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3579" /> + <source>&Plugin Infos...</source> + <translation>Información sobre &Plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3585" /> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3587" /> + <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> + <translation><b>Información sobre Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3597" /> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Instalar Plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3599" /> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>&Instalar Plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3607" /> + <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <translation><b>Instalar Plugins...</b><p>Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3624" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3616" /> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Desinstalar Plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3618" /> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>Desinstalar Pl&ugin...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3626" /> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Desinstalar Plugin...</b><p>Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3578" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3637" /> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repositorio de Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3584" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3643" /> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3645" /> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repositorios de Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3613" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3612" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3675" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3674" /> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3619" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3681" /> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3621" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3683" /> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de Qt5</b><p>Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3634" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3633" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3696" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3695" /> <source>Qt6 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640" /> - <source>Open Qt6 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de Qt6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3642" /> - <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Documentación de Qt6</b><p>Muestra la Documentación de Qt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3655" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3654" /> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation>Documentación de PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3661" /> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3663" /> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Documentación de PyQt5</b><p>Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3676" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3675" /> - <source>PyQt6 Documentation</source> - <translation>Documentación de PyQt6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3682" /> - <source>Open PyQt6 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de PyQt6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3684" /> - <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Documentación de PyQt6</b><p>Muestra la Documentación de PyQt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3701" /> + <source>Open Qt6 Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de Qt6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3704" /> + <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Documentación de Qt6</b><p>Muestra la Documentación de Qt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3717" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3716" /> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation>Documentación de PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3723" /> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3725" /> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Documentación de PyQt5</b><p>Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3738" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3737" /> + <source>PyQt6 Documentation</source> + <translation>Documentación de PyQt6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3744" /> + <source>Open PyQt6 Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de PyQt6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3746" /> + <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Documentación de PyQt6</b><p>Muestra la Documentación de PyQt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3764" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3763" /> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3708" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3770" /> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3710" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3772" /> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Documentación de Python 3</b><p>Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3729" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3791" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3790" /> <source>eric API Documentation</source> <translation>Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3735" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3797" /> <source>Open eric API Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3737" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3799" /> <source><b>eric API Documentation</b><p>Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> <translation><b>Documentación de API de Eric</b><p>Mostrar la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3755" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3754" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3817" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3816" /> <source>PySide2 Documentation</source> <translation>Documentación de PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3761" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3823" /> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3763" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3825" /> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PySide2</b><p>Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3781" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3780" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3843" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3842" /> <source>PySide6 Documentation</source> <translation>Documentación de PySide6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3787" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3849" /> <source>Open PySide6 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PySide6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3789" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3851" /> <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PySide6</b><p>Muestra la Documentación de PySide6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3891" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3962" /> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3901" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3972" /> <source>Wi&zards</source> <translation>Asis&tentes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3919" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3990" /> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3928" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3999" /> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3937" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4008" /> <source>&Testing</source> <translation>&Tests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3954" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4025" /> <source>Select Tool Group</source> <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3965" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4036" /> <source>Se&ttings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3998" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4069" /> <source>&Window</source> <translation>Ven&tana</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4007" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4078" /> <source>&Windows</source> <translation>&Ventanas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4011" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4082" /> <source>Central Park</source> <translation>Central Park</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4015" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4086" /> <source>Left Side</source> <translation>Lado Izquierdo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4034" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4105" /> <source>Right Side</source> <translation>Lado Derecho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4053" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4124" /> <source>Bottom Side</source> <translation>Lado Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4061" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4132" /> <source>Plug-ins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4067" /> - <source>&Toolbars</source> - <translation>&Barra de Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4080" /> - <source>&Help</source> - <translation>Ay&uda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4136" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4120" /> - <source>Tools</source> - <translation>Herramientas</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4138" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4124" /> + <source>&Toolbars</source> + <translation>&Barra de Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4151" /> + <source>&Help</source> + <translation>Ay&uda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4208" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4191" /> + <source>Tools</source> + <translation>Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4210" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4195" /> <source>Settings</source> <translation>Ajustes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4139" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4125" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6335" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4211" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4196" /> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4140" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4126" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4212" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4197" /> <source>Profiles</source> <translation>Perfiles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4141" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4127" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4213" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4198" /> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4137" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4209" /> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4311" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4385" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4320" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4394" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4329" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4403" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4338" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4412" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4347" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4421" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4356" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4430" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4370" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4444" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor actual o la shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4441" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4400" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4515" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4474" /> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Herramientas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4549" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4623" /> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation><h2>Números de Versiones</h2><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4598" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4672" /> <source><tr><td><b>WebEngine (Security)</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>WebEngine (Seguridad)</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4615" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4689" /> <source>Desktop</source> <translation>Escritorio</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4619" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4693" /> <source>Session Type</source> <translation>Tipo de Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4622" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4696" /> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4674" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4748" /> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5009" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5083" /> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5010" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5084" /> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5108" /> <source>Upgrade PyQt</source> <translation>Actualizar PyQt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5035" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5109" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -91361,13 +92276,13 @@ ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5059" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5159" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5133" /> <source>Upgrade Eric</source> <translation>Actualizar Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5060" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5134" /> <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -91376,7 +92291,7 @@ ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5086" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5160" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -91385,336 +92300,336 @@ ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5144" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5218" /> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Herramientas de serie (&builtin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5163" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237" /> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Herramientas de Extensión (&Plugin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5166" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5240" /> <source>&User Tools</source> <translation>Herramientas de &Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5192" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5266" /> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5196" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5270" /> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5235" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5215" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5309" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5289" /> <source>No User Tools Configured</source> <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5311" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5385" /> <source>&Show all</source> <translation>&Ver todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5313" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5387" /> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6398" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6387" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6339" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6329" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6150" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6092" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6082" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6472" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6461" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6413" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6403" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6234" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6224" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6166" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6156" /> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6399" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6388" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6340" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6330" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6161" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6093" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6083" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6473" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6462" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6414" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6404" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6235" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6225" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6167" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6157" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6642" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6553" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6434" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6411" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6352" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6236" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6227" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6192" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6183" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6115" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6716" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6627" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6485" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6426" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6351" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6266" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6257" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6116" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6190" /> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6125" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6199" /> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Designer.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6184" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6258" /> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267" /> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6228" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6302" /> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6311" /> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6262" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6336" /> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6278" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6352" /> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6300" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6374" /> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6353" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6427" /> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6412" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6486" /> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6435" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6509" /> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar el navegador SQL.<br>Asegúrese de que está disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6534" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6608" /> <source><p>The snapshot utility is not available for Wayland desktop sessions.</p></source> <translation><p>La utilidad de captura de pantalla no está disponible para sesiones de escritorio de Wayland.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6554" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6628" /> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6587" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6577" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6661" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6651" /> <source>External Tools</source> <translation>Herramientas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6578" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6652" /> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6588" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6662" /> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6625" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6699" /> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6643" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6717" /> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta <b>{0}</b>.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6722" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6796" /> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>El proceso '{0}' ha finalizado. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7009" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7083" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7021" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6977" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6903" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6829" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6765" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6839" /> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7010" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6948" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7084" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7022" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6978" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6904" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6830" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6766" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6840" /> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6991" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7065" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947" /> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6874" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6948" /> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt{0} no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6992" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7066" /> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7171" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7107" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7245" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7181" /> <source>Start Web Browser</source> <translation>Iniciar Navegador Web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7108" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7182" /> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation>El navegador web de eric no se ha podido iniciar.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7172" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7246" /> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El navegador web de eric no se ha iniciado.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7218" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7292" /> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7218" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7292" /> <source>Could not start a web browser</source> <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7513" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7475" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7587" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7549" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7493" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7567" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de atajos de teclado <b>{0}</b> ya existe. ¿Sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7721" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7795" /> <source>Read Session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7722" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7796" /> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7745" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7819" /> <source>Save Session</source> <translation>Guardar Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7770" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7747" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7844" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7821" /> <source>eric Session Files (*.esj)</source> <translation>Archivos de Sesión de eric (*.esj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7815" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7889" /> <source>Crash Session found!</source> <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7816" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7890" /> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8193" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8267" /> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8194" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8268" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8380" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8454" /> <source>Upgrade available</source> <translation>Actualización disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8381" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8455" /> <source><p>A newer version of the <b>eric-ide</b> package is available at <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Installed: {1}<br/>Available: <b>{2}</b></p><p>Shall <b>eric-ide</b> be upgraded?</p></source> <translation><p>Una versión más moderna del package de <b>eric-ide</b> se encuentra disponible en <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Instalado: {1}<br/>Disponible: <b>{2}</b>Actualizar <b>eric-ide</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8426" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8500" /> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8427" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8501" /> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8449" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8523" /> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8617" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8691" /> <source>Unsaved Data Detected</source> <translation>Detectados Datos sin Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8618" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8692" /> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> <translation>Algunos editores contienen datos sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation> </message> @@ -91722,22 +92637,32 @@ <context> <name>UserProjectFile</name> <message> - <location filename="../Project/UserProjectFile.py" line="71" /> + <location filename="../Project/UserProjectFile.py" line="72" /> + <source>Save Remote User Project Properties</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/UserProjectFile.py" line="75" /> <source>Save User Project Properties</source> <translation>Guardar Propiedades de Proyecto del Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/UserProjectFile.py" line="72" /> + <location filename="../Project/UserProjectFile.py" line="83" /> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades de proyecto específico del usuario <b>{0}</b> no se ha podido escribir.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/UserProjectFile.py" line="99" /> + <location filename="../Project/UserProjectFile.py" line="109" /> + <source>Read Remote User Project Properties</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/UserProjectFile.py" line="112" /> <source>Read User Project Properties</source> <translation>Leer Propiedades de Proyecto del Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/UserProjectFile.py" line="100" /> + <location filename="../Project/UserProjectFile.py" line="120" /> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades de proyecto específico del usuario <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></translation> </message> @@ -91795,7 +92720,7 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1052" /> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1086" /> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Puede utilizar %-códigos como marcadores en la cadena. Los valores sportados son:<table><tr><td>%C</td><td>columna del cursos en el editor actual</td></tr><tr><td>%D</td><td>directorio del editor actual</td></tr><tr><td>%F</td><td>nombre de archivo del editor actual</td></tr><tr><td>%H</td><td>directorio home del usuario actual</td></tr><tr><td>%L</td><td>línea del cursor en el editor actual</td></tr><tr><td>%P</td><td>ruta del proyecto actual</td></tr><tr><td>%S</td><td>texto seleccionado en el editor actual</td></tr><tr><td>%U</td><td>nombre de usuario del usuario actual</td></tr><tr><td>%%</td><td>signo de porcentaje</td></tr></table></p></translation> </message> @@ -92912,1012 +93837,1052 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="609" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="615" /> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="611" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="617" /> <source>&New</source> <translation>&Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="613" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="619" /> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="620" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="626" /> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Abre una ventana vacia en el editor</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="623" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="629" /> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Nuevo</b><p>Se creará una ventana vacia en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="632" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="638" /> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="634" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="640" /> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="642" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="643" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="649" /> <source>Open a file</source> <translation>Abrir un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="646" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="652" /> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.</p></source> <translation><b>Abrir un archivo</b><p>Le preguntará el nombre del archivo para ser abierto en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="659" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="657" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663" /> + <source>Open (Remote)</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="665" /> + <source>Open (Remote)...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="672" /> + <source>Open a remote file</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="675" /> + <source><b>Open a remote file</b><p>You will be asked for the name of a remote file to be opened in an editor window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="689" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687" /> <source>Reload</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="666" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="696" /> <source>Reload the current file</source> <translation>Recargar el archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="699" /> <source><b>Reload</b><p>Reload the contents of current editor window. If the editor contents was modified, a warning will be issued.</p></source> <translation><b>Recargar</b><p>Recargar el contenido de la ventana de editor actual. Si el contenido del editor presenta modificaciones, se mostrará una advertencia.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="682" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="712" /> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="684" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714" /> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="686" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="716" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="693" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="723" /> <source>Close the current window</source> <translation>Cierra la ventana actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="696" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="726" /> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Cierra la ventana</b><p>Cierra la ventana actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="705" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="735" /> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="706" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="736" /> <source>Clos&e All</source> <translation>Cerrar &Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="713" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="743" /> <source>Close all editor windows</source> <translation>Cerrar todas las ventanas del editor</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="716" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="746" /> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all editor windows.</p></source> <translation><b>Cerrar todas las ventanas</b><p>Cierra todas las ventanas del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="759" /> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="761" /> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="312" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="733" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="763" /> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="740" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="770" /> <source>Save the current file</source> <translation>Guarda el archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="743" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="773" /> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Guardar archivo</b><p>Almacena el contenido de la ventana de edición actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="753" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="783" /> <source>Save as</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="755" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="785" /> <source>Save &as...</source> <translation>Guardar &como...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="757" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="787" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="796" /> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Guarda el archivo actual en uno nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="771" /> - <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Guardar archivo como</b><p>Guarda el contenido del archivo actual en uno nuevo. El archivo puede ser introducido en el cuadro de selección de archivos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="782" /> - <source>Save Copy</source> - <translation>Guardar Copia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="784" /> - <source>Save &Copy...</source> - <translation>Guardar &Copia...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="791" /> - <source>Save a copy of the current file</source> - <translation>Guardar una copia del archivo actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="794" /> - <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Guardar Copia</b><p>Guardar una copia del contenido de la ventana de editor actual. El archivo puede ser introducido usando un diálogo de selección de archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="805" /> - <source>Save all</source> - <translation>Guardar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="807" /> - <source>Save a&ll</source> - <translation>Guardar a&ll</translation> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="801" /> + <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of the current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="812" /> + <source>Save as (Remote)</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="814" /> + <source>Save as (Remote)...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="821" /> + <source>Save the current file to a new one on an eric-ide server</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="827" /> + <source><b>Save File as (Remote)</b><p>Save the contents of the current editor window to a new file on the connected eric-ide server. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="839" /> + <source>Save Copy</source> + <translation>Guardar Copia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="841" /> + <source>Save &Copy...</source> + <translation>Guardar &Copia...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="848" /> + <source>Save a copy of the current file</source> + <translation>Guardar una copia del archivo actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="851" /> + <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Guardar Copia</b><p>Guardar una copia del contenido de la ventana de editor actual. El archivo puede ser introducido usando un diálogo de selección de archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="862" /> + <source>Save all</source> + <translation>Guardar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="864" /> + <source>Save a&ll</source> + <translation>Guardar a&ll</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="871" /> <source>Save all files</source> <translation>Guardar todos los archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="817" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="874" /> <source><b>Save All Files</b><p>Save the contents of all editor windows.</p></source> <translation><b>Guardar todos los archivos</b><p>Guarda el contenido de todas las ventanas del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="829" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="886" /> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="831" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888" /> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="833" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="890" /> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="897" /> <source>Print the current file</source> <translation>Imprime el archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="843" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="900" /> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Imprimir Archivo</b><p>Imprime el contenido del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="856" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="854" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="913" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="911" /> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="863" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="920" /> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Presentación preliminar del archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="868" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="925" /> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar de la ventana del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="879" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936" /> <source>Find File</source> <translation>Buscar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="881" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="938" /> <source>Find &File...</source> <translation>Buscar &Archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="883" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="940" /> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Find File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="892" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="949" /> <source>Search for a file by entering a search pattern</source> <translation>Buscar un archivo entrando un patrón de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="897" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="954" /> <source><b>Find File</b><p>This searches for a file by entering a search pattern.</p></source> <translation><b>Buscar Archivo</b><p>Busca un archivo entrando un patrón de búsqueda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="913" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="970" /> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="915" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="972" /> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Abrir Archivos &Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="918" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976" /> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Abrir Archivos &Marcados</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="964" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="962" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1024" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1022" /> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="989" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051" /> <source>Export as</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1012" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1074" /> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1014" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1076" /> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1016" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1078" /> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1019" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1081" /> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1025" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1087" /> <source>Undo the last change</source> <translation>Revierte el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1028" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1090" /> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Deshacer</b><p>Deshace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1038" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1100" /> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1040" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1102" /> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1104" /> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1049" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1111" /> <source>Redo the last change</source> <translation>Rehace el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1052" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1114" /> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rehacer</b><p>Rehace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1062" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1134" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124" /> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Volver al último estado grabado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1063" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1125" /> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>&Volver al último estado grabado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1065" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1127" /> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1075" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1137" /> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Volver al último estado grabado</b><p>Deshace todos los cambios desde la útlima grabación del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="339" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1150" /> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="341" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1090" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1152" /> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="343" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1092" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1154" /> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="346" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1095" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1157" /> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="352" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1101" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1163" /> <source>Cut the selection</source> <translation>Corta lo seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1104" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1166" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado y lo envia al portapapeles.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="361" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1177" /> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="363" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1117" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179" /> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="365" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1119" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181" /> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="368" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1122" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1184" /> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="374" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1128" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190" /> <source>Copy the selection</source> <translation>Copia lo seleccionao</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1131" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1193" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="383" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1142" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1204" /> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="385" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1206" /> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="387" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1146" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208" /> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="390" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1149" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1211" /> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="396" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1155" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217" /> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1158" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1220" /> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar el contenido del portapapeles en el editor.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="410" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="408" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1171" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1169" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1233" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1231" /> <source>Clear</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="412" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1173" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1235" /> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="419" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1180" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1242" /> <source>Clear all text</source> <translation>Borra todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1183" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1245" /> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Borrar</b><p>Borra todo el texto del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1202" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1193" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1192" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1264" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1255" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1254" /> <source>Join Lines</source> <translation>Unir Líneas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1195" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1257" /> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation>Ctrl+J</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1205" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1267" /> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation><b>Unir Lineas</b><p>Unir las líneas actual y siguiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1215" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277" /> <source>Indent</source> <translation>Sangrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1279" /> <source>&Indent</source> <translation>&Sangrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1219" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1281" /> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1288" /> <source>Indent line</source> <translation>Sangrar línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1229" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1291" /> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Sangrar</b><p>Aumenta el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1240" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1302" /> <source>Unindent</source> <translation>Quitar sangrado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1242" /> - <source>U&nindent</source> - <translation>&Quitar sangrado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1244" /> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Edit|Unindent</comment> - <translation>Ctrl+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1253" /> - <source>Unindent line</source> - <translation>Quitar sangrado de línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1256" /> - <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> - <translation><b>Quitar sangrado</b><p>Quita el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1269" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1267" /> - <source>Smart indent</source> - <translation>Sangrado inteligente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1276" /> - <source>Smart indent Line or Selection</source> - <translation>Sangrado inteligente de Linea o Selección</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1279" /> - <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> - <translation><b>Sangrado Inteligente</b><p>Sangra inteligentemente la línea actual o las lineas de la selección.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1290" /> - <source>Comment</source> - <translation>Comentario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1292" /> - <source>C&omment</source> - <translation>Co&mentario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1294" /> - <source>Ctrl+M</source> - <comment>Edit|Comment</comment> - <translation>Ctrl+M</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1301" /> - <source>Comment Line or Selection</source> - <translation>Comentar línea o selección</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1304" /> - <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> - <translation><b>Comentario</b><p>Pasa a comentario la línea actual o las lineas de la selección.</p></translation> + <source>U&nindent</source> + <translation>&Quitar sangrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1306" /> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Edit|Unindent</comment> + <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1315" /> - <source>Uncomment</source> - <translation>Descomentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1317" /> - <source>Unco&mment</source> - <translation>Desc&omentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1319" /> - <source>Ctrl+Shift+M</source> - <comment>Edit|Uncomment</comment> - <translation>Ctrl+Shift+M</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1328" /> - <source>Uncomment Line or Selection</source> - <translation>Descomentar Línea o Selección</translation> + <source>Unindent line</source> + <translation>Quitar sangrado de línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1318" /> + <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> + <translation><b>Quitar sangrado</b><p>Quita el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1331" /> - <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> - <translation><b>Descomentar</b><p>Descomentar la linea actual o la selección.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1344" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1342" /> - <source>Toggle Comment</source> - <translation>Alternar Comentario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1346" /> - <source>Ctrl+#</source> - <comment>Edit|Toggle Comment</comment> - <translation>Ctrl+#</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1355" /> - <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source> - <translation>Alternar el comentario de la línea actual, selección o bloque de comentario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1361" /> - <source><b>Toggle Comment</b><p>If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. </p></source> - <translation><b>Alternar Comentario</b><p>Si la línea actual no empieza con un bloque de comentario, la línea actual o la selección se comenta. Si ya está comentada, este bloque de comentario se descomenta.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1374" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373" /> - <source>Stream Comment</source> - <translation>Bloque de comentarios</translation> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1329" /> + <source>Smart indent</source> + <translation>Sangrado inteligente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1338" /> + <source>Smart indent Line or Selection</source> + <translation>Sangrado inteligente de Linea o Selección</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341" /> + <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> + <translation><b>Sangrado Inteligente</b><p>Sangra inteligentemente la línea actual o las lineas de la selección.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1352" /> + <source>Comment</source> + <translation>Comentario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1354" /> + <source>C&omment</source> + <translation>Co&mentario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1356" /> + <source>Ctrl+M</source> + <comment>Edit|Comment</comment> + <translation>Ctrl+M</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1363" /> + <source>Comment Line or Selection</source> + <translation>Comentar línea o selección</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1366" /> + <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> + <translation><b>Comentario</b><p>Pasa a comentario la línea actual o las lineas de la selección.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1377" /> + <source>Uncomment</source> + <translation>Descomentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1379" /> + <source>Unco&mment</source> + <translation>Desc&omentar</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1381" /> - <source>Stream Comment Line or Selection</source> - <translation>Pasar a bloque de comentarios la Línea o la Selección</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1386" /> - <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> - <translation><b>Comentario Simple</b><p>Convierte la línea actual o selección actual en un comentario simple.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1398" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1397" /> - <source>Box Comment</source> - <translation>Caja de comentario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1405" /> - <source>Box Comment Line or Selection</source> - <translation>Línea o Selección a Caja de Comentario</translation> + <source>Ctrl+Shift+M</source> + <comment>Edit|Uncomment</comment> + <translation>Ctrl+Shift+M</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1390" /> + <source>Uncomment Line or Selection</source> + <translation>Descomentar Línea o Selección</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1393" /> + <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> + <translation><b>Descomentar</b><p>Descomentar la linea actual o la selección.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1406" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1404" /> + <source>Toggle Comment</source> + <translation>Alternar Comentario</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408" /> + <source>Ctrl+#</source> + <comment>Edit|Toggle Comment</comment> + <translation>Ctrl+#</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1417" /> + <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source> + <translation>Alternar el comentario de la línea actual, selección o bloque de comentario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1423" /> + <source><b>Toggle Comment</b><p>If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. </p></source> + <translation><b>Alternar Comentario</b><p>Si la línea actual no empieza con un bloque de comentario, la línea actual o la selección se comenta. Si ya está comentada, este bloque de comentario se descomenta.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1436" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1435" /> + <source>Stream Comment</source> + <translation>Bloque de comentarios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1443" /> + <source>Stream Comment Line or Selection</source> + <translation>Pasar a bloque de comentarios la Línea o la Selección</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1448" /> + <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> + <translation><b>Comentario Simple</b><p>Convierte la línea actual o selección actual en un comentario simple.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1460" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1459" /> + <source>Box Comment</source> + <translation>Caja de comentario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1467" /> + <source>Box Comment Line or Selection</source> + <translation>Línea o Selección a Caja de Comentario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1470" /> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Caja de Comentario</b><p>Lleva la línea actual o líneas en la selección actual a una caja de comentario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1419" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1481" /> <source>Select to brace</source> <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1420" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1482" /> <source>Select to &brace</source> <translation>Seleccionar hasta la &llave ( '{' o '}' )</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1422" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1484" /> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1431" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1493" /> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Seleccionar texto hasta la llave ( '{' o '}' ) correspondiente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1436" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1498" /> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b> Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</b><p>Selecciona el texto del editor actual hasta la llave correspondiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1447" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1509" /> <source>Select all</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1449" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1511" /> <source>&Select all</source> <translation>Seleccionar &todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1451" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1513" /> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1458" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1520" /> <source>Select all text</source> <translation>Seleccionar todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1461" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1523" /> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Seleccionar todo</b><p>Selecciona todo el texto del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1471" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1533" /> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1472" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1534" /> <source>&Deselect all</source> <translation>&Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1474" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1536" /> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1483" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1545" /> <source>Deselect all text</source> <translation>Deseleccionar todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1486" /> - <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> - <translation><b>Deseleccionar todo</b><p>Deselecciona todo el texto del editor actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1504" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1497" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1496" /> - <source>Convert Line End Characters</source> - <translation>Convertir caracteres de Fin de Línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1507" /> - <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> - <translation><b>Convertir Caracteres de fin de Línea</b><p>Convierte los caracteres de fin de línea al tipo establecido actualmente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1526" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1519" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1518" /> - <source>Convert Tabs to Spaces</source> - <translation>Convertir Tabulaciones a Espacios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1529" /> - <source><b>Convert Tabs to Spaces</b><p>Convert tabulators to the configured amount of space characters.</p></source> - <translation><b>Convertir Tabulaciones a Espacios</b><p>Convertir tabulaciones al número configurado de carácteres de espacio.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1548" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1541" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1540" /> + <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> + <translation><b>Deseleccionar todo</b><p>Deselecciona todo el texto del editor actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1566" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1559" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1558" /> + <source>Convert Line End Characters</source> + <translation>Convertir caracteres de Fin de Línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1569" /> + <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> + <translation><b>Convertir Caracteres de fin de Línea</b><p>Convierte los caracteres de fin de línea al tipo establecido actualmente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1588" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1581" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1580" /> + <source>Convert Tabs to Spaces</source> + <translation>Convertir Tabulaciones a Espacios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1591" /> + <source><b>Convert Tabs to Spaces</b><p>Convert tabulators to the configured amount of space characters.</p></source> + <translation><b>Convertir Tabulaciones a Espacios</b><p>Convertir tabulaciones al número configurado de carácteres de espacio.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1610" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1603" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1602" /> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Convertir lineas vacías</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1551" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1613" /> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>Convertir lineas vacías</b><p>Convierte líneas que contienen solamente espacios a un caracter de salto de línea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3435" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1562" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3497" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1624" /> <source>Complete</source> <translation>Completar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1563" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1625" /> <source>&Complete</source> <translation>&Completar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1565" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1627" /> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Complete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1572" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1634" /> <source>Complete current word</source> <translation>Completar la palabra actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1575" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1637" /> <source><b>Complete</b><p>Performs a completion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Completar</b><p>Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1587" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1586" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1649" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1648" /> <source>Complete from Document</source> <translation>Completar desde documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1589" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1651" /> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1598" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660" /> <source>Complete current word from Document</source> <translation>Completar palabra actual desde Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1603" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1665" /> <source><b>Complete from Document</b><p>Performs a completion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Completar desde Documento</b><p>Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1615" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1614" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1677" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1676" /> <source>Complete from APIs</source> <translation>Completar desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1617" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1679" /> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Complete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1626" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688" /> <source>Complete current word from APIs</source> <translation>Completar palabra actual desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1629" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1691" /> <source><b>Complete from APIs</b><p>Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Completar desde APIs</b><p>Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor a partir de las APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1643" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1640" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1705" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1702" /> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Completar desde Documento y de APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1647" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1709" /> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment> <translation>Alt+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1658" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1720" /> <source>Complete current word from Document and APIs</source> <translation>Completar palabra actual desde Documento y APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1663" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1725" /> <source><b>Complete from Document and APIs</b><p>Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Completar desde Documento y APIs</b><p>Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento y de las APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1674" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1736" /> <source>Calltip</source> <translation>Consejo de llamada (calltip)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1675" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1737" /> <source>&Calltip</source> <translation>&Consejo de llamada (calltip)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1677" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1739" /> <source>Meta+Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Meta+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1686" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1748" /> <source>Show Calltips</source> <translation>Mostrar Consejos de llamada (calltips)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1689" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1751" /> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Consejo de llamada (calltip)</b><p>Muestra consejos de llamada basándose en los caracteres inmediatamente a la izquierda del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1702" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1700" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1764" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1762" /> <source>Code Info</source> <translation>Info del Código</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1704" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1766" /> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Code Info</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1775" /> <source>Show Code Info</source> <translation>Mostrar Info del Código</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1716" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1778" /> <source><b>Code Info</b><p>Show code information based on the cursor position.</p></source> <translation><b>Info del Código</b><p>Mostrar información del código basado en la posición del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1726" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1789" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1788" /> <source>Sort</source> <translation>Ordenar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1729" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1791" /> <source>Ctrl+Alt+S</source> <comment>Edit|Sort</comment> <translation>Ctrl+Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1736" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1798" /> <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source> <translation>Ordenar las líneas que contienen la selección rectangular</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1741" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1803" /> <source><b>Sort</b><p>Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.</p></source> <translation><b>Ordenar</b><p>Ordenar las líneas contenidas en una selección rectangular basada en la selección, ignorando espacios en blanco delante y detrás.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1753" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1752" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1815" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1814" /> <source>Generate Docstring</source> <translation>Generar Docstring</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1755" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1817" /> <source>Ctrl+Alt+D</source> <comment>Edit|Generate Docstring</comment> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1764" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1826" /> <source>Generate a docstring for the current function/method</source> <translation>Generar una cadena Docstring para la función/método actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1769" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1831" /> <source><b>Generate Docstring</b><p>Generate a docstring for the current function/method if the cursor is placed on the line starting the function definition or on the line thereafter. The docstring is inserted at the appropriate position and the cursor is placed at the end of the description line.</p></source> <translation><b>Generar Docstring</b><p>Generar una cadena docstring para la función/método actual si el cursor está posicionado en una línea de inicio de definición de función o en líneas posteriores. La docstring se inserta en la posición adecuada y el cursor se posiciona al final de la línea de descripción.</p></translation> </message> @@ -93926,22 +94891,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="914" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="574" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1796" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1795" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1858" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1857" /> <source>Move left one character</source> <translation>Mover a la izquierda un carácter</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="916" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="576" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1797" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1859" /> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="924" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="584" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1805" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1867" /> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> @@ -93950,22 +94915,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="930" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="590" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1812" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1811" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1873" /> <source>Move right one character</source> <translation>Mover a la derecha un carácter</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="932" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="592" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1813" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1875" /> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="939" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="599" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1820" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1882" /> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> @@ -93974,22 +94939,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="946" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="682" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1828" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1827" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889" /> <source>Move up one line</source> <translation>Mover arriba una línea</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="948" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="684" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1829" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1891" /> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="955" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="691" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1836" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898" /> <source>Meta+P</source> <translation>Meta+P</translation> </message> @@ -93998,30 +94963,30 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="962" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="699" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="698" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1844" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1843" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1906" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1905" /> <source>Move down one line</source> <translation>Mover abajo una línea</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="964" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="700" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1845" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907" /> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="971" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="707" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1852" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1914" /> <source>Meta+N</source> <translation>Meta+N</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="979" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="978" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1860" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1859" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1922" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1921" /> <source>Move left one word part</source> <translation>Mover a la izquierda una parte de palabra</translation> </message> @@ -94029,16 +94994,16 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1019" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="987" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="615" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1900" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1868" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1962" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1930" /> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="995" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="994" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1876" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1875" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1938" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1937" /> <source>Move right one word part</source> <translation>Mover a la derecha una parte de palabra</translation> </message> @@ -94046,8 +95011,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2149" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1003" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3009" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1884" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3071" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946" /> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> @@ -94056,8 +95021,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1010" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="607" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="606" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1892" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1891" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1954" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1953" /> <source>Move left one word</source> <translation>Mover a la izquierda una palabra</translation> </message> @@ -94065,8 +95030,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1079" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1023" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="619" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1956" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1904" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2018" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1966" /> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> @@ -94075,8 +95040,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1030" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="627" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1912" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1911" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1974" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1973" /> <source>Move right one word</source> <translation>Mover a la derecha una palabra</translation> </message> @@ -94084,8 +95049,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1833" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1043" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="635" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2693" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1920" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2755" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982" /> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> @@ -94094,8 +95059,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1050" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="645" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="642" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1930" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1992" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989" /> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation>Mover al primer carácter visible en la línea de documento</translation> </message> @@ -94103,22 +95068,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2094" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1063" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="655" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2954" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1940" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3016" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2002" /> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1071" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1070" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1948" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1947" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2010" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2009" /> <source>Move to start of display line</source> <translation>Mover al principio de la línea mostrada</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1083" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1960" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022" /> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> @@ -94127,15 +95092,15 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1090" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="663" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="662" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1968" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1967" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2030" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2029" /> <source>Move to end of document line</source> <translation>Mover al final de la línea de documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1099" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="671" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1976" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2038" /> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> @@ -94143,16 +95108,16 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2111" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1103" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="675" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3033" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2042" /> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1111" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1988" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1987" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2049" /> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Scroll hacia abajo una línea</translation> </message> @@ -94160,16 +95125,16 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1215" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1112" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="716" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2092" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2154" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2051" /> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1123" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2000" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1999" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061" /> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Scroll hacia arriba una línea</translation> </message> @@ -94177,36 +95142,36 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1195" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1124" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="728" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2001" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2134" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063" /> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1135" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2012" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2011" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2073" /> <source>Move up one paragraph</source> <translation>Mover arriba un párrafo</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1136" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2013" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2075" /> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1147" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2024" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2023" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2086" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2085" /> <source>Move down one paragraph</source> <translation>Mover abajo un párrafo</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1148" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087" /> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> @@ -94215,15 +95180,15 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="739" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="738" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2036" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2098" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2097" /> <source>Move up one page</source> <translation>Mover arriba una página</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1160" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="740" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2037" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2099" /> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> @@ -94232,50 +95197,50 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1170" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="751" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="750" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2048" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2047" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2110" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2109" /> <source>Move down one page</source> <translation>Mover abajo una línea</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1172" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="752" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2049" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2111" /> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1179" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="759" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2056" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2118" /> <source>Meta+V</source> <translation>Meta+V</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1187" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1186" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2064" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2126" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2125" /> <source>Move to start of document</source> <translation>Mover al principio del documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1199" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2076" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138" /> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1207" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1206" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2084" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2083" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2146" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2145" /> <source>Move to end of document</source> <translation>Mover al final del documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1219" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2096" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2158" /> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> @@ -94284,29 +95249,29 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="452" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2104" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2103" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2166" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2165" /> <source>Indent one level</source> <translation>Indentar un nivel</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1228" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="454" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2105" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2167" /> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1238" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2178" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177" /> <source>Unindent one level</source> <translation>Desindentar un nivel</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1240" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2117" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2179" /> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> @@ -94315,22 +95280,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1250" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="781" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="778" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2130" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2127" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2192" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2189" /> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Extender selección un carácter a la izquierda</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1256" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="784" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2133" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2195" /> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1263" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="791" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2140" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2202" /> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> @@ -94339,70 +95304,70 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1270" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="801" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="798" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2150" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2212" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209" /> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Extender selección un carácter a la derecha</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1276" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="804" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2215" /> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1283" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="811" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2160" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2222" /> <source>Meta+Shift+F</source> <translation>Meta+Shift+F</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1291" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1290" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2167" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2230" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2229" /> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Extender selección hacia arriba una línea</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1292" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2169" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2231" /> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1299" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2176" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2238" /> <source>Meta+Shift+P</source> <translation>Meta+Shift+P</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1307" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1306" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2184" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2183" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2246" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2245" /> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Extender selección hacia abajo una línea</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1308" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2185" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2247" /> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1315" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2192" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2254" /> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1325" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2202" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2199" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2264" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2261" /> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Extender selección a la izquierda una parte de palabra</translation> </message> @@ -94410,16 +95375,16 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1376" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1336" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="828" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2213" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2315" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2275" /> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1347" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1344" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2224" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2221" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2286" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2283" /> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Extender selección a la derecha una parte de palabra</translation> </message> @@ -94428,9 +95393,9 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1404" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1358" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="856" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2281" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2235" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3093" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2343" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2297" /> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> @@ -94439,8 +95404,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1366" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="819" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="818" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2244" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2243" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2306" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2305" /> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Extender selección a la izquierda una palabra</translation> </message> @@ -94448,8 +95413,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2297" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1382" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="834" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3157" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2259" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3219" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2321" /> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> @@ -94458,8 +95423,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1390" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="845" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="842" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2270" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2332" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2329" /> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Extender selección a la derecha una palabra</translation> </message> @@ -94467,8 +95432,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1858" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1410" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="862" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2718" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2287" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2780" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2349" /> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> @@ -94477,15 +95442,15 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1418" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="870" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2299" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2295" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2361" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357" /> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea de documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1433" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2310" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2372" /> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> @@ -94494,124 +95459,124 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1440" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2320" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2317" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2382" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2379" /> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation>Extender selección hasta el final de la línea de documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1453" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2330" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2392" /> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1457" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2334" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2396" /> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1467" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1464" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2344" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2341" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2406" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2403" /> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Extender selección hacia arriba un párrafo</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1470" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2347" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2409" /> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1483" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1480" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2360" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2422" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2419" /> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Extender selección hacia abajo un párrafo</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1486" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2363" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2425" /> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1497" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1496" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2374" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2373" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2436" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2435" /> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Extender selección arriba una página</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1498" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2375" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2437" /> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1509" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1508" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2386" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2385" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2448" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2447" /> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Extender selección hacia abajo una línea</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1510" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2387" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2449" /> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1517" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2394" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" /> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1527" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1524" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2404" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2401" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2466" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2463" /> <source>Extend selection to start of document</source> <translation>Extender selección al principio del documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1537" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2414" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2476" /> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1542" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2419" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2481" /> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1553" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1550" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2430" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2427" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2492" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2489" /> <source>Extend selection to end of document</source> <translation>Extender selección al final del documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1564" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2441" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503" /> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1570" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2447" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2509" /> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> @@ -94620,37 +95585,37 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1578" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2455" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2518" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2517" /> <source>Delete previous character</source> <translation>Borrar carácter anterior</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1580" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="478" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2457" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2519" /> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1587" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="485" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2464" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2526" /> <source>Meta+H</source> <translation>Meta+H</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1592" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="490" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2469" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2531" /> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1603" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1600" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2480" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2477" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2542" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2539" /> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation>Borrar carácter anterior si no se está al principio de la línea</translation> </message> @@ -94659,22 +95624,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1616" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="498" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2494" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2493" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2556" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2555" /> <source>Delete current character</source> <translation>Borrar carácter actual</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1618" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="500" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2495" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2557" /> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1625" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="507" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2502" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2564" /> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> @@ -94683,15 +95648,15 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="514" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2510" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2509" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2572" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2571" /> <source>Delete word to left</source> <translation>Borrar palabra a la izquierda</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1634" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="516" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2511" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2573" /> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> @@ -94700,15 +95665,15 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1644" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="526" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2522" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2521" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2584" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2583" /> <source>Delete word to right</source> <translation>Borrar palabra a la derecha</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1646" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="528" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2523" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2585" /> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> @@ -94717,15 +95682,15 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1656" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="539" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="538" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2534" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2533" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2596" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2595" /> <source>Delete line to left</source> <translation>Borrar línea a la izquierda</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1659" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="541" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2536" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2598" /> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> @@ -94734,22 +95699,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="553" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="552" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2548" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2547" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2610" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2609" /> <source>Delete line to right</source> <translation>Borrar línea a la derecha</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1679" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="561" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2556" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2618" /> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1684" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="566" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2561" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2623" /> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> @@ -94758,38 +95723,38 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="464" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2570" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2569" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2631" /> <source>Insert new line</source> <translation>Insertar nueva línea</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1694" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2571" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2633" /> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1695" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="467" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2572" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2634" /> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2584" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2581" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2646" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2643" /> <source>Insert new line below current line</source> <translation>Insertar nueva línea debajo de la línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2587" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2649" /> <source>Shift+Return</source> <translation>Shift+Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2588" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2650" /> <source>Shift+Enter</source> <translation>Shift+Entrar</translation> </message> @@ -94798,129 +95763,129 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="441" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="440" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2597" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2596" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2659" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2658" /> <source>Delete current line</source> <translation>Borrar línea actual</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1706" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="442" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2598" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2660" /> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1717" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1716" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2609" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2608" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2671" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2670" /> <source>Duplicate current line</source> <translation>Duplicar línea actual</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1718" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2610" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2672" /> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1731" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1728" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2623" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2620" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2685" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2682" /> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Intercambiar línea actual con la anterior</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1734" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2626" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2688" /> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1745" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2637" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2636" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2699" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2698" /> <source>Reverse selected lines</source> <translation>Revertir líneas seleccionadas</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1746" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2638" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700" /> <source>Meta+Alt+R</source> <translation>Meta+Alt+R</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1757" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2649" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2648" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2711" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2710" /> <source>Cut current line</source> <translation>Cortar línea actual</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1758" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2650" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2712" /> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1769" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2661" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2660" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2723" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722" /> <source>Copy current line</source> <translation>Copiar línea actual</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1770" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2662" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2724" /> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1781" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1780" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2673" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2672" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2735" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2734" /> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Alternar insertar/sobreescribir</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1782" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2674" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2736" /> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1825" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1824" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2685" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2684" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2747" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2746" /> <source>Move to end of display line</source> <translation>Mover al final de la línea mostrada</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1837" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2759" /> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1847" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1844" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2707" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2704" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2769" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2766" /> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation>Extender selección hasta el final de la línea mostrada</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1867" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1866" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2727" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2726" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2789" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2788" /> <source>Formfeed</source> <translation>Formfeed</translation> </message> @@ -94929,163 +95894,163 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1878" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="766" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2739" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2738" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2801" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2800" /> <source>Escape</source> <translation>Escape</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="768" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2740" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2802" /> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1893" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1890" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2750" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2815" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2812" /> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una línea</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1896" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2756" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2818" /> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1904" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2764" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2826" /> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1915" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1912" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2775" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2772" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2837" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2834" /> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una línea</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1918" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2778" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2840" /> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1926" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2786" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2848" /> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1937" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1934" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2797" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2794" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2856" /> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Extender selección rectangular a la izquierda un carácter</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1940" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2800" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862" /> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1948" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2808" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2870" /> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1959" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1956" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2819" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2816" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2881" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878" /> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Extender selección rectangular a la derecha un carácter</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1962" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2822" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2884" /> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1970" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2830" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2892" /> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1983" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1978" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2843" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2838" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2905" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2900" /> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation>Extender selección rectangular al primer carácter visible en la línea de documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1996" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2856" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2918" /> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2007" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2004" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2867" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2864" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2929" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926" /> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation>Extender selección rectangular hasta el final de la línea de documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2018" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940" /> <source>Meta+Alt+Shift+E</source> <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2023" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2883" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2945" /> <source>Alt+Shift+End</source> <translation>Alt+Shift+End</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2033" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2030" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2893" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2890" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2955" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2952" /> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una página</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2036" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2958" /> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2049" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2909" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2906" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2968" /> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una página</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2052" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2974" /> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2060" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2920" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2982" /> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> </message> @@ -95094,299 +96059,299 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2534" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2069" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2068" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2929" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2928" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2991" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2990" /> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Duplicar selección actual</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2930" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2992" /> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2084" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2081" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2944" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2941" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3003" /> <source>Scroll to start of document</source> <translation>Desplazamiento hasta el principio del documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2103" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2102" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2963" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3025" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3024" /> <source>Scroll to end of document</source> <translation>Desplazamiento hasta el final del documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2122" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2119" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2982" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2979" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3044" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3041" /> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation>Desplazamiento vertical para centrar la línea actual</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2132" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2992" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3054" /> <source>Meta+L</source> <translation>Meta+L</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2140" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3001" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3000" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3063" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062" /> <source>Move to end of next word</source> <translation>Mover al final de la palabra siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2160" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2157" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3020" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3017" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3079" /> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation>Extender selección al final de la siguiente palabra</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2183" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2180" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3043" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3102" /> <source>Move to end of previous word</source> <translation>Mover al final de la palabra anterior</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2200" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2197" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3060" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3057" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3122" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3119" /> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation>Extender selección al final de la palabra anterior</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2217" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2214" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3077" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3074" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3139" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3136" /> <source>Move to start of document line</source> <translation>Mover al principio de la línea de documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2227" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3087" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3149" /> <source>Meta+A</source> <translation>Meta+A</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2238" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2235" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3098" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3095" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3160" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3157" /> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2249" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3109" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3171" /> <source>Meta+Shift+A</source> <translation>/media/110106_1117</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2262" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2258" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3122" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3184" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3180" /> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation>Extender selección rectangular hasta el principio de la línea de documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2274" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3134" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3196" /> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2286" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2283" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3146" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3143" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3208" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3205" /> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation>Extender selección hasta el principio de la línea mostrada</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2309" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2306" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3169" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3166" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3231" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228" /> <source>Move to start of display or document line</source> <translation>Mover al principio de línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2327" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2323" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3187" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3183" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245" /> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2346" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2342" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3206" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3202" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3268" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3264" /> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation>Mover al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2366" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2361" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3226" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3221" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3288" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3283" /> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2382" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3242" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3307" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3304" /> <source>Move to end of display or document line</source> <translation>Mover al final de la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2402" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3262" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3259" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3324" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3321" /> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation>Extender selección al final de la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2417" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2416" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3277" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3276" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3339" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3338" /> <source>Stuttered move up one page</source> <translation>Mover progresivamente hacia arriba una página</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2432" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2429" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3292" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3289" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3354" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3351" /> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation>Extender progresivamente la selección arriba una página</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2446" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3309" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3306" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3371" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3368" /> <source>Stuttered move down one page</source> <translation>Mover progresivamente hacia abajo una página</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2466" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2463" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3326" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3323" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3388" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3385" /> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation>Extender progresivamente la selección abajo una página</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2483" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2480" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3343" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3340" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3405" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402" /> <source>Delete right to end of next word</source> <translation>Borrar a la derecha hasta el final de la siguiente palabra</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2493" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3353" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3415" /> <source>Alt+Del</source> <translation>Alt+Del</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2504" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2501" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3364" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3426" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3423" /> <source>Move selected lines up one line</source> <translation>Mover las líneas seleccionadas arriba una línea</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2521" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2518" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3381" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3378" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3440" /> <source>Move selected lines down one line</source> <translation>Mover las líneas seleccionadas abajo una línea</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1795" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1792" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3396" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3461" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458" /> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Convertir selección a minúsculas</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1798" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3464" /> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1811" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1808" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3415" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3412" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3477" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474" /> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Convertir selección a mayúsculas</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1814" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3418" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3480" /> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3444" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3506" /> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3500" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3562" /> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2553" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="923" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4105" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4103" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4167" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4165" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3598" /> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2555" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3538" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3600" /> <source>&Search...</source> <translation>&Buscar...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2557" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="927" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3602" /> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> @@ -95394,34 +96359,34 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2564" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3547" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3609" /> <source>Search for a text</source> <translation>Buscar un texto</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2567" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3612" /> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en el editor. En el diálogo muestra opciones e indica el texto de búsqueda.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2579" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3562" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3624" /> <source>Search next</source> <translation>Buscar siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2581" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="951" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3626" /> <source>Search &next</source> <translation>Buscar &Siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2583" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3566" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3628" /> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> @@ -95429,34 +96394,34 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2590" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="960" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3573" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3635" /> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Buscar siguiente ocurrencia del texto</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2593" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3576" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3638" /> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2605" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="977" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3588" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650" /> <source>Search previous</source> <translation>Buscar anterior</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2607" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="979" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3590" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3652" /> <source>Search &previous</source> <translation>Buscar a&nterior</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2609" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="981" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3592" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654" /> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> @@ -95464,436 +96429,436 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2618" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="990" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3601" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3663" /> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Buscar anterior ocurrencia del texto</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2623" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3606" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3668" /> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2637" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2635" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3620" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3618" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3682" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3680" /> <source>Clear search markers</source> <translation>Limpiar marcadores de búsqueda</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2639" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3622" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3684" /> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2648" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3631" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693" /> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Limpiar todos los marcadores de texto mostrados</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2653" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3636" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3698" /> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Limpiar marcadores de búsqueda</b><p>Limpiar todos los marcadores de búsqueda mostrados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3648" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3646" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3710" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3708" /> <source>Search current word forward</source> <translation>Buscar palabra actual hacia adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3712" /> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3659" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3721" /> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation>Buscar siguiente ocurrencia de la palabra actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3664" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3726" /> <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Buscar palabra actual hacia adelante</b><p>Buscar la siguiente ocurrencia de la palabra actual en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3677" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3739" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3737" /> <source>Search current word backward</source> <translation>Buscar palabra actual hacia atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3679" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3741" /> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3688" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3750" /> <source>Search previous occurrence of the current word</source> <translation>Buscar ocurrencia anterior de la palabra actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3755" /> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Buscar palabra actual hacia atrás</b><p>Buscar la ocurrencia anterior de la palabra actual en el editor actual.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2663" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3704" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3766" /> <source>Replace</source> <translation>Reemplazar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2664" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3767" /> <source>&Replace...</source> <translation>&Reemplazar...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2666" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3707" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3769" /> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2673" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3714" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3776" /> <source>Replace some text</source> <translation>Reemplazar un texto</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2676" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3717" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3779" /> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Reemplazar</b><p>Buscar un texto en el editor actual y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y las opciones para buscar y reemplazar.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2690" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2688" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3731" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3729" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3793" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3791" /> <source>Replace and Search</source> <translation>Buscar y Reemplazar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2692" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3795" /> <source>Meta+R</source> <comment>Search|Replace and Search</comment> <translation>Meta+R</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2701" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3742" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804" /> <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> <translation>Reemplazar el texto encontrado y buscar siguiente ocurrencia</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2706" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3747" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3809" /> <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Buscar y Reemplazar</b><p>Reemplazar la ocurrencia de texto en editor actual y buscar la siguiente. Se reusan el texto y las opciones de búsqueda introducidas previamente.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2720" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3763" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3761" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3825" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3823" /> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Reemplazar Ocurrencia</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2724" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3765" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3827" /> <source>Ctrl+Meta+R</source> <comment>Search|Replace Occurrence</comment> <translation>Ctrl+Meta+R</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2733" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3774" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3836" /> <source>Replace the found text</source> <translation>Reemplazar el texto encontrado</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2736" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3777" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3839" /> <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Reemplazar Ocurrencia</b><p>Reemplazar la ocurrencia del texto de búsqueda hallado en el editor actual.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2749" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2747" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3790" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3788" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3852" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3850" /> <source>Replace All</source> <translation>Reemplazar Todo</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2751" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3792" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3854" /> <source>Shift+Meta+R</source> <comment>Search|Replace All</comment> <translation>Shift+Meta+R</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2760" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3801" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3863" /> <source>Replace search text occurrences</source> <translation>Reemplazar ocurrencias de texto de búsqueda</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2763" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866" /> <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Reemplazar Todo</b><p>Reemplazar todas las ocurrencias del texto de búsqueda en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3826" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3815" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3888" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3877" /> <source>Goto Line</source> <translation>Ir a línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3817" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3879" /> <source>&Goto Line...</source> <translation>&Ir a Linea...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3819" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3881" /> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3829" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3891" /> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Ir la la línea</b><p>Ir a una línea específica del texto en el editor actual. Se muestra un diálogo para introducir el número de línea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3851" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3840" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3913" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3902" /> <source>Goto Brace</source> <translation>Ir a paréntesis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3842" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3904" /> <source>Goto &Brace</source> <translation>Ir al Parén&tesis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3844" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3906" /> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3854" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3916" /> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Ir a llave ('{' o '}')</b><p>Ir a la llave correspondiente en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3877" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3864" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3939" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3926" /> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation>Ir a la Última Posición de Edición</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3928" /> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation>Ir a la Última Posición de &Edición</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3868" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3930" /> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation>Ctrl+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3880" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3942" /> <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> <translation><b>Ir a la Última Posición de Edición</b><p>Ir a la posición de la última edición en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3892" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3891" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3954" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3953" /> <source>Goto Previous Method or Class</source> <translation>Ir al Anterior Método o Clase</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3894" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3956" /> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3905" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3967" /> <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation>Ir a la anterior definición de método o clase</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3910" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3972" /> <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Ir al Anterior Método o Clase</b><p>Va a la línea de la anterior definición de método o clase y resalta el nombre.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3921" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3984" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3983" /> <source>Goto Next Method or Class</source> <translation>Ir al Siguiente Método o Clase</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3924" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986" /> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3933" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3995" /> <source>Go to the next method or class definition</source> <translation>Ir a la siguiente definición de método o clase</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3938" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4000" /> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Ir al Siguiente Método o Clase</b><p>Va a la línea de la siguiente definición de método o clase y resalta el nombre.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3951" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4013" /> <source>Search in Files</source> <translation>Buscar en archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3953" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4015" /> <source>Search in &Files...</source> <translation>Buscar en arc&hivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3955" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4017" /> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3964" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4026" /> <source>Search for a text in files</source> <translation>Buscar texto en archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3967" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4029" /> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A window is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Buscar en Archivos</b><p>Búsqueda de texto en archivos de un árbol de directorios o en el proyecto. Se muestra una ventana para introducir el texto de búsqueda, y opciones para la búsqueda y visualización de resultados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3979" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4041" /> <source>Replace in Files</source> <translation>Reemplazar en Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3980" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4042" /> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Reemplazar en Arch&ivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3982" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4044" /> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3991" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4053" /> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Buscar un texto en archivos y reemplazarlo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3996" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4058" /> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A window is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Reemplazar en Archivos</b><p>Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto, y reemplazarlo. Se muestra una ventana para introducir los textos de búsqueda y reemplazo, y opciones para la búsqueda y visualización de resultados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4071" /> <source>Search in Open Files</source> <translation>Buscar en los Archivos Abiertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4011" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4073" /> <source>Search in Open Files...</source> <translation>Buscar en los Archivos Abiertos...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4013" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4075" /> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4022" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4084" /> <source>Search for a text in open files</source> <translation>Buscar un texto en los archivos abiertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4025" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4087" /> <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A window is shown to enter the search text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Buscar en Archivos Abiertos</b><p>Búsqueda de un texto en los archivos actualmente abiertos. Se muestra una ventana para introducir el texto de búsqueda, y opciones para la búsqueda y visualización de resultados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4037" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4099" /> <source>Replace in Open Files</source> <translation>Reemplazar en los Archivos Abiertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4038" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4100" /> <source>Replace in Open Files...</source> <translation>Reemplazar en los Archivos Abiertos...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4040" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4102" /> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4049" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4111" /> <source>Search for a text in open files and replace it</source> <translation>Buscar un texto en los archivos abiertos y reemplazarlo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4054" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4116" /> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A window is shown to enter the search text, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Reemplazar en Archivos Abiertos</b><p>Búsqueda de un texto en los archivos actualmente abiertos y reemplazarlo. Se muestra una ventana para introducir los textos de búsqueda y reemplazo, y opciones para la búsqueda y visualización de resultados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4075" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4137" /> <source>&Search</source> <translation>&Buscar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2778" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1016" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4146" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4208" /> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2780" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1018" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4148" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4210" /> <source>Zoom &in</source> <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2782" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1020" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4150" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4212" /> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> @@ -95901,7 +96866,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2785" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1023" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4153" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4215" /> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Aumentar Zoom</translation> @@ -95909,35 +96874,35 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2791" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1029" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4159" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4221" /> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Zoom sobre el texto</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2794" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1032" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4162" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4224" /> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Aumentar zoom</b><p>Aumentar zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de mayor tamaño.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2804" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1042" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4172" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4234" /> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2806" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1044" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4174" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4236" /> <source>Zoom &out</source> <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2808" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1046" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4176" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4238" /> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> @@ -95945,7 +96910,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2811" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1049" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4179" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4241" /> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Disminuir Zoom</translation> @@ -95953,35 +96918,35 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2817" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1055" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4185" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4247" /> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Disminuir zoom en el texto</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1058" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4188" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4250" /> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Disminuir zoom</b><p>Disminuir zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de menor tamaño.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1068" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4198" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4260" /> <source>Zoom reset</source> <translation>Restablecer zoom</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2832" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1070" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4200" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4262" /> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restablecer zoom</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2834" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1072" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4202" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4264" /> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> @@ -95989,883 +96954,894 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2841" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1079" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4209" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4271" /> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Restablecer el zoom aplicado al texto</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2844" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1082" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4212" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4274" /> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado al texto. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2855" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1093" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4223" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4285" /> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2857" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1095" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4225" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4287" /> <source>&Zoom</source> <translation>&Zoom</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2864" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1102" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4232" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4294" /> <source>Zoom the text</source> <translation>Zoom sobre el texto</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2867" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1105" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4235" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4297" /> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Zoom</b><p>Zoom sobre el texto. Abre un diálogo donde se puede introducir el tamaño deseado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4254" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4246" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4316" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4308" /> <source>Toggle all folds</source> <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4247" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4309" /> <source>&Toggle all folds</source> <translation>Recoger/Desplegar los &anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4257" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4319" /> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Recoger/desplegar todos los anidamientos</b><p>Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4279" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4267" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4341" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4329" /> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4270" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4332" /> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Recoger/Desplegar todos los a&nidamientos (inc. hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4284" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4346" /> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Recoger/desplegar todos los anidamientos (incluyendo hijos)</b><p>Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual, incluyendo todos los hijos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4303" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4295" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4365" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4357" /> <source>Toggle current fold</source> <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4296" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4358" /> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Recoger/Desplega&r el anidamiento actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4306" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4368" /> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Recoger/desplegar anidamiento actual</b><p>Recoge/despliega el anidamiento de la línea actual en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4325" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4317" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4387" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4379" /> <source>Clear all folds</source> <translation>Limpiar todos los anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4318" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4380" /> <source>Clear &all folds</source> <translation>Limpiar todos los anid&amientos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4328" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4390" /> <source><b>Clear all folds</b><p>Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.</p></source> <translation><b>Limpiar todos los anidamientos</b><p>Limpiar todos los anidamientos en el editor actual, asegurando que todas las líneas se muestran sin plegar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4348" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4341" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4339" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4410" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4403" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4401" /> <source>Remove all highlights</source> <translation>Quitar todos los resaltes</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4351" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4413" /> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Eliminar todos los resaltes de texto</b><p>Elimina todos los resaltes de texto en todos los editories.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4361" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4423" /> <source>New Document View</source> <translation>Nueva Vista de Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4363" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4425" /> <source>New &Document View</source> <translation>Nueva Vista de &Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4370" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4432" /> <source>Open a new view of the current document</source> <translation>Abrir una nueva vista del documento actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4375" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4437" /> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Nueva Vista de Documento</b><p>Abre una nueva vista del documento actual. Ambas vistas muestran el mismo documento. Sin embargo, los cursores pueden estar ubicados de manera independiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4391" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4387" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4453" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4449" /> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4400" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4462" /> <source>Open a new view of the current document in a new split</source> <translation>Abrir una nueva vista del documento actual en una nueva división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4405" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4467" /> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Nueva Vista de Documento</b><p>Abre una nueva vista del documento actual en una nueva división. Ambas vistas muestran el mismo documento. Sin embargo, los cursores pueden estar ubicados de manera independiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4417" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4479" /> <source>Split view</source> <translation>Dividir vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4419" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4481" /> <source>&Split view</source> <translation>&Dividir vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4426" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4488" /> <source>Add a split to the view</source> <translation>Agregar una división a la vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4429" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4491" /> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Dividir vista</b><p>Añade una nueva división a la vista.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4438" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4500" /> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Organizar horizontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4439" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4501" /> <source>Arrange &horizontally</source> <translation>Or&ganizar horizontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4447" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4509" /> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Organizar las vistas divididas horizontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4452" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4514" /> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Organizar horizontalmente</b><p>Organiza las vistas divididas horizontalmente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4463" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4525" /> <source>Remove split</source> <translation>Quitar división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4465" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4527" /> <source>&Remove split</source> <translation>&Quitar división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4472" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4534" /> <source>Remove the current split</source> <translation>Eliminar división actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4475" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4537" /> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Eliminar división</b><p>Elimina la división actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4484" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4546" /> <source>Next split</source> <translation>Próxima división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4485" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4547" /> <source>&Next split</source> <translation>Pró&xima división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4487" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4549" /> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4496" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4558" /> <source>Move to the next split</source> <translation>Mover a la siguiente división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4499" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4561" /> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Siguiente división</b><p>Mover a la siguiente división.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4508" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4570" /> <source>Previous split</source> <translation>División anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4509" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4571" /> <source>&Previous split</source> <translation>Divi&sión anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4511" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4573" /> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4520" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4582" /> <source>Move to the previous split</source> <translation>Mover a la división anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4523" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4585" /> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>División anterior</b><p>Mover a la división anterior.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4534" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4532" /> - <source>Preview</source> - <translation>Vista Previa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4542" /> - <source>Preview the current file in the web browser</source> - <translation>Vista previa del archivo actual en el navegador web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4547" /> - <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> - <translation><b>Vista Previa</b><p>Abre el navegador web con una vista previa del archivo actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4561" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4559" /> - <source>Python AST Viewer</source> - <translation>Visor AST de Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4569" /> - <source>Show the AST for the current Python file</source> - <translation>Mostrar el AST para el archivo de Python actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4574" /> - <source><b>Python AST Viewer</b><p>This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.</p></source> - <translation><b>Visor AST de Python</b><p>Abre una vista de árbol del AST del archivo actual de código fuente Python.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4588" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4586" /> - <source>Python Disassembly Viewer</source> - <translation>Visor de Desensamblado Python</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4596" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4594" /> + <source>Preview</source> + <translation>Vista Previa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4604" /> + <source>Preview the current file in the web browser</source> + <translation>Vista previa del archivo actual en el navegador web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4609" /> + <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> + <translation><b>Vista Previa</b><p>Abre el navegador web con una vista previa del archivo actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4623" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4621" /> + <source>Python AST Viewer</source> + <translation>Visor AST de Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4631" /> + <source>Show the AST for the current Python file</source> + <translation>Mostrar el AST para el archivo de Python actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4636" /> + <source><b>Python AST Viewer</b><p>This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.</p></source> + <translation><b>Visor AST de Python</b><p>Abre una vista de árbol del AST del archivo actual de código fuente Python.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4650" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4648" /> + <source>Python Disassembly Viewer</source> + <translation>Visor de Desensamblado Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4658" /> <source>Show the Disassembly for the current Python file</source> <translation>Mostrar el desensamblado para el archivo Python actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4601" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4663" /> <source><b>Python Disassembly Viewer</b><p>This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.</p></source> <translation><b>Visor Desensamblado Python</b><p>Abre una vista de árbol del desensamblado del archivo actual de código Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4637" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4699" /> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4672" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4670" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4734" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4732" /> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4711" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4703" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4773" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4765" /> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4704" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4766" /> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>Comenzar &grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4714" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4776" /> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Comenzar Grabación de Macro</b><p>Comenzar grabación de comandos de editor como una nueva macro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4732" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4724" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4794" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4786" /> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Detener Grabación de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4725" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4787" /> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>Detene&r grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4735" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4797" /> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Detener Grabación de Macro</b><p>Detener grabación de comandos de editor a una nueva macro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4753" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4745" /> - <source>Run Macro</source> - <translation>Ejecutar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4746" /> - <source>&Run Macro</source> - <translation>Ejecuta&r macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4756" /> - <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Ejecutar Macro</b><p>Ejecutar una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4774" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4766" /> - <source>Delete Macro</source> - <translation>Borrar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4767" /> - <source>&Delete Macro</source> - <translation>&Borrar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4777" /> - <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Eliminar Macro</b><p>Eliminar una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4795" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4787" /> - <source>Load Macro</source> - <translation>Cargar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4788" /> - <source>&Load Macro</source> - <translation>&Cargar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4798" /> - <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> - <translation><b>Cargar Macro</b><p>Cargar desde archivo una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4815" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4807" /> - <source>Save Macro</source> - <translation>Guardar macro</translation> + <source>Run Macro</source> + <translation>Ejecutar macro</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4808" /> - <source>&Save Macro</source> - <translation>&Guardar macro</translation> + <source>&Run Macro</source> + <translation>Ejecuta&r macro</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4818" /> - <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> - <translation><b>Guardar Macro</b><p>Guarda en un archivo una macro de editor.</p></translation> + <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Ejecutar Macro</b><p>Ejecutar una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4836" /> - <source>&Macros</source> - <translation>&Macros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4867" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4854" /> - <source>Toggle Bookmark</source> - <translation>Alternar Marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4856" /> - <source>&Toggle Bookmark</source> - <translation>Al&ternar marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4858" /> - <source>Alt+Ctrl+T</source> - <comment>Bookmark|Toggle</comment> - <translation>Alt+Ctrl+T</translation> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4828" /> + <source>Delete Macro</source> + <translation>Borrar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4829" /> + <source>&Delete Macro</source> + <translation>&Borrar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4839" /> + <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Eliminar Macro</b><p>Eliminar una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4857" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4849" /> + <source>Load Macro</source> + <translation>Cargar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4850" /> + <source>&Load Macro</source> + <translation>&Cargar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4860" /> + <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> + <translation><b>Cargar Macro</b><p>Cargar desde archivo una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4877" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4869" /> + <source>Save Macro</source> + <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4870" /> - <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> - <translation><b>Alternar Marcador</b><p>Alterna un marcador en la línea actual del editor actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4894" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4881" /> - <source>Next Bookmark</source> - <translation>Siguiente marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4883" /> - <source>&Next Bookmark</source> - <translation>Siguie&nte marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4885" /> - <source>Ctrl+PgDown</source> - <comment>Bookmark|Next</comment> - <translation>Ctrl+PgDown</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4897" /> - <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> - <translation><b>Siguiente Marcador</b><p>Avanzar al siguiente marcador del editor actual.</p></translation> + <source>&Save Macro</source> + <translation>&Guardar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4880" /> + <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> + <translation><b>Guardar Macro</b><p>Guarda en un archivo una macro de editor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4898" /> + <source>&Macros</source> + <translation>&Macros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4929" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4916" /> + <source>Toggle Bookmark</source> + <translation>Alternar Marcador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4918" /> + <source>&Toggle Bookmark</source> + <translation>Al&ternar marcador</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4920" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4907" /> + <source>Alt+Ctrl+T</source> + <comment>Bookmark|Toggle</comment> + <translation>Alt+Ctrl+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4932" /> + <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> + <translation><b>Alternar Marcador</b><p>Alterna un marcador en la línea actual del editor actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4956" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4943" /> + <source>Next Bookmark</source> + <translation>Siguiente marcador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4945" /> + <source>&Next Bookmark</source> + <translation>Siguie&nte marcador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4947" /> + <source>Ctrl+PgDown</source> + <comment>Bookmark|Next</comment> + <translation>Ctrl+PgDown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4959" /> + <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> + <translation><b>Siguiente Marcador</b><p>Avanzar al siguiente marcador del editor actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4982" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4969" /> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Marcador anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4909" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4971" /> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>Marcador an&terior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4911" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4973" /> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4923" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4985" /> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Anterior Marcador</b><p>Retroceder al anterior marcador del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4945" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4933" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5007" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4995" /> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Borrar todos los marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4934" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4996" /> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>Borrar todos los mar&cadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4936" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4998" /> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4948" /> - <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> - <translation><b>Borrar todos los marcadores</b><p>Borra todos los marcadores de todos los editores.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4967" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4958" /> - <source>Goto Syntax Error</source> - <translation>Ir al error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4960" /> - <source>&Goto Syntax Error</source> - <translation>&Ir al error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4970" /> - <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> - <translation><b>Ir al Error de Sintaxis</b><p>Ir al siguiente error de sintaxis del editor actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4988" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4980" /> - <source>Clear Syntax Errors</source> - <translation>Borrar Errores de Sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4981" /> - <source>Clear &Syntax Errors</source> - <translation>Borrar Errores de &Sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4991" /> - <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> - <translation><b>Borrar Errores de Sintaxis</b><p>Borra los errores de sintaxis de todos los editores.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5010" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5001" /> + <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> + <translation><b>Borrar todos los marcadores</b><p>Borra todos los marcadores de todos los editores.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5029" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5020" /> + <source>Goto Syntax Error</source> + <translation>Ir al error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5022" /> + <source>&Goto Syntax Error</source> + <translation>&Ir al error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5032" /> + <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> + <translation><b>Ir al Error de Sintaxis</b><p>Ir al siguiente error de sintaxis del editor actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5050" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5042" /> + <source>Clear Syntax Errors</source> + <translation>Borrar Errores de Sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5043" /> + <source>Clear &Syntax Errors</source> + <translation>Borrar Errores de &Sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5053" /> + <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> + <translation><b>Borrar Errores de Sintaxis</b><p>Borra los errores de sintaxis de todos los editores.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5072" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5063" /> <source>Next warning message</source> <translation>Siguiente mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5003" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5065" /> <source>&Next warning message</source> <translation>Siguie&nte mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5013" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5075" /> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Siguiente mensaje de advertencia</b><p>Ir a la siguiente línea en el editor actual que contenga una advertencia de pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5033" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5024" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5095" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5086" /> <source>Previous warning message</source> <translation>Mensaje de advertencia anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5026" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5088" /> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Mensaje de advertencia anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5036" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5098" /> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Anterior mensaje de advertencia</b><p>Ir a la anterior línea en el editor actual que contenga una advertencia de pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5055" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5047" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5117" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5109" /> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Limpiar Mensajes de Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5048" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5110" /> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Limpiar Mensajes de Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5058" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5120" /> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Limpiar Mensajes de Advertencia</b><p>Limpiar mensajes de advertencia de pyflakes en todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5077" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5068" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5139" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5130" /> <source>Next uncovered line</source> <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5070" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5132" /> <source>&Next uncovered line</source> <translation>Siguie&nte línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5080" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5142" /> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Siguiente línea sin cobertura</b><p>Ir a la siguiente línea del editor actual marcada como sin cobertura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5100" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5091" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5162" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5153" /> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5093" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5155" /> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>Anteri&or línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5103" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5165" /> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Anterior línea sin cobertura</b><p>Ir a la anterior línea del editor actual marcada como sin cobertura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5123" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5114" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5185" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5176" /> <source>Next Task</source> <translation>Siguiente Tarea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5116" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5178" /> <source>&Next Task</source> <translation>Siguie&nte Tarea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5126" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5188" /> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Siguiente Tarea</b><p>Ir a la siguiente línea en el editor actual que tiene una tarea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5145" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5136" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5207" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5198" /> <source>Previous Task</source> <translation>Tarea anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5138" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5200" /> <source>&Previous Task</source> <translation>Tarea anteri&or</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5148" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5210" /> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Tarea Anterior</b><p>Ir a la línea anterior en el editor actual que tiene una tarea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5168" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5159" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5230" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5221" /> <source>Next Change</source> <translation>Siguiente Cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5161" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5223" /> <source>&Next Change</source> <translation>Siguie&nte Cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5171" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5233" /> <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Siguiente Cambio</b><p>Ir a la siguiente línea del editor actual que tiene un marcador de cambios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5191" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5182" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5253" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5244" /> <source>Previous Change</source> <translation>Cambio Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5184" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5246" /> <source>&Previous Change</source> <translation>Cambio &Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5194" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5256" /> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Cambio Anterior</b><p>Ir a la anterior línea del editor actual que tiene un marcador de cambios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5215" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5213" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5277" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5275" /> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5259" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5257" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5321" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5319" /> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5293" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5355" /> <source>Check spelling</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5295" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5357" /> <source>Check &spelling...</source> <translation>Corrección &ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5297" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5359" /> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5306" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5368" /> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5311" /> - <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> - <translation><b>Corrección ortográfica</b><p>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5321" /> - <source>Automatic spell checking</source> - <translation>Corrección ortográfica automática</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5323" /> - <source>&Automatic spell checking</source> - <translation>Corrección ortográfica &automática</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5331" /> - <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> - <translation>(Des-)Activar la corrección ortográfica automática</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5336" /> - <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> - <translation><b>Corrección ortografica automática</b><p>Activar o desactivar la corrección ortográfica automática en todos los editores.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5370" /> - <source>Edit Dictionary</source> - <translation>Editar Diccionario</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5373" /> + <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> + <translation><b>Corrección ortográfica</b><p>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5383" /> + <source>Automatic spell checking</source> + <translation>Corrección ortográfica automática</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5385" /> + <source>&Automatic spell checking</source> + <translation>Corrección ortográfica &automática</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5393" /> + <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> + <translation>(Des-)Activar la corrección ortográfica automática</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5398" /> + <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> + <translation><b>Corrección ortografica automática</b><p>Activar o desactivar la corrección ortográfica automática en todos los editores.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5432" /> + <source>Edit Dictionary</source> + <translation>Editar Diccionario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5435" /> <source>Project Word List</source> <translation>Lista de Palabras del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5377" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5439" /> <source>Project Exception List</source> <translation>Lista de Excepciones del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5382" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5444" /> <source>User Word List</source> <translation>Lista de Palabras del Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5386" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5448" /> <source>User Exception List</source> <translation>Lista de Excepciones del Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5407" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5405" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5469" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5467" /> <source>Spelling</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5433" /> - <source>Open files</source> - <translation>Abrir Archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5491" /> - <source>File Modified</source> - <translation>Archivo Modificado</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5492" /> + <source>Open Files</source> + <translation type="unfinished">Abrir Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5521" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5511" /> + <source>Open Remote Files</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5578" /> + <source>File Modified</source> + <translation>Archivo Modificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5579" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5969" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6076" /> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Línea: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5975" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6082" /> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5995" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6102" /> <source>Language: {0}</source> <translation>Lenguaje: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6004" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6111" /> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>Modo de EOL: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6500" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6457" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6636" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6593" /> <source>&Clear</source> <translation>&Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6494" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6630" /> <source>&Add</source> <translation>&Agregar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6497" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6633" /> <source>&Edit...</source> <translation>&Editar...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7567" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7553" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7521" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7703" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7689" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7657" /> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Editar Diccionario Ortográfico</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7524" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7660" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de diccionario ortográfico <b>{0}</b> no se puede leer.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7540" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7676" /> <source>Editing {0}</source> <translation>Editando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7556" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7692" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de diccionario ortográfico <b>{0}</b> no se puede escribir.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7570" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7706" /> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>El diccionario ortográfico se ha guardado con éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6679" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5522" /> + <source>You must be connected to a remote eric-ide server. Aborting...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6815" /> <source>Clear Editor</source> <translation>Limpiar Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6680" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6816" /> <source>Do you really want to delete all text of the current editor?</source> <translation>¿Desea realmente borrar todo el texto del editor actual?</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8102" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8085" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8236" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8219" /> <source>File System Watcher Error</source> <translation>Error del Monitor del Sistema de Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8086" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8220" /> <source><p>The operating system resources for file system watches are exhausted. This limit should be increased. On a Linux system you should <ul><li>sudo nano /etc/sysctl.conf</li><li>add to the bottom "fs.inotify.max_user_instances = 1024"</li><li>save and close the editor</li><li>sudo sysctl -p</li></ul></p><p>Error Message: {0}</p></source> <translation><p>Los recursos del sistema operativo para monitores del sistema de archivos se han agotado. Este límite se debería incrementar. En un sistema Linux se debería <ul><li>sudo nano /etc/sysctl.conf</li><li>añadir al final del archivo "fs.inotify.max_user_instances = 1024"</li><li>guardar y cerrar el editor</li><li>sudo sysctl -p</li></ul></p><p>Mensaje de Error: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8103" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8237" /> <source>The file system watcher reported an error with code <b>{0}</b>.</p><p>Error Message: {1}</p></source> <translation>El monitor del sistema de archivos ha reportado un error con código <b>{0}</b>.</p><p>Mensaje de Error: {1}</p></translation> </message> @@ -96885,11 +97861,19 @@ <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia de un texto en la ventana de shell. Se reusan el texto y las opciones introducidos previamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="601" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="609" /> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Offset</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> + <message> + <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> + <translation type="vanished"><b>Guardar archivo como</b><p>Guarda el contenido del archivo actual en uno nuevo. El archivo puede ser introducido en el cuadro de selección de archivos.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Open files</source> + <translation type="vanished">Abrir Archivos</translation> + </message> </context> <context> <name>ViewProfileSidebarsDialog</name> @@ -97054,27 +98038,27 @@ <context> <name>VirtualenvAddEditDialog</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="55" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="58" /> <source>Edit Virtual Environment</source> <translation>Editar Entorno Virtual</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="57" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="60" /> <source>Add Virtual Environment</source> <translation>Añadir Entorno Virtual</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="65" /> - <source>Virtualenv Target Directory</source> - <translation>Directorio de Destino para el Virtualenv</translation> - </message> - <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="70" /> + <source>Virtualenv Target Directory</source> + <translation>Directorio de Destino para el Virtualenv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="80" /> <source>Python Interpreter</source> <translation>Intérprete de Python</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="74" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="91" /> <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use '{0}' as the separator.</source> <translation>Introducir la ruta de búsqueda del ejecutable a anteponer a la variable de entorno PATH. Usar '{0}' como separador.</translation> </message> @@ -97090,6 +98074,68 @@ </message> <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Environment Type</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to indicate a standard environment</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Standard</source> + <translation type="unfinished">Estándar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to indicate an Anaconda environment</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Anaconda</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to indicate a remotely (ssh) accessed environment</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Remote</source> + <translation type="unfinished">Remoto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to indicate an eric-ide server environment.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>eric-ide server</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Select,if this is a global environment (i.e. no virtual environment directory to be given)</source> + <translation>Seleccionar si éste es un entorno global (por ejemplo, sin proporcionar directorio de entorno virtual)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Global Environment</b> +<p>Setting this indicates, that the environment is defined globally, i.e. not user specific. Usually such environments cannot be deleted by a standard user. The respective button of the Virtual Environment Manager dialog will be disabled for these entries.</p></source> + <translation><b>Entorno Global</b> +<p>Al establecerlo se indica que el entorno está definido globalmente, es decir, no es específico de usuario. Por lo común dichos entornos no los pueden borrar los usuarios estándar. El botón respectivo de diálogo de Gestión de Entorno Virtual se deshabilita para esas entradas.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Global Environment</source> + <translation>Entorno Global</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> <source>Directory:</source> <translation>Directorio:</translation> </message> @@ -97110,43 +98156,6 @@ </message> <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Select,if this is a global environment (i.e. no virtual environment directory to be given)</source> - <translation>Seleccionar si éste es un entorno global (por ejemplo, sin proporcionar directorio de entorno virtual)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> - <source><b>Global Environment</b> -<p>Setting this indicates, that the environment is defined globally, i.e. not user specific. Usually such environments cannot be deleted by a standard user. The respective button of the Virtual Environment Manager dialog will be disabled for these entries.</p></source> - <translation><b>Entorno Global</b> -<p>Al establecerlo se indica que el entorno está definido globalmente, es decir, no es específico de usuario. Por lo común dichos entornos no los pueden borrar los usuarios estándar. El botón respectivo de diálogo de Gestión de Entorno Virtual se deshabilita para esas entradas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Global Environment</source> - <translation>Entorno Global</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Select, if this is a Conda environment</source> - <translation>Seleccionar si se trata de un entorno Conda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Conda Environment</source> - <translation>Entorno Conda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Select, if this is a remotely accessed environment</source> - <translation>Seleccionar si éste es un entorno accedido remotamente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Remote Environment</source> - <translation>Entorno Remoto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> <source>PATH Prefix:</source> <translation>Prefijo de PATH:</translation> </message> @@ -97155,6 +98164,32 @@ <source>Description:</source> <translation>Descripción:</translation> </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Server:</source> + <translation type="unfinished">Servidor:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Shows the host name of the server this entry belongs to (eric-ide server environment only)</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <source>Select, if this is a Conda environment</source> + <translation type="vanished">Seleccionar si se trata de un entorno Conda</translation> + </message> + <message> + <source>Conda Environment</source> + <translation type="vanished">Entorno Conda</translation> + </message> + <message> + <source>Select, if this is a remotely accessed environment</source> + <translation type="vanished">Seleccionar si éste es un entorno accedido remotamente</translation> + </message> + <message> + <source>Remote Environment</source> + <translation type="vanished">Entorno Remoto</translation> + </message> </context> <context> <name>VirtualenvConfigurationDialog</name> @@ -97704,54 +98739,54 @@ <context> <name>VirtualenvManager</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="298" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="315" /> <source>Add Virtual Environment</source> <translation>Añadir Entorno Virtual</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="299" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="316" /> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> exists already. Shall it be replaced?</source> <translation>Un entorno virtual llamado <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea reemplazarlo?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="336" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="353" /> <source>Change Virtual Environment</source> <translation>Cambiar Entorno Virtual</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="369" /> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="337" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="386" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="354" /> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> does not exist. Aborting!</source> <translation>Un entorno virtual llamado <b>{0}</b> no existe. ¡Abortando!</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="368" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="385" /> <source>Rename Virtual Environment</source> <translation>Renombrar Entorno Virtual</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="459" /> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="393" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="477" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="410" /> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="400" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="417" /> <source>Delete Virtual Environments</source> <translation>Borrar Entornos Virtuales</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="401" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="418" /> <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source> <translation>¿Desea borrar estos entornos virtuales?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="466" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="484" /> <source>Remove Virtual Environments</source> <translation>Eliminar Entornos Virtuales</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="467" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="485" /> <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source> <translation>¿Desea eliminar estos entornos virtuales?</translation> </message> @@ -103620,12 +104655,14 @@ <context> <name>eric7_ide</name> <message> + <location filename="../eric7_ide.py" line="410" /> <location filename="../eric7_ide.py" line="408" /> <source>Starting...</source> <translation>Comenzando...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric7_ide.py" line="414" /> + <location filename="../eric7_ide.py" line="421" /> + <location filename="../eric7_ide.py" line="418" /> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Generando Ventana Principal...</translation> </message>