--- a/src/eric7/i18n/eric7_de.ts Fri Jun 14 11:23:45 2024 +0200 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_de.ts Fri Jun 14 14:01:18 2024 +0200 @@ -621,12 +621,17 @@ <context> <name>AddFileDialog</name> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="74" /> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="86" /> <source>Select Files</source> <translation>Dateien auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="85" /> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="88" /> + <source>Select Remote Files</source> + <translation>Entfernte Dateien auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="100" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -1276,59 +1281,59 @@ <context> <name>ApplicationDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="49" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="50" /> <source>Application Diagram {0}</source> <translation>Applikations-Diagramm {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="72" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="84" /> <source>Parsing modules...</source> <translation>Module werden gelesen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="76" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="88" /> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v/%m Module</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="158" /> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="147" /> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="79" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="204" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="193" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="91" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="148" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="194" /> <source>Select the application directory:</source> <translation>Wähle das Applikationsverzeichnis:</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="159" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="205" /> <source>No application package could be detected. Aborting...</source> <translation>Es konnte kein Applikationspaket gefunden werden. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="272" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="321" /> <source><<Application>></source> <translation><<Applikation>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="274" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="323" /> <source><<Others>></source> <translation><<Sonstige>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="439" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="488" /> <source>Load Diagram</source> <translation>Diagramm laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="440" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="489" /> <source><p>The diagram belongs to the project <b>{0}</b>. Shall this project be opened?</p></source> <translation><p>Das Diagramm gehört zum Projekt <b>{0}</b>. Soll dieses Projekt geöffnet werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="482" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="531" /> <source><p>The diagram belongs to project <b>{0}</b>. Please open it and try again.</p></source> <translation><p>Das Diagramm gehört zu dem Projekt <b>{0}</b>. Öffne es und versuch es erneut.</p></translation> </message> @@ -1624,27 +1629,27 @@ <context> <name>AssistantJedi</name> <message> - <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="229" /> + <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="230" /> <source>Refactoring</source> <translation>Refaktorierung</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="231" /> + <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="232" /> <source>Rename Variable</source> <translation>Variable umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="234" /> + <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="235" /> <source>Extract Variable</source> <translation>Variable extrahieren</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="237" /> + <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="238" /> <source>Inline Variable</source> <translation>Varaible einbinden</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="241" /> + <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="242" /> <source>Extract Function</source> <translation>Funktion extrahieren</translation> </message> @@ -3221,254 +3226,266 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="122" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="125" /> <source>File-Browser</source> <translation>Dateibrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="141" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="147" /> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.</p><p>The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a test run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>Das Browserfenster</b><p>Dies erlaubt es Ihnen, sich leicht in der Verzeichnishierarchie Ihres Systems zu bewegen, Python-Programme zu identifizieren und diese in einem Quelltextfenster zu öffnen. Das Fenster stellt verschiedene Hierarchien dar.</p><p>Die erste wird nur angezeigt, wenn ein Programm zum Debuggen geöffnet ist. Gewöhnlich werden alle zum Programm zugehörigen Python-Dateien im selben Verzeichnis gespeichert, so dass Sie über diese Hierarchie Zugriff auf das am meisten Benötigte haben.</p><p>Die nächste Hierarchie wird verwendet, um sich in den in der Python-Variable <tt>sys.path</tt> gespeicherten Verzeichnissen zu bewegen.</p><p>Die restlichen Hierachien erlauben die Navigation im gesamten System. Unter Unix wird gewöhnlich ein Verzeichnis mit <tt>/</tt> als Wurzel und eines mit dem Home-Verzeichnis des Nutzers angezeigt. Auf einem Windows-System wird eine Hierarchie pro Laufwerk angezeigt.</p><p>Python-Programme (Dateien mit der Endung <tt>.py</tt>) werden mit einem Python-Symbol dargestellt. Ein Rechtsklick bringt ein Kontextmenü, über das die Datei in einem Editor, zum Debuggen oder für einen Modultest geöffnet werden kann.</p><p>Das Kontextmenü einer Klasse, einer Funktion oder einer Methode öffnet die Datei, in der diese Klasse, Funktion oder Methode definiert ist, und stellt sicher, dass die richtige Codezeile sichtbar ist.</p><p>Qt-Designer-Dateien (Dateien mit der Endung <tt>.ui</tt>) werden mit einem Designer-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Designer zu öffnen.</p><p>Qt-Linguist-Dateien (Dateien mit der Endung <tt>.ts</tt>) werden mit einem Linguist-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Linguist zu öffnen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="240" /> - <source>Show Hidden Files</source> - <translation>Versteckte Dateien anzeigen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="246" /> + <source>Show Hidden Files</source> + <translation>Versteckte Dateien anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="252" /> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="248" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="254" /> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="251" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="257" /> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="333" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="291" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="257" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="339" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="297" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="263" /> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="260" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="266" /> <source>Run Test...</source> <translation>Modultest …</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="673" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="665" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="655" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="646" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="311" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="264" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="703" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="695" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="685" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="676" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="317" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="270" /> <source>Show Mime-Type</source> <translation>MIME-Typ anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="268" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="274" /> <source>Refresh Source File</source> <translation>Quelltextdatei aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="621" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="372" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="315" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="273" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="651" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="382" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="321" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="279" /> <source>Show in File Manager</source> <translation>In Dateimanager anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="376" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="319" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="277" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="386" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="325" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="283" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="384" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="339" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="327" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="285" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="394" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="345" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="333" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="291" /> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="294" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="300" /> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Mit Hex-Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="298" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="304" /> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Mit Symbol-Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="302" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="308" /> <source>Open in Editor</source> <translation>Mit Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="306" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="312" /> <source>Open in PDF Viewer</source> <translation>Mit PDF Anzeige öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="403" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="394" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="345" /> - <source>New toplevel directory...</source> + <location filename="../UI/Browser.py" line="417" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="404" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="351" /> + <source>New Top Level Directory...</source> <translation>Neuer übergeordneter Ordner …</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="349" /> - <source>Add as toplevel directory</source> + <location filename="../UI/Browser.py" line="421" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="408" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="355" /> + <source>New Remote Top Level Directory...</source> + <translation>Neuer entfernter, übergeordneter Ordner …</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="359" /> + <source>Add as top level directory</source> <translation>Als übergeordneten Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="353" /> - <source>Remove from toplevel</source> - <translation>Vom Anfang entfernen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="358" /> - <source>Refresh directory</source> - <translation>Verzeichnis aktualisieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="363" /> + <source>Remove from top level</source> + <translation>Vom Anfang entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="368" /> + <source>Refresh directory</source> + <translation>Verzeichnis aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="373" /> <source>Find in this directory</source> <translation>In diesem Verzeichnis suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="367" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="377" /> <source>Find && Replace in this directory</source> <translation>In diesem Verzeichnis suchen && ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="388" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="398" /> <source>Goto</source> <translation>Gehe zu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="508" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="538" /> <source>Line {0}</source> <translation>Zeile {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="647" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="677" /> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>Der MIME-Typ der Datei konnte nicht ermittelt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="666" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="656" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="696" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="686" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>Die Datei hat den MIME-Typ <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="674" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="704" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>Die Datei hat den MIME-Typ <b>{0}</b>.<br/>Soll sie zur Liste der Text MIME-Typen hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="782" /> - <source>New toplevel directory</source> + <location filename="../UI/Browser.py" line="814" /> + <source>New Top Level Directory</source> <translation>Neuer übergeordneter Ordner</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="622" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="829" /> + <source>New Remote Top Level Directory</source> + <translation>Neuer entfernter, übergeordneter Ordner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="652" /> <source><p>The directory of the selected item (<b>{0}</b>) cannot be shown in a file manager application.</p></source> <translation><p>Das Verzeichnis des ausgewählten Eintrages (<b>{0}</b>) kann nicht in einem Dateimanager angezeigt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1029" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1017" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1008" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1082" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1070" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1061" /> <source>New Directory</source> <translation>Neues Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1009" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1062" /> <source>Name for new directory:</source> <translation>Name des neuen Verzeichnisses:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1056" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1018" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1109" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1071" /> <source>A file or directory named <b>{0}</b> exists already. Aborting...</source> <translation>Eine Datei oder ein Verzeichnis mit der Bezeichnung <b>{0}</b> existiert bereits. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1030" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1083" /> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht angelegt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1068" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1055" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1046" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1121" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1108" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1099" /> <source>New File</source> <translation>Neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1047" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1100" /> <source>Name for new file:</source> <translation>Name der neuen Datei:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1069" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1122" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht angelegt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1165" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1107" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1097" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1218" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1160" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1150" /> <source>Delete File</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1098" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1151" /> <source>Do you really want to delete this file?</source> <translation>Soll diese Datei wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1166" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1108" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1219" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1161" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1133" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1123" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1186" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1176" /> <source>Delete Directory</source> <translation>Verzeichnis löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1124" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1177" /> <source>Do you really want to delete this directory?</source> <translation>Soll dieses Verzeichnis wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1134" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1187" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1154" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1207" /> <source>Delete Files</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1155" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1208" /> <source>Do you really want to delete these files?</source> <translation>Sollen diese Dateien wirklich gelöscht werden?</translation> </message> @@ -3476,32 +3493,32 @@ <context> <name>BrowserModel</name> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="91" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="96" /> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="725" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="782" /> <source>Coding: {0}</source> <translation>Kodierung: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="735" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="792" /> <source>Globals</source> <translation>Globale Variablen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="740" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="797" /> <source>Imports</source> <translation>Importe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="843" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="900" /> <source>Attributes</source> <translation>Attribute</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="854" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="911" /> <source>Class Attributes</source> <translation>Klassenattribute</translation> </message> @@ -4920,47 +4937,47 @@ <context> <name>CodeMetricsDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="60" /> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="64" /> <source>Collapse All</source> <translation>Alle einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="61" /> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="65" /> <source>Expand All</source> <translation>Alle aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="209" /> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="221" /> <source>files</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="210" /> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="222" /> <source>lines</source> <translation>Zeilen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="211" /> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="223" /> <source>bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="212" /> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="224" /> <source>comments</source> <translation>Kommentarzeilen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="214" /> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="226" /> <source>comment lines</source> <translation>Kommentarzeilen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="217" /> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="229" /> <source>empty lines</source> <translation>Leerzeilen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="220" /> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="232" /> <source>non-commentary lines</source> <translation>Quelltextzeilen</translation> </message> @@ -6141,37 +6158,37 @@ <translation>Eric (Black Tool)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="235" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="239" /> <source>Errors</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="260" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="264" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1233" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1252" /> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (ignoriert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1308" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1327" /> <source>No issues found.</source> <translation>Keine Probleme gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1312" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1331" /> <source>No files found (check your ignore list).</source> <translation>Keine Dateien gefunden (überprüfe die Ignorierliste).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2967" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2984" /> <source>Commented Code Whitelist Pattern</source> <translation>'Commented Code' Whitelist Muster</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2968" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2985" /> <source>Enter a Commented Code Whitelist Pattern</source> <translation>Ein 'Commented Code' Whitelist Muster eingeben</translation> </message> @@ -7700,304 +7717,21 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214" /> + <source>eric-ide Server</source> + <translation>eric-ide Server</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221" /> <source>Graphics</source> <translation>Grafiken</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="882" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="889" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228" /> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1115" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1076" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="968" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="930" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="899" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="868" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="771" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="656" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228" /> - <source>Icons</source> - <translation>Symbole</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234" /> - <source>IRC</source> - <translation>IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236" /> - <source>Log-Viewer</source> - <translation>Ausgabefenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1090" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243" /> - <source>MicroPython</source> - <translation>MicroPython</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250" /> - <source>MIME-Types</source> - <translation>MIME-Typen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="785" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257" /> - <source>Network</source> - <translation>Netzwerk</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264" /> - <source>Notifications</source> - <translation>Benachrichtigungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="913" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271" /> - <source>PDF Viewer</source> - <translation>PDF Anzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="951" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278" /> - <source>Python Package Management</source> - <translation>Python Paketmanagement</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285" /> - <source>Plugin Manager</source> - <translation>Pluginmanager</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="792" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="670" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="292" /> - <source>Printer</source> - <translation>Drucker</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299" /> - <source>Python</source> - <translation>Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="305" /> - <source>Qt</source> - <translation>Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="799" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307" /> - <source>Security</source> - <translation>Sicherheit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="982" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314" /> - <source>Shell</source> - <translation>Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320" /> - <source>Tasks</source> - <translation>Aufgaben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322" /> - <source>Templates</source> - <translation>Vorlagen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="851" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329" /> - <source>Tray Starter</source> - <translation>Systemstarter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336" /> - <source>Version Control Systems</source> - <translation>Versionskontrollsysteme</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="343" /> - <source>Debugger</source> - <translation>Debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="989" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="684" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="385" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350" /> - <source>General</source> - <translation>Allgemein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="357" /> - <source>Python3</source> - <translation>Python 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="677" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="364" /> - <source>Editor</source> - <translation>Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371" /> - <source>APIs</source> - <translation>APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="378" /> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation>Dokumentationsanzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="691" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="392" /> - <source>Filehandling</source> - <translation>Dateibehandlung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="996" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="698" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="399" /> - <source>Searching</source> - <translation>Suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="834" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="705" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="634" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406" /> - <source>Spell checking</source> - <translation>Rechtschreibprüfung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1003" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="712" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="413" /> - <source>Style</source> - <translation>Stil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="420" /> - <source>Code Checkers</source> - <translation>Quelltextprüfungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="719" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="427" /> - <source>Typing</source> - <translation>Eingabe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="434" /> - <source>Exporters</source> - <translation>Exporter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1010" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="441" /> - <source>Autocompletion</source> - <translation>Automatische Vervollständigung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1031" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1017" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="448" /> - <source>QScintilla</source> - <translation>QScintilla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="525" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455" /> - <source>Jedi</source> - <translation>Jedi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1024" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="462" /> - <source>Calltips</source> - <translation>Calltips</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1038" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="726" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="483" /> - <source>Highlighters</source> - <translation>Syntaxhervorhebung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="733" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="490" /> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Dateitypzuordnungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1045" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="740" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="497" /> - <source>Styles</source> - <translation>Stile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1052" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="747" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="504" /> - <source>Keywords</source> - <translation>Schlüsselwörter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1059" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="754" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="511" /> - <source>Properties</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="518" /> - <source>Mouse Click Handlers</source> - <translation>Maus Klick Handlers</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="532" /> - <source>Help</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="806" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="539" /> - <source>Help Documentation</source> - <translation>Hilfe Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546" /> - <source>Help Viewers</source> - <translation>Hilfeanzeiger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="567" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="553" /> - <source>Project</source> - <translation>Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="560" /> - <source>Project Viewer</source> - <translation>Projektanzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="574" /> - <source>Multiproject</source> - <translation>Mehrfachprojekt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1122" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1083" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="975" /> @@ -8006,69 +7740,357 @@ <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="875" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="778" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="663" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="588" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="581" /> - <source>Interface</source> - <translation>Oberfläche</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="595" /> - <source>Viewmanager</source> - <translation>Ansichtenmanager</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="606" /> - <source>Web Browser</source> - <translation>Web Browser</translation> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235" /> + <source>Icons</source> + <translation>Symbole</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241" /> + <source>IRC</source> + <translation>IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243" /> + <source>Log-Viewer</source> + <translation>Ausgabefenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1097" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250" /> + <source>MicroPython</source> + <translation>MicroPython</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257" /> + <source>MIME-Types</source> + <translation>MIME-Typen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="792" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264" /> + <source>Network</source> + <translation>Netzwerk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271" /> + <source>Notifications</source> + <translation>Benachrichtigungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="920" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278" /> + <source>PDF Viewer</source> + <translation>PDF Anzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="958" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285" /> + <source>Python Package Management</source> + <translation>Python Paketmanagement</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="292" /> + <source>Plugin Manager</source> + <translation>Pluginmanager</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="799" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="677" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299" /> + <source>Printer</source> + <translation>Drucker</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306" /> + <source>Python</source> + <translation>Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312" /> + <source>Qt</source> + <translation>Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="806" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314" /> + <source>Security</source> + <translation>Sicherheit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="989" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321" /> + <source>Shell</source> + <translation>Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327" /> + <source>Tasks</source> + <translation>Aufgaben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329" /> + <source>Templates</source> + <translation>Vorlagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="858" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336" /> + <source>Tray Starter</source> + <translation>Systemstarter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="343" /> + <source>Version Control Systems</source> + <translation>Versionskontrollsysteme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350" /> + <source>Debugger</source> + <translation>Debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="996" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="691" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="392" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="357" /> + <source>General</source> + <translation>Allgemein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="364" /> + <source>Python3</source> + <translation>Python 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="684" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371" /> + <source>Editor</source> + <translation>Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="378" /> + <source>APIs</source> + <translation>APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="385" /> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation>Dokumentationsanzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="698" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="399" /> + <source>Filehandling</source> + <translation>Dateibehandlung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1003" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="705" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406" /> + <source>Searching</source> + <translation>Suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="841" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="712" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="641" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="413" /> + <source>Spell checking</source> + <translation>Rechtschreibprüfung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1010" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="719" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="420" /> + <source>Style</source> + <translation>Stil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="427" /> + <source>Code Checkers</source> + <translation>Quelltextprüfungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="726" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="434" /> + <source>Typing</source> + <translation>Eingabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="441" /> + <source>Exporters</source> + <translation>Exporter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1017" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="448" /> + <source>Autocompletion</source> + <translation>Automatische Vervollständigung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1038" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1024" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455" /> + <source>QScintilla</source> + <translation>QScintilla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="532" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="483" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="462" /> + <source>Jedi</source> + <translation>Jedi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1031" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469" /> + <source>Calltips</source> + <translation>Calltips</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1045" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="733" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="490" /> + <source>Highlighters</source> + <translation>Syntaxhervorhebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="740" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="497" /> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Dateitypzuordnungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1052" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="747" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="504" /> + <source>Styles</source> + <translation>Stile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1059" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="754" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="511" /> + <source>Keywords</source> + <translation>Schlüsselwörter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1066" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="761" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="518" /> + <source>Properties</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="525" /> + <source>Mouse Click Handlers</source> + <translation>Maus Klick Handlers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="539" /> + <source>Help</source> + <translation>Hilfe</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="813" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546" /> + <source>Help Documentation</source> + <translation>Hilfe Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="553" /> + <source>Help Viewers</source> + <translation>Hilfeanzeiger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="574" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="560" /> + <source>Project</source> + <translation>Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="567" /> + <source>Project Viewer</source> + <translation>Projektanzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="581" /> + <source>Multiproject</source> + <translation>Mehrfachprojekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1129" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1090" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="982" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="944" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="913" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="882" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="785" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="670" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="595" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="588" /> + <source>Interface</source> + <translation>Oberfläche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="602" /> + <source>Viewmanager</source> + <translation>Ansichtenmanager</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="613" /> - <source>Appearance</source> - <translation>Erscheinung</translation> + <source>Web Browser</source> + <translation>Web Browser</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="820" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="620" /> - <source>eric Web Browser</source> - <translation>eric Web Browser</translation> + <source>Appearance</source> + <translation>Erscheinung</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="827" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="627" /> + <source>eric Web Browser</source> + <translation>eric Web Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="834" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="634" /> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>VirusTotal-Schnittstelle</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1097" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="944" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1104" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="951" /> <source>Network Proxy</source> <translation>Netzwerkproxy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1214" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1221" /> <source>Enter search text...</source> <translation>Suchtext eingeben...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1289" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1296" /> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1295" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1302" /> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Wähle einen Listeneintrag aus, um die Konfigurationsseite anzuzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1378" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1385" /> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Konfigurationsseitenfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1379" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1386" /> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Konfigurationsseite <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -9179,55 +9201,55 @@ <context> <name>DebugServer</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="189" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="190" /> <source>created</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>erzeugt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="192" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="193" /> <source>changed</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="352" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="355" /> <source>Register Debugger Interface</source> <translation>Debuggerschnittstelle registrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="353" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="356" /> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation><p>Die Debuggerschnittstelle <b>{0}</b> wurde bereits registriert. Anfrage wird ignoriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="924" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="952" /> <source>Connection from unknown host</source> <translation>Verbindung von unbekanntem Rechner</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="925" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="953" /> <source><p>A connection was attempted by the unknown host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Es wurde versucht, eine Verbindung von dem nicht bekannten Rechner <b>{0}</b> aufzubauen. Soll die Verbindung angenommen werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1324" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1242" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1159" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1070" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1355" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1272" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1188" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1098" /> <source>Start Debugger</source> <translation>Debugger starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1325" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1243" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1160" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1071" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1356" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1273" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1189" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1099" /> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation><p>Der Debuggertyp <b>{0}</b> wird nicht unterstützt oder ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1913" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1945" /> <source> Not connected </source> @@ -9236,21 +9258,21 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2076" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2109" /> <source>Passive debug connection received </source> <translation>Verbindung für passives Debuggen empfangen </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2090" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2123" /> <source>Passive debug connection closed </source> <translation>Verbindung für passives Debuggen geschlossen </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2221" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2254" /> <source><project></source> <translation><Projekt></translation> </message> @@ -9263,7 +9285,7 @@ <translation>Benachrichtigung</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2339" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2353" /> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="234" /> <source>Run Script</source> <translation>Skript ausführen</translation> @@ -9284,8 +9306,8 @@ <translation><b>Skript ausführen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript außerhalb des Debuggers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2345" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2339" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2359" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2353" /> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="255" /> <source>Run Project</source> <translation>Projekt ausführen</translation> @@ -9386,7 +9408,7 @@ <translation><b>Projektprofil</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle des Python-Profilers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2525" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2546" /> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="365" /> <source>Debug Script</source> <translation>Skript debuggen</translation> @@ -9407,8 +9429,8 @@ <translation><b>Skript debuggen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des aktuellen Editors als aktuelle Zeile. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2531" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2525" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2552" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2546" /> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="387" /> <source>Debug Project</source> <translation>Projekt debuggen</translation> @@ -9429,6 +9451,7 @@ <translation><b>Projekt debuggen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des Hauptskriptes des aktuellen Projektes als aktuelle Zeile. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2868" /> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="411" /> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="409" /> <source>Restart</source> @@ -9898,28 +9921,33 @@ <translation>Abdeckungslauf des Skriptes</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2346" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2155" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2360" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2162" /> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1960" /> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2161" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2152" /> + <source>Profile Run of Project</source> + <translation>Profillauf des Projekts</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2154" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2145" /> - <source>Profile Run of Project</source> - <translation>Profillauf des Projekts</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2147" /> <source>Profile Run of Script</source> <translation>Profillauf des Skriptes</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2532" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2553" /> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>Das aktuelle Projekt besitzt kein Hauptskript. Debuggen ist nicht möglich.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="3225" /> + <source><p>The selected file <b>{0}</b> is located on an eric-ide server but no such server is connected. Aborting...</p></source> + <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> befindet sich auf einem eric-ide Server. Es ist jedoch kein solcher Server verbunden. Abbruch...</p></translation> + </message> </context> <context> <name>DebugViewer</name> @@ -10562,46 +10590,46 @@ <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="595" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="572" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="501" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="457" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="364" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="341" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="286" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="262" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="201" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="727" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="704" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="611" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="565" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="446" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="423" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="346" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="322" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="259" /> <source>Start Debugger</source> <translation>Debugger starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="458" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="202" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="566" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="260" /> <source><p>No suitable Python3 environment configured.</p></source> <translation><p>Keine geeignete Python3 Umgebung konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="596" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="573" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="502" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="365" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="342" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="263" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="728" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="705" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="612" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="447" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="424" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="323" /> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>Der Debugger konnte nicht gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="287" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="347" /> <source><p>Remote debugging is configured but no command for remote login was given.</p></source> <translation><p>Remote Debugging is aktiviert aber es wurde kein Befehl zum Anmelden angegeben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1458" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1657" /> <source>Debug Protocol Error</source> <translation>Fehler im Debugprotokoll</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1459" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1658" /> <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation><p>Die vom Debugger empfangene Antwort konnte nicht dekodiert werden. Bitte berichten sie diesen Fehler zusammen mit den empfangenen Daten an die eric Bugs Emailadresse.</p><p>Fehler: {0}</p><p>Daten:<br/>{1}</p></translation> </message> @@ -10804,7 +10832,7 @@ <translation>Encoding des Debuggers nicht setzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="142" /> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="176" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -10812,24 +10840,34 @@ <context> <name>DebuggerPropertiesFile</name> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesFile.py" line="75" /> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesFile.py" line="76" /> + <source>Save Remote Debugger Properties</source> + <translation>Remotedebuggereigenschaften speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesFile.py" line="79" /> <source>Save Debugger Properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesFile.py" line="76" /> + <translation>Debuggereigenschaften speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesFile.py" line="87" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesFile.py" line="103" /> + <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debuggereigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesFile.py" line="113" /> + <source>Read Remote Debugger Properties</source> + <translation>Remotedebuggereigenschaften lesen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesFile.py" line="116" /> <source>Read Debugger Properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften lesen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesFile.py" line="104" /> + <translation>Debuggereigenschaften lesen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesFile.py" line="124" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debuggereigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -12429,1005 +12467,1030 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3526" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="471" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="456" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3546" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="485" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="470" /> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="457" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="471" /> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b> and exceeds the configured limit of <b>{2} KB</b>. It will not be opened!</p></source> <translation><p>Die Größe der Datei <b>{0}</b> ist <b>{1} KB</b> und überschreitet die konfigurierte Grenze von <b>{2} KB</b>. Sie wird nicht geöffnet!</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="472" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="486" /> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>Die Größe der Datei <b>{0}</b> ist <b>{1} KB</b>. Soll sie wirklich geladen werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="574" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="588" /> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Quelltexteditorfenster</b><p>Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.</p><p>Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.</p><p>Um Lesezeichen zu setzen, drücken Sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.</p><p>Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.</p><p>Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="928" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="942" /> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="931" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945" /> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="934" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="948" /> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="938" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="952" /> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="941" /> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="944" /> - <source>Paste</source> - <translation>Einfügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="950" /> - <source>Indent</source> - <translation>Einrücken</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955" /> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="958" /> + <source>Paste</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964" /> + <source>Indent</source> + <translation>Einrücken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969" /> <source>Unindent</source> <translation>Einrücken rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="960" /> - <source>Comment</source> - <translation>Kommentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="965" /> - <source>Uncomment</source> - <translation>Kommentar entfernen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9958" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="970" /> - <source>Generate Docstring</source> - <translation>Docstring erzeugen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="973" /> - <source>Select to brace</source> - <translation>Zur Klammer auswählen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="974" /> + <source>Comment</source> + <translation>Kommentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979" /> + <source>Uncomment</source> + <translation>Kommentar entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="10138" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="984" /> + <source>Generate Docstring</source> + <translation>Docstring erzeugen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="987" /> + <source>Select to brace</source> + <translation>Zur Klammer auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="988" /> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975" /> - <source>Deselect all</source> - <translation>Auswahl aufheben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="977" /> - <source>Execute Selection In Console</source> - <translation>Auswahl in Konsole ausführen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989" /> + <source>Deselect all</source> + <translation>Auswahl aufheben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="991" /> + <source>Execute Selection In Console</source> + <translation>Auswahl in Konsole ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1003" /> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Benutze Monospace Font</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="994" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1008" /> <source>Autosave enabled</source> <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="999" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013" /> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Eingabehilfen aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1007" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1021" /> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>Automatische Vervollständigung aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1016" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1030" /> <source>Calltip</source> <translation>Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1019" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1033" /> <source>Code Info</source> <translation>Code Info</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1034" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1048" /> <source>New Document View</source> <translation>Neue Dokumentenansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1039" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1053" /> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1047" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1061" /> <source>Reload</source> <translation>Erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1050" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1064" /> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1054" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1068" /> <source>Save As...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1059" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1073" /> + <source>Save as (Remote)...</source> + <translation>Speichern unter (entfernt)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1078" /> <source>Save Copy...</source> <translation>Kopie speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1081" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1078" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1100" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1097" /> <source>Complete</source> <translation>Vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1085" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1104" /> <source>Clear Completions Cache</source> <translation>Vervollständigungsspeicher löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1088" /> - <source>Complete from Document</source> - <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1090" /> - <source>Complete from APIs</source> - <translation>Vervollständigung von APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1093" /> - <source>Complete from Document and APIs</source> - <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1107" /> + <source>Complete from Document</source> + <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1109" /> + <source>Complete from APIs</source> + <translation>Vervollständigung von APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1112" /> + <source>Complete from Document and APIs</source> + <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1126" /> <source>Check</source> <translation>Prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1118" /> - <source>Code Formatting</source> - <translation>Code Formatierung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1124" /> - <source>Black</source> - <translation>Black</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1129" /> - <source>Format Code</source> - <translation>Code formatieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1133" /> - <source>Check Formatting</source> - <translation>Umformatierung prüfen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1137" /> + <source>Code Formatting</source> + <translation>Code Formatierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1143" /> + <source>Black</source> + <translation>Black</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1148" /> + <source>Format Code</source> + <translation>Code formatieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152" /> + <source>Check Formatting</source> + <translation>Umformatierung prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156" /> <source>Formatting Diff</source> <translation>Diff der Umformatierung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1146" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1165" /> <source>isort</source> <translation>isort</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1151" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170" /> <source>Sort Imports</source> <translation>Imports Sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1155" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1174" /> <source>Imports Sorting Diff</source> <translation>Diff der Imports Sortierung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1171" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1190" /> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1182" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1201" /> <source>Show</source> <translation>Zeige</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1184" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1204" /> <source>Code metrics...</source> <translation>Quelltextmetriken...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1186" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1207" /> <source>Code coverage...</source> <translation>Quelltext Abdeckung...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1189" /> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1192" /> - <source>Hide code coverage annotations</source> - <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1196" /> - <source>Profile data...</source> - <translation>Profildaten...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210" /> - <source>Diagrams</source> - <translation>Diagramme</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1212" /> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Klassendiagramm...</translation> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1213" /> + <source>Hide code coverage annotations</source> + <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1217" /> + <source>Profile data...</source> + <translation>Profildaten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231" /> + <source>Diagrams</source> + <translation>Diagramme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1233" /> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Klassendiagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1234" /> <source>Package Diagram...</source> <translation>Package Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1235" /> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Imports-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1216" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1237" /> <source>Application Diagram...</source> <translation>Applikations-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1221" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242" /> <source>Load Diagram...</source> <translation>Diagramm laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1236" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257" /> <source>Languages</source> <translation>Sprachen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1240" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261" /> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262" /> - <source>Guessed</source> - <translation>Ermittelt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1594" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1266" /> - <source>Alternatives</source> - <translation>Alternativen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283" /> + <source>Guessed</source> + <translation>Ermittelt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1615" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1287" /> + <source>Alternatives</source> + <translation>Alternativen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304" /> <source>Encodings</source> <translation>Kodierungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1306" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1327" /> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>Öffnen mit Kodierung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1347" /> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Zeilenendemarkierung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1351" /> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1336" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1357" /> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1342" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363" /> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1360" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1381" /> <source>Spelling</source> <translation>Rechtschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9045" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1368" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9226" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1389" /> <source>Check spelling...</source> <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1373" /> - <source>Check spelling of selection...</source> - <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1377" /> - <source>Remove from dictionary</source> - <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1394" /> - <source>Spell Check Languages</source> - <translation>Sprachen für Rechtschreibprüfung</translation> + <source>Check spelling of selection...</source> + <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1398" /> + <source>Remove from dictionary</source> + <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1415" /> + <source>Spell Check Languages</source> + <translation>Sprachen für Rechtschreibprüfung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1419" /> <source>No Language</source> <translation>Keine Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1425" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1446" /> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1427" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1448" /> <source>Next bookmark</source> <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1430" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1451" /> <source>Previous bookmark</source> <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1433" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1454" /> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1444" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1465" /> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1447" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1468" /> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1450" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1471" /> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6497" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1453" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6577" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1474" /> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1456" /> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Nächster Haltepunkt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1459" /> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1462" /> - <source>Clear all breakpoints</source> - <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1473" /> - <source>Toggle all folds</source> - <translation>Alle Faltungen umschalten</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1477" /> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Nächster Haltepunkt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1480" /> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1483" /> + <source>Clear all breakpoints</source> + <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1494" /> + <source>Toggle all folds</source> + <translation>Alle Faltungen umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1498" /> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1482" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1503" /> <source>Toggle current fold</source> <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1486" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1507" /> <source>Expand (including children)</source> <translation>Ausklappen (inkl. Unterfaltungen)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1490" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1511" /> <source>Collapse (including children)</source> <translation>Einklappen (inkl. Unterfaltungen)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1495" /> - <source>Clear all folds</source> - <translation>Alle Faltungen aufklappen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1506" /> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1509" /> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1512" /> - <source>Clear syntax error</source> - <translation>Syntaxfehler löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1516" /> + <source>Clear all folds</source> + <translation>Alle Faltungen aufklappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1527" /> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1530" /> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1533" /> + <source>Clear syntax error</source> + <translation>Syntaxfehler löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1537" /> <source>Next warning</source> <translation>Nächste Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1519" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1540" /> <source>Previous warning</source> <translation>Vorherige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1522" /> - <source>Show warning message</source> - <translation>Zeige Warnung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1525" /> - <source>Clear warnings</source> - <translation>Warnungen löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1529" /> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1532" /> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1536" /> - <source>Next task</source> - <translation>Nächste Aufgabe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1539" /> - <source>Previous task</source> - <translation>Vorherige Aufgabe</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1543" /> - <source>Next change</source> - <translation>Nächste Änderung</translation> + <source>Show warning message</source> + <translation>Zeige Warnung</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1546" /> + <source>Clear warnings</source> + <translation>Warnungen löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1550" /> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1553" /> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1557" /> + <source>Next task</source> + <translation>Nächste Aufgabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1560" /> + <source>Previous task</source> + <translation>Vorherige Aufgabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1564" /> + <source>Next change</source> + <translation>Nächste Änderung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1567" /> <source>Previous change</source> <translation>Vorherige Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1549" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1570" /> <source>Clear changes</source> <translation>Änderungsmarker löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1579" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1570" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1600" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1591" /> <source>Export source</source> <translation>Quelltext exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1571" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1592" /> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Für das Exportformat <b>{0}</b> steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1580" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1601" /> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1591" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1612" /> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativen ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1615" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1636" /> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1616" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1637" /> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2218" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2239" /> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2219" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2240" /> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern Sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2700" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2721" /> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Haltepunkt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2701" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2722" /> <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source> <translation>Für die angewählte Zeile wird kein Bytecode erzeugt. Es wird kein Haltepunkt gesetzt!</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3055" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3076" /> <source>Printing...</source> <translation>Drucke...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3072" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3093" /> <source>Printing completed</source> <translation>Drucken beendet</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3074" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3095" /> <source>Error while printing</source> <translation>Fehler beim Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3077" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3098" /> <source>Printing aborted</source> <translation>Drucken abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3459" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3480" /> <source>File Modified</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3460" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3481" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3527" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3533" /> + <source>Open Remote File</source> + <translation>Entfernte Datei öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3564" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3718" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3699" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3659" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3767" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3692" /> <source>Save File</source> <translation>Datei sichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3660" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3758" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3699" /> + <source>Save Remote File</source> + <translation>Entfernte Datei speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3712" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3719" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3793" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3863" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3937" /> <source>Save File to Device</source> <translation>Datei auf Gerät speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3864" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3938" /> <source>Enter the complete device file path:</source> <translation>Gib den vollständigen Dateipfad auf dem Gerät ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5652" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5726" /> <source>Autocompletion</source> <translation>Automatische Vervollständigung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5653" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5727" /> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5787" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5861" /> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5788" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5862" /> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6084" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6158" /> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Calltipps-Provider</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6085" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6159" /> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Der Calltipps-Provider namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6501" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6581" /> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6916" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7005" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6917" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7006" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6992" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6984" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7068" /> + <source>Load Coverage Data</source> + <translation>Coverage Daten laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7069" /> + <source><p>The coverage data could not be loaded from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Coverage Daten konnten nicht aus der Datei <b>{0}</b> geladen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7098" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7090" /> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6985" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7091" /> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6993" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7099" /> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7101" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7207" /> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7102" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7208" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7264" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7258" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7370" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7364" /> <source>Syntax Error</source> <translation>Syntaxfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7265" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7371" /> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7512" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7506" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7618" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7612" /> <source>Warning</source> <translation>Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7512" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7618" /> <source>No warning messages available.</source> <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7591" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7697" /> <source>Info: {0}</source> <translation>Info: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7607" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7593" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7713" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7699" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7595" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7701" /> <source>Style: {0}</source> <translation>Stil: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7600" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7706" /> <source>Warning: {0}</source> <translation>Warnung: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7730" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7836" /> <source>Macro Name</source> <translation>Makro Name</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7730" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7836" /> <source>Select a macro name:</source> <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7756" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7862" /> <source>Load macro file</source> <translation>Lade Makrodatei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7802" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7758" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7908" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7864" /> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Makrodateien (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7780" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7770" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7886" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7876" /> <source>Error loading macro</source> <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7771" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7877" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7781" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7887" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7800" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7906" /> <source>Save macro file</source> <translation>Makrodatei schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7818" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7924" /> <source>Save macro</source> <translation>Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7819" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7925" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7834" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7940" /> <source>Error saving macro</source> <translation>Fehler beim Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7835" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7941" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7848" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7954" /> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7849" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7955" /> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7875" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7981" /> <source>Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7876" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7982" /> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8079" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8199" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8264" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8387" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8270" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8393" /> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Warnung:</b> Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8277" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8400" /> <source>File changed</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8370" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8544" /> <source>Reload File</source> <translation>Datei neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8371" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8545" /> <source><p>The editor contains unsaved modifications.</p><p><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reloading it.</p><p>Shall the editor really be reloaded?</p></source> <translation><p>Der Editor enthält ungesicherte Änderungen.</p><p><b>Warnung:</b> Alle Änderung gehen beim Laden verloren.</p><p>Soll der Editor wirklich neu geladen werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8471" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8645" /> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8472" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8646" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8493" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8667" /> <source>Resources</source> <translation>Ressourcen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8495" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8669" /> <source>Add file...</source> <translation>Datei hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8496" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8670" /> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8497" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8671" /> <source>Add aliased file...</source> <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8499" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8673" /> <source>Add localized resource...</source> <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8502" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8676" /> <source>Add resource frame</source> <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8522" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8696" /> <source>Add file resource</source> <translation>Dateiressource hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8536" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8710" /> <source>Add file resources</source> <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8560" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8554" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8734" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8728" /> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8561" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8735" /> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias für Datei <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8636" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8817" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Package-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8637" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8818" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8657" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8838" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8658" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8839" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8677" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8858" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8678" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8859" /> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9049" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9230" /> <source>Add to dictionary</source> <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9051" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9232" /> <source>Ignore All</source> <translation>Alle ignorieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9498" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9679" /> <source>Sort Lines</source> <translation>Zeilen sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9499" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9680" /> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9592" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9773" /> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9593" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9774" /> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Ein Maus Klick Handler für "{0}" wurde bereits durch "{1}" registriert. Die Anfrage durch "{2}" wird abgebrochen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9686" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9867" /> <source>{0:4d} {1}</source> <comment>line number, source code</comment> <translation>{0:4d} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9692" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9873" /> <source>{0:4d} {1} => {2}</source> <comment>line number, source code, file name</comment> @@ -13435,12 +13498,12 @@ => {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9761" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9951" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9762" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9952" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei <b>{0}</b> konnten nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -19262,39 +19325,39 @@ <context> <name>EricPathPickerBase</name> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="177" /> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="106" /> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="99" /> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="182" /> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="111" /> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="104" /> <source>Enter Path Name</source> <translation>Gib den Pfadnamen ein</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="174" /> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="179" /> <source>Enter Path Names separated by ';'</source> <translation>Gib Pfadnamen getrennt durch ";" ein</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="519" /> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="586" /> <source>Choose a file to open</source> <translation>Wähle eine zu öffnende Datei aus</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="521" /> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="588" /> <source>Choose files to open</source> <translation>Wähle zu öffnende Dateien aus</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="523" /> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="590" /> <source>Choose files and directories</source> <translation>Wähle Dateien und Verzeichnisse aus</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="529" /> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="596" /> <source>Choose a file to save</source> <translation>Wähle eine zu schreibende Datei aus</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="531" /> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="598" /> <source>Choose a directory</source> <translation>Wähle ein Verzeichnis aus</translation> </message> @@ -19519,6 +19582,607 @@ </message> </context> <context> + <name>EricServerConnectionDialog</name> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.py" line="41" /> + <source>Enter the timeout for the connection attempt (default: {0} s).</source> + <translation>Gib den Wert für die Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau ein (Standardwert: {0} s).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source>eric-ide Server Connection</source> + <translation>eric-ide Server Verbindung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Name:</source> + <translation>Name:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the name for the eric-ide server connection profile.</source> + <translation>Gib den Names für das eric-ide Server Verbindungsprofil ein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Hostname:</source> + <translation>Rechnername:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the hostname or IP address of the eric-ide server to connect to.</source> + <translation>Gib den Rechnernamen oder die IP Adresse des zu verbindenden eric-ide Servers ein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Port:</source> + <translation>Port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the port number the eric-ide server listens on (default: 42024).</source> + <translation>Gib die Nummer des Ports ein, an dem der eric-ide Server wartet (Standardwert: 42024).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source>default</source> + <translation>Standard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Timeout:</source> + <translation>Wartezeit:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source> s</source> + <translation> s</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>EricServerDebuggerInterface</name> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerDebuggerInterface.py" line="89" /> + <source>Unknown Server Reply</source> + <translation>Unbekannte Serverantwort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerDebuggerInterface.py" line="90" /> + <source><p>The eric-ide server debugger interface sent the unknown reply <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Die eric-ide Server Debuggerschnittstelle sandte die unbekannte Antwort <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerDebuggerInterface.py" line="110" /> + <source>Debug Client Command</source> + <translation>Debug-Client Befehl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerDebuggerInterface.py" line="111" /> + <source><p>The IDE received an error message.</p><p>Error: {0}</p></source> + <translation><p>Die IDE empfing eine Fehlermeldung.</p><p>Fehler: {0}</p></translation> + </message> + </context> + <context> + <name>EricServerFileDialog</name> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="121" /> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="179" /> + <source>Directories</source> + <translation>Verzeichnisse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="596" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="314" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="299" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="291" /> + <source>New Directory</source> + <translation>Neues Verzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="292" /> + <source>Enter the name for the new directory:</source> + <translation>Gib den Namen des neuen Verzeichnisses ein:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="627" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="300" /> + <source><p>A file or directory with the name <b>{0}</b> exists already. Aborting...</p></source> + <translation><p>Eine Datei oder ein Verzeichnis mit dem Namen <b>{0}</b> existiert bereits. Abbruch...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="315" /> + <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Das Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht angelegt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="681" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="646" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="320" /> + <source>Unknown</source> + <translation>Unbekannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="437" /> + <source>Open</source> + <translation>Öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="439" /> + <source>Choose</source> + <translation>Auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="442" /> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="528" /> + <source>Directory</source> + <translation>Verzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="533" /> + <source>File</source> + <translation>Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="558" /> + <source>Remote Directory Listung</source> + <translation>Entferntes Verzeichnislisting</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="559" /> + <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be listed due to an error reported by the eric-ide server.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Das Verzeichnis <b>{0}</b> konnte wegen eines vom eric-ide Server gemeldeten Fehlers nicht gelistet werden.</p><p>Fehler: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="585" /> + <source>Rename</source> + <translation>Umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="588" /> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="591" /> + <source>Show Hidden Files</source> + <translation>Versteckte Dateien zeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="610" /> + <source>Rename Directory</source> + <translation>Verzeichnis umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="612" /> + <source>Rename File</source> + <translation>Datei umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="618" /> + <source><p>Enter the new name for <b>{0}</b>:</p></source> + <translation><p>Gib den neuen Namen für <b>{0}</b> ein:</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="644" /> + <source><p>The renaming operation failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Die Umbenennung schlug fehl.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="659" /> + <source>Delete Directory</source> + <translation>Verzeichnis löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="660" /> + <source>Shall the selected directory really be deleted?</source> + <translation>Soll das ausgewählte Verzeichnis wirklich gelöscht werden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="662" /> + <source>Delete File</source> + <translation>Datei löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="663" /> + <source>Shall the selected file really be deleted?</source> + <translation>Soll die ausgewählte Datei wirklich gelöscht werden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.py" line="679" /> + <source><p>The deletion operation failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Die Löschoperation ist fehlgeschlagen.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Open Files</source> + <translation>Dateien öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Look in:</source> + <translation>Suchen in:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to move back in history.</source> + <translation>Drücken, um in der Chronik zurück zu gehen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to move forward in history.</source> + <translation>Drücken, um in der Chronik vorwärts zu gehen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to move up one level.</source> + <translation>Drücken, um eine Ebene nach oben zu gehen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to create a new directory.</source> + <translation>Drücken, um ein neuse Verzeichnus zu erstellen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to reload the directory listing.</source> + <translation>Drücken, um das Verzeichnislisting neu zu laden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Size</source> + <translation>Größe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Date Modified</source> + <translation>Änderungsdatum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>File Name:</source> + <translation>Dateiname:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Files of Type:</source> + <translation>Dateien des Typs:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerFileDialog.ui" line="0" /> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>EricServerInterface</name> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="754" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="204" /> + <source>Connect to eric-ide Server</source> + <translation>Verbindungsaufbau zu eric-ide Server</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="205" /> + <source><p>The connection to the eric-ide server {0}:{1} could not be established.</p><p>Reason: {2}</p></source> + <translation><p>Die Verbindung zum eric-ide Server {0}:{1} konnte nicht aufgebaut werden.</p><p>Ursache: {2}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="346" /> + <source>JSON Protocol Error</source> + <translation>JSON Protokollfehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="347" /> + <source><p>The response received from the remote server could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> + <translation><p>Die vom eric-ide Server empfangene Antwort konnte nicht dekodiert werden. Bitte berichten sie diesen Fehler zusammen mit den empfangenen Daten an die eric Bugs Emailadresse.</p><p>Fehler: {0}</p><p>Daten:<br/>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="476" /> + <source><h2>{0}Version Numbers</h2><table></source> + <translation><h2>{0}Versionsnummern</h2<table></translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="477" /> + <source>{0} - </source> + <translation>{0} - </translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="490" /> + <source></table></source> + <translation></table></translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="494" /> + <source>eric-ide Server Versions</source> + <translation>eric-ide Server Versionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="513" /> + <source>eric-ide Server Checksum Error +Error: {0} +Data: +{1} +</source> + <translation>eric-ide Server Prüfsummenfehler +Fehler: {0} +Daten: +{1} +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="520" /> + <source>eric-ide Server Data Error +Error: {0} +Data: +{1} +</source> + <translation>eric-ide Server Datenfehler +Fehler: {0} +Daten: +{1} +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="527" /> + <source>eric-ide Server Unsupported Category +Error: The server received the unsupported request category '{0}'.</source> + <translation>eric-ide Server Nicht unterstützte Kategorie +Fehler: Der server empfing die nicht unterstützte Kategorie '{0}'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="544" /> + <source>Connect</source> + <translation>Verbinden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="546" /> + <source>Connect...</source> + <translation>Verbinden...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="547" /> + <source>Meta+Shift+C</source> + <translation>Meta+Shift+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="553" /> + <source>Show a dialog to connect to an 'eric-ide' server</source> + <translation>Zeigt einen Dialog zum Verbinden mit einem 'eric-ide' Server</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="556" /> + <source><b>Connect...</b><p>This opens a dialog to enter the connection parameters to connect to a remote 'eric-ide' server.</p></source> + <translation><b>Verbinden...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter zur Verbindung mit einem entfernten 'eric-ide' Server.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="568" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="566" /> + <source>Disconnect</source> + <translation>Trennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="569" /> + <source>Meta+Shift+D</source> + <translation>Meta+Shift+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="575" /> + <source>Disconnect from the currently connected 'eric-ide' server</source> + <translation>Die aktuelle Verbindung zum 'eric-ide' Server trennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="578" /> + <source><b>Disconnect</b><p>This disconnects from the currently connected 'eric-ide' server.</p></source> + <translation><b>Trennen</b><p>Dies trennt die aktuelle Verbindung zum 'eric-ide' Server.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="789" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="590" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="588" /> + <source>Stop Server</source> + <translation>Server stoppen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="591" /> + <source>Meta+Shift+S</source> + <translation>Meta+Shift+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="597" /> + <source>Stop the currently connected 'eric-ide' server</source> + <translation>Stoppt den aktuell verbundenen 'eric-ide' Server</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="600" /> + <source><b>Stop Server</b><p>This stops the currently connected 'eric-ide server.</p></source> + <translation><b>Server stoppen</b><p>Dies stoppt den aktuell verbundenen 'eric-ide' Server.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="611" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="609" /> + <source>Show Server Versions</source> + <translation>Zeige Server Versionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="618" /> + <source>Show the eric-ide server versions</source> + <translation>Zeigt die eric-ide Server Versionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="621" /> + <source><b>Show Server Versions</b><p>This opens a dialog to show the eric-ide server versions.</p></source> + <translation><b>Zeige Server Versionen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige der Versionen des eric-ide Servers.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="640" /> + <source>Connect to</source> + <translation>Verbinden zu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="685" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="683" /> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="644" /> + <source>eric-ide Server</source> + <translation>eric-ide Server</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="729" /> + <source>Manage Server Connections</source> + <translation>Serververbindungen verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="755" /> + <source><p>The eric-ide server at <b>{0}:{1}</b> was connected successfully.</p></source> + <translation><p>Der eric-ide Server <b>{0}:{1}</b> wurde erfolgreich verbunden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="766" /> + <source>Disonnect from eric-ide Server</source> + <translation>Verbindung zum eric-ide Server trennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="767" /> + <source>The eric-ide server was disconnected.</source> + <translation>Die Verbindung zum eric-ide Server wurde getrennt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerInterface.py" line="790" /> + <source><p>Do you really want to stop the currently connected eric-ide server <b>{0}</b>? No further connections will be possible without restarting the server.</p></source> + <translation><p>Soll der aktuell verbundene eric-ide Server <b>{0}</b> wirkl gestoppt werden? Es sind keine weiteren Verbindungen bis zu einem Neustart des Servers möglich.</p></translation> + </message> + </context> + <context> + <name>EricServerPage</name> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EricServerPage.ui" line="0" /> + <source><b>Configure eric-ide Server Settings</b></source> + <translation><b>eric-ide Servereinstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EricServerPage.ui" line="0" /> + <source><b>Note:</b> The eric-ide server is configured via command line parameters. The parameters of this page configure the interface to the eric-ide server.</source> + <translation><b>Hinweis:</b> Der eric-ide Server wird über Kommandozeilenparameter konfiguriert. Die Parameter auf dieser Seite konfigurieren die Schnittstelle zum eric-ide Server.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EricServerPage.ui" line="0" /> + <source>Server Connection</source> + <translation>Serververbindung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EricServerPage.ui" line="0" /> + <source>Default Timeout:</source> + <translation>Zeitüberschreitung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EricServerPage.ui" line="0" /> + <source> s</source> + <translation> s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EricServerPage.ui" line="0" /> + <source>Shell</source> + <translation>Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EricServerPage.ui" line="0" /> + <source>Select this to start an eric-ide Server Shell when a connection to an eric-ide Server is established.</source> + <translation>Auswählen, um eine eric-ide Server Shell zu starten, wenn eine Verbindung zu einem eric-ide Server aufgebaut wurde.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EricServerPage.ui" line="0" /> + <source>Start server Shell when server is conncted</source> + <translation>Starte Server Shell nach Verbindungsaufbau</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>EricServerProfilesDialog</name> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Manage Server Connections</source> + <translation>Serververbindungen verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to open a dialog to add a new server connection.</source> + <translation>Drücken, um einen Dialog zum Hinzufügen einer neuen Serververbindung zu öffnen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Add...</source> + <translation>Hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to open a dialog to edit the selected server connection.</source> + <translation>Drücken, um einen Dialog zum Bearbeiten der ausgewählten Serververbindung zu öffnen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Edit...</source> + <translation>Bearbeiten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to remove the selected server connections.</source> + <translation>Drücken, um die ausgewählte Serververbindung zu entfernen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Remove</source> + <translation>Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to reset all changes performed.</source> + <translation>Drücken, um alle Änderungen rückgängig zu machen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Reset</source> + <translation>Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.py" line="114" /> + <source>Remove Selected Entries</source> + <translation>Gewählte Einträge entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.py" line="115" /> + <source>Do you really want to remove the selected entries from the list?</source> + <translation>Sollen die ausgewählten Einträge wirklich aus dieser Liste entfernt werden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.py" line="129" /> + <source>Reset Changes</source> + <translation>Änderungen zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../RemoteServerInterface/EricServerProfilesDialog.py" line="130" /> + <source>Do you really want to reset all changes performed up to this point?</source> + <translation>Sollen wirklich alle bisher durchgeführten Änderungen verworfen werden?</translation> + </message> + </context> + <context> <name>EricSslCertificateSelectionDialog</name> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificateSelectionDialog.ui" line="0" /> @@ -30969,8 +31633,8 @@ <name>Globals</name> <message> <location filename="../Globals/__init__.py" line="200" /> - <source>{0:4.2f} Bytes</source> - <translation>{0:4.2f} Bytes</translation> + <source>{0:4d} Bytes</source> + <translation>{0:4d} Bytes</translation> </message> <message> <location filename="../Globals/__init__.py" line="203" /> @@ -30993,27 +31657,27 @@ <translation>{0:4.2f} TiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="215" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="218" /> <source>{0} Bytes</source> <translation>{0} Bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="220" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="223" /> <source>{0} KiB</source> <translation>{0} KiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="225" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="228" /> <source>{0} MiB</source> <translation>{0} MiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="230" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="233" /> <source>{0} GiB</source> <translation>{0} GiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="235" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="238" /> <source>{0} TiB</source> <translation>{0} TiB</translation> </message> @@ -32441,948 +33105,951 @@ <context> <name>HexEditMainWindow</name> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="162" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="170" /> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="164" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="172" /> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="171" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="179" /> <source>Open a binary file for editing in a new hex editor window</source> <translation>Öffnet eine Binärdatei zum Editieren in einem neuen Hex-Editor Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="182" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a binary file for editing in a new hex editor window.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine Binärdatei zum Editieren in einem neuen Hex-Editor Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="185" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="193" /> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="187" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="195" /> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="188" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="196" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="212" /> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="206" /> - <source>&Save</source> - <translation>&Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="207" /> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Save</comment> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="212" /> - <source>Save the current binary file</source> - <translation>Speichert die aktuelle Binärdatei</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="214" /> + <source>&Save</source> + <translation>&Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="215" /> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Save</comment> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="220" /> + <source>Save the current binary file</source> + <translation>Speichert die aktuelle Binärdatei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="222" /> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the hex editor window.</p></source> <translation><b>Datei speichern</b><p>Dies speichert den Inhalt des Hex-Editor Fensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="223" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="231" /> <source>Save As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="225" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="233" /> <source>Save &As...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="226" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="232" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="240" /> <source>Save the current binary data to a new file</source> <translation>Speichere die aktuellen Binärdaten in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="243" /> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current binary data to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter...</b><p>Dies speichert die aktuellen Binärdaten in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="244" /> - <source>Save As Readable</source> - <translation>Lesbar speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="245" /> - <source>Save As &Readable...</source> - <translation>&Lesbar speichern...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="252" /> + <source>Save As Readable</source> + <translation>Lesbar speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="253" /> + <source>Save As &Readable...</source> + <translation>&Lesbar speichern...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="260" /> <source>Save the current binary data to a new file in a readable format</source> <translation>Speichere die aktuellen Binärdaten in einem lesbaren Format in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="255" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="263" /> <source><b>Save As Readable...</b><p>Saves the current binary data to a new file in a readable format.</p></source> <translation><b>Lesbar speichern...</b><p>Speichert die aktuellen Binärdaten in einem lesbaren Format in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="265" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="273" /> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="267" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275" /> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="268" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="273" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="281" /> <source>Close the current hex editor window</source> <translation>Schließt das aktuelle Hex-Editor Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="283" /> <source><b>Close</b><p>Closes the current hex editor window.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Hex-Editor Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="281" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="289" /> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="282" /> - <source>Close &All</source> - <translation>Alle &schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="288" /> - <source>Close all hex editor windows</source> - <translation>Schließt alle Hex-Editor Fenster</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="290" /> + <source>Close &All</source> + <translation>Alle &schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="296" /> + <source>Close all hex editor windows</source> + <translation>Schließt alle Hex-Editor Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="298" /> <source><b>Close All</b><p>Closes all hex editor windows.</p></source> <translation><b>Alle schließen</b><p>Dies schließt alle Hex-Editor Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="297" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="296" /> - <source>Close Others</source> - <translation>Andere schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="303" /> - <source>Close all other hex editor windows</source> - <translation>Schließt alle anderen Hex-Editor Fenster</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="305" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="304" /> + <source>Close Others</source> + <translation>Andere schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="311" /> + <source>Close all other hex editor windows</source> + <translation>Schließt alle anderen Hex-Editor Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="313" /> <source><b>Close Others</b><p>Closes all other hex editor windows.</p></source> <translation><b>Andere schließen</b><p>Dies schließt alle anderen Hex-Editor Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="314" /> - <source>Quit</source> - <translation>Beenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="316" /> - <source>&Quit</source> - <translation>B&eenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="317" /> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="322" /> + <source>Quit</source> + <translation>Beenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="324" /> + <source>&Quit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="325" /> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="330" /> <source>Quit the hex editor</source> <translation>Beendet den Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="323" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="331" /> <source><b>Quit</b><p>Quit the hex editor.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den Hex-Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="333" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="341" /> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="335" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="343" /> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="336" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="344" /> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="337" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="345" /> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="341" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="349" /> <source>Undo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="343" /> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> - <translation><b>Rückgängig</b><p>Dies macht die letzte Änderung rückgängig.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="349" /> - <source>Redo</source> - <translation>Wiederherstellen</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="351" /> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> + <translation><b>Rückgängig</b><p>Dies macht die letzte Änderung rückgängig.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="357" /> + <source>Redo</source> + <translation>Wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="359" /> <source>&Redo</source> <translation>Wieder&herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="352" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="360" /> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="357" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="365" /> <source>Redo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="359" /> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> - <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung wieder her.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="372" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="365" /> - <source>Revert to last saved state</source> - <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="366" /> - <source>Re&vert to last saved state</source> - <translation>&Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="367" /> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> + <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung wieder her.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="380" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="373" /> + <source>Revert to last saved state</source> + <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="374" /> + <source>Re&vert to last saved state</source> + <translation>&Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="375" /> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="374" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="382" /> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the editor.</p></source> <translation><b>Zurück zum letzten gesichert Zustand</b><p>Dies nimmt alle Änderungen des Editors bis zum letzten gesicherten Zustand zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="392" /> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="386" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="394" /> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="387" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="395" /> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="388" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="396" /> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="392" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400" /> <source>Cut the selection</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="394" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="402" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected binary area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Dies schneidet den ausgewählten Binärdatenbereich aus und legt ihn in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="403" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="411" /> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="405" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413" /> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="406" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="414" /> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="407" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="415" /> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Einfg</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="411" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="419" /> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopiert die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="421" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected binary area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Dies kopiert den ausgewählten Binärdatenbereich in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="422" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="430" /> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="424" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="432" /> <source>&Paste</source> <translation>Ein&fügen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="425" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="433" /> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="426" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="434" /> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="430" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="438" /> <source>Paste the clipboard contents</source> <translation>Fügt die Daten der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="432" /> - <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard contents.</p></source> - <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt die Daten der Zwischenablage ein.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="438" /> - <source>Select All</source> - <translation>Alles auswählen</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="440" /> + <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard contents.</p></source> + <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt die Daten der Zwischenablage ein.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446" /> + <source>Select All</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="448" /> <source>&Select All</source> <translation>&Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="441" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="449" /> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446" /> - <source>Select the complete binary data</source> - <translation>Wählt die kompletten Binärdaten aus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="448" /> - <source><b>Select All</b><p>Selects the complete binary data.</p></source> - <translation><b>Alles auswählen</b><p>Wählt die kompletten Binärdaten aus.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="454" /> - <source>Deselect all</source> - <translation>Auswahl aufheben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="455" /> - <source>&Deselect all</source> - <translation>Aus&wahl aufheben</translation> + <source>Select the complete binary data</source> + <translation>Wählt die kompletten Binärdaten aus</translation> </message> <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="456" /> + <source><b>Select All</b><p>Selects the complete binary data.</p></source> + <translation><b>Alles auswählen</b><p>Wählt die kompletten Binärdaten aus.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462" /> + <source>Deselect all</source> + <translation>Auswahl aufheben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="463" /> + <source>&Deselect all</source> + <translation>Aus&wahl aufheben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="464" /> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="469" /> <source>Deselect all binary data</source> <translation>Hebt die Auswahl der Binärdaten auf</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="463" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="471" /> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all all binary data.</p></source> <translation><b>Auswahl aufheben</b><p>Hebt die Auswahl der Binärdaten auf.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="469" /> - <source>Save Selection Readable</source> - <translation>Auswahl lesbar speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="470" /> - <source>Save Selection Readable...</source> - <translation>Auswahl lesbar speichern...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="477" /> + <source>Save Selection Readable</source> + <translation>Auswahl lesbar speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478" /> + <source>Save Selection Readable...</source> + <translation>Auswahl lesbar speichern...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="485" /> <source>Save the binary data of the current selection to a file in a readable format</source> <translation>Speichere die Binärdaten der Auswahl in einem lesbaren Format in eine Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="483" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="491" /> <source><b>Save Selection Readable...</b><p>Saves the binary data of the current selection to a file in a readable format.</p></source> <translation><b>Auswahl lesbar speichern...</b><p>Dies speichert die Binärdaten der Auswahl in einem lesbaren Format in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="494" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="493" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="502" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="501" /> <source>Set Read Only</source> <translation>Nur Lesen aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="501" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="509" /> <source>Change the edit mode to read only</source> <translation>Setzt den Editiermodus auf Nur Lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="503" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="511" /> <source><b>Set Read Only</b><p>This changes the edit mode to read only (i.e. to view mode).</p></source> <translation><b>Nur Lesen aktivieren</b><p>Dies setzt den Editiermodus auf Nur Lesen (d.h. Anzeigemodus).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="515" /> - <source>Search</source> - <translation>Suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="517" /> - <source>&Search...</source> - <translation>&Suchen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="518" /> - <source>Ctrl+F</source> - <comment>Search|Search</comment> - <translation>Ctrl+F</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="523" /> - <source>Search for data</source> - <translation>Sucht nach Daten</translation> + <source>Search</source> + <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="525" /> + <source>&Search...</source> + <translation>&Suchen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="526" /> + <source>Ctrl+F</source> + <comment>Search|Search</comment> + <translation>Ctrl+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="531" /> + <source>Search for data</source> + <translation>Sucht nach Daten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="533" /> <source><b>Search</b><p>Search for some data. A dialog is shown to enter the data to search for in various formats.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Sucht nach Daten. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem die zu suchenden Daten in verschiedenen Formaten eingegeben werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="535" /> - <source>Search next</source> - <translation>Weitersuchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="537" /> - <source>Search &next</source> - <translation>&Weitersuchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="538" /> - <source>F3</source> - <comment>Search|Search next</comment> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="543" /> - <source>Search next occurrence</source> - <translation>Nächstes Vorkommen suchen</translation> + <source>Search next</source> + <translation>Weitersuchen</translation> </message> <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="545" /> + <source>Search &next</source> + <translation>&Weitersuchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="546" /> + <source>F3</source> + <comment>Search|Search next</comment> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="551" /> + <source>Search next occurrence</source> + <translation>Nächstes Vorkommen suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="553" /> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> <translation><b>Weitersuchen</b><p>Dies sucht nach dem nächsten Vorkommen von Daten. Die zuvor eingegebenen Suchdaten werden wiederverwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="555" /> - <source>Search previous</source> - <translation>Rückwärtssuchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="557" /> - <source>Search &previous</source> - <translation>&Rückwärtssuchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="558" /> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Search|Search previous</comment> - <translation>Shift+F3</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="563" /> - <source>Search previous occurrence</source> - <translation>Vorheriges Vorkommen suchen</translation> + <source>Search previous</source> + <translation>Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="565" /> + <source>Search &previous</source> + <translation>&Rückwärtssuchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="566" /> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Search|Search previous</comment> + <translation>Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="571" /> + <source>Search previous occurrence</source> + <translation>Vorheriges Vorkommen suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="573" /> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Nach dem vorherigen Vorkommen von Daten suchen. Die zuvor eingegebenen Suchdaten werden weiterverwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="577" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="585" /> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="578" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="586" /> <source>&Replace...</source> <translation>&Ersetzen...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="579" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="587" /> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="584" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="592" /> <source>Replace data</source> <translation>Daten ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="586" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="594" /> <source><b>Replace</b><p>Search for some data and replace it. A dialog is shown to enter the data to search for and the replacement data in various formats.</p></source> <translation><b>Ersetzen</b><p>Dies sucht nach Daten und ersetzt sie. Es wird ein Dialog zur Eingabe der Suchdaten und der Ersetzungsdaten in verschiedenen Formaten angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="609" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="617" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="605" /> <source>Goto Offset</source> <translation>Gehe zu Offset</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="599" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="607" /> <source>&Goto Offset...</source> <translation>&Gehe zu Offset...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="611" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="619" /> <source><b>Goto Offset</b><p>Go to a specific address. A dialog is shown to enter the movement data.</p></source> <translation><b>Gehe zu Offset</b><p>Springe zu eine bestimmten Adresse. Es wird dein Dialog zur Eingabe der Sprungparameter angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="643" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="651" /> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="643" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="651" /> <source>&About</source> <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="645" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="653" /> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="647" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="655" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="656" /> - <source>About Qt</source> - <translation>Über Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="657" /> - <source>About &Qt</source> - <translation>Über &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="664" /> + <source>About Qt</source> + <translation>Über Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="665" /> + <source>About &Qt</source> + <translation>Über &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="672" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="667" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="675" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="676" /> - <source>What's This?</source> - <translation>Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="678" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="679" /> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="684" /> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> + <source>What's This?</source> + <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="686" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Was ist das?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="687" /> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="692" /> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="694" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an</b><p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="703" /> - <source>Preferences</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="705" /> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Einstellungen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="711" /> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> + <source>Preferences</source> + <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="713" /> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="719" /> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="721" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="760" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="729" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="768" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="737" /> <source>Open a binary file for viewing</source> <translation>Öffne eine Binärdatei im Anzeigemodus</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="731" /> - <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine Binärdatei zur Anzeige (d.h. im Nur Lesen Modus). Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="738" /> - <source>Open for Editing...</source> - <translation>Zum Bearbeiten öffnen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="739" /> + <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine Binärdatei zur Anzeige (d.h. im Nur Lesen Modus). Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="746" /> + <source>Open for Editing...</source> + <translation>Zum Bearbeiten öffnen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="747" /> <source>Open for Editing</source> <translation>Zum Bearbeiten öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="749" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="740" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="757" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="748" /> <source>Open a binary file for editing</source> <translation>Öffne eine Binärdatei im Bearbeitenmodus</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="742" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="750" /> <source><b>Open for Editing</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Zum Bearbeiten öffnen</b><p>Dies öffnet eine Binärdatei zum Bearbeiten. Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="751" /> - <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine Binärdatei zum Bearbeiten. Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="758" /> - <source>Open Read Only...</source> - <translation>Zur Anzeige öffnen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="759" /> + <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine Binärdatei zum Bearbeiten. Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="766" /> + <source>Open Read Only...</source> + <translation>Zur Anzeige öffnen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="767" /> <source>Open Read Only</source> <translation>Zur Anzeige öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="762" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="770" /> <source><b>Open Read Only</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Zur Anzeige öffnen</b><p>Dies öffnet eine Binärdatei zur Anzeige (d.h. im Nur Lesen Modus). Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="775" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="783" /> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="777" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="785" /> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="798" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="806" /> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="822" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="830" /> <source>Se&ttings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="828" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="836" /> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="838" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="846" /> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="850" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="858" /> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="859" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="867" /> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="866" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="874" /> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="870" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="878" /> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="884" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="892" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor address.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Adresse der Einfügemarke an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="894" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="902" /> <source><p>This part of the status bar displays some selection information.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt Informationen zur Auswahl an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="904" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="912" /> <source><p>This part of the status bar displays the size of the binary data.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Größe der Binärdaten an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="914" /> - <source><p>This part of the status bar displays the edit mode.</p></source> - <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt den Editiermodus an.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="922" /> + <source><p>This part of the status bar displays the edit mode.</p></source> + <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt den Editiermodus an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="930" /> <source><p>This part of the status bar displays the read only mode.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt den Ansichtsmodus an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="943" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="951" /> <source>Address: {0}</source> <translation>Adresse: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="961" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="969" /> <source>Selection: {0} - {1} ({2} Bytes)</source> <comment>0: start, 1: end, 2: selection length</comment> <translation>Auswahl: {0} - {1} ({2} Bytes)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="968" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="976" /> <source>Selection: -</source> <comment>no selection available</comment> <translation>Auswahl: -</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="979" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="987" /> <source>ro</source> <translation>ro</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="979" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="987" /> <source>rw</source> <translation>rw</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="998" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1006" /> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="998" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1006" /> <source>Insert</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1017" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1025" /> <source>Size: {0}</source> <translation>Größe: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1061" /> - <source>Open binary file in new window</source> - <translation>Öffne Binärdatei in neuem Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1197" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1145" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1063" /> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Alle Dateien (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1303" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1234" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1114" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1103" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1085" /> - <source>eric Hex Editor</source> - <translation>eric Hex-Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1086" /> - <source>The loaded file has unsaved changes.</source> - <translation>Die geladene Datei hat ungesicherte Änderungen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1104" /> - <source>The file '{0}' does not exist.</source> - <translation>Die Datei „{0}“ existiert nicht.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1115" /> - <source><p>Cannot read file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1143" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1167" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1160" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1070" /> <source>Open binary file</source> <translation>Binärdatei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1206" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1195" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1230" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1223" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1169" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1162" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1079" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1072" /> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1077" /> + <source>Open binary file in new window</source> + <translation>Öffne Binärdatei in neuem Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1373" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1278" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1126" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1102" /> + <source>eric Hex Editor</source> + <translation>eric Hex-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1103" /> + <source>The loaded file has unsaved changes.</source> + <translation>Die geladene Datei hat ungesicherte Änderungen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1127" /> + <source><p>Cannot read file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1246" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1228" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1221" /> <source>Save binary file</source> <translation>Binärdatei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1207" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1349" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1247" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1304" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1235" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1374" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1279" /> <source><p>Cannot write file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1310" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1245" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1380" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1289" /> <source>File saved</source> <translation>Datei gespeichert</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1283" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1266" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1348" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1328" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1311" /> <source>Save to readable file</source> <translation>In lesbare Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1268" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1330" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1313" /> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1269" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1331" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1314" /> <source>Text Files (*.txt)</source> <translation>Textdateien (*.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1346" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1416" /> <source>Untitled</source> <translation>Unbenannt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1352" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1422" /> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1352" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1422" /> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1412" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1482" /> <source>About eric Hex Editor</source> <translation>Über den eric Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1413" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1483" /> <source>The eric Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source> <translation>Der eric Hex-Editor ist eine einfache Komponente zur Anzeige oder Bearbeitung von Binärdateien.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1552" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1629" /> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> @@ -42503,1089 +43170,1101 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142" /> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows-Bitmap-Datei (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133" /> - <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> - <translation>Windows Zeiger-Datei (*.cur)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134" /> - <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> - <translation>DirectDraw Oberflächendatei (*.dds)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135" /> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136" /> - <source>Apple Icon File (*.icns)</source> - <translation>Apple Symbol-Datei (*.icns)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137" /> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Windows Symbol-Datei (*.ico)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138" /> - <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> - <translation>JPEG2000-Datei (*.jp2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139" /> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140" /> - <source>JPEG File (*.jpeg)</source> - <translation>JPEG-Datei (*.jpeg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141" /> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142" /> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143" /> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation> + <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> + <translation>Windows Zeiger-Datei (*.cur)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144" /> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation> + <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> + <translation>DirectDraw Oberflächendatei (*.dds)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145" /> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146" /> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation> + <source>Apple Icon File (*.icns)</source> + <translation>Apple Symbol-Datei (*.icns)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147" /> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Windows Symbol-Datei (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="148" /> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation> + <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> + <translation>JPEG2000-Datei (*.jp2)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="149" /> - <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> - <translation>Komprimierte Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svgz)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="150" /> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation> + <source>JPEG File (*.jpeg)</source> + <translation>JPEG-Datei (*.jpeg)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="151" /> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="152" /> - <source>TIFF File (*.tiff)</source> - <translation>TIFF-Datei (*.tiff)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="153" /> - <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> - <translation>WAP-Bitmap-Datei (*.wbmp)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="154" /> - <source>WebP Image File (*.webp)</source> - <translation>WebP Bild-Datei (*.webp)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="155" /> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="156" /> - <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> - <translation>X11-Pixmap-Datei (*.xpm)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="157" /> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="158" /> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="159" /> + <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> + <translation>Komprimierte Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svgz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="160" /> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="161" /> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="162" /> + <source>TIFF File (*.tiff)</source> + <translation>TIFF-Datei (*.tiff)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="163" /> + <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> + <translation>WAP-Bitmap-Datei (*.wbmp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="164" /> + <source>WebP Image File (*.webp)</source> + <translation>WebP Bild-Datei (*.webp)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="165" /> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="166" /> + <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> + <translation>X11-Pixmap-Datei (*.xpm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="175" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="196" /> - <source>New</source> - <translation>Neu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198" /> - <source>&New</source> - <translation>&Neu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="199" /> - <source>Ctrl+N</source> - <comment>File|New</comment> - <translation>Ctrl+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204" /> - <source>Create a new icon</source> - <translation>Erzeuge ein neues Symbol</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206" /> - <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> - <translation><b>Neu</b><p>Dies erzeugt ein neues Symbol.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212" /> - <source>New Window</source> - <translation>Neues Fenster</translation> + <source>New</source> + <translation>Neu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208" /> + <source>&New</source> + <translation>&Neu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209" /> + <source>Ctrl+N</source> + <comment>File|New</comment> + <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214" /> - <source>New &Window</source> - <translation>Neues &Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="220" /> - <source>Open a new icon editor window</source> - <translation>Öffne ein neues Symbol-Editor-Fenster</translation> + <source>Create a new icon</source> + <translation>Erzeuge ein neues Symbol</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="216" /> + <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> + <translation><b>Neu</b><p>Dies erzeugt ein neues Symbol.</p></translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222" /> + <source>New Window</source> + <translation>Neues Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="224" /> + <source>New &Window</source> + <translation>Neues &Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230" /> + <source>Open a new icon editor window</source> + <translation>Öffne ein neues Symbol-Editor-Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet ein neues Symbol-Editor-Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="231" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241" /> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="233" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="243" /> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="234" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249" /> <source>Open an icon file for editing</source> <translation>Öffne eine Symbol-Datei zum Editieren</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241" /> - <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue Symbol-Datei zum editieren. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251" /> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253" /> - <source>&Save</source> - <translation>&Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="254" /> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Save</comment> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259" /> - <source>Save the current icon</source> - <translation>Speichert das aktuelle Symbol</translation> + <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue Symbol-Datei zum editieren. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="261" /> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263" /> + <source>&Save</source> + <translation>&Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="264" /> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Save</comment> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269" /> + <source>Save the current icon</source> + <translation>Speichert das aktuelle Symbol</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="271" /> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation><b>Datei speichern</b><p>Dies speichert den Inhalt des Symbol-Editor-Fensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="270" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280" /> <source>Save As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="272" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="282" /> <source>Save &As...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="273" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="278" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="288" /> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation>Speichert das aktuelle Symbol in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290" /> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Symbol in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299" /> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="301" /> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="292" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307" /> <source>Close the current icon editor window</source> <translation>Schließt das aktuelle Symbol-Editor-Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309" /> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Symbol-Editor-Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="305" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="315" /> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316" /> <source>Close &All</source> <translation>Alle &schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="312" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="322" /> <source>Close all icon editor windows</source> <translation>Schließt alle Symbol-Editor-Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314" /> - <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> - <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Symbol-Editor-Fenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323" /> + <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> + <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Symbol-Editor-Fenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="334" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="333" /> <source>Close Others</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="340" /> <source>Close all other icon editor windows</source> <translation>Schließt alle anderen Symbol-Editor Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342" /> <source><b>Close Others</b><p>Closes all other icon editor windows.</p></source> <translation><b>Andere schließen</b><p>Dies schließt alle anderen Symbol-Editor Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="351" /> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="343" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="353" /> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="359" /> <source>Quit the icon editor</source> <translation>Beendet den Symbol-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="351" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361" /> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den Symbol-Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372" /> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="374" /> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375" /> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="366" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376" /> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380" /> <source>Undo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382" /> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Dies macht die letzte Änderung rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378" /> - <source>Redo</source> - <translation>Wiederherstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380" /> - <source>&Redo</source> - <translation>Wieder&herstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381" /> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="386" /> - <source>Redo the last change</source> - <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388" /> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> - <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung wieder her.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394" /> - <source>Cut</source> - <translation>Ausschneiden</translation> + <source>Redo</source> + <translation>Wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390" /> + <source>&Redo</source> + <translation>Wieder&herstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391" /> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396" /> + <source>Redo the last change</source> + <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398" /> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> + <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung wieder her.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404" /> + <source>Cut</source> + <translation>Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406" /> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="407" /> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="408" /> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="412" /> <source>Cut the selection</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="414" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Dies schneidet den ausgewählten Bildbereich aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413" /> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="415" /> - <source>&Copy</source> - <translation>&Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="416" /> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="417" /> - <source>Ctrl+Ins</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+Einfg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="421" /> - <source>Copy the selection</source> - <translation>Kopiert die Auswahl</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="423" /> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="425" /> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="426" /> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="427" /> + <source>Ctrl+Ins</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+Einfg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="431" /> + <source>Copy the selection</source> + <translation>Kopiert die Auswahl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="433" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Dies kopiert den ausgewählten Bildbereich in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="432" /> - <source>Paste</source> - <translation>Einfügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="434" /> - <source>&Paste</source> - <translation>Ein&fügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435" /> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436" /> - <source>Shift+Ins</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Shift+Ins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="440" /> - <source>Paste the clipboard image</source> - <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442" /> + <source>Paste</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444" /> + <source>&Paste</source> + <translation>Ein&fügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445" /> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446" /> + <source>Shift+Ins</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Shift+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="450" /> + <source>Paste the clipboard image</source> + <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452" /> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt das Bild der Zwischenablage ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458" /> <source>Paste as New</source> <translation>Als Neu einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449" /> - <source>Paste as &New</source> - <translation>Als &Neu einfügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="456" /> - <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> - <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="459" /> + <source>Paste as &New</source> + <translation>Als &Neu einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466" /> + <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> + <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="469" /> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation><b>Als Neu einfügen</b><p>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468" /> - <source>Clear</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="470" /> - <source>Cl&ear</source> - <translation>&Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="471" /> - <source>Alt+Shift+C</source> - <comment>Edit|Clear</comment> - <translation>Alt+Shift+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476" /> - <source>Clear the icon image</source> - <translation>Löscht das Symbol</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="478" /> - <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> - <translation><b>Löschen</b><p>Löscht das Symbol und setzt es auf vollständig transparent.</p></translation> + <source>Clear</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="480" /> + <source>Cl&ear</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="481" /> + <source>Alt+Shift+C</source> + <comment>Edit|Clear</comment> + <translation>Alt+Shift+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="486" /> + <source>Clear the icon image</source> + <translation>Löscht das Symbol</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="488" /> + <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> + <translation><b>Löschen</b><p>Löscht das Symbol und setzt es auf vollständig transparent.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="498" /> <source>Select All</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="489" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499" /> <source>&Select All</source> <translation>&Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500" /> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="505" /> <source>Select the complete icon image</source> <translation>Wählt das komplette Symbol aus</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="507" /> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation><b>Alles auswählen</b><p>Wählt das komplette Symbol aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="503" /> - <source>Change Size</source> - <translation>Größe ändern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="505" /> - <source>Change Si&ze...</source> - <translation>&Größe ändern...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="511" /> - <source>Change the icon size</source> - <translation>Ändert die Größe des Symbol</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="513" /> - <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> - <translation><b>Größe ändern...</b><p>Ändert die Größe des Symbol.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519" /> - <source>Grayscale</source> - <translation>Graustufen</translation> + <source>Change Size</source> + <translation>Größe ändern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="515" /> + <source>Change Si&ze...</source> + <translation>&Größe ändern...</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521" /> - <source>&Grayscale</source> - <translation>Gra&ustufen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="527" /> - <source>Change the icon to grayscale</source> - <translation>Konvertiert das Symbol in Graustufen</translation> + <source>Change the icon size</source> + <translation>Ändert die Größe des Symbol</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523" /> + <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> + <translation><b>Größe ändern...</b><p>Ändert die Größe des Symbol.</p></translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="529" /> + <source>Grayscale</source> + <translation>Graustufen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="531" /> + <source>&Grayscale</source> + <translation>Gra&ustufen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="537" /> + <source>Change the icon to grayscale</source> + <translation>Konvertiert das Symbol in Graustufen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539" /> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Graustufen</b><p>Konvertiert das Symbol in Graustufen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="555" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="565" /> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="557" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567" /> <source>Zoom &in</source> <translation>Ver&größern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="558" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="568" /> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573" /> <source>Zoom in on the icon</source> <translation>Symbolansicht vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="565" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="575" /> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation><b>Vergrößern</b><p>Das angezeigte Symbol vergrößern. Dies stellt das Gitter größer dar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="574" /> - <source>Zoom out</source> - <translation>Verkleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576" /> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Ver&kleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="577" /> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="582" /> - <source>Zoom out on the icon</source> - <translation>Symbolansicht verkleinern</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="584" /> + <source>Zoom out</source> + <translation>Verkleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="586" /> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Ver&kleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587" /> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592" /> + <source>Zoom out on the icon</source> + <translation>Symbolansicht verkleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="594" /> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation><b>Verkleinern</b><p>Das angezeigte Symbol verkleinern. Dies stellt das Gitter kleiner dar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="603" /> <source>Zoom reset</source> <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="605" /> <source>Zoom &reset</source> <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="596" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606" /> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="611" /> <source>Reset the zoom of the icon</source> <translation>Die Vergrößerung des Symbols zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="603" /> - <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> - <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung des Symbols zurück. Es setzt die Vergrößerung auf den Wert 100 % zurück.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613" /> - <source>Show Grid</source> - <translation>Gitter anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615" /> - <source>Show &Grid</source> - <translation>&Gitter anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="621" /> - <source>Toggle the display of the grid</source> - <translation>Schaltet die Anzeige des Gitters um</translation> + <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> + <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung des Symbols zurück. Es setzt die Vergrößerung auf den Wert 100 % zurück.</p></translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623" /> + <source>Show Grid</source> + <translation>Gitter anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="625" /> + <source>Show &Grid</source> + <translation>&Gitter anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="631" /> + <source>Toggle the display of the grid</source> + <translation>Schaltet die Anzeige des Gitters um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="633" /> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation><b>Gitter anzeigen</b><p>Schaltet die Anzeige des Gitters um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="641" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="651" /> <source>Freehand</source> <translation>Freihand</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="653" /> <source>&Freehand</source> <translation>&Freihand</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="650" /> - <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> - <translation><b>Freihand</b><p>Zeichnet nichtlineare Linien.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658" /> - <source>Color Picker</source> - <translation>Farbauswahl</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660" /> + <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> + <translation><b>Freihand</b><p>Zeichnet nichtlineare Linien.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="668" /> + <source>Color Picker</source> + <translation>Farbauswahl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="670" /> <source>&Color Picker</source> <translation>Far&bauswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="667" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677" /> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Farbauswahl</b><p>Die farbe des Pixels, auf das geklickt wurde, wird die aktuelle Zeichenfarbe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="679" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689" /> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="681" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="691" /> <source>&Rectangle</source> <translation>&Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="688" /> - <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> - <translation><b>Rechteck</b><p>Zeichnet ein Rechteck.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="696" /> - <source>Filled Rectangle</source> - <translation>Gefülltes Rechteck</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="698" /> + <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> + <translation><b>Rechteck</b><p>Zeichnet ein Rechteck.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="706" /> + <source>Filled Rectangle</source> + <translation>Gefülltes Rechteck</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708" /> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>&Gefülltes Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715" /> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>Gefülltes Rechteck</b><p>Zeichnet ein gefülltes Rechteck.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="717" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="727" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="725" /> <source>Circle</source> <translation>Kreis</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724" /> - <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> - <translation><b>Kreis</b><p>Zeichnet einen Kreis.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732" /> - <source>Filled Circle</source> - <translation>Gefüllter Kreis</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="734" /> + <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> + <translation><b>Kreis</b><p>Zeichnet einen Kreis.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="742" /> + <source>Filled Circle</source> + <translation>Gefüllter Kreis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744" /> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Gef&üllter Kreis</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="741" /> - <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> - <translation><b>Gefüllter Kreis</b><p>Zeichnet einen gefüllten Kreis.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="749" /> - <source>Ellipse</source> - <translation>Ellipse</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="751" /> + <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> + <translation><b>Gefüllter Kreis</b><p>Zeichnet einen gefüllten Kreis.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="759" /> + <source>Ellipse</source> + <translation>Ellipse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="761" /> <source>&Ellipse</source> <translation>&Ellipse</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758" /> - <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> - <translation><b>Ellipse</b><p>Zeichnet eine Ellipse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="766" /> - <source>Filled Ellipse</source> - <translation>Gefüllte Ellipse</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="768" /> + <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> + <translation><b>Ellipse</b><p>Zeichnet eine Ellipse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="776" /> + <source>Filled Ellipse</source> + <translation>Gefüllte Ellipse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="778" /> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Gefüllte Elli&pse</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="775" /> - <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> - <translation><b>Gefüllte Ellipse</b><p>Zeichnet eine gefüllte Ellipse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783" /> - <source>Flood Fill</source> - <translation>Durchgehende Füllung</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="785" /> + <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> + <translation><b>Gefüllte Ellipse</b><p>Zeichnet eine gefüllte Ellipse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="793" /> + <source>Flood Fill</source> + <translation>Durchgehende Füllung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795" /> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>&Durchgehende Füllung</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802" /> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Durchgehende Füllung</b><p>Benchbarte Pixel der selben Farbe werden mit der aktuellen Farbe gefüllt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="804" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="814" /> <source>Line</source> <translation>Linie</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="816" /> <source>&Line</source> <translation>&Linie</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="812" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="822" /> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Linie</b><p>Zeichnet eine Linie.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="819" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="829" /> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Radierer (transparent)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="831" /> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Radierer (&transparent)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="828" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="838" /> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Radierer (transparent)</b><p>Löscht Pixel indem sie auf transparent gesetzt werden.</b></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="839" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="849" /> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Rechteck-Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="864" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="841" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="874" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="851" /> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>Rechteck-&Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="848" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="858" /> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Rechteck-Auswahl</b><p>Wählt einen rechteckigen Bereich des Symbols mit der Maus aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="862" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="872" /> <source>Circular Selection</source> <translation>Kreisförmige Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="871" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="881" /> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Kreisförmige Auswahl</b><p>Wählt einen kreisförmigen Bereich des Symbols mit der Maus aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="899" /> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="899" /> <source>&About</source> <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="891" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="901" /> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="893" /> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="902" /> - <source>About Qt</source> - <translation>Über Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903" /> - <source>About &Qt</source> - <translation>Über &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="910" /> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="912" /> + <source>About Qt</source> + <translation>Über Qt</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="913" /> + <source>About &Qt</source> + <translation>Über &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="920" /> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="923" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="922" /> - <source>What's This?</source> - <translation>Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="924" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="925" /> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="930" /> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="932" /> + <source>What's This?</source> + <translation>Was ist das?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="934" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Was ist das?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="935" /> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="940" /> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="942" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="950" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="960" /> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="967" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="977" /> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="983" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="993" /> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="991" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1001" /> <source>&Tools</source> <translation>&Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1010" /> - <source>&Help</source> - <translation>&Hilfe</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1020" /> + <source>&Help</source> + <translation>&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1030" /> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1033" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1043" /> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1045" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1055" /> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1049" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1059" /> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1066" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1076" /> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1080" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1090" /> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die aktuelle Symbolgröße an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1087" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1097" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1193" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1203" /> <source>Open icon file</source> <translation>Symbol-Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1250" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1260" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1243" /> <source>Save icon file</source> <translation>Symbol-Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1251" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1261" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1370" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1311" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1289" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1422" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1365" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1351" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1320" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1308" /> <source>eric Icon Editor</source> <translation>eric Symbol-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1290" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1309" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> cannot be loaded.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> kann nicht geladen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1321" /> <source>Cannot read file '{0}'.</source> <translation>Datei {0} kann nicht gelesen werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1312" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1352" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> cannot be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1366" /> <source>Cannot write file '{0}'.</source> <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1322" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1374" /> <source>Icon saved</source> <translation>Symbol gespeichert</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1340" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1392" /> <source>Untitled</source> <translation>Unbenannt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1344" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1396" /> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] – {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1344" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1396" /> <source>Icon Editor</source> <translation>Symbol-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1371" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1423" /> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation>Das Symbol-Bild hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1472" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1524" /> <source>About eric Icon Editor</source> <translation>Über den eric Symbol-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1473" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1525" /> <source>The eric Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>Der eric Symbol-Editor ist ein Komponente zur Ausführung einfacher Symbol-Bearbeitungsfunktionen.</translation> </message> @@ -44041,37 +44720,37 @@ <context> <name>ImportsDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="74" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="95" /> <source>Imports Diagramm {0}: {1}</source> <translation>Imports-Diagramm {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="78" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="99" /> <source>Imports Diagramm: {0}</source> <translation>Imports-Diagramm: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="106" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="132" /> <source>Parsing modules...</source> <translation>Module werden gelesen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="110" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="136" /> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v/%m Module</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="113" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="139" /> <source>Imports Diagramm</source> <translation>Imports-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="149" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="179" /> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a Python package.</source> <translation>Das Verzeichnis <b>„{0}“</b> ist kein Python-Package.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="414" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="444" /> <source><p>The diagram belongs to project <b>{0}</b>. Please open it and try again.</p></source> <translation><p>Das Diagramm gehört zu dem Projekt <b>{0}</b>. Öffne es und versuch es erneut.</p></translation> </message> @@ -54748,13 +55427,13 @@ <translation>Zu&letzt geöffnete Mehrfachprojekte</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="861" /> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="859" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="862" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="860" /> <source>Multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="917" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="918" /> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> @@ -56366,50 +57045,50 @@ <context> <name>PackageDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="63" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="71" /> <source>Package Diagram {0}: {1}</source> <translation>Package-Diagramm {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="67" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="75" /> <source>Package Diagram: {0}</source> <translation>Package-Diagramm: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="171" /> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="105" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="212" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="120" /> <source>Parsing modules...</source> <translation>Module werden gelesen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="175" /> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="109" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="216" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="124" /> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v/%m Module</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="178" /> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="112" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="219" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="127" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Package-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="233" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="286" /> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a package.</source> <translation>Das Verzeichnis <b>„{0}“</b> ist kein Package.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="247" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="300" /> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any modules or subpackages.</source> <translation>Das Paket <b>'{0}'</b> enthält keine Module oder Unterpakete.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="268" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="321" /> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any classes or subpackages.</source> <translation>Das Paket <b>'{0}'</b> enthält keine Klassen oder Unterpakete.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="583" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="636" /> <source><p>The diagram belongs to project <b>{0}</b>. Please open it and try again.</p></source> <translation><p>Das Diagramm gehört zu dem Projekt <b>{0}</b>. Öffne es und versuch es erneut.</p></translation> </message> @@ -56941,723 +57620,737 @@ <context> <name>PdfViewerWindow</name> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="98" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="115" /> <source>Document Properties</source> <translation>Dokumenteigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="542" /> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="104" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="559" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="121" /> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="110" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="127" /> <source>Table of Contents</source> <translation>Inhaltsverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="199" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="216" /> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="201" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="218" /> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="202" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="219" /> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="208" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="225" /> <source>Open a PDF file in a new PDF Viewer window</source> <translation>Öffnet eine PDF Datei in einem neuen PDF Anzeige Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="211" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="228" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a PDF file in a new PDF Viewer window. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine PDF Datei in einem neuen PDF Anzeige Fenster. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="221" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="238" /> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="223" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="240" /> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="224" /> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation>Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="229" /> - <source>Open a PDF file for viewing</source> - <translation>Öffnet eine PDF Datei zur Anzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="231" /> - <source><b>Open</b><p>This opens a PDF file for viewing. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>öffnen</b><p>Dies öffnet eine PDF Datei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="241" /> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation>Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="246" /> + <source>Open a PDF file for viewing</source> + <translation>Öffnet eine PDF Datei zur Anzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="248" /> + <source><b>Open</b><p>This opens a PDF file for viewing. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>öffnen</b><p>Dies öffnet eine PDF Datei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="258" /> <source>Reload</source> <translation>Erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="243" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="260" /> <source>&Reload</source> <translation>E&rneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="249" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="266" /> <source>Reload the current PDF document</source> <translation>Die aktuelle PDF Datei erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="254" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="271" /> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="256" /> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Eigenschaften...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="257" /> - <source>Alt+Return</source> - <translation>Alt+Return</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="262" /> - <source>Show the document properties</source> - <translation>Zeigt die Dokumenteigenschaften an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="264" /> - <source><b>Properties</b><p>Shows the info tab of the document properties.</p></source> - <translation><b>Eigenschaften</b><p>Zeigt das Infoblatt der Dokumenteigenschaften an.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="273" /> - <source>Close</source> - <translation>Schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="275" /> - <source>&Close</source> - <translation>Schl&ießen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="276" /> - <source>Ctrl+W</source> - <comment>File|Close</comment> - <translation>Ctrl+W</translation> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Eigenschaften...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="274" /> + <source>Alt+Return</source> + <translation>Alt+Return</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="279" /> + <source>Show the document properties</source> + <translation>Zeigt die Dokumenteigenschaften an</translation> </message> <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="281" /> - <source>Close the current PDF Viewer window</source> - <translation>Schließt das aktuelle PDF Anzeige Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="286" /> - <source>Close All</source> - <translation>Alle schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="287" /> - <source>Close &All</source> - <translation>Alle &schließen</translation> + <source><b>Properties</b><p>Shows the info tab of the document properties.</p></source> + <translation><b>Eigenschaften</b><p>Zeigt das Infoblatt der Dokumenteigenschaften an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="290" /> + <source>Close</source> + <translation>Schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="292" /> + <source>&Close</source> + <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="293" /> - <source>Close all PDF Viewer windows</source> - <translation>Schließt alle PDF Anzeige Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="299" /> + <source>Ctrl+W</source> + <comment>File|Close</comment> + <translation>Ctrl+W</translation> + </message> + <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="298" /> - <source>Close Others</source> - <translation>Andere schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="305" /> - <source>Close all other PDF Viewer windows</source> - <translation>Schließt alle anderen PDF Anzeige Fenster</translation> + <source>Close the current PDF Viewer window</source> + <translation>Schließt das aktuelle PDF Anzeige Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="303" /> + <source>Close All</source> + <translation>Alle schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="304" /> + <source>Close &All</source> + <translation>Alle &schließen</translation> </message> <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="310" /> + <source>Close all PDF Viewer windows</source> + <translation>Schließt alle PDF Anzeige Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="316" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="315" /> + <source>Close Others</source> + <translation>Andere schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="322" /> + <source>Close all other PDF Viewer windows</source> + <translation>Schließt alle anderen PDF Anzeige Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="327" /> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="312" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="329" /> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="313" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="330" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="318" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="335" /> <source>Quit the PDF Viewer</source> <translation>Beendet die PDF Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="328" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="345" /> <source>Previous Page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="330" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="347" /> <source>&Previous Page</source> <translation>&Vorherige Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="336" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="353" /> <source>Go to the previous page</source> <translation>Zeige die vorherige Seite an</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="341" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="358" /> <source>Next Page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="343" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="360" /> <source>&Next Page</source> <translation>&Nächste Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="349" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="366" /> <source>Go to the next page</source> <translation>Zeige die nächste Seite an</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="354" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="371" /> <source>Start of Document</source> <translation>Dokumentanfang</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="356" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="373" /> <source>&Start of Document</source> <translation>Dokument&anfang</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="357" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="374" /> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Goto|Start</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="363" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="380" /> <source>Go to the first page of the document</source> <translation>Zeige die erste Seite des Dokuments an</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="369" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="386" /> <source>End of Document</source> <translation>Dokumentende</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="371" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="388" /> <source>&End of Document</source> <translation>Dokument&ende</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="372" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="389" /> <source>Ctrl+End</source> <comment>Goto|End</comment> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="377" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="394" /> <source>Go to the last page of the document</source> <translation>Zeige die letzte Seite des Dokuments an</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="382" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="399" /> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="384" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="401" /> <source>&Back</source> <translation>&Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="385" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="402" /> <source>Alt+Shift+Left</source> <comment>Goto|Back</comment> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="390" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="407" /> <source>Go back in the view history</source> <translation>In der Chronik zurück gehen</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="395" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="412" /> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="397" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="414" /> <source>&Forward</source> <translation>&Vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="398" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="415" /> <source>Alt+Shift+Right</source> <comment>Goto|Forward</comment> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="403" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="420" /> <source>Go forward in the view history</source> <translation>In der Chronik vorwärts gehen</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="408" /> - <source>Go to Page</source> - <translation>Zu Seite springen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="410" /> - <source>&Go to Page...</source> - <translation>Zu &Seite springen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="411" /> - <source>Ctrl+G</source> - <comment>Goto|Go to Page</comment> - <translation>Ctrl+G</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="416" /> - <source>Jump to a page selected via a dialog</source> - <translation>Springe zu einer durch einen Dialog ausgewählten Seite</translation> - </message> - <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="425" /> - <source>Full Screen</source> - <translation>Vollbild</translation> + <source>Go to Page</source> + <translation>Zu Seite springen</translation> </message> <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="427" /> - <source>&Full Screen</source> - <translation>&Vollbild</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="434" /> - <source>Meta+Ctrl+F</source> - <translation>Meta+Ctrl+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="436" /> - <source>F11</source> - <translation>F11</translation> + <source>&Go to Page...</source> + <translation>Zu &Seite springen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="428" /> + <source>Ctrl+G</source> + <comment>Goto|Go to Page</comment> + <translation>Ctrl+G</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="433" /> + <source>Jump to a page selected via a dialog</source> + <translation>Springe zu einer durch einen Dialog ausgewählten Seite</translation> </message> <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="442" /> - <source>Zoom in</source> - <translation>Vergrößern</translation> + <source>Full Screen</source> + <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="444" /> + <source>&Full Screen</source> + <translation>&Vollbild</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="451" /> + <source>Meta+Ctrl+F</source> + <translation>Meta+Ctrl+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="453" /> + <source>F11</source> + <translation>F11</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="459" /> + <source>Zoom in</source> + <translation>Vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="461" /> <source>Zoom &in</source> <translation>Ver&größern</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="445" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="462" /> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="454" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="471" /> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="456" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="473" /> <source>Zoom &out</source> <translation>Ver&kleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="457" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="474" /> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="466" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="483" /> <source>Zoom to 100%</source> <translation>Auf 100% vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="468" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="485" /> <source>Zoom to &100%</source> <translation>Auf &100% vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="469" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="486" /> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="478" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="495" /> <source>Page Width</source> <translation>Seitenbreite</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="480" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="497" /> <source>Page &Width</source> <translation>Seiten&breite</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="491" /> - <source>Whole Page</source> - <translation>Ganze Seite</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="493" /> - <source>Whole &Page</source> - <translation>Ganze &Seite</translation> - </message> - <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="508" /> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> + <source>Whole Page</source> + <translation>Ganze Seite</translation> </message> <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="510" /> + <source>Whole &Page</source> + <translation>Ganze &Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="525" /> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="527" /> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="511" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="528" /> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="520" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="537" /> <source>Copy All Text</source> <translation>Gesamten Text kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="521" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="538" /> <source>Copy &All Text</source> <translation>&Gesamten Text kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="522" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="539" /> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy All Text</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="531" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="548" /> <source>Copy All Page Text</source> <translation>Seitentext kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="532" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="549" /> <source>Copy All Page &Text</source> <translation>Seiten&text kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="533" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="550" /> <source>Shift+Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy All Page Text</comment> <translation /> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="544" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="561" /> <source>&Search...</source> <translation>&Suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="545" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="562" /> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="554" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="571" /> <source>Search Next</source> <translation>Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="556" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="573" /> <source>Search &Next</source> <translation>&Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="557" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="574" /> <source>F3</source> <comment>Edit|Search Next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="566" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="583" /> <source>Search Previous</source> <translation>Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="568" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="585" /> <source>Search &Previous</source> <translation>&Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="569" /> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Edit|Search Previous</comment> - <translation>Shift+F3</translation> - </message> - <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="586" /> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Edit|Search Previous</comment> + <translation>Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="603" /> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="588" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="605" /> <source>&Preferences...</source> <translation>&Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="594" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="611" /> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="596" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="613" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="607" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="624" /> <source>Show Sidebar</source> <translation>Seitenleiste anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="609" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="626" /> <source>Show &Sidebar</source> <translation>&Seitenleiste anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="621" /> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="620" /> - <source>Open Recent File in New Window</source> - <translation>Zuletzt geöffnete Datei in neuem Fenster anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="636" /> - <source>About</source> - <translation>Über</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="636" /> - <source>&About</source> - <translation>Ü&ber</translation> - </message> - <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="638" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="637" /> + <source>Open Recent File in New Window</source> + <translation>Zuletzt geöffnete Datei in neuem Fenster anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="653" /> + <source>About</source> + <translation>Über</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="653" /> + <source>&About</source> + <translation>Ü&ber</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="655" /> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="640" /> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="649" /> - <source>About Qt</source> - <translation>Über Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="650" /> - <source>About &Qt</source> - <translation>Über &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="657" /> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="666" /> + <source>About Qt</source> + <translation>Über Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="667" /> + <source>About &Qt</source> + <translation>Über &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="674" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="660" /> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="669" /> - <source>What's This?</source> - <translation>Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="671" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="672" /> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="677" /> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="686" /> + <source>What's This?</source> + <translation>Was ist das?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="688" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Was ist das?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="689" /> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="694" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="679" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="696" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="730" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="747" /> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="732" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="749" /> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="752" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="769" /> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="762" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="779" /> <source>Display Mode</source> <translation>Anzeigemodus</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="763" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="780" /> <source>Single Page</source> <translation>Einzelne Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="765" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="782" /> <source>Continuous</source> <translation>Fortlaufend</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="772" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="789" /> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="783" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="800" /> <source>&Go To</source> <translation>&Gehe zu</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="796" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="813" /> <source>Se&ttings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="806" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="823" /> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="925" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="942" /> <source>{0} - PDF Viewer</source> <translation>{0} - PDF Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="927" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="944" /> <source>PDF Viewer</source> <translation>PDF Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="941" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="958" /> <source>The document is still loading.</source> <translation>Das Dokument wird noch geladen.</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="943" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="960" /> <source>The file does not exist.</source> <translation>Die Datei existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="945" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="962" /> <source>The file is not a valid PDF file.</source> <translation>Die Datei ist keine gültige PDF Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="947" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="964" /> <source>The password is not correct for this file.</source> <translation>Das Kennwort ist nicht gültig für diese Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="949" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="966" /> <source>This kind of PDF file cannot be unlocked.</source> <translation>Diese Art der PDF Datei kann nicht entsperrt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="951" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="968" /> <source>Unknown type of error.</source> <translation>Unbekannter Fehlertyp.</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1049" /> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1024" /> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="980" /> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="969" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="989" /> + <source>OpenPDF File</source> + <translation>PDF Datei öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="990" /> + <source><p>The PDF file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die PDF Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1110" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1103" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1076" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1069" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1020" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1009" /> <source>Open PDF File</source> <translation>PDF Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="970" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1010" /> <source>Enter password to show the document:</source> <translation>Gib ein Kennwort ein, um das Dokument anzuzeigen:</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="981" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1021" /> <source><p>The PDF file <b>{0}</b> could not be loaded.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die PDF Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1051" /> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1026" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1112" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1105" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1078" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1071" /> <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source> <translation>PDF-Dateien (*.pdf);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1142" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1204" /> <source>About eric PDF Viewer</source> <translation>Über eric PDF Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1143" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1205" /> <source>The eric PDF Viewer is a simple component for viewing PDF files.</source> <translation>Die eric PDF Anzeige ist eine einfache Komponente zur Anzeige von PDF Dateien.</translation> </message> <message> - <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1214" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1276" /> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> @@ -57910,128 +58603,128 @@ <translation>Für die gewählte virtuelle Umgebung ist kein Interpreter konfiguriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="283" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="293" /> <source>Install PIP</source> <translation>PIP installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="330" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="340" /> <source>Repair PIP</source> <translation>PIP reparieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="452" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="462" /> <source>Upgrade Packages</source> <translation>Pakete aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="498" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="508" /> <source>Install Packages</source> <translation>Pakete installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="528" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="538" /> <source>Install Packages from Requirements</source> <translation>Pakete gem. Anforderungen installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="549" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="559" /> <source>Install Project</source> <translation>Projekt installieren</translation> </message> <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="594" /> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="584" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="574" /> <source>Install 'pyproject' Dependencies</source> <translation>Abhängigkeiten gem. 'pyproject' installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="705" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="575" /> - <source>The selected 'pyproject.toml' file does not contain a 'project.dependencies' section. Aborting...</source> - <translation>Die ausgewählte 'pyproject.toml' Datei enthält keinen 'project.dependencies' Abschnitt. Abbruch...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="585" /> - <source><p>The selected 'pyproject.toml' file could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Die ausgewählte 'pyproject.toml' Datei konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="604" /> - <source>Install Packages from 'pyproject.toml'</source> - <translation>Pakete gem. 'pyproject.toml' installieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="732" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="661" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="633" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="624" /> - <source>Uninstall Packages</source> - <translation>Pakete deinstallieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="733" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="662" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="625" /> - <source>Do you really want to uninstall these packages?</source> - <translation>Sollen diese Pakete wirklich deinstalliert werden?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="678" /> - <source>Uninstall Packages from Requirements</source> - <translation>Pakete gem. Anforderungen deinstallieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="715" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="704" /> - <source>Uninstall 'pyproject' Dependencies</source> - <translation>Abhängigkeiten gem. 'pyproject' deinstallieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="716" /> - <source><p>The selected 'pyproject.toml' file could not be read. </p><p>Reason: {0}</p></source> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="585" /> + <source>The selected 'pyproject.toml' file does not contain a 'project.dependencies' section. Aborting...</source> + <translation>Die ausgewählte 'pyproject.toml' Datei enthält keinen 'project.dependencies' Abschnitt. Abbruch...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="595" /> + <source><p>The selected 'pyproject.toml' file could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte 'pyproject.toml' Datei konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="614" /> + <source>Install Packages from 'pyproject.toml'</source> + <translation>Pakete gem. 'pyproject.toml' installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="742" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="671" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="643" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="634" /> + <source>Uninstall Packages</source> + <translation>Pakete deinstallieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="743" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="672" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="635" /> + <source>Do you really want to uninstall these packages?</source> + <translation>Sollen diese Pakete wirklich deinstalliert werden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="688" /> + <source>Uninstall Packages from Requirements</source> + <translation>Pakete gem. Anforderungen deinstallieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="725" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="714" /> + <source>Uninstall 'pyproject' Dependencies</source> + <translation>Abhängigkeiten gem. 'pyproject' deinstallieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="726" /> + <source><p>The selected 'pyproject.toml' file could not be read. </p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Die ausgewählte 'pyproject.toml' Datei konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="753" /> <source>Uninstall Packages from 'pyproject.toml'</source> <translation>Pakete gem. 'pyproject.toml' deinstallieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1140" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1150" /> <source>Cache Info</source> <translation>Zwischenspeicherinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1166" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1157" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1176" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1167" /> <source>List Cached Files</source> <translation>Liste zwischengespeicherte Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1158" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1168" /> <source>Enter a file pattern (empty for all):</source> <translation>Gib ein Dateinamenmuster ein (leer für alle):</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1190" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1183" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1200" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1193" /> <source>Remove Cached Files</source> <translation>Zwischengespeicherte Dateien Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1184" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1194" /> <source>Enter a file pattern:</source> <translation>Gib ein Dateinamenmuster ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1215" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1207" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1225" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1217" /> <source>Purge Cache</source> <translation>Zwischenspeicher Leeren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1208" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1218" /> <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source> <translation>Soll der pip Zwischenspeicher wirklich geleert werden? Alle Dateien müssen neu heruntergeladen werden.</translation> </message> @@ -58960,30 +59653,30 @@ <translation>Version:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="451" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="452" /> <source>Getting installed packages...</source> <translation>Ermittle installierte Pakete...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="480" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="481" /> <source>Getting outdated packages...</source> <translation>Ermittle veraltete Pakete...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1233" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1053" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1040" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1004" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1234" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1054" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1041" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1005" /> <source>Search PyPI</source> <translation>PyPI durchsuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1005" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1006" /> <source><p>Received an error while searching for <b>{0}</b>.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Fehler während der Suche nach <b>{0}</b> empfangen.</p><p>Fehler: {1}</p></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1020" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1021" /> <source>%n package(s) found.</source> <translation> <numerusform>%n Paket gefunden.</numerusform> @@ -58991,200 +59684,200 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1027" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1028" /> <source>Showing first {0} packages found.</source> <translation>Zeige die ersten {0} gefundenen Pakete.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1046" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1041" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1047" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1042" /> <source><p>There were no results for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es gab keine Ergebnisse für <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1054" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1055" /> <source><p>There were no more results for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es gab keine weiteren Ergebnisse für <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1234" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1235" /> <source><p>No package details info for <b>{0}</b> available.</p></source> <translation><p>Keine detaillierten Paketinformationen für <b>{0}</b> verfügbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1253" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1254" /> <source>Pip</source> <translation>Pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1255" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1256" /> <source>Install Pip</source> <translation>Pip installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1258" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1259" /> <source>Install Pip to User-Site</source> <translation>Pip in Nutzerverzeichnis installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1261" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1262" /> <source>Repair Pip</source> <translation>Pip reparieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1268" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1269" /> <source>Install</source> <translation>Installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1447" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1270" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1448" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1271" /> <source>Install Packages</source> <translation>Pakete installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1273" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1274" /> <source>Install Local Package</source> <translation>Lokales Paket installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1276" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1277" /> <source>Re-Install Selected Packages</source> <translation>Ausgewählte Pakete neu installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1283" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1284" /> <source>Requirements/Constraints</source> <translation>Anforderungen/Constraints</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1285" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1286" /> <source>Install Requirements</source> <translation>Anforderungen installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1288" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1289" /> <source>Uninstall Requirements</source> <translation>Anforderungen deinstallieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1291" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1292" /> <source>Generate Requirements...</source> <translation>Anforderungen erzeugen...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1295" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1296" /> <source>Install from 'pyproject.toml'</source> <translation>Pakete gem. 'pyproject.toml' installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1299" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1300" /> <source>Uninstall from 'pyproject.toml'</source> <translation>Pakete gem. 'pyproject.toml' deinstallieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1304" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1305" /> <source>Generate Constraints...</source> <translation>Constraints generieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1311" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1312" /> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1313" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1314" /> <source>Show Cache Info...</source> <translation>Zwischenspeicherinfo...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1316" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1317" /> <source>Show Cached Files...</source> <translation>Zwischengespeicherte Dateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1319" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1320" /> <source>Remove Cached Files...</source> <translation>Zwischengespeicherte Dateien löschen...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1322" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1323" /> <source>Purge Cache...</source> <translation>Zwischenspeicher leeren...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1339" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1340" /> <source>Show Licenses...</source> <translation>Lizenzen anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1343" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1344" /> <source>Check Vulnerabilities</source> <translation>Verwundbarkeiten prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1347" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1348" /> <source>Update Vulnerability Database</source> <translation>Verwundbarkeitsdatenbank aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1351" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1352" /> <source>Create SBOM file</source> <translation>STL Datei erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1358" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1359" /> <source>Edit User Configuration...</source> <translation>Nutzerkonfiguration bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1361" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1362" /> <source>Edit Environment Configuration...</source> <translation>Umgebungskonfiguration bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1366" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1367" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1610" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1597" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1586" /> - <source>Edit Configuration</source> - <translation>Konfiguration bearbeiten</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1611" /> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1598" /> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1587" /> + <source>Edit Configuration</source> + <translation>Konfiguration bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1612" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1599" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1588" /> <source>No valid configuration path determined. Aborting</source> <translation>Es konnte kein gültiger Konfigurationspfad ermittelt werden. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1820" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1821" /> <source>{0} {1}</source> <comment>package name, package version</comment> <translation>{0} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1841" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1842" /> <source>Affected Version:</source> <translation>Betroffene Version:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1844" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1845" /> <source>Advisory:</source> <translation>Advisory:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1979" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1954" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1980" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1955" /> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1976" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1977" /> <source>any</source> <translation>beliebig</translation> </message> @@ -59301,43 +59994,49 @@ <context> <name>PixmapDiagram</name> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="193" /> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="84" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="208" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="195" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="77" /> <source>Pixmap-Viewer</source> <translation>Bildbetrachter</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="130" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="123" /> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="135" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="128" /> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="140" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="133" /> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="170" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="163" /> <source>Window</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="173" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="166" /> <source>Graphics</source> <translation>Grafiken</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="194" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="196" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> cannot be loaded.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> kann nicht geladen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="209" /> <source><p>The file <b>{0}</b> cannot be displayed. The format is not supported.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht angezeigt werden. Das Grafikformat wird nicht unterstützt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="448" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="463" /> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagramm: {0}</translation> </message> @@ -59692,52 +60391,52 @@ <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="225" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="226" /> <source>Could not create a package for {0}.</source> <translation>Konnte kein Package für {0} erzeugen.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="257" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="258" /> <source>The internal plugin directory <b>{0}</b> does not exits.</source> <translation>Das interne Pluginverzeichnis <b>{0}</b> existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="434" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="435" /> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „autoactivate“.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="445" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="446" /> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „pluginType“ und/oder „pluginTypename“.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="473" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="474" /> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Modul konnte nicht geladen werden. Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="654" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="657" /> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation>Nicht kompatible Plugin-Aktivierungsmethode.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1256" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1265" /> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Pluginmanager-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1257" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1266" /> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Downloadverzeichnis für Plugins <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden. Bitte über den Konfigurationsdialog einstellen.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1345" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1354" /> <source>Error downloading file</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1346" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1355" /> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.</p><p>Fehler: {1}</p></translation> </message> @@ -60583,18 +61282,18 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1909" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1916" /> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1938" /> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1911" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1945" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1918" /> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1936" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1943" /> <source>Import Preferences</source> <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> @@ -61242,417 +61941,430 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="182" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="187" /> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Python 3-Dateien (*.py *.py3);;Python 3-GUI-Dateien (*.pyw *.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="245" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="250" /> <source>Add File Category</source> <translation>Dateikategorie hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="246" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="251" /> <source><p>The file category <b>{0}</b> has already been added. This attempt will be ignored.</p></source> <translation><p>Die Dateikategorie <b>{0}</b> wurde bereits hinzugefügt. Dieser Versuch wird ignoriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="331" /> - <source>PyQt5 GUI</source> - <translation>PyQt5 Oberfläche</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="332" /> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="333" /> - <source>PyQt6 GUI</source> - <translation>PyQt6 Oberfläche</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="334" /> - <source>PyQt6 Console</source> - <translation>PyQt6 Kommandozeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="335" /> - <source>Eric7 Plugin</source> - <translation>Eric7 Plugin</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="336" /> - <source>Console</source> - <translation>Konsole</translation> + <source>PyQt5 GUI</source> + <translation>PyQt5 Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="337" /> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="338" /> + <source>PyQt6 GUI</source> + <translation>PyQt6 Oberfläche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="339" /> + <source>PyQt6 Console</source> + <translation>PyQt6 Kommandozeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="340" /> + <source>Eric7 Plugin</source> + <translation>Eric7 Plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="341" /> + <source>Console</source> + <translation>Konsole</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="342" /> <source>Other</source> <translation>Sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="356" /> - <source>PySide2 GUI</source> - <translation>PySide2 Oberfläche</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="357" /> - <source>PySide2 Console</source> - <translation>PySide2 Kommandozeile</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="361" /> - <source>PySide6 GUI</source> - <translation>PySide6 Oberfläche</translation> + <source>PySide2 GUI</source> + <translation>PySide2 Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="362" /> + <source>PySide2 Console</source> + <translation>PySide2 Kommandozeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="366" /> + <source>PySide6 GUI</source> + <translation>PySide6 Oberfläche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="367" /> <source>PySide6 Console</source> <translation>PySide6 Kommandozeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="460" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="448" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="437" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="465" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="453" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="442" /> <source>Registering Project Type</source> <translation>Projekttyp Registrierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="438" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="443" /> <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported (project type: {1}).</p></source> <translation><p>Die Programmiersprache <b>{0}</b> wird nicht unterstützt (Projekttyp: {1}).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="449" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="454" /> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Der Projekttyp <b>{0}</b> ist bereits für die Programmiersprache <b>{1}</b> registriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="461" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="466" /> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> <translation><p>Der Projekttyp <b>{0}</b> ist bereits registriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="767" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="771" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1263" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1339" /> <source>Read Project Session</source> <translation>Projektsitzung lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1433" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1415" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1391" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1338" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1310" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1291" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1264" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1585" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1559" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1523" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1441" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1402" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1377" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1340" /> <source>Please save the project first.</source> <translation>Bitte speichern Sie zuerst das Projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1290" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1376" /> <source>Save Project Session</source> <translation>Projektsitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1323" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1309" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1418" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1401" /> <source>Delete Project Session</source> <translation>Projektsitzung löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1324" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1408" /> + <source>Delete Remote Project Session</source> + <translation>Entfernte Projektsitzung löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1427" /> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die Projektsitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1337" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1440" /> <source>Read Tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1390" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1522" /> <source>Read Debugger Properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1414" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1558" /> <source>Save Debugger Properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1446" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1432" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1601" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1584" /> <source>Delete Debugger Properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1447" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1591" /> + <source>Delete Remote Debugger Properties</source> + <translation>Entfernte Debuggereigenschaften löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1610" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1614" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1781" /> <source>Add Language</source> <translation>Sprache hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1615" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1782" /> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1753" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1727" /> - <source>Delete translation</source> + <location filename="../Project/Project.py" line="1923" /> + <source>Delete Translation</source> <translation>Übersetzung löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1754" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1728" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1950" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1924" /> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Übersetzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1888" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1875" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1861" /> - <source>Add file</source> + <location filename="../Project/Project.py" line="1949" /> + <source>Delete translation</source> + <translation>Übersetzung löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2100" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083" /> + <source>Add File</source> <translation>Datei hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1960" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1862" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2202" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2084" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1876" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2101" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht zu <b>{1}</b> hinzugefügt werden.</p><p>Ursache: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2039" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1889" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2113" /> + <source>Add file</source> + <translation>Datei hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2296" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2114" /> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2050" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2038" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1959" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1940" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1924" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2201" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2174" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2154" /> + <source>Add Directory</source> + <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2155" /> + <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> + <translation><p>Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2175" /> + <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Das Zielverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2307" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2295" /> <source>Add directory</source> <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1925" /> - <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> - <translation><p>Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1941" /> - <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Das Zielverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2051" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2308" /> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Das Quellverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2118" /> - <source>Rename file</source> - <translation>Datei umbenennen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2145" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2130" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2422" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2404" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2388" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2381" /> <source>Rename File</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3332" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2131" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8056" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3908" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2405" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2146" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2423" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht umbenannt werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2374" /> - <source>Delete file</source> + <location filename="../Project/Project.py" line="2690" /> + <source>Delete File</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2375" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2691" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2403" /> - <source>Delete directory</source> + <location filename="../Project/Project.py" line="2719" /> + <source>Delete Directory</source> <translation>Verzeichnis löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2404" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2720" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2506" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2853" /> <source>Create project directory</source> <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2507" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2854" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Das Projektverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3134" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2570" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3678" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2954" /> <source>Create project management directory</source> <translation>Projektverwaltungsverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3135" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2571" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3679" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2955" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Das Projektverzeichnis <b>{0}</b> ist nicht beschreibbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2593" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2995" /> <source>Create main script</source> <translation>Hauptskript erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2594" /> - <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> + <location filename="../Project/Project.py" line="2996" /> + <source><p>The main script <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Hauptskript <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2939" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2618" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3461" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3020" /> <source>Create Makefile</source> <translation>Makefile erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2940" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2619" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3462" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3021" /> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die make Datei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3163" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2756" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2727" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2684" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2659" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2629" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3708" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3171" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3142" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3110" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3094" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3069" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3031" /> <source>New Project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2630" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3032" /> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Existierende Dateien dem Projekt hinzufügen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3164" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3709" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3070" /> <source>Select Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2757" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2685" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3172" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3095" /> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Möchten Sie die VCS-Befehlsoptionen bearbeiten?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4157" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2700" /> - <source>New project</source> - <translation>Neues Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2701" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3111" /> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2733" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2722" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3148" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3137" /> <source>None</source> <translation>Keines</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2728" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3143" /> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2865" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3354" /> <source>Translation Pattern</source> <translation>Übersetzungsmuster</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2866" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3355" /> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze „%language%“ anstelle des Sprachcodes):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4177" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3113" /> - <source>Open project</source> + <location filename="../Project/Project.py" line="3657" /> + <source>Open Project</source> <translation>Projekt öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3317" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3307" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3115" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8042" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8036" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8026" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3893" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3883" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3659" /> <source>Project Files (*.epj)</source> <translation>Projektdateien (*.epj)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3315" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3907" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3891" /> <source>Save Project</source> <translation>Projekt speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3331" /> - <source>Save File</source> - <translation>Datei speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3371" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3946" /> <source>Close Project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3372" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3947" /> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3565" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3529" /> - <source>Syntax errors detected</source> + <location filename="../Project/Project.py" line="4147" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4111" /> + <source>Syntax Errors Detected</source> <translation>Syntaxfehler gefunden</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3566" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3530" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4148" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4112" /> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Das Projekt beinhaltet eine Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform> @@ -61660,1204 +62372,1271 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4159" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4806" /> + <source>New project</source> + <translation>Neues Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4808" /> <source>&New...</source> <translation>&Neu...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4165" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4814" /> <source>Generate a new project</source> <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4167" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4816" /> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4179" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4826" /> + <source>Open project</source> + <translation>Projekt öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4828" /> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4185" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4834" /> <source>Open an existing project</source> <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4187" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4836" /> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4193" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4842" /> + <source>Open remote project</source> + <translation>Entferntes Projekt öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4844" /> + <source>Open (Remote)...</source> + <translation>Öffnen (entfernt)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4850" /> + <source>Open an existing remote project</source> + <translation>Öffne ein bestehendes entferntes Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4852" /> + <source><b>Open (Remote)...</b><p>This opens an existing remote project.</p></source> + <translation><b>Öffnen (entfernt)...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes entferntes Projekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4861" /> <source>Reload project</source> <translation>Projekt erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4195" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4863" /> <source>Re&load</source> <translation>Erneut &laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4201" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4869" /> <source>Reload the current project</source> <translation>Das aktuelle Projekt erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4203" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4871" /> <source><b>Reload</b><p>This reloads the current project.</p></source> <translation><b>Erneut laden</b><p>Dies lädt das Projekt erneut.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4209" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4877" /> <source>Close project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4211" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4879" /> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4217" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4885" /> <source>Close the current project</source> <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4219" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4887" /> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4225" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4893" /> <source>Save project</source> <translation>Projekt speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4500" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4227" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5190" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4895" /> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4233" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4901" /> <source>Save the current project</source> <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4235" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4903" /> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4241" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4909" /> <source>Save project as</source> <translation>Projekt speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4243" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4911" /> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4249" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4917" /> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4251" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4919" /> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4266" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4928" /> + <source>Save project as (Remote)</source> + <translation>Projekt speichern unter (entfernt)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4930" /> + <source>Save as (Remote)...</source> + <translation>Speichern unter (entfernt)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4937" /> + <source>Save the current project to a new remote file</source> + <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue entfernte Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4940" /> + <source><b>Save as (Remote)</b><p>This saves the current project to a new remote file.</p></source> + <translation><b>Speichern unter (entfernt)</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue entfernte Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4956" /> <source>Add files to project</source> <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4268" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4958" /> <source>Add &files...</source> <translation>&Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4274" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4964" /> <source>Add files to the current project</source> <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4276" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4966" /> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Dateien hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4287" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4977" /> <source>Add directory to project</source> <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4289" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4979" /> <source>Add directory...</source> <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4296" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4986" /> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4299" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4989" /> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Verzeichnis hinzufügen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4309" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4999" /> <source>Add translation to project</source> <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4311" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5001" /> <source>Add &translation...</source> <translation>&Übersetzung hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4318" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5008" /> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4321" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5011" /> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Übersetzung hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4331" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5021" /> <source>Search new files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4332" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5022" /> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Neue &Dateien suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4338" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5028" /> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5030" /> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Neue Dateien suchen...</b><p>Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, Formulare, ...).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4350" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5040" /> <source>Search Project File</source> <translation>Projektdatei suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4351" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5041" /> <source>Search Project File...</source> <translation>Projektdatei suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4352" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5042" /> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4357" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5047" /> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Suche nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4359" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5049" /> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Projektdatei suchen</b><p>Dies sucht nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4368" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5058" /> <source>Project properties</source> <translation>Projekteigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4370" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5060" /> <source>&Properties...</source> <translation>&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4376" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5066" /> <source>Show the project properties</source> <translation>Zeigt die Projekteigenschaften an</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4378" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5068" /> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekteigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4387" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5077" /> <source>User project properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4389" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5079" /> <source>&User Properties...</source> <translation>&Nutzer bezogene Projektdaten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4396" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5086" /> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4399" /> - <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> - <translation><b>Nutzer bezogene Projektdaten...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4409" /> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Dateitypzuordnungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4410" /> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Dateitypzuordnungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4417" /> - <source>Show the project file type associations</source> - <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4420" /> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation><b>Dateitypzuordnungen...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen, Protokolle oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4433" /> - <source>Lexer Associations</source> - <translation>Lexerzuordnungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4434" /> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation>Lexerzuordnungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4441" /> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4444" /> - <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> - <translation><b>Lexerzuordnungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um die projektspezifischen Lexerzuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexerzuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4462" /> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4463" /> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>Debugger-&Eigenschaften...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4469" /> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4471" /> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger-Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481" /> - <source>Load</source> - <translation>Laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4482" /> - <source>&Load</source> - <translation>&Laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4488" /> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4490" /> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger-Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4499" /> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4506" /> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4508" /> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger-Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4517" /> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4518" /> - <source>&Delete</source> - <translation>&Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4524" /> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4526" /> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger-Eigenschaften löschen</b><p>Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4536" /> - <source>Reset</source> - <translation>Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4537" /> - <source>&Reset</source> - <translation>&Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4543" /> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4545" /> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</b><p>Dies setzt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zurück.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4561" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4560" /> - <source>Load session</source> - <translation>Sitzung laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4567" /> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Laden der Projektsitzung.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4569" /> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Sitzung laden</b><p>Dies lädt eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4584" /> - <source>Save session</source> - <translation>Sitzung speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4591" /> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Speichern der Projektsitzung.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4593" /> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Sitzung speichern</b><p>Dies speichert eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4609" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4608" /> - <source>Delete session</source> - <translation>Sitzung löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4615" /> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Löscht die Projektsitzungsdatei.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4617" /> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>Sitzung löschen</b><p>Dies löscht die Sitzungsdatei des Projektes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4632" /> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Quelltextmetriken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4633" /> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>&Quelltextmetriken...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4640" /> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4643" /> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Quelltextmetriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4653" /> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4654" /> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4661" /> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4664" /> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6026" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6013" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4674" /> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profildaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4675" /> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Profildaten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4682" /> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4685" /> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation><b>Profildaten...</b><p>Dies zeigt die Profildaten des Projektes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6078" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4700" /> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Applikations-Diagramm</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4701" /> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>&Applikations-Diagramm...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4708" /> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4711" /> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Applikations-Diagramm...</b><p>Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4720" /> - <source>Load Diagram</source> - <translation>Diagramm laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4721" /> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation>Diagramm &laden...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4727" /> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4729" /> - <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> - <translation><b>Diagramm laden...</b><p>Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6246" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6191" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4744" /> - <source>Create Package List</source> - <translation>Erzeuge Paketliste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4746" /> - <source>Create &Package List</source> - <translation>Erzeuge &Paketliste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4753" /> - <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> - <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric Plugin.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4756" /> - <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> - <translation><b>Erzeuge Paketliste</b><p>Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6316" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4767" /> - <source>Create Plugin Archives</source> - <translation>Erzeuge Plugin Archive</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4769" /> - <source>Create Plugin &Archives</source> - <translation>Erzeuge Plugin &Archive</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4775" /> - <source>Create eric plugin archive files.</source> - <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4777" /> - <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> - <translation><b>Erzeuge Plugin Archive</b><p>Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4789" /> - <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> - <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4791" /> - <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> - <translation>Erzeuge Plugin Archive (&Snapshot)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4798" /> - <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> - <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4801" /> - <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> - <translation><b>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</b><p>Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in der PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6746" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6717" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6671" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4820" /> - <source>Execute Make</source> - <translation>Make ausführen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4821" /> - <source>&Execute Make</source> - <translation>&Make ausführen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4827" /> - <source>Perform a 'make' run.</source> - <translation>Führt eine 'make' Lauf aus.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4829" /> - <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> - <translation><b>Make ausführen</b><p>Die führt einen 'make' Lauf aus, um das konfigurierte Ziel zu bauen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6723" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4839" /> - <source>Test for Changes</source> - <translation>Auf Änderungen prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4840" /> - <source>&Test for Changes</source> - <translation>Auf Änderungen &prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4847" /> - <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> - <translation>Fragt 'make', ob ein Neubau erforderlich ist.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4850" /> - <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> - <translation><b>Auf Änderungen prüfen</b><p>Dies fragt 'make', ob ein Neubau des konfigurierten Zieles erforderlich ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4868" /> - <source>Create SBOM File</source> - <translation>STL Datei erzeugen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4869" /> - <source>Create &SBOM File</source> - <translation>&STL Datei erzeugen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4876" /> - <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> - <translation>Erzeuge eine STL Datei der Projektabhängigkeiten.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4879" /> - <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> - <translation><b>STL Datei erzeugen</b><p>Dies erlaubt die Erstellung einer STL Datei der Projektabhängigkeiten. Dies kann auf verschiedenen Eingaben aufgebaut werden und wird in eine CycloneDX STL Datei gesichert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4890" /> - <source>Clear Byte Code Caches</source> - <translation>Byte Code Caches löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4891" /> - <source>Clear Byte Code &Caches</source> - <translation>Byte Code &Caches löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4898" /> - <source>Clear the byte code caches of the project.</source> - <translation>Löscht die Byte Code Caches des Projektes.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4901" /> - <source><b>Clear Byte Code Caches</b><p>This deletes all directories containing byte code cache files.</p></source> - <translation><b>Byte Code Caches löschen</b><p>Dies löscht alle Verzeichnisse mit Byte Code Cachedateien.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4917" /> - <source>About Black</source> - <translation>Über Black</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4918" /> - <source>&Black</source> - <translation>&Black</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4924" /> - <source>Show some information about 'Black'.</source> - <translation>Gibt ein paar Informationen zu 'Black' aus.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4926" /> - <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> - <translation><b>Black</b><p>Dies gibt ein paar Informationen zum installierten 'Black' Werkzeug aus.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4938" /> - <source>Format Code</source> - <translation>Code formatieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4939" /> - <source>&Format Code</source> - <translation>Code &formatieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4946" /> - <source>Format the project sources with 'Black'.</source> - <translation>Formatiert die Projektquellen mit 'Black'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4949" /> - <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> - <translation><b>Code formatieren</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration eines Formatierungslaufes an und formatiert die Quellen mit 'Black'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4961" /> - <source>Check Code Formatting</source> - <translation>Code Umformatierung prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4962" /> - <source>&Check Code Formatting</source> - <translation>&Code Umformatierung prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4969" /> - <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> - <translation>Prüft, ob die Projektquellen mit 'Black' umformatiert werden müssen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4974" /> - <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> - <translation><b>Code Umformatierung prüfen</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration eines Formatierungsprüflaufes an und prüft, ob die Projektquellen mit 'Black' umformatiert werden müssen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4987" /> - <source>Code Formatting Diff</source> - <translation>Diff Code Umformatierung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4988" /> - <source>Code Formatting &Diff</source> - <translation>&Diff Code Umformatierung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4995" /> - <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> - <translation>Erzeugt ein Unified Diff potentieller Umformatierungen der Projektquellen mit 'Black'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5001" /> - <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> - <translation><b>Diff Code Umformatierung</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration der Erstellung eines Formatierungsdiff an und erstellt ein Unified Diff potentieller Umformatierungen der Projektquellen mit 'Black'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5166" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5116" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5115" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5015" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5014" /> - <source>Configure</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5022" /> - <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> - <translation>Gib die Parameter zur Formatierung der Projektquellen mit 'Black' ein.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5027" /> - <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> - <translation><b>Einstellungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für Formatierung der Projektquellen mit 'Black'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5043" /> - <source>About isort</source> - <translation>Über isort</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5044" /> - <source>&isort</source> - <translation>&isort</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5050" /> - <source>Show some information about 'isort'.</source> - <translation>Gibt ein paar Informationen zu 'isort' aus.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5052" /> - <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> - <translation><b>isort</b><p>Dies gibt ein paar Informationen zum installierten 'isort' Werkzeug aus.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5065" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5064" /> - <source>Sort Imports</source> - <translation>Imports Sortieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5072" /> - <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> - <translation>Sortiert die Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5075" /> - <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> - <translation><b>Imports Sortieren</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter eines Sortierungslaufes an und sortiert die Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5089" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5088" /> - <source>Imports Sorting Diff</source> - <translation>Diff der Imports Sortierung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5096" /> - <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> - <translation>Erzeugt ein Unified Diff potentieller Umsortierungen der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5102" /> - <source><b>Imports Sorting Diff</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.</p></source> - <translation><b>Diff der Imports Sortierung</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter eines Sortierungslaufes an und erzeugt ein Unified Diff potentieller Umsortierungen der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.</p></translation> + <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <translation><b>Nutzer bezogene Projektdaten...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5099" /> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Dateitypzuordnungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5100" /> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Dateitypzuordnungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5107" /> + <source>Show the project file type associations</source> + <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5110" /> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation><b>Dateitypzuordnungen...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen, Protokolle oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5123" /> - <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source> - <translation>Gib die Parameter für die Umsortierung der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort' ein.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5129" /> - <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> - <translation><b>Einstellungen</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Umsortierung der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort' an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5145" /> - <source>Install Project</source> - <translation>Projekt installieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5146" /> - <source>&Install Project</source> - <translation>Projekt &installieren</translation> + <source>Lexer Associations</source> + <translation>Lexerzuordnungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5124" /> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation>Lexerzuordnungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5131" /> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5134" /> + <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> + <translation><b>Lexerzuordnungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um die projektspezifischen Lexerzuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexerzuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5152" /> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5153" /> - <source>Install the project into the embedded environment.</source> - <translation>Installiert das Projekt in die eingebettete Umgebung.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5156" /> - <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> - <translation><b>Projekt insttallieren</b><p>Die installiert das Projekt im editierbaren Modus (d.h. Entwicklungsmodus) in die eingebettete Umgebung.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5167" /> - <source>&Configure</source> - <translation>&Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5174" /> - <source>Configure the embedded environment.</source> - <translation>Konfiguriert die eingebettete Umgebung.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5177" /> - <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> - <translation><b>Einstellungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5187" /> - <source>Upgrade</source> - <translation>Aktualisieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5188" /> - <source>&Upgrade</source> - <translation>&Aktualisieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5194" /> - <source>Upgrade the embedded environment.</source> - <translation>Aktualisiert die eingebettete Umgebung.</translation> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>Debugger-&Eigenschaften...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5159" /> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5161" /> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger-Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5171" /> + <source>Load</source> + <translation>Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5172" /> + <source>&Load</source> + <translation>&Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5178" /> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5180" /> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger-Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5189" /> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5196" /> - <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> - <translation><b>Aktualisieren</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Aktualisierung der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes.</p></translation> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5198" /> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger-Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5207" /> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5208" /> - <source>Recreate</source> - <translation>Neu erzeugen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5209" /> - <source>&Recreate</source> - <translation>&Neu erzeugen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5215" /> - <source>Recreate the embedded environment.</source> - <translation>Erzeugt die eingebettete Umgebung neu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5217" /> - <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> - <translation><b>Neu erzeugen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Neuerzeugung der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes. Die existierende Umgebung wird zunächst gelöscht.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5249" /> - <source>&Project</source> - <translation>&Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5250" /> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Zu&letzt geöffnete Projekte</translation> + <source>&Delete</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5214" /> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5216" /> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger-Eigenschaften löschen</b><p>Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5226" /> + <source>Reset</source> + <translation>Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5227" /> + <source>&Reset</source> + <translation>&Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5233" /> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5235" /> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</b><p>Dies setzt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zurück.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5251" /> - <source>Session</source> - <translation>Sitzung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5252" /> - <source>Debugger</source> - <translation>Debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5253" /> - <source>Embedded Environment</source> - <translation>Eingebettete Umgebung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5255" /> - <source>Project-T&ools</source> - <translation>Projekt&werkzeuge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5256" /> - <source>&Version Control</source> - <translation>&Versionskontrolle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5260" /> - <source>Chec&k</source> - <translation>&Prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5262" /> - <source>Code &Formatting</source> - <translation>Code &Formatierung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5264" /> - <source>Sho&w</source> - <translation>&Zeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5265" /> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagramme</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5266" /> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>Pa&ketierer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5267" /> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>&Quelltextdokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5269" /> - <source>Make</source> - <translation>Make</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5270" /> - <source>Other Tools</source> - <translation>Weitere Werkzeuge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5431" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5429" /> - <source>Project</source> - <translation>Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5492" /> - <source>&Clear</source> - <translation>&Löschen</translation> + <location filename="../Project/Project.py" line="5250" /> + <source>Load session</source> + <translation>Sitzung laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5257" /> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Laden der Projektsitzung.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5259" /> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Sitzung laden</b><p>Dies lädt eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5275" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5274" /> + <source>Save session</source> + <translation>Sitzung speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5281" /> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Speichern der Projektsitzung.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5283" /> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Sitzung speichern</b><p>Dies speichert eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5299" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5298" /> + <source>Delete session</source> + <translation>Sitzung löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5305" /> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Löscht die Projektsitzungsdatei.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5307" /> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>Sitzung löschen</b><p>Dies löscht die Sitzungsdatei des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5322" /> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Quelltextmetriken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5323" /> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>&Quelltextmetriken...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5330" /> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5333" /> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Quelltextmetriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5343" /> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5344" /> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5351" /> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5354" /> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6787" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6774" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5364" /> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profildaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5365" /> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Profildaten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5372" /> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5375" /> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation><b>Profildaten...</b><p>Dies zeigt die Profildaten des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6839" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5390" /> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Applikations-Diagramm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5391" /> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>&Applikations-Diagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5398" /> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5401" /> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Applikations-Diagramm...</b><p>Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5410" /> + <source>Load Diagram</source> + <translation>Diagramm laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5411" /> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation>Diagramm &laden...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5417" /> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5419" /> + <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> + <translation><b>Diagramm laden...</b><p>Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7007" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6952" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5434" /> + <source>Create Package List</source> + <translation>Erzeuge Paketliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5436" /> + <source>Create &Package List</source> + <translation>Erzeuge &Paketliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5443" /> + <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> + <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric Plugin.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5446" /> + <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> + <translation><b>Erzeuge Paketliste</b><p>Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7077" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5457" /> + <source>Create Plugin Archives</source> + <translation>Erzeuge Plugin Archive</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5459" /> + <source>Create Plugin &Archives</source> + <translation>Erzeuge Plugin &Archive</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5465" /> + <source>Create eric plugin archive files.</source> + <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5467" /> + <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> + <translation><b>Erzeuge Plugin Archive</b><p>Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5479" /> + <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> + <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5481" /> + <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> + <translation>Erzeuge Plugin Archive (&Snapshot)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5488" /> + <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> + <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5491" /> + <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> + <translation><b>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</b><p>Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in der PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7519" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7490" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7444" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7396" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5510" /> + <source>Execute Make</source> + <translation>Make ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5511" /> + <source>&Execute Make</source> + <translation>&Make ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5517" /> + <source>Perform a 'make' run.</source> + <translation>Führt eine 'make' Lauf aus.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5519" /> + <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> + <translation><b>Make ausführen</b><p>Die führt einen 'make' Lauf aus, um das konfigurierte Ziel zu bauen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7496" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5529" /> + <source>Test for Changes</source> + <translation>Auf Änderungen prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5530" /> + <source>&Test for Changes</source> + <translation>Auf Änderungen &prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5537" /> + <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> + <translation>Fragt 'make', ob ein Neubau erforderlich ist.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5540" /> + <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> + <translation><b>Auf Änderungen prüfen</b><p>Dies fragt 'make', ob ein Neubau des konfigurierten Zieles erforderlich ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5558" /> + <source>Create SBOM File</source> + <translation>STL Datei erzeugen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5559" /> + <source>Create &SBOM File</source> + <translation>&STL Datei erzeugen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5566" /> + <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> + <translation>Erzeuge eine STL Datei der Projektabhängigkeiten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5569" /> + <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> + <translation><b>STL Datei erzeugen</b><p>Dies erlaubt die Erstellung einer STL Datei der Projektabhängigkeiten. Dies kann auf verschiedenen Eingaben aufgebaut werden und wird in eine CycloneDX STL Datei gesichert.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5580" /> + <source>Clear Byte Code Caches</source> + <translation>Byte Code Caches löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5581" /> + <source>Clear Byte Code &Caches</source> + <translation>Byte Code &Caches löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5588" /> + <source>Clear the byte code caches of the project.</source> + <translation>Löscht die Byte Code Caches des Projektes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5591" /> + <source><b>Clear Byte Code Caches</b><p>This deletes all directories containing byte code cache files.</p></source> + <translation><b>Byte Code Caches löschen</b><p>Dies löscht alle Verzeichnisse mit Byte Code Cachedateien.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5607" /> + <source>About Black</source> + <translation>Über Black</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5608" /> + <source>&Black</source> + <translation>&Black</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5614" /> + <source>Show some information about 'Black'.</source> + <translation>Gibt ein paar Informationen zu 'Black' aus.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5616" /> + <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> + <translation><b>Black</b><p>Dies gibt ein paar Informationen zum installierten 'Black' Werkzeug aus.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5628" /> + <source>Format Code</source> + <translation>Code formatieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5629" /> + <source>&Format Code</source> + <translation>Code &formatieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5636" /> + <source>Format the project sources with 'Black'.</source> + <translation>Formatiert die Projektquellen mit 'Black'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5639" /> + <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> + <translation><b>Code formatieren</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration eines Formatierungslaufes an und formatiert die Quellen mit 'Black'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5651" /> + <source>Check Code Formatting</source> + <translation>Code Umformatierung prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5652" /> + <source>&Check Code Formatting</source> + <translation>&Code Umformatierung prüfen</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5659" /> - <source>Search New Files</source> - <translation>Neue Dateien suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5660" /> - <source>There were no new files found to be added.</source> - <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5818" /> + <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> + <translation>Prüft, ob die Projektquellen mit 'Black' umformatiert werden müssen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5664" /> + <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> + <translation><b>Code Umformatierung prüfen</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration eines Formatierungsprüflaufes an und prüft, ob die Projektquellen mit 'Black' umformatiert werden müssen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5677" /> + <source>Code Formatting Diff</source> + <translation>Diff Code Umformatierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5678" /> + <source>Code Formatting &Diff</source> + <translation>&Diff Code Umformatierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5685" /> + <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> + <translation>Erzeugt ein Unified Diff potentieller Umformatierungen der Projektquellen mit 'Black'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5691" /> + <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> + <translation><b>Diff Code Umformatierung</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration der Erstellung eines Formatierungsdiff an und erstellt ein Unified Diff potentieller Umformatierungen der Projektquellen mit 'Black'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5856" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5806" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5805" /> - <source>Version Control System</source> - <translation>Versionskontrollsystem</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5806" /> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Ignoriere Übersteuerung.</p><p>{1}</p></translation> + <location filename="../Project/Project.py" line="5705" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5704" /> + <source>Configure</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5712" /> + <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> + <translation>Gib die Parameter zur Formatierung der Projektquellen mit 'Black' ein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5717" /> + <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> + <translation><b>Einstellungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für Formatierung der Projektquellen mit 'Black'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5733" /> + <source>About isort</source> + <translation>Über isort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5734" /> + <source>&isort</source> + <translation>&isort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5740" /> + <source>Show some information about 'isort'.</source> + <translation>Gibt ein paar Informationen zu 'isort' aus.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5742" /> + <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> + <translation><b>isort</b><p>Dies gibt ein paar Informationen zum installierten 'isort' Werkzeug aus.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5755" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5754" /> + <source>Sort Imports</source> + <translation>Imports Sortieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5762" /> + <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> + <translation>Sortiert die Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5765" /> + <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> + <translation><b>Imports Sortieren</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter eines Sortierungslaufes an und sortiert die Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5779" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5778" /> + <source>Imports Sorting Diff</source> + <translation>Diff der Imports Sortierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5786" /> + <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> + <translation>Erzeugt ein Unified Diff potentieller Umsortierungen der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5792" /> + <source><b>Imports Sorting Diff</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.</p></source> + <translation><b>Diff der Imports Sortierung</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter eines Sortierungslaufes an und erzeugt ein Unified Diff potentieller Umsortierungen der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5813" /> + <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source> + <translation>Gib die Parameter für die Umsortierung der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort' ein.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5819" /> + <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> + <translation><b>Einstellungen</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Umsortierung der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort' an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5835" /> + <source>Install Project</source> + <translation>Projekt installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5836" /> + <source>&Install Project</source> + <translation>Projekt &installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5843" /> + <source>Install the project into the embedded environment.</source> + <translation>Installiert das Projekt in die eingebettete Umgebung.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5846" /> + <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> + <translation><b>Projekt insttallieren</b><p>Die installiert das Projekt im editierbaren Modus (d.h. Entwicklungsmodus) in die eingebettete Umgebung.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5857" /> + <source>&Configure</source> + <translation>&Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5864" /> + <source>Configure the embedded environment.</source> + <translation>Konfiguriert die eingebettete Umgebung.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5867" /> + <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> + <translation><b>Einstellungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5877" /> + <source>Upgrade</source> + <translation>Aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5878" /> + <source>&Upgrade</source> + <translation>&Aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5884" /> + <source>Upgrade the embedded environment.</source> + <translation>Aktualisiert die eingebettete Umgebung.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5886" /> + <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> + <translation><b>Aktualisieren</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Aktualisierung der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5898" /> + <source>Recreate</source> + <translation>Neu erzeugen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5899" /> + <source>&Recreate</source> + <translation>&Neu erzeugen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5905" /> + <source>Recreate the embedded environment.</source> + <translation>Erzeugt die eingebettete Umgebung neu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5907" /> + <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> + <translation><b>Neu erzeugen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Neuerzeugung der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes. Die existierende Umgebung wird zunächst gelöscht.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5939" /> + <source>&Project</source> + <translation>&Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5940" /> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Zu&letzt geöffnete Projekte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5942" /> + <source>Session</source> + <translation>Sitzung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5943" /> + <source>Debugger</source> + <translation>Debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5944" /> + <source>Embedded Environment</source> + <translation>Eingebettete Umgebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5946" /> + <source>Project-T&ools</source> + <translation>Projekt&werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5947" /> + <source>&Version Control</source> + <translation>&Versionskontrolle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5951" /> + <source>Chec&k</source> + <translation>&Prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5953" /> + <source>Code &Formatting</source> + <translation>Code &Formatierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5955" /> + <source>Sho&w</source> + <translation>&Zeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5956" /> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagramme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5957" /> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>Pa&ketierer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5958" /> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>&Quelltextdokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5960" /> + <source>Make</source> + <translation>Make</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5961" /> + <source>Other Tools</source> + <translation>Weitere Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6123" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6121" /> + <source>Project</source> + <translation>Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6205" /> + <source>&Clear</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6401" /> + <source>Search New Files</source> + <translation>Neue Dateien suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6402" /> + <source>There were no new files found to be added.</source> + <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6563" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6550" /> + <source>Version Control System</source> + <translation>Versionskontrollsystem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6551" /> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Ignoriere Übersteuerung.</p><p>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6564" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Versionskontrolle nicht möglich.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5968" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6721" /> <source>Coverage Data</source> <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6014" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5969" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6775" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6722" /> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5981" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6734" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5982" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6735" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6027" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6788" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6079" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6840" /> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6192" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6953" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert bereits.</p><p>Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6247" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7008" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6543" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6499" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6449" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6438" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6420" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6387" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6357" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6329" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6299" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6285" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6268" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7304" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7260" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7210" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7199" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7181" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7148" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7118" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7090" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7060" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7046" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7029" /> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6269" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7030" /> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6286" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7047" /> <source>Select package lists:</source> <translation>Wähle Paketlisten:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6300" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7061" /> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Keine Paketlistendateien (PKGLIST*) verfügbar oder ausgewählt. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6308" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7069" /> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6309" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7070" /> <source>Abort</source> <translation>Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6312" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7073" /> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v/%m Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6330" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7091" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6358" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7119" /> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> ist noch nicht bereit.</p><p>Bitte überarbeite sie und löschen die Zeile '; initial_list' des Dateikopfes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6388" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7149" /> <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die eric Plugin Archivdatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6421" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7182" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6439" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7200" /> <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Die eric Plugin Archivdateien wurden mit einigen Fehlern erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6450" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7211" /> <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Die eric Plugin Archivdateien wurden erfolgreich erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6500" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7261" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6544" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7305" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6672" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7397" /> + <source>'Make' is not supported for remote projects. Aborting...</source> + <translation>'Make' wird für entfernte Projekte nicht unterstützt. Abbruch...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7445" /> <source>The make process did not start.</source> <translation>Der make Prozess ist nicht gestartet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6718" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7491" /> <source>The make process crashed.</source> <translation>Der make Prozess ist abgestürzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6726" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7499" /> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Es gibt Änderungen, die einen Neubau des konfigurierten Zieles <b>{0}</b> erfordern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6731" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7504" /> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Es gibt Änderungen, die einen Neubau des Standardzieles erfordern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6747" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7520" /> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>Die make Datei enthält Fehler.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7166" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7950" /> <source>Interpreter Missing</source> <translation>Interpreter fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7167" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7951" /> <source>The configured interpreter of the embedded environment does not exist anymore. Shall the environment be upgraded?</source> <translation>Der konfigurierte Interpreter der eingebetteten Umgebung ist nicht mehr vorhanden. Soll die Umgebung aktualisiert werden?</translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="8024" /> + <source>Open Remote Project</source> + <translation>Entferntes Projekt öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="8055" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8040" /> + <source>Save Remote Project</source> + <translation>Entferntes Projekt speichern</translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -62869,43 +63648,43 @@ <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="330" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="334" /> <source>Delete directories</source> <translation>Verzeichnisse löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="331" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="335" /> <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Verzeichnisse aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="581" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="585" /> <source>local</source> <translation>lokal</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="618" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="622" /> <source>Select entries</source> <translation>Einträge auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="619" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="623" /> <source>There were no matching entries found.</source> <translation>Es wurden keine passenden Einträge gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="418" /> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="407" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="422" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="411" /> <source>Show in File Manager</source> <translation>In Dateimanager anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="408" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="412" /> <source>A project must be opened first.</source> <translation>Es muss zuerst ein Projekt geöffnet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="419" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="423" /> <source><p>The directory of the current project (<b>{0}</b>) cannot be shown in a file manager application.</p></source> <translation><p>Das Verzeichnis des aktuellen Projektes (<b>{0}</b>) kann nicht in einem Dateimanager angezeigt werden.</p></translation> </message> @@ -62971,20 +63750,20 @@ <context> <name>ProjectBrowserModel</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="211" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="237" /> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="213" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="239" /> <source>VCS Status</source> <translation>VCS-Status</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="784" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="762" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="456" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="373" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="880" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="858" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="546" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="416" /> <source>local</source> <translation>lokal</translation> </message> @@ -63070,22 +63849,32 @@ <context> <name>ProjectFile</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="100" /> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="105" /> + <source>Save Remote Project File</source> + <translation>Entfernte Projektdatei speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="108" /> <source>Save Project File</source> <translation>Projektdatei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="101" /> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="116" /> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="126" /> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="141" /> + <source>Read Remote Project File</source> + <translation>Entfernte Projektdatei lesen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="144" /> <source>Read Project File</source> <translation>Projektdatei lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="127" /> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="152" /> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -63093,9 +63882,9 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1106" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1057" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1020" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1141" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1092" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1055" /> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="142" /> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77" /> <source>Forms</source> @@ -63212,256 +64001,258 @@ <translation>Formularbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="225" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="205" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="353" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="338" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="223" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="206" /> + <source>Open in Editor</source> + <translation>Mit Editor öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="232" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="208" /> <source>Compile form</source> <translation>Formular übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="423" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="412" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="376" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="366" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="286" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="231" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="206" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="455" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="444" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="404" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="393" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="299" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="239" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="210" /> <source>Compile all forms</source> <translation>Alle Formulare übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="238" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="208" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="246" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="213" /> <source>Generate Dialog Code...</source> <translation>Erzeuge Dialogcode...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="416" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="369" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="328" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="290" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="212" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="448" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="397" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="346" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="303" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="217" /> <source>Configure uic Compiler</source> <translation>uic Compiler konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="332" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="216" /> - <source>Open in Qt-Designer</source> - <translation>Mit Qt Designer öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="334" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="218" /> - <source>Open in Editor</source> - <translation>Mit Editor öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="220" /> - <source>Preview form</source> - <translation>Formularvorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="336" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="221" /> - <source>Preview translations</source> - <translation>Übersetzungsvorschau</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="350" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="348" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="252" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="250" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="221" /> + <source>Open in Qt-Designer</source> + <translation>Mit Qt Designer öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="225" /> + <source>Preview form</source> + <translation>Formularvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="357" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="226" /> + <source>Preview translations</source> + <translation>Übersetzungsvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="375" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="373" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="260" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="258" /> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="262" /> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="381" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="352" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="256" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="409" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="377" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="264" /> <source>Remove from project</source> <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="383" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="354" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="258" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="411" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="379" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="266" /> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="391" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="387" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="297" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="293" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="266" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="262" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="420" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="416" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="310" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="306" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="275" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271" /> <source>New form...</source> <translation>Neues Formular...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="461" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="423" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="314" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="278" /> + <source>Add forms...</source> + <translation>Formulare hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="464" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="425" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="317" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="279" /> + <source>Add forms directory...</source> + <translation>Formularverzeichnis hinzufügen...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="429" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="394" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="301" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="269" /> - <source>Add forms...</source> - <translation>Formulare hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="432" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="396" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="304" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="270" /> - <source>Add forms directory...</source> - <translation>Formularverzeichnis hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="399" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="309" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="272" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="322" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283" /> <source>Show in File Manager</source> <translation>In Dateimanager anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="400" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="273" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="431" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="285" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="437" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="402" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="357" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="312" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="275" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="469" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="433" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="382" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="325" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="287" /> <source>Expand all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="440" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="404" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="359" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="314" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="472" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="435" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="384" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="327" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="288" /> <source>Collapse all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="443" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="407" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="362" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="317" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="278" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="475" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="438" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="387" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="330" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="290" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="341" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="324" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="366" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="342" /> <source>Compile forms</source> <translation>Formulare übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="698" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="685" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="666" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="649" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="733" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="720" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="701" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="684" /> <source>New Form</source> <translation>Neues Formular</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="650" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="685" /> <source>Select a form type:</source> <translation>Wähle einen Formulartyp:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="668" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="703" /> <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> <translation>Qt-Formulare (*.ui);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="686" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="721" /> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="699" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="734" /> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Die neue Formulardatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br>Problem: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="725" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="760" /> <source>Delete forms</source> <translation>Formulare löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="726" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="761" /> <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Formulare aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="858" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="847" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="840" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="893" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="882" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="875" /> <source>Form Compilation</source> <translation>Formular übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="841" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="876" /> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Die Übersetzung des Formulars war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="848" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="883" /> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</p<p>Grund: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="859" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="894" /> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="951" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="986" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="952" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="987" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1048" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1011" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1083" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1046" /> <source>Compiling forms...</source> <translation>Formular übersetzen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1099" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1049" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1012" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1134" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1084" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1047" /> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1102" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1052" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1015" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1137" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1087" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1050" /> <source>%v/%m Forms</source> <translation>%v/%m Formulare</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1098" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1133" /> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Ermittle veränderte Formulare...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1128" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1163" /> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Übersetze veränderte Formulare...</translation> </message> @@ -63469,158 +64260,158 @@ <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="78" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="60" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="79" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="61" /> <source>Others</source> <translation>Weiteres</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="63" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="64" /> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation><b>Projekt Weitere Browser</b><p>Dies bietet eine Übersicht aller anderen im Projekt enthaltenen Dateien und Verzeichnisse an. Verschiedene Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden. Der im Projekt registrierte Eintrag ist farblich hervorgehoben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="76" /> - <source>Other Files ({0})</source> - <translation>Andere Dateien ({0})</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="77" /> + <source>Other Files ({0})</source> + <translation>Andere Dateien ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="78" /> <source>Other Files</source> <translation>Andere Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="88" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="89" /> <source>Others Browser</source> <translation>Sonstiges Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="133" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="134" /> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Mit Hex-Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="135" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="136" /> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Mit Symbol-Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="138" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="139" /> <source>Open in Editor</source> <translation>Mit Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="141" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="142" /> <source>Open in PDF Viewer</source> <translation>Mit PDF Anzeige öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="440" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="432" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="422" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="416" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="145" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="453" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="445" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="435" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="429" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="146" /> <source>Show Mime-Type</source> <translation>MIME-Typ anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="149" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="150" /> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="215" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="172" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="152" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="220" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="175" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="153" /> <source>Remove from project</source> <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="218" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="176" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="154" /> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="195" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="180" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="157" /> - <source>Add files...</source> - <translation>Dateien hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="198" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="181" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="158" /> - <source>Add directory...</source> - <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="160" /> - <source>Refresh</source> - <translation>Erneuern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="202" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="183" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="162" /> - <source>Show in File Manager</source> - <translation>In Dateimanager anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="184" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="163" /> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="221" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="205" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="186" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="165" /> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="223" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="179" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="155" /> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="200" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="183" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="158" /> + <source>Add files...</source> + <translation>Dateien hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="203" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="184" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="159" /> + <source>Add directory...</source> + <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="161" /> + <source>Refresh</source> + <translation>Erneuern</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="207" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="188" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="187" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="164" /> + <source>Show in File Manager</source> + <translation>In Dateimanager anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="189" /> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="166" /> - <source>Collapse all directories</source> - <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="226" /> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="210" /> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="191" /> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="168" /> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="228" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="212" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="193" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="169" /> + <source>Collapse all directories</source> + <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="231" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="215" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="196" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="171" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="417" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="430" /> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>Der MIME-Typ der Datei konnte nicht ermittelt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="433" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="423" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="446" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="436" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>Die Datei hat den MIME-Typ <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="441" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="454" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>Die Datei hat den MIME-Typ <b>{0}</b>.<br/>Soll sie zur Liste der Text MIME-Typen hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="514" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="527" /> <source>Delete files/directories</source> <translation>Dateien/Verzeichnisse löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="515" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="528" /> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Einträge aus dem Projekt löschen?</translation> </message> @@ -63861,9 +64652,9 @@ <context> <name>ProjectResourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="941" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="865" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="829" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="956" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="880" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="844" /> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="87" /> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="68" /> <source>Resources</source> @@ -63890,219 +64681,219 @@ <translation>Ressourcenbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="163" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="150" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="165" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="152" /> <source>Compile resource</source> <translation>Ressourcendatei übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="381" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="370" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="334" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="323" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="240" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="228" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="170" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="152" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="396" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="385" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="344" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="333" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="247" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="235" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="172" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="154" /> <source>Compile all resources</source> <translation>Alle Ressourcendateien übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="374" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="327" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="287" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="232" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="156" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="389" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="337" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="296" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="239" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="158" /> <source>Configure rcc Compiler</source> <translation>rcc Compiler konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="299" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="179" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="308" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="181" /> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="181" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="183" /> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="339" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="301" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="183" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="349" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="310" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="185" /> <source>Remove from project</source> <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="341" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="303" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="185" /> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="344" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="248" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="235" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="201" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="196" /> - <source>New resource...</source> - <translation>Neue Ressource...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="387" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="345" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="253" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="205" /> - <source>Add resources...</source> - <translation>Ressourcen hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="390" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="347" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="256" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="207" /> - <source>Add resources directory...</source> - <translation>Ressourcenverzeichnis hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="350" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="261" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="210" /> - <source>Show in File Manager</source> - <translation>In Dateimanager anzeigen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="351" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="211" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="312" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="187" /> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="355" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="255" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="242" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="204" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="199" /> + <source>New resource...</source> + <translation>Neue Ressource...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="402" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="356" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="260" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="208" /> + <source>Add resources...</source> + <translation>Ressourcen hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="405" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="358" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="263" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="210" /> + <source>Add resources directory...</source> + <translation>Ressourcenverzeichnis hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="363" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="269" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="215" /> + <source>Show in File Manager</source> + <translation>In Dateimanager anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="365" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="217" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="395" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="353" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="306" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="264" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="213" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="410" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="367" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="315" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="272" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="219" /> <source>Expand all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="398" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="355" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="308" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="266" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="214" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="413" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="369" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="317" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="274" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="220" /> <source>Collapse all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="401" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="358" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="311" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="269" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="216" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="416" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="372" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="320" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="277" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="222" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="294" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="283" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="303" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="292" /> <source>Compile resources</source> <translation>Ressourcendateien übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="580" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="559" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="540" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="595" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="574" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="555" /> <source>New Resource</source> <translation>Neue Ressource</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="542" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="557" /> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Qt-Ressourcendateien (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="560" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="575" /> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="581" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="596" /> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Die neue Ressourcendatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br>Problem: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="607" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="622" /> <source>Delete resources</source> <translation>Ressourcen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="608" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="623" /> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Ressourcendateien aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="717" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="708" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="701" /> + <source>Resource Compilation</source> + <translation>Ressourcenübersetzung</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="702" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="693" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="686" /> - <source>Resource Compilation</source> - <translation>Ressourcenübersetzung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="687" /> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>Die Übersetzung der Ressourcendatei war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="694" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="709" /> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Übersetzung der Ressourcendatei ist fehlgeschlagen.</p<p>Grund: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="703" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="718" /> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>Die Übersetzung der Ressourcendatei ist fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="790" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="805" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="791" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="806" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="856" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="820" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="871" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="835" /> <source>Compiling resources...</source> <translation>Übersetze Ressourcendateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="934" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="821" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="949" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="872" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="836" /> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="937" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="860" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="824" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="952" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="875" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="839" /> <source>%v/%m Resources</source> <translation>%v/%m Resourcen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="933" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="948" /> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Ermittle veränderte Ressourcen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="971" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="986" /> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Übersetze veränderte Ressourcen...</translation> </message> @@ -64110,501 +64901,501 @@ <context> <name>ProjectSourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="89" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="72" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="90" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="73" /> <source>Sources</source> <translation>Quellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="75" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="76" /> <source><b>Project Sources Browser</b><p>This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Projekt Quelldateien Browser</b><p>Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Quelldateien an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="87" /> - <source>Source Files ({0})</source> - <translation>Quelltextdateien ({0})</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="88" /> + <source>Source Files ({0})</source> + <translation>Quelltextdateien ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="89" /> <source>Source Files</source> <translation>Quelltextdateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="99" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="100" /> <source>Sources Browser</source> <translation>Quelltextbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="671" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="207" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="686" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="208" /> <source>Check</source> <translation>Prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1512" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="210" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1650" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="211" /> <source>Code Formatting</source> <translation>Code Formatierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="211" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="212" /> <source>Black</source> <translation>Black</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="216" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="217" /> <source>Format Code</source> <translation>Code formatieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="220" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="221" /> <source>Check Formatting</source> <translation>Umformatierung prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="224" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="225" /> <source>Formatting Diff</source> <translation>Diff der Umformatierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="228" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="229" /> <source>isort</source> <translation>isort</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="233" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="234" /> <source>Sort Imports</source> <translation>Imports Sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="237" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="238" /> <source>Imports Sorting Diff</source> <translation>Diff der Imports Sortierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="243" /> - <source>Show</source> - <translation>Zeige</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="244" /> + <source>Show</source> + <translation>Zeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="245" /> <source>Code metrics...</source> <translation>Quelltextmetriken...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="246" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="247" /> <source>Code coverage...</source> <translation>Quelltext Abdeckung...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="249" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="250" /> <source>Profile data...</source> <translation>Profildaten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="494" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="253" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="503" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="254" /> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramme</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="496" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="255" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="505" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="256" /> <source>Class Diagram...</source> <translation>Klassendiagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="499" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="258" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="508" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="259" /> <source>Package Diagram...</source> <translation>Package Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="261" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="262" /> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Imports-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="502" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="264" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="511" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="265" /> <source>Application Diagram...</source> <translation>Applikations-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="507" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="269" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="516" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="270" /> <source>Load Diagram...</source> <translation>Diagramm laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="274" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="275" /> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="277" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="278" /> <source>Run Script...</source> <translation>Skript ausführen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="282" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="283" /> <source>Debug Script...</source> <translation>Skript debuggen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="287" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="288" /> <source>Profile Script...</source> <translation>Skriptprofil …</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="292" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="293" /> <source>Coverage run of Script...</source> <translation>Abdeckungslauf des Skriptes …</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="297" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="298" /> <source>Run tests...</source> <translation>Modultests…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="675" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="512" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="300" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="690" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="521" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="301" /> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="795" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="779" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="678" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="627" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="613" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="515" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="442" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="425" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="303" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="812" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="796" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="693" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="638" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="624" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="524" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="447" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="430" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="304" /> <source>Remove from project</source> <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="797" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="781" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="681" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="615" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="518" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="444" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="427" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="306" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="814" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="798" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="696" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="626" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="527" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="449" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="432" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="307" /> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="447" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="399" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="368" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="344" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="309" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="452" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="404" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="373" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="347" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="310" /> <source>New package...</source> <translation>Neues Package...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="448" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="400" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="370" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="345" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="311" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="453" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="405" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="375" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="348" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="312" /> <source>New source file...</source> <translation>Neue Quelltextdatei...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="800" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="757" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="731" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="709" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="684" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="630" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="591" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="565" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="543" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="521" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="450" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="403" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="374" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="347" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="314" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="817" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="748" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="724" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="699" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="641" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="602" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="576" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="552" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="530" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="455" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="408" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="379" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="350" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="315" /> <source>Add source files...</source> <translation>Quelldateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="802" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="761" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="735" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="711" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="686" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="632" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="569" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="545" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="523" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="452" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="407" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="378" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="349" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="316" /> - <source>Add source directory...</source> - <translation>Quelltextverzeichnis hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="807" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="766" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="740" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="714" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="692" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="637" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="600" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="574" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="548" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="529" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="459" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="819" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="778" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="752" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="726" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="701" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="643" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="606" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="580" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="554" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="532" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="457" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="412" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="383" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="352" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="327" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="317" /> + <source>Add source directory...</source> + <translation>Quelltextverzeichnis hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="825" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="783" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="757" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="730" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="707" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="649" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="611" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="585" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="558" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="538" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="465" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="417" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="388" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="356" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="330" /> <source>Show in File Manager</source> <translation>In Dateimanager anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="808" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="695" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="460" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="330" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="710" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="467" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="333" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="820" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="810" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="839" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="803" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="786" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="769" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="744" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="716" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="699" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="649" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="639" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="618" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="603" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="578" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="550" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="533" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="472" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="462" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="433" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="415" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="387" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="354" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="334" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="761" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="733" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="714" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="662" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="629" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="614" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="561" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="542" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="479" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="469" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="438" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="420" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="392" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="359" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="337" /> <source>Expand all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="823" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="812" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="842" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="831" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="805" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="788" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="771" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="747" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="764" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="734" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="717" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="702" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="641" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="620" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="605" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="581" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="551" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="536" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="475" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="464" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="435" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="417" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="390" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="355" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="337" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="665" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="654" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="631" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="616" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="592" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="562" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="545" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="482" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="471" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="440" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="422" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="395" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="360" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="340" /> <source>Collapse all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="826" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="814" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="845" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="833" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="807" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="790" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="773" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="750" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="718" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="704" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="655" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="643" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="622" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="607" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="584" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="552" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="538" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="478" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="466" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="437" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="419" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="393" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="356" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="339" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="767" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="735" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="668" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="656" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="633" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="618" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="563" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="547" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="485" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="473" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="442" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="424" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="398" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="361" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="342" /> <source>Collapse all files</source> <translation>Alle Dateien einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="816" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="848" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="835" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="809" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="792" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="775" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="753" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="720" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="706" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="770" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="737" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="671" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="658" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="645" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="624" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="610" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="587" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="554" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="540" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="481" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="468" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="439" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="421" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="396" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="358" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="341" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="635" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="621" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="565" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="549" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="488" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="475" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="444" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="426" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="401" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="363" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="344" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="557" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="361" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="740" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="568" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="366" /> <source>Goto</source> <translation>Gehe zu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1101" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1085" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1195" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1167" /> <source>Add new Python package</source> <translation>Füge neues Python-Package hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1086" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1168" /> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Packageverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht angelegt werden. Abbruch...</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1102" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1196" /> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Packagedatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden. Abbruch...</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1151" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1133" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1120" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1263" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1238" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1219" /> <source>New source file</source> <translation>Neue Quelltextdatei</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1121" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1220" /> <source>Enter the path of the new source file:</source> <translation>Gib den Pfad für die neue Quelltextdatei ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1134" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1239" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. The action will be aborted.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Die Aktion wird abgebrochen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1152" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1264" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden. Abbruch...</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1190" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1302" /> <source>Delete files</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1191" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1303" /> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Dateien aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1253" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1365" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1254" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1366" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1296" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1408" /> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1297" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1409" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1334" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1446" /> <source>Class Diagram</source> <translation>Klassendiagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1382" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1335" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1520" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1447" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1356" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1481" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1357" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1482" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1381" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1519" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Package-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1397" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1535" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1398" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1536" /> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1513" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1651" /> <source>There are no files left for reformatting.</source> <translation>Es sind keine Dateien zur Neuformatierung verblieben.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1568" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1706" /> <source>Import Sorting</source> <translation>Imports Sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1569" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1707" /> <source>There are no files left for import statement sorting.</source> <translation>Es sind keine Dateien für die Sortierung der Importanweisungen verblieben.</translation> </message> @@ -64638,246 +65429,250 @@ <translation>Übersetzungenbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="239" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="181" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="514" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="473" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="456" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="434" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="296" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="238" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="213" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="182" /> + <source>Open in Editor</source> + <translation>Mit Editor öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="255" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="188" /> <source>Generate translation</source> <translation>Übersetzung erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="249" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="186" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="265" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="193" /> <source>Generate translation (with obsolete)</source> <translation>Übersetzung erzeugen (mit überholten Texten)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="543" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="514" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="361" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="333" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="258" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="192" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="580" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="551" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="382" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="354" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="274" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="199" /> <source>Generate all translations</source> <translation>Alle Übersetzungen erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="552" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="518" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="370" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="337" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="267" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="196" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="589" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="555" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="391" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="358" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="283" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="203" /> <source>Generate all translations (with obsolete)</source> <translation>Alle Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="424" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="202" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="452" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="209" /> <source>Open in Qt-Linguist</source> <translation>Mit Qt Linguist öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="478" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="428" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="279" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="206" /> - <source>Open in Editor</source> - <translation>Mit Editor öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="286" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="211" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="303" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="218" /> <source>Release translation</source> <translation>Übersetzung freigeben</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="597" /> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="560" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="523" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="378" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="342" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="295" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="216" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="399" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="363" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="312" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="223" /> <source>Release all translations</source> <translation>Alle Übersetzungen freigeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="220" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="228" /> <source>Preview translation</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="528" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="347" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="223" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="565" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="368" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="232" /> <source>Preview all translations</source> <translation>Übersetzungsvorschau (alle)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="534" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="446" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="353" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="230" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="571" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="481" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="374" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="246" /> <source>Extract messages</source> <translation>Texte extrahieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="474" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="275" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="509" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="291" /> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="493" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="302" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="529" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="319" /> <source>Remove from project</source> <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="566" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="496" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="305" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="603" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="532" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322" /> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="570" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="385" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="309" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="608" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="406" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="326" /> <source>New translation...</source> <translation>Neue Übersetzung...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="573" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="388" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="312" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="611" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="409" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="329" /> <source>Add translation files...</source> <translation>Übersetzungsdateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="576" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="392" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="315" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="615" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="413" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="334" /> <source>Show in File Manager</source> <translation>In Dateimanager anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="577" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="316" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="617" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="336" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="579" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="499" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="395" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="318" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="619" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="535" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="416" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="338" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="455" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="412" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="490" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="440" /> <source>Generate translations</source> <translation>Übersetzungen erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="465" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="417" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="500" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="445" /> <source>Generate translations (with obsolete)</source> <translation>Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="485" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="433" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="521" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="461" /> <source>Release translations</source> <translation>Übersetzungen freigeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="439" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="467" /> <source>Preview translations</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="882" /> <source>Delete translation files</source> <translation>Übersetzungsdateien löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="836" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="883" /> <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Übersetzungsdateien aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1533" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1004" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="964" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1580" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1051" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1011" /> <source>Write temporary project file</source> <translation>Temporäre Projektdatei schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1534" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1260" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="965" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1581" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1307" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1012" /> <source>No translation files (*.ts) selected.</source> <translation>Keine Überstzungsdateien (*.ts) ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1005" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1052" /> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die temporäre Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1259" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1142" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1130" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1306" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1189" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1177" /> <source>Translation file generation</source> <translation>Übersetzungsdatei erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1131" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1178" /> <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1137" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1184" /> <source> The process has crashed.</source> <translation> Der Prouess ist abgestürzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1143" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1190" /> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source> <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) ist fehlgeschlagen.{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1563" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1361" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1313" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1610" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1408" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1360" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1362" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1314" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1409" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1361" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1450" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1432" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1497" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1479" /> <source>Translation file release</source> <translation>Übersetzungsdatei freigeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1433" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1480" /> <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1451" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1498" /> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) ist fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1564" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1611" /> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>lrelease konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> @@ -65292,28 +66087,33 @@ <translation>Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="241" /> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="59" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="284" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="71" /> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="132" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="164" /> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation>Das Projekt steht unter Versionskontrolle durch <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="138" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="171" /> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>Das Projekt steht nicht unter Versionskontrolle.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="196" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="176" /> + <source>Version control is not available for remote projects.</source> + <translation>Versionskontrolle steht für entfernte Projekte nicht zur Verfügung.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="239" /> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Quelldateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="200" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="243" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -65598,43 +66398,53 @@ <context> <name>PyCoverageDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="65" /> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="67" /> <source>Create Report</source> <translation>Bericht erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="66" /> - <source>HTML Report</source> - <translation>HTML Bericht</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="68" /> + <source>HTML Report</source> + <translation>HTML Bericht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="70" /> <source>JSON Report</source> <translation>JSON Bericht</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="434" /> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="69" /> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="468" /> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="71" /> <source>LCOV Report</source> <translation>LCOV Bericht</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="73" /> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="75" /> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="77" /> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="79" /> <source>Erase Coverage Info</source> <translation>Lösche Abdeckungsinfo</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="276" /> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="235" /> + <source>Load Coverage Data</source> + <translation>Coverage Daten laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="236" /> + <source><p>The coverage data could not be loaded from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Coverage Daten konnten nicht aus der Datei <b>{0}</b> geladen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="310" /> <source>Parse Error</source> <translation>Parsefehler</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="277" /> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="311" /> <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source> <translation> <numerusform>Eine Datei konnte nicht geparst werden. Coverage Informationen sind für diese nicht verfügbar.</numerusform> @@ -65642,12 +66452,12 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="435" /> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="469" /> <source>Enter the path of the output file:</source> <translation>Gib den Pfad zur Ausgabedatei ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="439" /> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="473" /> <source>LCOV Files (*.lcov);;All Files (*)</source> <translation>LCOV Dateien (*.lcov);;Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -65837,7 +66647,7 @@ <context> <name>PyProfileDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="271" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="280" /> <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="0" /> <source>Profile Results</source> <translation>Profilergebnisse</translation> @@ -65924,58 +66734,58 @@ <translation>%v/%m Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="390" /> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="95" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="406" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="96" /> <source>Exclude Python Library</source> <translation>Python-Bibliothek ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="98" /> - <source>Erase Profiling Info</source> - <translation>Lösche Profilinformationen</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="99" /> + <source>Erase Profiling Info</source> + <translation>Lösche Profilinformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="100" /> <source>Erase Timing Info</source> <translation>Lösche Timinginformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="101" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="102" /> <source>Erase All Infos</source> <translation>Lösche alle Informationen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="251" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="257" /> <source>function calls</source> <translation>Funktionsaufrufe</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="253" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="259" /> <source>primitive calls</source> <translation>Einfache Aufrufe</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="254" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="260" /> <source>CPU seconds</source> <translation>CPU Zeit (s)</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="272" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="281" /> <source><p>There is no profiling data available for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es sind keine Profildaten für <b>{0}</b> verfügbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="285" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="298" /> <source>Loading Profiling Data</source> <translation>Profildaten laden</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="286" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="299" /> <source><p>The profiling data could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Profildaten konnten nicht aus der Datei <b>{0}</b> gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="386" /> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="402" /> <source>Include Python Library</source> <translation>Python-Bibliothek einblenden</translation> </message> @@ -70748,7 +71558,7 @@ <context> <name>QuickFindFileDialog</name> <message> - <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="62" /> + <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="64" /> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> @@ -72749,21 +73559,31 @@ <name>SessionFile</name> <message> <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="232" /> + <source>Save Remote Session</source> + <translation>Entfernte Session speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="235" /> <source>Save Session</source> <translation>Sitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="233" /> + <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="243" /> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Sitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="258" /> + <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="267" /> + <source>Read Remote Session</source> + <translation>Entfernte Session lesen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="270" /> <source>Read Session</source> <translation>Sitzung lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="259" /> + <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="278" /> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Sitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -73469,163 +74289,167 @@ <context> <name>Shell</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="167" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="168" /> <source>Shell - Passive</source> <translation>Shell – Passiv</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="169" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="170" /> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="173" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="174" /> <source><b>The Shell Window</b><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. Type '%help' to get a list of these commands.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p></source> <translation><b>Das Shell-Fenster</b><p>Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter unter Halten der Strg-Taste bedient wird. Dies kann über die Shell Seite des Konfigurationsdialoges auf Cursortasten Hoch und Runter alleine umgeschaltet werden. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem diese Tasten nach Eingabe von Text gedrückt werden.</p><p>Die Shell hat einige spezielle Befehle. Tippe '%help', um eine Liste dieser Befehle angezeigt zu bekommen.</p><p>Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="192" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="193" /> <source><b>The Shell Window</b><p>This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.</p><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. Type '%help' to get a list of these commands.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p><p>In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.</p></source> <translation><b>Das Shell-Fenster</b><p>Dies ist ein Interpreter Ihres Systems. Es ist derjenige, der benutzt wird, um das zu untersuchende Programm auszuführen. Dies bedeutet, dass Sie jeden Python Befehl ausführen können, auch während Ihr Programm läuft.</p><p>Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter unter Halten der Strg-Taste bedient wird. Dies kann über die Shell Seite des Konfigurationsdialoges auf Cursortasten Hoch und Runter alleine umgeschaltet werden. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem diese Tasten nach Eingabe von Text gedrückt werden.</p><p>Die Shell hat einige spezielle Befehle. Tippe '%help', um eine Liste dieser Befehle angezeigt zu bekommen.</p><p>Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.</p><p>Im passiven Debugmodus ist die Shell nur dann verfügbar, wenn das zu debuggende Skript mit der IDE verbunden ist. Dies wird durch einen anderen Prompt und eine Anzeige im Fensterkopf dargestellt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="247" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="248" /> <source>Passive >>> </source> <translation>Passiv >>> </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="293" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="294" /> <source>Start</source> <translation>Starten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="298" /> - <source>History</source> - <translation>Historie</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="299" /> - <source>Select entry</source> - <translation>Eintrag auswählen</translation> + <source>History</source> + <translation>Historie</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="300" /> + <source>Select entry</source> + <translation>Eintrag auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="301" /> <source>Show</source> <translation>Zeige</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="301" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="313" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="302" /> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="305" /> - <source>Cut</source> - <translation>Ausschneiden</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="306" /> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> + <source>Cut</source> + <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="307" /> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="308" /> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="311" /> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="313" /> - <source>Restart</source> - <translation>Neu starten</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="314" /> + <source>Restart</source> + <translation>Neu starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="315" /> <source>Restart and Clear</source> <translation>Neu starten und löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="317" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="318" /> <source>Active Name</source> <translation>Aktiver Name</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="319" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="320" /> <source>Save Contents...</source> <translation>Inhalt speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="321" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="322" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="323" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="324" /> <source>Special Commands Help</source> <translation>Hilfe für Spezielle Befehle</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="326" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="327" /> <source>Show Source</source> <translation>Zeige Quelltext</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2179" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1907" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1906" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="401" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1921" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1920" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="403" /> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="798" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="414" /> + <source>eric-ide Server</source> + <translation>eric-ide Server</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="812" /> <source>Clear History</source> <translation>Chronik löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="799" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="813" /> <source>Shall the current history really be cleared?</source> <translation>Soll die Chronik wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="821" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="835" /> <source>Select History</source> <translation>Eintrag auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="822" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="836" /> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Wähle den auszuführenden Eintrag aus (aktuellster ist zuletzt dargestellt).</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="897" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="911" /> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>Passiver Debugmodus</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="898" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="912" /> <source> Not connected</source> <translation> nicht verbunden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="901" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="915" /> <source>No.</source> <translation>Nr.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="903" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="917" /> <source>{0} on {1}</source> <translation>{0} auf {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="953" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="967" /> <source>Exception "{0}" {1} File: {2}, Line: {3} @@ -73636,7 +74460,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="962" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="976" /> <source>Exception "{0}" {1} </source> @@ -73645,43 +74469,43 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="984" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="998" /> <source>Unspecified syntax error. </source> <translation>Unspezifischer Syntaxfehler. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="987" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1001" /> <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}. </source> <translation>Syntaxfehler "{1}" in Datei {0}, Zeile {2}, Zeichen {3}. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1011" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1025" /> <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}. Function: {3}({4})</source> <translation>Signal "{0}" in der Datei {1} in Zeile {2} erzeugt. Funktion: {3}({4})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1096" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1110" /> <source>StdOut: {0}</source> <translation>StdOut: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1105" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1119" /> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1131" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1145" /> <source><{0}> {1}</source> <translation><{0}> {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1940" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1954" /> <source>Available Virtual Environments: {0} </source> @@ -73690,88 +74514,88 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2025" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1946" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2039" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1960" /> <source>Current Virtual Environment: '{0}' </source> <translation>Aktuelle virtuelle Umgebung: '{0}' </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1964" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1978" /> <source>Error: Argument must be an integer value. </source> <translation>Fehler: Argument muss ein Integerwert sein. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1981" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1995" /> <source>Error: Command '{0}' is not supported. </source> <translation>Fehler: Der Befehl '{0}' wird nicht unterstützt. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2000" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2014" /> <source>Execution of the interpreter statement timed out after {0} seconds. </source> <translation>Die Ausführung des Interpreter Befehls verursachte einen Zeitüberlauf nach {0} Sekunden. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2330" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2349" /> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2331" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2350" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2577" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2563" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2542" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2596" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2582" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2561" /> <source>Save Shell Contents</source> <translation>Shellinhalt speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2544" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2563" /> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2564" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2583" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2578" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2597" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2592" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2611" /> <source><tr><td>%restart</td><td>Kill the shell and start a new one.</td></tr><tr><td>%clear</td><td>Clear the display of the shell window.</td></tr><tr><td>%start [environment]</td><td>Start a shell for a virtual environment with the given name. If no name is given, a default shell is started.</td></tr><tr><td>%envs<br/>%environments</td><td>Show a list of known virtual environment names.</td></tr><tr><td>%which</td><td>Show the name of the active virtual environment.</td></tr><tr><td>%hist [n]<br/>%history [n]</td><td>Show the most recent 'n' entries of the history. If 'n' is not given, show all entries.</td></tr><tr><td>%shist<br/>%shistory<br/>%select_history</td><td>Select a command from the history.</td></tr><tr><td>%chist<br/>%chistory<br/>%clear_history</td><td>Clear the current history after confirmation.</td></tr><tr><td>%help</td><td>Show this help text.</td></tr></source> <translation><tr><td>%restart</td><td>Beendet den Interpreter und startet einen neuen.</td></tr><tr><td>%clear</td><td>Löscht die Anzeige des Shell-Fensters.</td></tr><tr><td>%start [environment]</td><td>Start eine Shell für eine virtuelle Umgebung mit dem angegebenen Namen. Wird kein Name angegeben, so wird die Standard-Shell gestartet.</td></tr><tr><td>%envs<br/>%environments</td><td>Zeigt eine Liste der Namen bekannter virtueller Umgebungen an.</td></tr><tr><td>%which</td><td>Zeigt den Namen der aktiven virtuellen Umgebung an.</td></tr><tr><td>%hist [n]<br/>%history [n]</td><td>Zeigt die 'n' letzten Einträge der Chronik an. Wird 'n' nicht angegeben, werden alle Einträge angezeigt.</td></tr><tr><td>%shist<br/>%shistory<br/>%select_history</td><td>Wählt einen Eintrag aus der Chronik.</td></tr><tr><td>%chist<br/>%chistory<br/>%clear_history</td><td>Löscht die aktuelle Chronik nach Bestätigung.</td></tr><tr><td>%help</td><td>Zeigt diesen Hilfetext an.</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2614" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2633" /> <source><tr><td>%quit<br/>%quit()<br/>%exit<br/>%exit()</td><td>Exit the application.</td></tr></table><p>These commands are available through the window menus as well.</p></source> <translation><tr><td>%quit<br/>%quit()<br/>%exit<br/>%exit()</td><td>Beendt die Anwendung.</td></tr></table><p>Diese Befehle sind auch über die Anwendungsmenüs verfügbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2622" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2641" /> <source></table><p>These commands are available through the context menu as well.</p></source> <translation></table><p>Diese Befehle sind auch über das Kontextmenü verfügbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2629" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2648" /> <source>Shell Special Commands</source> <translation>Spezielle Shell Befehle</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2630" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2649" /> <source>The shell supports these special commands:</source> <translation>Die Shell unterstützt diese speziellen Befehle:</translation> </message> @@ -74360,37 +75184,37 @@ <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1480" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1482" /> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1490" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1492" /> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1496" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1498" /> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1501" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1503" /> <source>View</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1507" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1509" /> <source>History</source> <translation>Chronik</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1512" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1514" /> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1534" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1536" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the shell.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen der Shell.</p></translation> </message> @@ -76558,53 +77382,53 @@ <context> <name>StartDialog</name> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="148" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="164" /> <source>Python Files (*.py *.py3);;Python GUI Files (*.pyw *.pyw3);;All Files (*)</source> <translation>Python 3-Dateien (*.py *.py3);;Python 3-GUI-Dateien (*.pyw *.pyw3);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="164" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="180" /> <source>Clear Histories</source> <translation>Chroniken löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="400" /> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="167" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="421" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="183" /> <source>Edit History</source> <translation>Historie bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="218" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="239" /> <source>Enter the list of programs or program patterns not to be debugged separated by '{0}'.</source> <translation>Gib eine List von nicht zu debuggenden Programmen oder Programmmuster durch '{0}' getrennt ein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="383" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="404" /> <source>Script Name</source> <translation>Skriptname</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="384" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="405" /> <source>Script Parameters</source> <translation>Skriptparameter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="385" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="406" /> <source>Working Directory</source> <translation>Arbeitsverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="386" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="407" /> <source>Environment</source> <translation>Umgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="396" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="417" /> <source>No Debug Programs</source> <translation>Nicht zu debuggende Programme</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="401" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="422" /> <source>Select the history list to be edited:</source> <translation>Wähle die zu bearbeitende Chronik aus:</translation> </message> @@ -77974,37 +78798,43 @@ <context> <name>SvgDiagram</name> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="75" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="137" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="78" /> <source>SVG-Viewer</source> <translation>SVG-Betrachter</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="120" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="138" /> + <source><p>The SVG file <b>{0}</b> could not be loaded.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die SVG Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="152" /> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="125" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="157" /> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="130" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="162" /> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="160" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="192" /> <source>Window</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="163" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="195" /> <source>Graphics</source> <translation>Grafiken</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="408" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="440" /> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagramm: {0}</translation> </message> @@ -84285,33 +85115,33 @@ <translation>Drücken, um alle Dateien mit Problemen anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="167" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="171" /> <source>Errors</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="194" /> - <source>Errors: {0}</source> - <translation>Fehler: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="198" /> + <source>Errors: {0}</source> + <translation>Fehler: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="202" /> <source>Python Warnings: {0}</source> <translation>Python Warnungen: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="204" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="208" /> <source>Warnings: {0}</source> <translation>Warnungen: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="469" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="432" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="511" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="470" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="603" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="645" /> <source>No issues found.</source> <translation>Keine Probleme gefunden.</translation> </message> @@ -85297,21 +86127,31 @@ <name>TasksFile</name> <message> <location filename="../Tasks/TasksFile.py" line="94" /> + <source>Save Remote Tasks</source> + <translation>Entfernte Aufgaben speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TasksFile.py" line="97" /> <source>Save Tasks</source> <translation>Aufgaben speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TasksFile.py" line="95" /> + <location filename="../Tasks/TasksFile.py" line="105" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TasksFile.py" line="120" /> + <location filename="../Tasks/TasksFile.py" line="129" /> + <source>Read Remote Tasks</source> + <translation>Entfernte Aufgaben lesen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TasksFile.py" line="132" /> <source>Read Tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TasksFile.py" line="121" /> + <location filename="../Tasks/TasksFile.py" line="140" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -86079,93 +86919,93 @@ <translation>Alle aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="337" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="339" /> <source>{0} (not available)</source> <translation>{0} (nicht installiert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="660" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="662" /> <source>Running</source> <translation>Aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="730" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="732" /> <source>Python3 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Python3 Dateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="735" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="737" /> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Python-Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="898" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="900" /> <source><h3>Versions of Frameworks and their Plugins</h3></source> <translation><h3>Versionen der Testrahmen und ihrer Erweiterungen</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="912" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="914" /> <source><tr><td>{0}</td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td>{0}</td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="921" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="923" /> <source>No version information available.</source> <translation>Keine Versionsinformationen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="924" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="926" /> <source>Versions</source> <translation>Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="944" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="946" /> <source>Discovering Tests</source> <translation>Ermittle Tests</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1006" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1008" /> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Bereite Testlauf vor</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1022" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1024" /> <source>Running Tests</source> <translation>Tests ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1023" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1025" /> <source>No test case has been selected. Shall all test cases be run?</source> <translation>Es wurde kein Test ausgewählt. Sollen alle Testfälle ausgeführt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1086" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1088" /> <source>pending</source> <translation>ausstehend</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1117" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1119" /> <source>Failure</source> <translation>Fehlschlag</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1127" /> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1120" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1129" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1122" /> <source>Collection Error</source> <translation>Ermittlungsfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1128" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1130" /> <source><p>There was an error while collecting tests.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Es gab einen Fehler während der Testermittlung.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1150" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1152" /> <source>running</source> <translation>läuft</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1202" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1204" /> <source>Ran %n test(s) in {0}s</source> <translation> <numerusform>%n Test in {0}s ausgeführt</numerusform> @@ -86173,7 +87013,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1214" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1216" /> <source>Ran %n test(s)</source> <translation> <numerusform>%n Test ausgeführt</numerusform> @@ -86181,17 +87021,17 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1236" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1238" /> <source>not run</source> <translation>nicht ausgeführt</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1279" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1281" /> <source>Test Run Output</source> <translation>Ausgabe Testlauf</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1474" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1476" /> <source>Discovered %n Test(s)</source> <translation> <numerusform>Ermittelte %n Test</numerusform> @@ -86199,12 +87039,12 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1487" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1489" /> <source>Discovery Error</source> <translation>Fehler bei der Ermittlung</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1488" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1490" /> <source><p>There was an error while discovering tests in <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Es gab einen Fehler bei der Suche nach Tests in <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></translation> </message> @@ -87135,27 +87975,27 @@ <translation>Liste der Dateien und Pfade, die nicht übersetzt werden sollen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="76" /> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="84" /> <source>Source Files ({0});;</source> <translation>Quelldateien ({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="79" /> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="87" /> <source>Forms Files ({0});;</source> <translation>Formulare ({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="82" /> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="90" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="173" /> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="189" /> <source>Exempt file from translation</source> <translation>Datei von der Übersetzung ausnehmen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="187" /> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="203" /> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>Verzeichnis von der Übersetzung ausnehmen</translation> </message> @@ -88600,113 +89440,117 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="50" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="53" /> <source>Class Diagram</source> <translation>Klassendiagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="53" /> - <source>Package Diagram</source> - <translation>Package-Diagramm</translation> - </message> - <message> <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="56" /> - <source>Imports Diagram</source> - <translation>Imports Diagramm</translation> + <source>Package Diagram</source> + <translation>Package-Diagramm</translation> </message> <message> <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="59" /> + <source>Imports Diagram</source> + <translation>Imports Diagramm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="62" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="117" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="123" /> <source>Illegal Diagram Type</source> <translation>Ungültiger Diagrammtyp</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="125" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="131" /> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="129" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="135" /> <source>Load</source> <translation>Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="133" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="139" /> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="138" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="144" /> <source>Save As...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="143" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="149" /> <source>Save as Image</source> <translation>Speichern als Bild</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="148" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="154" /> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="153" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="159" /> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="161" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="167" /> <source>Window</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="164" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="170" /> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="352" /> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="265" /> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="248" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="390" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="293" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="273" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="255" /> <source>Save Diagram</source> <translation>Diagramm speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="296" /> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="250" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="331" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="324" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="275" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="257" /> <source>Eric Graphics File (*.egj);;All Files (*)</source> <translation>Eric Grafikdateien (*.egj);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="266" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="294" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="411" /> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="377" /> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="318" /> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="294" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="453" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="419" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="353" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="329" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="322" /> <source>Load Diagram</source> <translation>Diagramm laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="319" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="354" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält keine gültigen Daten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="353" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="391" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="378" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="420" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> @@ -89174,2210 +90018,2230 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="315" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="317" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="316" /> <source>Initializing Basic Services...</source> <translation>Initialisiere Basisdienste...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="350" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="363" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="362" /> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Initialisiere Plugin-Manager...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="357" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="371" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="370" /> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="415" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="431" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="429" /> <source>Setting up signal/slot-connections...</source> <translation>Erstelle Signal/Slot-Verbindungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="608" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="641" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="640" /> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="619" /> - <source>Registering Objects...</source> - <translation>Registriere Objekte...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="652" /> + <source>Registering Objects...</source> + <translation>Registriere Objekte...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="688" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687" /> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Initialisiere Aktionen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="655" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="691" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="690" /> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Initialisiere Menüs...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="657" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="694" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="693" /> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="659" /> - <source>Initializing Statusbar...</source> - <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686" /> - <source>Initializing Single Application Server...</source> - <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="692" /> - <source>Initializing Plugins...</source> - <translation>Initialisiere Plugins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="695" /> - <source>Activating Plugins...</source> - <translation>Aktiviere Plugins...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="697" /> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="700" /> - <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> - <translation>Bereinige den Plugins Downloadbereich...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710" /> - <source>Restoring Toolbarmanager...</source> - <translation>Lade Toolbarmanager...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="718" /> - <source>Setting View Profile...</source> - <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="731" /> - <source>Reading Tasks...</source> - <translation>Lese Aufgaben...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="736" /> - <source>Reading Templates...</source> - <translation>Lese Vorlagen...</translation> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696" /> + <source>Initializing Statusbar...</source> + <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="726" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="724" /> + <source>Initializing Single Application Server...</source> + <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="734" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="733" /> + <source>Initializing Plugins...</source> + <translation>Initialisiere Plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="738" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="737" /> + <source>Activating Plugins...</source> + <translation>Aktiviere Plugins...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="741" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="740" /> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="746" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="744" /> + <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> + <translation>Bereinige den Plugins Downloadbereich...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="758" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="757" /> + <source>Restoring Toolbarmanager...</source> + <translation>Lade Toolbarmanager...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="767" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="766" /> + <source>Setting View Profile...</source> + <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="781" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="780" /> + <source>Reading Tasks...</source> + <translation>Lese Aufgaben...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="787" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="786" /> + <source>Reading Templates...</source> + <translation>Lese Vorlagen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="793" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="792" /> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Starte Debugger...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1092" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1151" /> <source>Left Toolbox</source> <translation>Linke Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1102" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1161" /> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1113" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1172" /> <source>Right Toolbox</source> <translation>Rechte Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2043" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1307" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1123" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1366" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1182" /> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1129" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188" /> <source>Project-Viewer</source> <translation>Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1136" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1195" /> <source>Find/Replace In Files</source> <translation>Suchen/Ersetzen in Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1143" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1386" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1202" /> <source>Find File</source> <translation>Datei suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1149" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1392" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208" /> <source>VCS Status</source> <translation>VCS-Status</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1340" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1156" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215" /> <source>Template-Viewer</source> <translation>Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1163" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1222" /> <source>File-Browser</source> <translation>Dateibrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1354" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1170" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" /> <source>Symbols</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1370" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1180" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1239" /> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Debuganzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1187" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246" /> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation>Dokumentationsanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1390" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1194" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2711" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2710" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1449" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1253" /> <source>Help Viewer</source> <translation>Hilfeanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3576" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1200" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3635" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1455" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259" /> <source>Plugin Repository</source> <translation>Plugin-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2615" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1461" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1265" /> <source>Virtual Environments</source> <translation>Virtuelle Umgebungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1407" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1211" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1270" /> <source>PyPI</source> <translation>PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1216" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1275" /> <source>Conda</source> <translation>Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1223" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1480" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282" /> <source>Cooperation</source> <translation>Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1425" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1228" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1287" /> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1235" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2567" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1294" /> <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1302" /> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2153" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1306" /> <source>Task-Viewer</source> <translation>Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1451" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1251" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1510" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310" /> <source>Log-Viewer</source> <translation>Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1258" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1317" /> <source>Numbers</source> <translation>Zahlen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892" /> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} – Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895" /> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907" /> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933" /> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935" /> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1877" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941" /> <source>Quit the IDE</source> <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" /> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Die Entwicklungsumgebung beenden</b><p>Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955" /> <source>Restart</source> <translation>Neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958" /> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963" /> <source>Restart the IDE</source> <translation>Neustart der Entwicklungsumgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906" /> - <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation><b>Neustart der Entwicklungsumgebung</b><p>Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917" /> - <source>Save session</source> - <translation>Sitzung speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918" /> - <source>Save session...</source> - <translation>Sitzung speichern...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926" /> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation><b>Sitzung speichern...</b><p>Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7768" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936" /> - <source>Load session</source> - <translation>Sitzung laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937" /> - <source>Load session...</source> - <translation>Sitzung laden...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945" /> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation><b>Sitzung laden...</b><p>Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955" /> - <source>New Window</source> - <translation>Neues Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957" /> - <source>New &Window</source> - <translation>Neues &Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958" /> - <source>Ctrl+Shift+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation>Ctrl+Shift+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963" /> - <source>Open a new eric instance</source> - <translation>Öffnet eine neue eric Instanz</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" /> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> - <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine neue Instanz der eric IDE.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979" /> + <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation><b>Neustart der Entwicklungsumgebung</b><p>Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1983" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976" /> + <source>Save session</source> + <translation>Sitzung speichern</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977" /> - <source>Edit Profile</source> - <translation>Editieren-Profil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986" /> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988" /> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Editieren-Profil</b><p>Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999" /> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Debuggen-Profil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008" /> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010" /> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Debuggen-Profil</b><p>Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> + <source>Save session...</source> + <translation>Sitzung speichern...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985" /> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation><b>Sitzung speichern...</b><p>Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7842" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995" /> + <source>Load session</source> + <translation>Sitzung laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996" /> + <source>Load session...</source> + <translation>Sitzung laden...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004" /> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation><b>Sitzung laden...</b><p>Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014" /> + <source>New Window</source> + <translation>Neues Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016" /> + <source>New &Window</source> + <translation>Neues &Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017" /> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022" /> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>&Projektanzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023" /> - <source>Alt+Shift+P</source> - <translation>Alt+Shift+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029" /> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" /> - <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Projektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044" /> - <source>&Multiproject-Viewer</source> - <translation>&Mehrfachprojektanzeige</translation> + <source>Open a new eric instance</source> + <translation>Öffnet eine neue eric Instanz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024" /> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> + <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine neue Instanz der eric IDE.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036" /> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Editieren-Profil</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045" /> - <source>Alt+Shift+M</source> - <translation>Alt+Shift+M</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051" /> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054" /> - <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Mehrfachprojektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066" /> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>&Debuganzeige</translation> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047" /> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Editieren-Profil</b><p>Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058" /> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Debuggen-Profil</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067" /> - <source>Alt+Shift+D</source> - <translation>Alt+Shift+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073" /> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076" /> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Debuganzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</p></translation> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069" /> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Debuggen-Profil</b><p>Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081" /> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>&Projektanzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082" /> + <source>Alt+Shift+P</source> + <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088" /> - <source>&Shell</source> - <translation>&Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089" /> - <source>Alt+Shift+S</source> - <translation>Alt+Shift+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095" /> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098" /> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation><b>Shell aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</p></translation> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091" /> + <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Projektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2103" /> + <source>&Multiproject-Viewer</source> + <translation>&Mehrfachprojektanzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104" /> + <source>Alt+Shift+M</source> + <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110" /> - <source>&File-Browser</source> - <translation>Datei&browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111" /> - <source>Alt+Shift+F</source> - <translation>Alt+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117" /> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120" /> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation><b>Dateibrowser aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</p></translation> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113" /> + <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Mehrfachprojektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125" /> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>&Debuganzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126" /> + <source>Alt+Shift+D</source> + <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132" /> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation>&Ausgabefenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133" /> - <source>Alt+Shift+G</source> - <translation>Alt+Shift+G</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2139" /> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142" /> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Ausgabefenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</p></translation> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135" /> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Debuganzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147" /> + <source>&Shell</source> + <translation>&Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148" /> + <source>Alt+Shift+S</source> + <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154" /> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157" /> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation><b>Shell aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2169" /> + <source>&File-Browser</source> + <translation>Datei&browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170" /> + <source>Alt+Shift+F</source> + <translation>Alt+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176" /> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179" /> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation><b>Dateibrowser aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191" /> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation>&Ausgabefenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192" /> + <source>Alt+Shift+G</source> + <translation>Alt+Shift+G</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198" /> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201" /> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Ausgabefenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213" /> <source>&Task-Viewer</source> <translation>&Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214" /> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220" /> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223" /> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation><b>Aufgabenanzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236" /> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>&Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237" /> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2184" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243" /> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246" /> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Vorlagen aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261" /> <source>&Left Toolbox</source> <translation>&Linke Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268" /> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211" /> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225" /> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation>&Rechte Werkzeugbox</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232" /> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234" /> - <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248" /> - <source>&Horizontal Toolbox</source> - <translation>&Horizontale Werkzeugbox</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255" /> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257" /> - <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270" /> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Linke Seitenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271" /> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>&Linke Seitenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278" /> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280" /> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284" /> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation>&Rechte Werkzeugbox</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291" /> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293" /> - <source>Right Sidebar</source> - <translation>Rechte Seitenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294" /> - <source>&Right Sidebar</source> - <translation>&Rechte Seitenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301" /> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303" /> - <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> + <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307" /> + <source>&Horizontal Toolbox</source> + <translation>&Horizontale Werkzeugbox</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314" /> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316" /> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Untere Seitenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317" /> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>&Untere Seitenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324" /> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326" /> - <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> + <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329" /> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Linke Seitenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330" /> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>&Linke Seitenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337" /> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339" /> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation>Zusammenarbeit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340" /> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation>&Zusammenarbeit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341" /> - <source>Alt+Shift+O</source> - <translation>Alt+Shift+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2347" /> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350" /> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Zusammenarbeitsfenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365" /> - <source>&IRC</source> - <translation>&IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372" /> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352" /> + <source>Right Sidebar</source> + <translation>Rechte Seitenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353" /> + <source>&Right Sidebar</source> + <translation>&Rechte Seitenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360" /> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362" /> + <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375" /> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Untere Seitenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376" /> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>&Untere Seitenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383" /> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385" /> + <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2398" /> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation>Zusammenarbeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399" /> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation>&Zusammenarbeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400" /> + <source>Alt+Shift+O</source> + <translation>Alt+Shift+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406" /> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409" /> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Zusammenarbeitsfenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424" /> + <source>&IRC</source> + <translation>&IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431" /> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434" /> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>IRC aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445" /> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Symbolanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446" /> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>S&ymbolanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447" /> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453" /> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456" /> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Symbolanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2411" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470" /> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Zahlenanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412" /> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>Za&hlenanzeiger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413" /> - <source>Alt+Shift+B</source> - <translation>Alt+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419" /> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422" /> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Zahlenanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444" /> - <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449" /> - <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> - <translation><b>Codedokumentationsanzeige</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471" /> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>Za&hlenanzeiger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472" /> + <source>Alt+Shift+B</source> + <translation>Alt+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478" /> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481" /> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Zahlenanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503" /> + <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508" /> + <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> + <translation><b>Codedokumentationsanzeige</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2524" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530" /> <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" /> - <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> - <translation><b>PyPI</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493" /> - <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" /> - <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> - <translation><b>Conda</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515" /> - <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518" /> - <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> - <translation><b>MicroPython</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2539" /> - <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Plugin Repository Fenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542" /> - <source><b>Plugin Repository</b><p>This switches the input focus to the Plugin Repository window.</p></source> - <translation><b>Plugin-Repository</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Plugin Repository Fenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557" /> - <source>Ctrl+Alt+V</source> - <translation>Ctrl+Alt+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2563" /> - <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.</translation> + <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> + <translation><b>PyPI</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552" /> + <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555" /> + <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> + <translation><b>Conda</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568" /> - <source><b>Virtual Environments</b><p>This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.</p></source> - <translation><b>Virtuelle Umgebungen</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590" /> - <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das 'Suchen/Ersetzen in Dateien' Fenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" /> - <source><b>Find/Replace In Files</b><p>This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.</p></source> - <translation><b>Suchen/Ersetzen in Dateien<b><p>Dies schalte den Eingabefokus auf das 'Suchen/Ersetzen in Dateien' Fenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613" /> - <source>Switch the input focus to the Find File window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das 'Datei Suchen' Fenster um.</translation> + <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574" /> + <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577" /> + <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> + <translation><b>MicroPython</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2592" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2598" /> + <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Plugin Repository Fenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601" /> + <source><b>Plugin Repository</b><p>This switches the input focus to the Plugin Repository window.</p></source> + <translation><b>Plugin-Repository</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Plugin Repository Fenster um.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616" /> - <source><b>Find File</b><p>This switches the input focus to the Find File window.</p></source> - <translation><b>Datei Suchen</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das 'Datei Suchen' Fenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629" /> - <source>VCS Status List</source> - <translation>VCS Statusliste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631" /> - <source>Alt+Shift+V</source> - <translation>Alt+Shift+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2637" /> - <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf die VCS Statusliste um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" /> - <source><b>VCS Status List</b><p>This switches the input focus to the VCS Status List window.</p></source> - <translation><b>VCS Statusliste</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf die VCS Statusliste um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653" /> - <source>Alt+Shift+H</source> - <translation>Alt+Shift+H</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2659" /> - <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf die integrierte Hilfeanzeige.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662" /> - <source><b>Help Viewer</b><p>This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> - <translation><b>Hilfeanzeiger</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf die integrierte Hilfeanzeige. Sie zeigt HTML Hilfedateien und Hilfedateien von Qt-Hilfesammlungen an.</p><p>Falls sie mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird diese Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.</p></translation> + <source>Ctrl+Alt+V</source> + <translation>Ctrl+Alt+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622" /> + <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627" /> + <source><b>Virtual Environments</b><p>This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.</p></source> + <translation><b>Virtuelle Umgebungen</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649" /> + <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das 'Suchen/Ersetzen in Dateien' Fenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652" /> + <source><b>Find/Replace In Files</b><p>This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.</p></source> + <translation><b>Suchen/Ersetzen in Dateien<b><p>Dies schalte den Eingabefokus auf das 'Suchen/Ersetzen in Dateien' Fenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672" /> + <source>Switch the input focus to the Find File window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das 'Datei Suchen' Fenster um.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675" /> + <source><b>Find File</b><p>This switches the input focus to the Find File window.</p></source> + <translation><b>Datei Suchen</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das 'Datei Suchen' Fenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688" /> + <source>VCS Status List</source> + <translation>VCS Statusliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2690" /> + <source>Alt+Shift+V</source> + <translation>Alt+Shift+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2696" /> + <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf die VCS Statusliste um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699" /> + <source><b>VCS Status List</b><p>This switches the input focus to the VCS Status List window.</p></source> + <translation><b>VCS Statusliste</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf die VCS Statusliste um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2712" /> + <source>Alt+Shift+H</source> + <translation>Alt+Shift+H</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2718" /> + <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf die integrierte Hilfeanzeige.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2721" /> + <source><b>Help Viewer</b><p>This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> + <translation><b>Hilfeanzeiger</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf die integrierte Hilfeanzeige. Sie zeigt HTML Hilfedateien und Hilfedateien von Qt-Hilfesammlungen an.</p><p>Falls sie mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird diese Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2734" /> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736" /> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678" /> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2683" /> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2685" /> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2698" /> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2700" /> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>&Hilfe...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701" /> - <source>F1</source> - <translation>F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2706" /> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708" /> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> - <translation><b>Hilfe-Fenster</b><p>Zeige den eric Web Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.</p><p>Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2728" /> - <source>Show Versions</source> - <translation>Zeige Versionen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2729" /> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Zeige &Versionen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735" /> - <source>Display version information</source> - <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737" /> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>Zeige Versionen</b><p>Zeigt Versionsinformationen an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743" /> - <source>Copy Versions</source> - <translation>Versionen kopieren</translation> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742" /> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744" /> - <source>&Copy Versions</source> - <translation>Versionen &kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751" /> - <source>Copy version information to the clipboard</source> - <translation>Kopiere Versionsinformationen in die Zwischenablage</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754" /> - <source><b>Copy Versions</b><p>This generates version information and copies it to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Versionen kopieren</b><p>Dies erzeugt Versionsinformationen und kopiert diese in die Zwischenablage.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763" /> - <source>Show Error Log</source> - <translation>Zeige Fehlerbericht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764" /> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>Zeige Fehler&bericht...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772" /> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation><b>Zeige Fehlerbericht...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781" /> - <source>Show Install Info</source> - <translation>Installationsinformation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782" /> - <source>Show Install &Info...</source> - <translation>&Installationsinformation...</translation> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" /> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759" /> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>&Hilfe...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2760" /> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765" /> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767" /> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> + <translation><b>Hilfe-Fenster</b><p>Zeige den eric Web Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.</p><p>Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787" /> + <source>Show Versions</source> + <translation>Zeige Versionen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788" /> - <source>Show Installation Information</source> - <translation>Installationsinformation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790" /> - <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> - <translation><b>Installationsinformation</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über den Installationsprozess.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4673" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" /> - <source>Report Bug</source> - <translation>Fehler berichten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" /> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>&Fehler berichten...</translation> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Zeige &Versionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794" /> + <source>Display version information</source> + <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796" /> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>Zeige Versionen</b><p>Zeigt Versionsinformationen an.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802" /> - <source>Report a bug</source> - <translation>Einen Fehler berichten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2804" /> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation> + <source>Copy Versions</source> + <translation>Versionen kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" /> + <source>&Copy Versions</source> + <translation>Versionen &kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2810" /> - <source>Request Feature</source> - <translation>Neue Funktion anfragen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811" /> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>Neue &Funktion anfragen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817" /> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819" /> - <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> - <translation><b>Neue Funktion anfragen...</b><p>Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4121" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830" /> - <source>Testing</source> - <translation>Modultest</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2832" /> - <source>&Testing...</source> - <translation>Modul&test...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2838" /> - <source>Start the testing dialog</source> - <translation>Starte den Modultest Dialog</translation> + <source>Copy version information to the clipboard</source> + <translation>Kopiere Versionsinformationen in die Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2813" /> + <source><b>Copy Versions</b><p>This generates version information and copies it to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Versionen kopieren</b><p>Dies erzeugt Versionsinformationen und kopiert diese in die Zwischenablage.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2822" /> + <source>Show Error Log</source> + <translation>Zeige Fehlerbericht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823" /> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>Zeige Fehler&bericht...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831" /> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation><b>Zeige Fehlerbericht...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2840" /> - <source><b>Testing</b><p>Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.</p></source> - <translation><b>Modultests</b><p>Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen oder sie automatisch zu ermitteln.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" /> - <source>Restart Last Test</source> - <translation>Letzten Test neu starten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853" /> - <source>&Restart Last Test...</source> - <translation>Letzten Test &neu starten...</translation> + <source>Show Install Info</source> + <translation>Installationsinformation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841" /> + <source>Show Install &Info...</source> + <translation>&Installationsinformation...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847" /> + <source>Show Installation Information</source> + <translation>Installationsinformation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2849" /> + <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> + <translation><b>Installationsinformation</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über den Installationsprozess.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2859" /> + <source>Report Bug</source> + <translation>Fehler berichten</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2859" /> - <source>Restarts the last test</source> - <translation>Startet den letzten Test erneut</translation> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>&Fehler berichten...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2861" /> - <source><b>Restart Last Test</b><p>Restarts the test performed last.</p></source> - <translation><b>Letzten Test neu starten</b><p>Startet den letzten Test erneut.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871" /> - <source>Rerun Failed Tests</source> - <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873" /> - <source>Rerun Failed Tests...</source> - <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2880" /> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883" /> - <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last test run.</p></source> - <translation><b>Fehlerhafte Tests wiederholen</b><p>Alle Tests wiederholen, die während des letzten Testlaufes fehlgeschlagen sind.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2893" /> - <source>Test Script</source> - <translation>Test (Skript)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2895" /> - <source>Test &Script...</source> - <translation>Test (&Skript)...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901" /> - <source>Run tests of the current script</source> - <translation>Tests des aktuelles Skripts ausführen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2903" /> - <source><b>Test Script</b><p>Run tests with the current script.</p></source> - <translation><b>Test (Skript)</b><p>Tests des aktuelles Skripts ausführen.</p></translation> + <source>Report a bug</source> + <translation>Einen Fehler berichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2863" /> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869" /> + <source>Request Feature</source> + <translation>Neue Funktion anfragen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870" /> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>Neue &Funktion anfragen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876" /> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2878" /> + <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> + <translation><b>Neue Funktion anfragen...</b><p>Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4192" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889" /> + <source>Testing</source> + <translation>Modultest</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891" /> + <source>&Testing...</source> + <translation>Modul&test...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2897" /> + <source>Start the testing dialog</source> + <translation>Starte den Modultest Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2899" /> + <source><b>Testing</b><p>Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.</p></source> + <translation><b>Modultests</b><p>Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen oder sie automatisch zu ermitteln.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2910" /> - <source>Test Project</source> - <translation>Test (Projekt)</translation> + <source>Restart Last Test</source> + <translation>Letzten Test neu starten</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2912" /> - <source>Test &Project...</source> - <translation>Test (&Projekt)...</translation> + <source>&Restart Last Test...</source> + <translation>Letzten Test &neu starten...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918" /> - <source>Run tests of the current project</source> - <translation>Tests des aktuellen Projektes ausführen</translation> + <source>Restarts the last test</source> + <translation>Startet den letzten Test erneut</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2920" /> - <source><b>Test Project</b><p>Run test of the current project.</p></source> - <translation><b>Test (Projekt)</b><p>Tests des aktuellen Projektes ausführen</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2929" /> - <source>Qt-Designer</source> - <translation>Qt Designer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2931" /> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation>Qt &Designer...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937" /> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation>Starte Qt Designer</translation> + <source><b>Restart Last Test</b><p>Restarts the test performed last.</p></source> + <translation><b>Letzten Test neu starten</b><p>Startet den letzten Test erneut.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2930" /> + <source>Rerun Failed Tests</source> + <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2932" /> + <source>Rerun Failed Tests...</source> + <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2939" /> - <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> - <translation><b>Qt Designer</b><p>Starte Qt Designer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948" /> - <source>Qt-Linguist</source> - <translation>Qt Linguist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2950" /> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation>Qt &Linguist...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2956" /> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation>Starte Qt Linguist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958" /> - <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> - <translation><b>Qt Linguist</b><p>Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966" /> - <source>UI Previewer</source> - <translation>UI-Vorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968" /> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>&UI-Vorschau...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" /> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Starte die UI-Vorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" /> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>UI-Vorschau</b><p>Starte die UI-Vorschau.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2982" /> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Übersetzungsvorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2984" /> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>&Übersetzungsvorschau...</translation> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942" /> + <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last test run.</p></source> + <translation><b>Fehlerhafte Tests wiederholen</b><p>Alle Tests wiederholen, die während des letzten Testlaufes fehlgeschlagen sind.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952" /> + <source>Test Script</source> + <translation>Test (Skript)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2954" /> + <source>Test &Script...</source> + <translation>Test (&Skript)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2960" /> + <source>Run tests of the current script</source> + <translation>Tests des aktuelles Skripts ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2962" /> + <source><b>Test Script</b><p>Run tests with the current script.</p></source> + <translation><b>Test (Skript)</b><p>Tests des aktuelles Skripts ausführen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2969" /> + <source>Test Project</source> + <translation>Test (Projekt)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2971" /> + <source>Test &Project...</source> + <translation>Test (&Projekt)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977" /> + <source>Run tests of the current project</source> + <translation>Tests des aktuellen Projektes ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2979" /> + <source><b>Test Project</b><p>Run test of the current project.</p></source> + <translation><b>Test (Projekt)</b><p>Tests des aktuellen Projektes ausführen</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2988" /> + <source>Qt-Designer</source> + <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2990" /> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation>Qt &Designer...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996" /> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation>Starte Qt Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998" /> + <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> + <translation><b>Qt Designer</b><p>Starte Qt Designer.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3007" /> + <source>Qt-Linguist</source> + <translation>Qt Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3009" /> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation>Qt &Linguist...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3015" /> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation>Starte Qt Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3017" /> + <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> + <translation><b>Qt Linguist</b><p>Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3025" /> + <source>UI Previewer</source> + <translation>UI-Vorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3027" /> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>&UI-Vorschau...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3033" /> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Starte die UI-Vorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3035" /> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>UI-Vorschau</b><p>Starte die UI-Vorschau.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041" /> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Übersetzungsvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" /> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>&Übersetzungsvorschau...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049" /> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2992" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051" /> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3001" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3060" /> <source>Compare Files</source> <translation>Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3062" /> <source>&Compare Files...</source> <translation>Dateien &vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3028" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3009" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3087" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068" /> <source>Compare two files</source> <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3011" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3070" /> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Dateien vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3020" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079" /> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3022" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3081" /> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Dateien &Seite an Seite vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3030" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3089" /> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Dateien Seite an Seite vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3040" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3099" /> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3042" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3101" /> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL-&Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3107" /> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3050" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109" /> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL-Browser</b><p>Erforsche eine SQL-Datenbank.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3064" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3123" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3115" /> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117" /> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini-&Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3066" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3125" /> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini-Editor</b><p>Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3075" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3134" /> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3077" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3136" /> <source>&Hex Editor...</source> <translation>&Hex Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3083" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3142" /> <source>Start the eric Hex Editor</source> <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3085" /> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation><b>Hex-Editor</b><p>Startet den eric Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3095" /> - <source>eric Web Browser</source> - <translation>eric Web Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3097" /> - <source>eric &Web Browser...</source> - <translation>eric &Web Browser...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3103" /> - <source>Start the eric Web Browser</source> - <translation>Startet den eric Web Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3105" /> - <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> - <translation><b>eric Web Browser</b><p>Durchforste das Internet mit dem eric Web Browser.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3114" /> - <source>Icon Editor</source> - <translation>Symbol-Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116" /> - <source>&Icon Editor...</source> - <translation>&Symbol-Editor...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3122" /> - <source>Start the eric Icon Editor</source> - <translation>Starte den eric Symbol-Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124" /> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation><b>Symbol-Editor</b><p>Startet den eric Symbol-Editor zum Editieren einfacher Icons.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6533" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3136" /> - <source>Snapshot</source> - <translation>Bildschirmfoto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138" /> - <source>&Snapshot...</source> - <translation>&Bildschirmfoto...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3144" /> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146" /> - <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> - <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.</p></translation> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation><b>Hex-Editor</b><p>Startet den eric Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3154" /> + <source>eric Web Browser</source> + <translation>eric Web Browser</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3156" /> - <source>eric PDF Viewer</source> - <translation>eric PDF Anzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3158" /> - <source>eric PDF &Viewer...</source> - <translation>eric PDF &Anzeige...</translation> + <source>eric &Web Browser...</source> + <translation>eric &Web Browser...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3162" /> + <source>Start the eric Web Browser</source> + <translation>Startet den eric Web Browser</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164" /> - <source>Start the eric PDF Viewer</source> - <translation>Startet die eric PDF Anzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166" /> - <source><b>eric PDF Viewer</b><p>Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.</p></source> - <translation><b>eric PDF Anzeige</b><p>Startet die eric PDF Anzeige zur Ansicht von PDF Dateien.</p></translation> + <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> + <translation><b>eric Web Browser</b><p>Durchforste das Internet mit dem eric Web Browser.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3173" /> + <source>Icon Editor</source> + <translation>Symbol-Editor</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3175" /> - <source>Preferences</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177" /> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Einstellungen...</translation> + <source>&Icon Editor...</source> + <translation>&Symbol-Editor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181" /> + <source>Start the eric Icon Editor</source> + <translation>Starte den eric Symbol-Editor</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3183" /> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" /> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196" /> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Einstellungen exportieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3198" /> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>Einstellungen e&xportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204" /> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" /> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>Einstellungen exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation><b>Symbol-Editor</b><p>Startet den eric Symbol-Editor zum Editieren einfacher Icons.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6607" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3195" /> + <source>Snapshot</source> + <translation>Bildschirmfoto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3197" /> + <source>&Snapshot...</source> + <translation>&Bildschirmfoto...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3203" /> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3205" /> + <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> + <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215" /> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Einstellungen importieren</translation> + <source>eric PDF Viewer</source> + <translation>eric PDF Anzeige</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217" /> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>Einstellungen i&mportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3224" /> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" /> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>Einstellungen importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> + <source>eric PDF &Viewer...</source> + <translation>eric PDF &Anzeige...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3223" /> + <source>Start the eric PDF Viewer</source> + <translation>Startet die eric PDF Anzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225" /> + <source><b>eric PDF Viewer</b><p>Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.</p></source> + <translation><b>eric PDF Anzeige</b><p>Startet die eric PDF Anzeige zur Ansicht von PDF Dateien.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3234" /> + <source>Preferences</source> + <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3236" /> - <source>Export Theme</source> - <translation>Schema exportieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238" /> - <source>Export Theme...</source> - <translation>Schema exportieren...</translation> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3242" /> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" /> - <source>Export the current theme</source> - <translation>Exportiert das aktuelle Schema</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3246" /> - <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> - <translation><b>Schema exportieren</b><p>Exportiert das aktuelle Schema in eine Datei.</p></translation> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3255" /> - <source>Import Theme</source> - <translation>Schema importieren</translation> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257" /> - <source>Import Theme...</source> - <translation>Schema importieren...</translation> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>Einstellungen e&xportieren...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263" /> - <source>Import a previously exported theme</source> - <translation>Importiert ein vorher exportiertes Schema</translation> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" /> - <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> - <translation><b>Schema importieren</b><p>Importiert ein vorher exportiertes Schema.</p></translation> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>Einstellungen exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274" /> - <source>Reload APIs</source> - <translation>APIs neu laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274" /> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>APIs &neu laden</translation> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276" /> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Die API-Informationen neu laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3278" /> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation><b>APIs neu laden</b><p>Lädt die API-Informationen neu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3292" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284" /> - <source>Show external tools</source> - <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>Einstellungen i&mportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283" /> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3286" /> - <source>Show external &tools</source> - <translation>Zeige externe &Werkzeuge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3294" /> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> - <translation><b>Zeige externe Werkzeuge</b><p>Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric genutzten externen Werkzeuge anzeigt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3304" /> - <source>View Profiles</source> - <translation>Ansichtenprofile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3306" /> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>&Ansichtenprofile...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3312" /> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>Einstellungen importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3295" /> + <source>Export Theme</source> + <translation>Schema exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3297" /> + <source>Export Theme...</source> + <translation>Schema exportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3303" /> + <source>Export the current theme</source> + <translation>Exportiert das aktuelle Schema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3305" /> + <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> + <translation><b>Schema exportieren</b><p>Exportiert das aktuelle Schema in eine Datei.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3314" /> - <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> - <translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3325" /> - <source>Toolbars</source> - <translation>Werkzeugleisten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3327" /> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>Werkzeug&leisten...</translation> + <source>Import Theme</source> + <translation>Schema importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3316" /> + <source>Import Theme...</source> + <translation>Schema importieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3322" /> + <source>Import a previously exported theme</source> + <translation>Importiert ein vorher exportiertes Schema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3324" /> + <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> + <translation><b>Schema importieren</b><p>Importiert ein vorher exportiertes Schema.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3333" /> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation> + <source>Reload APIs</source> + <translation>APIs neu laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3333" /> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>APIs &neu laden</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3335" /> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Die API-Informationen neu laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3337" /> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation><b>APIs neu laden</b><p>Lädt die API-Informationen neu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3343" /> + <source>Show external tools</source> + <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3345" /> + <source>Show external &tools</source> + <translation>Zeige externe &Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3353" /> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> + <translation><b>Zeige externe Werkzeuge</b><p>Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric genutzten externen Werkzeuge anzeigt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363" /> + <source>View Profiles</source> + <translation>Ansichtenprofile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3365" /> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>&Ansichtenprofile...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3371" /> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3373" /> + <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> + <translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3384" /> + <source>Toolbars</source> + <translation>Werkzeugleisten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3386" /> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>Werkzeug&leisten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3392" /> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3394" /> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Werkzeugleisten</b><p>Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert und neue Werkzeugleisten definiert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3346" /> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3348" /> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3354" /> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3356" /> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7492" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7473" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3366" /> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368" /> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3374" /> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3376" /> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7511" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385" /> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387" /> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" /> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3395" /> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405" /> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3407" /> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3414" /> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3417" /> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation><b>SSL-Zertifikate verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.</p></translation> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3413" /> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3415" /> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7566" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7547" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3425" /> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3427" /> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3433" /> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3435" /> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7585" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3444" /> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3446" /> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" /> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3454" /> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3464" /> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3466" /> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3473" /> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3476" /> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation><b>SSL-Zertifikate verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3486" /> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3429" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3488" /> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436" /> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439" /> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3458" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450" /> - <source>Clear private data</source> - <translation>Private Daten löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3460" /> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3471" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3470" /> - <source>Activate current editor</source> - <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3472" /> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation>Alt+Shift+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3483" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3482" /> - <source>Show next</source> - <translation>Zeige nächste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3484" /> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3495" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3494" /> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3498" /> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3517" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3511" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3509" /> + <source>Clear private data</source> + <translation>Private Daten löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3519" /> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3530" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3529" /> + <source>Activate current editor</source> + <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531" /> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation>Alt+Shift+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3542" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3541" /> + <source>Show next</source> + <translation>Zeige nächste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3543" /> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3554" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553" /> <source>Show previous</source> <translation>Zeige vorherige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3496" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555" /> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3507" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3506" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3566" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3565" /> <source>Switch between tabs</source> <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3508" /> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3518" /> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>Plugininformationen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3520" /> - <source>&Plugin Infos...</source> - <translation>&Plugininformationen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3526" /> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Zeigt Plugininformationen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3528" /> - <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> - <translation><b>Plugininformationen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3546" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3538" /> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Plugins installieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540" /> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>Plugins &installieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548" /> - <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> - <translation><b>Plugins installieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3565" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3557" /> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Plugin deinstallieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3559" /> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>Plugin &deinstallieren...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3567" /> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3577" /> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>Plugininformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3579" /> + <source>&Plugin Infos...</source> + <translation>&Plugininformationen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3585" /> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Zeigt Plugininformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3587" /> + <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> + <translation><b>Plugininformationen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3597" /> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Plugins installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3599" /> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>Plugins &installieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3607" /> + <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <translation><b>Plugins installieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3624" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3616" /> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Plugin deinstallieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3618" /> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>Plugin &deinstallieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3626" /> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Plugin deinstallieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3578" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3637" /> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>Plugin-&Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3584" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3643" /> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Zeige zum Download verfügbare Plugins an</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3645" /> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Plugin-Repository...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3613" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3612" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3675" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3674" /> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3619" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3681" /> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3621" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3683" /> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt5-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3634" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3633" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3696" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3695" /> <source>Qt6 Documentation</source> <translation>Qt6 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640" /> - <source>Open Qt6 Documentation</source> - <translation>Öffne die Qt6 Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3642" /> - <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Qt6-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3655" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3654" /> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation>PyQt5-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3661" /> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3663" /> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>PyQt5-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3676" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3675" /> - <source>PyQt6 Documentation</source> - <translation>PyQt6-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3682" /> - <source>Open PyQt6 Documentation</source> - <translation>Öffne die PyQt6-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3684" /> - <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>PyQt6-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3701" /> + <source>Open Qt6 Documentation</source> + <translation>Öffne die Qt6 Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3704" /> + <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Qt6-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3717" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3716" /> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation>PyQt5-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3723" /> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3725" /> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>PyQt5-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3738" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3737" /> + <source>PyQt6 Documentation</source> + <translation>PyQt6-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3744" /> + <source>Open PyQt6 Documentation</source> + <translation>Öffne die PyQt6-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3746" /> + <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>PyQt6-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3764" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3763" /> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Python 3-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3708" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3770" /> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3710" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3772" /> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Python 3-Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis <i>doc</i> unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3729" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3791" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3790" /> <source>eric API Documentation</source> <translation>eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3735" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3797" /> <source>Open eric API Documentation</source> <translation>Öffne die eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3737" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3799" /> <source><b>eric API Documentation</b><p>Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> <translation><b>eric API Dokumentation</b><p>Zeige die eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric Installationverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3755" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3754" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3817" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3816" /> <source>PySide2 Documentation</source> <translation>PySide2-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3761" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3823" /> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation>Öffne die PySide2-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3763" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3825" /> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide2-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3781" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3780" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3843" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3842" /> <source>PySide6 Documentation</source> <translation>PySide6-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3787" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3849" /> <source>Open PySide6 Documentation</source> <translation>Öffne die PySide6-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3789" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3851" /> <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide6-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3891" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3962" /> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3901" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3972" /> <source>Wi&zards</source> <translation>&Assistenten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3919" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3990" /> <source>P&lugins</source> <translation>Plugi&ns</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3928" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3999" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3937" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4008" /> <source>&Testing</source> <translation>Modul&tests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3954" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4025" /> <source>Select Tool Group</source> <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3965" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4036" /> <source>Se&ttings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3998" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4069" /> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4007" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4078" /> <source>&Windows</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4011" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4082" /> <source>Central Park</source> <translation>Mittelbereich</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4015" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4086" /> <source>Left Side</source> <translation>Linke Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4034" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4105" /> <source>Right Side</source> <translation>Rechte Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4053" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4124" /> <source>Bottom Side</source> <translation>Unterer Rand</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4061" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4132" /> <source>Plug-ins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4067" /> - <source>&Toolbars</source> - <translation>&Werkzeugleisten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4080" /> - <source>&Help</source> - <translation>&Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4136" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4120" /> - <source>Tools</source> - <translation>Werkzeuge</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4138" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4124" /> + <source>&Toolbars</source> + <translation>&Werkzeugleisten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4151" /> + <source>&Help</source> + <translation>&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4208" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4191" /> + <source>Tools</source> + <translation>Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4210" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4195" /> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4139" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4125" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6335" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4211" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4196" /> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4140" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4126" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4212" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4197" /> <source>Profiles</source> <translation>Profile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4141" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4127" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4213" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4198" /> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4137" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4209" /> <source>Unittest</source> <translation>Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4311" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4385" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4320" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4394" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4329" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4403" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4338" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4412" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4347" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4421" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4356" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4430" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4370" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4444" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste erlaubt das Zoomen des aktuellen Editors oder der Shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4441" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4400" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4515" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4474" /> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4549" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4623" /> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation><h2>Versionsnummern</h2><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4598" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4672" /> <source><tr><td><b>WebEngine (Security)</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>WebEngine (Sicherheit)</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4615" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4689" /> <source>Desktop</source> <translation>Arbeitsumgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4619" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4693" /> <source>Session Type</source> <translation>Sitzungstyp</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4622" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4696" /> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4674" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4748" /> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5009" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5083" /> <source>Restart application</source> <translation>Anwendung neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5010" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5084" /> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5108" /> <source>Upgrade PyQt</source> <translation>PyQt aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5035" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5109" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -91386,13 +92250,13 @@ Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5059" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5159" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5133" /> <source>Upgrade Eric</source> <translation>Eric aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5060" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5134" /> <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -91401,7 +92265,7 @@ Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5086" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5160" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -91410,336 +92274,336 @@ Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5144" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5218" /> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Eingebaute Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5163" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237" /> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Pluginwerkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5166" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5240" /> <source>&User Tools</source> <translation>&Benutzerwerkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5192" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5266" /> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5196" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5270" /> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5235" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5215" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5309" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5289" /> <source>No User Tools Configured</source> <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5311" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5385" /> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5313" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5387" /> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6398" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6387" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6339" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6329" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6150" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6092" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6082" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6472" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6461" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6413" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6403" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6234" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6224" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6166" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6156" /> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6399" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6388" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6340" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6330" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6161" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6093" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6083" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6473" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6462" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6414" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6404" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6235" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6225" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6167" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6157" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht oder hat die Größe Null.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6642" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6553" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6434" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6411" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6352" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6236" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6227" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6192" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6183" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6115" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6716" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6627" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6485" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6426" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6351" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6266" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6257" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6116" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6190" /> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6125" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6199" /> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Das Qt-Designer Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6184" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6258" /> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267" /> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Das Qt-Linguist Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6228" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6302" /> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6311" /> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Das Qt-Assistant Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6262" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6336" /> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6278" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6352" /> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6300" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6374" /> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>hh</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6353" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6427" /> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6412" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6486" /> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6435" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6509" /> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6534" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6608" /> <source><p>The snapshot utility is not available for Wayland desktop sessions.</p></source> <translation><p>Die Bildschirmfotofunktion steht für Wayland basierte Desktop-Umgebungen nicht zur Verfügung.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6554" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6628" /> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6587" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6577" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6661" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6651" /> <source>External Tools</source> <translation>Externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6578" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6652" /> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6588" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6662" /> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6625" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6699" /> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Starte Prozess „{0} {1}“. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6643" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6717" /> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Der Werkzeugeeintrag <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{1}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6722" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6796" /> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Prozess „{0}“ ist beendet. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7009" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7083" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7021" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6977" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6903" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6829" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6765" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6839" /> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentation fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7010" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6948" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7084" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7022" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6978" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6904" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6830" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6766" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6840" /> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Der Dokumentationsstartpunkt „<b>{0}</b>“ konnte nicht gefunden werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6991" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7065" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947" /> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6874" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6948" /> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PyQt{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6992" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7066" /> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PySide{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7171" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7107" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7245" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7181" /> <source>Start Web Browser</source> <translation>Web Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7108" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7182" /> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation>Der eric Web Browser konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7172" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7246" /> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der eric Web Browser ist nicht gestartet.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7218" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7292" /> <source>Open Browser</source> <translation>Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7218" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7292" /> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Der System Web Browser konnte nicht gestartet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7513" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7475" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7587" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7549" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7493" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7567" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Tastaturkurzbefehlsdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7721" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7795" /> <source>Read Session</source> <translation>Sitzung lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7722" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7796" /> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Sitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7745" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7819" /> <source>Save Session</source> <translation>Sitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7770" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7747" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7844" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7821" /> <source>eric Session Files (*.esj)</source> <translation>eric Sitzungsdateien (*.esj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7815" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7889" /> <source>Crash Session found!</source> <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7816" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7890" /> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8193" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8267" /> <source>Drop Error</source> <translation>Drop-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8194" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8268" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8380" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8454" /> <source>Upgrade available</source> <translation>Aktualisierung verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8381" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8455" /> <source><p>A newer version of the <b>eric-ide</b> package is available at <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Installed: {1}<br/>Available: <b>{2}</b></p><p>Shall <b>eric-ide</b> be upgraded?</p></source> <translation><p>Eine neuere Version des <b>eric-ide</b> Paketes ist auf <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a> verfügbar.</p><p>Installiert: {1}<br/>Verfügbar: <b>{2}</b></p><p>Soll <b>eric-ide</b> aktualisiert werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8426" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8500" /> <source>First time usage</source> <translation>Erstmalige Nutzung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8427" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8501" /> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8449" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8523" /> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8617" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8691" /> <source>Unsaved Data Detected</source> <translation>Nicht gespeicherte Daten gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8618" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8692" /> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> <translation>Einige Editoren haben nicht gespeicherte Inhalte. Sollen diese gespeichert werden?</translation> </message> @@ -91747,22 +92611,32 @@ <context> <name>UserProjectFile</name> <message> - <location filename="../Project/UserProjectFile.py" line="71" /> + <location filename="../Project/UserProjectFile.py" line="72" /> + <source>Save Remote User Project Properties</source> + <translation>Entfernte nutzer bezogene Projektdaten sichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/UserProjectFile.py" line="75" /> <source>Save User Project Properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten sichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/UserProjectFile.py" line="72" /> + <location filename="../Project/UserProjectFile.py" line="83" /> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/UserProjectFile.py" line="99" /> + <location filename="../Project/UserProjectFile.py" line="109" /> + <source>Read Remote User Project Properties</source> + <translation>Entfernte nutzer bezogene Projektdaten lesen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/UserProjectFile.py" line="112" /> <source>Read User Project Properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/UserProjectFile.py" line="100" /> + <location filename="../Project/UserProjectFile.py" line="120" /> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -91820,7 +92694,7 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1052" /> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1086" /> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Sie können %-Codes als Platzhalter in der Eingabe verwenden. Unterstützte Codes sind:<table><tr><td>%C</td><td>Spalte des Cursor des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%D</td><td>Verzeichnis des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%F</td><td>Dateiname des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%H</td><td>Home-Verzeichnis des aktullen Nutzers</td></tr><tr><td>%L</td><td>Zeile des Cursor des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%P</td><td>Pfad des aktuellen Projektes</td></tr><tr><td>%S</td><td>selektierter Text des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%U</td><td>Nutzername des aktuellen Nutzers</td></tr><tr><td>%%</td><td>das Prozentzeichen</td></tr></table></p></translation> </message> @@ -92937,1012 +93811,1052 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="609" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="615" /> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="611" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="617" /> <source>&New</source> <translation>&Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="613" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="619" /> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="620" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="626" /> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="623" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="629" /> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Neu</b><p>Ein neues Editorfenster wird geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="632" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="638" /> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="634" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="640" /> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="642" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="643" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="649" /> <source>Open a file</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="646" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="652" /> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die in einem Editor geöffnet werden soll.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="659" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="657" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663" /> + <source>Open (Remote)</source> + <translation>Öffnen (entfernt)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="665" /> + <source>Open (Remote)...</source> + <translation>Öffnen (entfernt)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="672" /> + <source>Open a remote file</source> + <translation>Öffnet eine entfernte Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="675" /> + <source><b>Open a remote file</b><p>You will be asked for the name of a remote file to be opened in an editor window.</p></source> + <translation><b>Entfernte Datei öffnen</b><p>Sie werden nach dem Namen einer entfernten Datei gefragt, die in einem Editor geöffnet werden soll.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="689" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687" /> <source>Reload</source> <translation>Erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="666" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="696" /> <source>Reload the current file</source> <translation>Die aktuelle Datei erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="699" /> <source><b>Reload</b><p>Reload the contents of current editor window. If the editor contents was modified, a warning will be issued.</p></source> <translation><b>Erneut laden</b><p>Den Inhalt des aktuellen Editorfensters neu laden. Falls der Editorinhalt verändert wurde, wird eine Warnung ausgegeben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="682" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="712" /> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="684" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714" /> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="686" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="716" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="693" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="723" /> <source>Close the current window</source> <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="696" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="726" /> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Fenster schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Editorfenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="705" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="735" /> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="706" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="736" /> <source>Clos&e All</source> <translation>Alle &schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="713" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="743" /> <source>Close all editor windows</source> <translation>Schließt alle Editorfenster</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="716" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="746" /> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all editor windows.</p></source> <translation><b>Alle Fenster schließen</b><p>Dies schließt alle Editorfenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="759" /> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="761" /> <source>&Save</source> <translation>S&peichern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="312" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="733" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="763" /> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="740" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="770" /> <source>Save the current file</source> <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="743" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="773" /> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Datei speichern</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="753" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="783" /> <source>Save as</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="755" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="785" /> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="757" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="787" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="796" /> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="771" /> - <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Speichen unter</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="782" /> - <source>Save Copy</source> - <translation>Kopie speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="784" /> - <source>Save &Copy...</source> - <translation>&Kopie speichern...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="791" /> - <source>Save a copy of the current file</source> - <translation>Speichert eine Kopie der aktuellen Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="794" /> - <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Kopie speichern</b><p>Speichern einer Kopie des Inhalts des aktuellen Editorfensters. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="805" /> - <source>Save all</source> - <translation>Alles speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="807" /> - <source>Save a&ll</source> - <translation>&Alle speichern</translation> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="801" /> + <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of the current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Datei speichen unter</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="812" /> + <source>Save as (Remote)</source> + <translation>Speichern unter (entfernt)</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="814" /> + <source>Save as (Remote)...</source> + <translation>Speichern unter (entfernt)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="821" /> + <source>Save the current file to a new one on an eric-ide server</source> + <translation>Speichere die aktuelle Datei in eine neue auf einem eric-ide Server</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="827" /> + <source><b>Save File as (Remote)</b><p>Save the contents of the current editor window to a new file on the connected eric-ide server. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Datei speichern unter (entfernt)</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters in eine neue Datei auf dem verbundenen eric-ide Server. Die Datei kann in einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="839" /> + <source>Save Copy</source> + <translation>Kopie speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="841" /> + <source>Save &Copy...</source> + <translation>&Kopie speichern...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="848" /> + <source>Save a copy of the current file</source> + <translation>Speichert eine Kopie der aktuellen Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="851" /> + <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Kopie speichern</b><p>Speichern einer Kopie des Inhalts des aktuellen Editorfensters. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="862" /> + <source>Save all</source> + <translation>Alles speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="864" /> + <source>Save a&ll</source> + <translation>&Alle speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="871" /> <source>Save all files</source> <translation>Alle Dateien speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="817" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="874" /> <source><b>Save All Files</b><p>Save the contents of all editor windows.</p></source> <translation><b>Alle Dateien speichern</b><p>Speichert den Inhalt aller Editorfenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="829" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="886" /> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="831" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888" /> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="833" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="890" /> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="897" /> <source>Print the current file</source> <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="843" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="900" /> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Datei drucken</b><p>Dies druckt den Inhalt des aktuellen Editorfensters.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="856" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="854" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="913" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="911" /> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="863" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="920" /> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Druckvorschau der aktuellen Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="868" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="925" /> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeift eine Druckvorschau des aktuellen Editorfensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="879" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936" /> <source>Find File</source> <translation>Datei suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="881" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="938" /> <source>Find &File...</source> <translation>&Datei suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="883" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="940" /> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Find File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="892" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="949" /> <source>Search for a file by entering a search pattern</source> <translation>Suche nach einer Datei durch Eingabe eines Suchmusters</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="897" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="954" /> <source><b>Find File</b><p>This searches for a file by entering a search pattern.</p></source> <translation><b>Datei suchen</b><p>Dies sucht nach einer Datei durch Eingabe eines Suchmusters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="913" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="970" /> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="915" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="972" /> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="918" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976" /> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Ge&merkte Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="964" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="962" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1024" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1022" /> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="989" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051" /> <source>Export as</source> <translation>Exportieren als</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1012" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1074" /> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1014" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1076" /> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1016" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1078" /> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1019" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1081" /> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1025" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1087" /> <source>Undo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1028" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1090" /> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1038" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1100" /> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1040" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1102" /> <source>&Redo</source> <translation>Wieder&herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1104" /> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1049" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1111" /> <source>Redo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1052" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1114" /> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1062" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1134" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124" /> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1063" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1125" /> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>&Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1065" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1127" /> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1075" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1137" /> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Zurück zum letzten gesichert Zustand</b><p>Dies nimmt alle Änderungen des aktuellen Editors bis zum letzten gesicherten Zustand zurück.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="339" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1150" /> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="341" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1090" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1152" /> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="343" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1092" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1154" /> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="346" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1095" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1157" /> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="352" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1101" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1163" /> <source>Cut the selection</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1104" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1166" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="361" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1177" /> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="363" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1117" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179" /> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="365" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1119" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181" /> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="368" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1122" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1184" /> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Einfg</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="374" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1128" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190" /> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopiert die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1131" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1193" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="383" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1142" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1204" /> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="385" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1206" /> <source>&Paste</source> <translation>Ein&fügen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="387" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1146" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208" /> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="390" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1149" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1211" /> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="396" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1155" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217" /> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1158" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1220" /> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="410" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="408" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1171" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1169" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1233" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1231" /> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="412" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1173" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1235" /> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="419" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1180" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1242" /> <source>Clear all text</source> <translation>Löscht den gesamten Text</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1183" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1245" /> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Alles Löschen</b><p>Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1202" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1193" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1192" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1264" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1255" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1254" /> <source>Join Lines</source> <translation>Zeilen verbinden</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1195" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1257" /> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation>Ctrl+J</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1205" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1267" /> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation><b>Zeilen verbinden</b><p>Verbindet die aktuelle mit der nächsten Zeile.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1215" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277" /> <source>Indent</source> <translation>Einrücken</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1279" /> <source>&Indent</source> <translation>Ei&nrücken</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1219" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1281" /> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1288" /> <source>Indent line</source> <translation>Zeile einrücken</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1229" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1291" /> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Einrücken</b><p>Dies erhöht die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1240" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1302" /> <source>Unindent</source> <translation>Einrücken rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1242" /> - <source>U&nindent</source> - <translation>Einrücken rück&gängig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1244" /> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Edit|Unindent</comment> - <translation>Ctrl+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1253" /> - <source>Unindent line</source> - <translation>Einrücken der Zeile rückgängig machen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1256" /> - <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> - <translation><b>Einrücken rückgängig</b><p>Dies vermindert die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1269" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1267" /> - <source>Smart indent</source> - <translation>Überwachte Einrückung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1276" /> - <source>Smart indent Line or Selection</source> - <translation>Rückt eine Zeile oder Auswahl mit Überwachung ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1279" /> - <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> - <translation><b>Überwachte Einrückung</b><p>Dies rückt die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuellen Auswahl ein, wobei nur sinnvolle Einrückungstiefen erlaubt sind.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1290" /> - <source>Comment</source> - <translation>Kommentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1292" /> - <source>C&omment</source> - <translation>K&ommentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1294" /> - <source>Ctrl+M</source> - <comment>Edit|Comment</comment> - <translation>Ctrl+M</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1301" /> - <source>Comment Line or Selection</source> - <translation>Kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1304" /> - <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> - <translation><b>Kommentar</b><p>Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl.</p></translation> + <source>U&nindent</source> + <translation>Einrücken rück&gängig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1306" /> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Edit|Unindent</comment> + <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1315" /> - <source>Uncomment</source> - <translation>Kommentar entfernen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1317" /> - <source>Unco&mment</source> - <translation>Ko&mmentar entfernen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1319" /> - <source>Ctrl+Shift+M</source> - <comment>Edit|Uncomment</comment> - <translation>Ctrl+Shift+M</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1328" /> - <source>Uncomment Line or Selection</source> - <translation>Kommentar einer Zeile oder der Auswahl entfernen</translation> + <source>Unindent line</source> + <translation>Einrücken der Zeile rückgängig machen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1318" /> + <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> + <translation><b>Einrücken rückgängig</b><p>Dies vermindert die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1331" /> - <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> - <translation><b>Kommentar entfernen</b><p>Dies entfernt den Kommentar der aktuellen Zeile oder der aktuelle Auswahl.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1344" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1342" /> - <source>Toggle Comment</source> - <translation>Kommentar umschalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1346" /> - <source>Ctrl+#</source> - <comment>Edit|Toggle Comment</comment> - <translation>Ctrl+#</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1355" /> - <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source> - <translation>Schalte den Kommentar der aktuellen Zeile, Auswahl oder Kommentarblocks um</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1361" /> - <source><b>Toggle Comment</b><p>If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. </p></source> - <translation><b>Kommentar umschalten</b><p>Falls die aktuelle Zeile nicht mit einem Blockkommentar beginnt, so wird die aktuelle Zeile oder Auswahl kommentiert. Ist sie kommentiert, so wird dieser Blockkommentar entkommentiert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1374" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373" /> - <source>Stream Comment</source> - <translation>Stream Kommentar</translation> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1329" /> + <source>Smart indent</source> + <translation>Überwachte Einrückung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1338" /> + <source>Smart indent Line or Selection</source> + <translation>Rückt eine Zeile oder Auswahl mit Überwachung ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341" /> + <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> + <translation><b>Überwachte Einrückung</b><p>Dies rückt die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuellen Auswahl ein, wobei nur sinnvolle Einrückungstiefen erlaubt sind.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1352" /> + <source>Comment</source> + <translation>Kommentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1354" /> + <source>C&omment</source> + <translation>K&ommentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1356" /> + <source>Ctrl+M</source> + <comment>Edit|Comment</comment> + <translation>Ctrl+M</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1363" /> + <source>Comment Line or Selection</source> + <translation>Kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1366" /> + <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> + <translation><b>Kommentar</b><p>Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1377" /> + <source>Uncomment</source> + <translation>Kommentar entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1379" /> + <source>Unco&mment</source> + <translation>Ko&mmentar entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1381" /> - <source>Stream Comment Line or Selection</source> - <translation>Stream kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1386" /> - <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> - <translation><b>Stream Kommentar</b><p>Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl mit einem Stream Kommentar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1398" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1397" /> - <source>Box Comment</source> - <translation>Box Kommentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1405" /> - <source>Box Comment Line or Selection</source> - <translation>Box kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation> + <source>Ctrl+Shift+M</source> + <comment>Edit|Uncomment</comment> + <translation>Ctrl+Shift+M</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1390" /> + <source>Uncomment Line or Selection</source> + <translation>Kommentar einer Zeile oder der Auswahl entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1393" /> + <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> + <translation><b>Kommentar entfernen</b><p>Dies entfernt den Kommentar der aktuellen Zeile oder der aktuelle Auswahl.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1406" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1404" /> + <source>Toggle Comment</source> + <translation>Kommentar umschalten</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408" /> + <source>Ctrl+#</source> + <comment>Edit|Toggle Comment</comment> + <translation>Ctrl+#</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1417" /> + <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source> + <translation>Schalte den Kommentar der aktuellen Zeile, Auswahl oder Kommentarblocks um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1423" /> + <source><b>Toggle Comment</b><p>If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. </p></source> + <translation><b>Kommentar umschalten</b><p>Falls die aktuelle Zeile nicht mit einem Blockkommentar beginnt, so wird die aktuelle Zeile oder Auswahl kommentiert. Ist sie kommentiert, so wird dieser Blockkommentar entkommentiert.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1436" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1435" /> + <source>Stream Comment</source> + <translation>Stream Kommentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1443" /> + <source>Stream Comment Line or Selection</source> + <translation>Stream kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1448" /> + <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> + <translation><b>Stream Kommentar</b><p>Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl mit einem Stream Kommentar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1460" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1459" /> + <source>Box Comment</source> + <translation>Box Kommentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1467" /> + <source>Box Comment Line or Selection</source> + <translation>Box kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1470" /> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Box Kommentar</b><p>Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuelle Auswahl mit einem Box Kommentar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1419" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1481" /> <source>Select to brace</source> <translation>Zur Klammer auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1420" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1482" /> <source>Select to &brace</source> <translation>Zur Klammer ausw&ählen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1422" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1484" /> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1431" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1493" /> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Text bis zur passenden Klammer auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1436" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1498" /> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b>Zur Klammer auswählen</b><p>Im aktuellen Editor Text bis zur passenden Klammer auswählen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1447" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1509" /> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1449" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1511" /> <source>&Select all</source> <translation>A&lles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1451" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1513" /> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1458" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1520" /> <source>Select all text</source> <translation>Gesamten text auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1461" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1523" /> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Alles auswählen</b><p>Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Editors aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1471" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1533" /> <source>Deselect all</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1472" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1534" /> <source>&Deselect all</source> <translation>Aus&wahl aufheben</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1474" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1536" /> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1483" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1545" /> <source>Deselect all text</source> <translation>Hebt die Auswahl auf</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1486" /> - <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> - <translation><b>Auswahl aufheben</b><p>Dies hebt die Auswahl des aktuellen Editors auf.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1504" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1497" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1496" /> - <source>Convert Line End Characters</source> - <translation>Zeilenende Marke umwandeln</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1507" /> - <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> - <translation><b>Zeilenende Marke umwandeln</b><p>Dies wandelt die Zeilenende Marke in den aktuell eingestellten Typ um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1526" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1519" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1518" /> - <source>Convert Tabs to Spaces</source> - <translation>Tabulatoren in Leerzeichen umwandeln</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1529" /> - <source><b>Convert Tabs to Spaces</b><p>Convert tabulators to the configured amount of space characters.</p></source> - <translation><b>Tabulatoren in Leerzeichen umwandeln</b><p>Wandelt Tabulatoren in die konfigurierte Anzahl Leerzeichen um.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1548" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1541" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1540" /> + <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> + <translation><b>Auswahl aufheben</b><p>Dies hebt die Auswahl des aktuellen Editors auf.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1566" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1559" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1558" /> + <source>Convert Line End Characters</source> + <translation>Zeilenende Marke umwandeln</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1569" /> + <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> + <translation><b>Zeilenende Marke umwandeln</b><p>Dies wandelt die Zeilenende Marke in den aktuell eingestellten Typ um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1588" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1581" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1580" /> + <source>Convert Tabs to Spaces</source> + <translation>Tabulatoren in Leerzeichen umwandeln</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1591" /> + <source><b>Convert Tabs to Spaces</b><p>Convert tabulators to the configured amount of space characters.</p></source> + <translation><b>Tabulatoren in Leerzeichen umwandeln</b><p>Wandelt Tabulatoren in die konfigurierte Anzahl Leerzeichen um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1610" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1603" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1602" /> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1551" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1613" /> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>Leere Zeilen verkürzen</b><p>Zeilen, die nur aus Leerzeichen und Tabulatoren bestehen, werden verkürzt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3435" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1562" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3497" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1624" /> <source>Complete</source> <translation>Vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1563" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1625" /> <source>&Complete</source> <translation>&Vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1565" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1627" /> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Complete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1572" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1634" /> <source>Complete current word</source> <translation>Aktuelles Wort vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1575" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1637" /> <source><b>Complete</b><p>Performs a completion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Vervollständigen</b><p>Führt eine Vervollständigung des Wortes, das den Cursor enthält, durch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1587" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1586" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1649" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1648" /> <source>Complete from Document</source> <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1589" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1651" /> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1598" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660" /> <source>Complete current word from Document</source> <translation>Aktuelles Wort vom Dokument vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1603" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1665" /> <source><b>Complete from Document</b><p>Performs a completion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Vervollständigung vom Dokument</b><p>Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1615" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1614" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1677" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1676" /> <source>Complete from APIs</source> <translation>Vervollständigung von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1617" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1679" /> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Complete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1626" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688" /> <source>Complete current word from APIs</source> <translation>Aktuelles Wort von APIs vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1629" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1691" /> <source><b>Complete from APIs</b><p>Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Vervollständigung von APIs</b><p>Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, von APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1643" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1640" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1705" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1702" /> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1647" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1709" /> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment> <translation>Alt+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1658" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1720" /> <source>Complete current word from Document and APIs</source> <translation>Aktuelles Wort vom Dokument und von APIs vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1663" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1725" /> <source><b>Complete from Document and APIs</b><p>Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</b><p>Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument und von APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1674" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1736" /> <source>Calltip</source> <translation>Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1675" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1737" /> <source>&Calltip</source> <translation>&Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1677" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1739" /> <source>Meta+Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Meta+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1686" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1748" /> <source>Show Calltips</source> <translation>Calltips anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1689" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1751" /> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Calltip</b><p>Zeige Calltips basierend auf den links vom Cursor befindlichen Zeichen an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1702" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1700" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1764" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1762" /> <source>Code Info</source> <translation>Code Info</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1704" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1766" /> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Code Info</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1775" /> <source>Show Code Info</source> <translation>Code Informationen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1716" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1778" /> <source><b>Code Info</b><p>Show code information based on the cursor position.</p></source> <translation><b>Code Info</b><p>Zeigt Code Informationen basierend auf der aktuellen Cursorposition an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1726" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1789" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1788" /> <source>Sort</source> <translation>Sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1729" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1791" /> <source>Ctrl+Alt+S</source> <comment>Edit|Sort</comment> <translation>Ctrl+Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1736" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1798" /> <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source> <translation>Sortiere die Zeilen, die von der rechteckigen Auswahl überspannt werden</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1741" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1803" /> <source><b>Sort</b><p>Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.</p></source> <translation><b>Sortieren</b><p>Dies sortiert die von der Rechteckauswahl überspannten Zeilen basierend auf der Auswahl. Führende und folgende Leerzeichen werden ignoriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1753" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1752" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1815" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1814" /> <source>Generate Docstring</source> <translation>Docstring erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1755" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1817" /> <source>Ctrl+Alt+D</source> <comment>Edit|Generate Docstring</comment> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1764" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1826" /> <source>Generate a docstring for the current function/method</source> <translation>Erzeuge eine Docstring für die aktuelle Funktion/Methode</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1769" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1831" /> <source><b>Generate Docstring</b><p>Generate a docstring for the current function/method if the cursor is placed on the line starting the function definition or on the line thereafter. The docstring is inserted at the appropriate position and the cursor is placed at the end of the description line.</p></source> <translation><b>Docstring erzeugen</b><p>Erzeuge eine Docstring für die aktuelle Funktion/Methode falls die Einfügemarke auf der Startzeile der Funktionsdefinition oder der Zeile nach deren Ende steht. Der Docstring wird an der korrekten Stelle eingefügt und die Einfügemarke wird an das Ende der Beschreibungszeile gesetzt.</p></translation> </message> @@ -93951,22 +94865,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="914" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="574" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1796" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1795" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1858" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1857" /> <source>Move left one character</source> <translation>Ein Zeichen nach links</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="916" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="576" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1797" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1859" /> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="924" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="584" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1805" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1867" /> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> @@ -93975,22 +94889,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="930" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="590" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1812" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1811" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1873" /> <source>Move right one character</source> <translation>Ein Zeichen nach rechts</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="932" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="592" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1813" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1875" /> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="939" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="599" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1820" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1882" /> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> @@ -93999,22 +94913,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="946" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="682" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1828" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1827" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889" /> <source>Move up one line</source> <translation>Eine Zeile nach oben</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="948" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="684" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1829" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1891" /> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="955" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="691" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1836" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898" /> <source>Meta+P</source> <translation>Meta+P</translation> </message> @@ -94023,30 +94937,30 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="962" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="699" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="698" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1844" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1843" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1906" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1905" /> <source>Move down one line</source> <translation>Eine Zeile nach unten</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="964" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="700" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1845" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907" /> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="971" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="707" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1852" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1914" /> <source>Meta+N</source> <translation>Meta+N</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="979" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="978" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1860" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1859" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1922" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1921" /> <source>Move left one word part</source> <translation>Ein Wortteil nach links</translation> </message> @@ -94054,16 +94968,16 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1019" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="987" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="615" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1900" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1868" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1962" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1930" /> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="995" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="994" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1876" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1875" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1938" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1937" /> <source>Move right one word part</source> <translation>Ein Wortteil nach rechts</translation> </message> @@ -94071,8 +94985,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2149" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1003" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3009" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1884" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3071" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946" /> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> @@ -94081,8 +94995,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1010" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="607" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="606" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1892" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1891" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1954" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1953" /> <source>Move left one word</source> <translation>Ein Wort nach links</translation> </message> @@ -94090,8 +95004,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1079" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1023" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="619" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1956" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1904" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2018" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1966" /> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> @@ -94100,8 +95014,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1030" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="627" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1912" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1911" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1974" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1973" /> <source>Move right one word</source> <translation>Ein Wort nach rechts</translation> </message> @@ -94109,8 +95023,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1833" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1043" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="635" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2693" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1920" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2755" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982" /> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> @@ -94119,8 +95033,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1050" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="645" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="642" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1930" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1992" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989" /> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile springen</translation> </message> @@ -94128,22 +95042,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2094" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1063" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="655" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2954" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1940" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3016" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2002" /> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1071" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1070" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1948" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1947" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2010" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2009" /> <source>Move to start of display line</source> <translation>Zum Beginn der Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1083" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1960" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022" /> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> @@ -94152,15 +95066,15 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1090" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="663" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="662" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1968" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1967" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2030" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2029" /> <source>Move to end of document line</source> <translation>Zum Ende der Dokumentenzeile springen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1099" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="671" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1976" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2038" /> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> @@ -94168,16 +95082,16 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2111" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1103" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="675" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3033" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2042" /> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1111" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1988" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1987" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2049" /> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Eine Zeile nach unten rollen</translation> </message> @@ -94185,16 +95099,16 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1215" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1112" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="716" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2092" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2154" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2051" /> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1123" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2000" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1999" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061" /> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Eine Zeile nach oben rollen</translation> </message> @@ -94202,36 +95116,36 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1195" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1124" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="728" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2001" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2134" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063" /> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1135" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2012" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2011" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2073" /> <source>Move up one paragraph</source> <translation>Einen Absatz nach oben</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1136" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2013" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2075" /> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1147" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2024" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2023" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2086" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2085" /> <source>Move down one paragraph</source> <translation>Einen Absatz nach unten</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1148" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087" /> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> @@ -94240,15 +95154,15 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="739" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="738" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2036" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2098" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2097" /> <source>Move up one page</source> <translation>Eine Seite hoch</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1160" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="740" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2037" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2099" /> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> @@ -94257,50 +95171,50 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1170" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="751" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="750" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2048" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2047" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2110" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2109" /> <source>Move down one page</source> <translation>Eine Seite nach unten</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1172" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="752" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2049" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2111" /> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1179" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="759" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2056" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2118" /> <source>Meta+V</source> <translation>Meta+V</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1187" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1186" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2064" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2126" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2125" /> <source>Move to start of document</source> <translation>Zum Dokumentenanfang springen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1199" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2076" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138" /> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1207" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1206" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2084" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2083" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2146" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2145" /> <source>Move to end of document</source> <translation>Zum Dokumentenende springen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1219" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2096" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2158" /> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> @@ -94309,29 +95223,29 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="452" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2104" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2103" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2166" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2165" /> <source>Indent one level</source> <translation>Eine Ebene einrücken</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1228" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="454" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2105" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2167" /> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1238" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2178" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177" /> <source>Unindent one level</source> <translation>Eine Ebene ausrücken</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1240" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2117" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2179" /> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> @@ -94340,22 +95254,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1250" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="781" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="778" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2130" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2127" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2192" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2189" /> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1256" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="784" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2133" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2195" /> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1263" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="791" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2140" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2202" /> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> @@ -94364,70 +95278,70 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1270" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="801" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="798" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2150" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2212" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209" /> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1276" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="804" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2215" /> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1283" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="811" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2160" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2222" /> <source>Meta+Shift+F</source> <translation>Meta+Shift+F</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1291" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1290" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2167" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2230" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2229" /> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1292" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2169" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2231" /> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1299" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2176" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2238" /> <source>Meta+Shift+P</source> <translation>Meta+Shift+P</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1307" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1306" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2184" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2183" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2246" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2245" /> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1308" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2185" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2247" /> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1315" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2192" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2254" /> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1325" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2202" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2199" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2264" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2261" /> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Auswahl um einen Wortteil nach links erweitern</translation> </message> @@ -94435,16 +95349,16 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1376" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1336" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="828" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2213" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2315" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2275" /> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1347" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1344" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2224" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2221" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2286" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2283" /> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Auswahl um einen Wortteil nach rechts erweitern</translation> </message> @@ -94453,9 +95367,9 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1404" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1358" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="856" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2281" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2235" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3093" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2343" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2297" /> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> @@ -94464,8 +95378,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1366" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="819" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="818" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2244" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2243" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2306" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2305" /> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Auswahl um ein Wort nach links erweitern</translation> </message> @@ -94473,8 +95387,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2297" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1382" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="834" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3157" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2259" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3219" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2321" /> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> @@ -94483,8 +95397,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1390" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="845" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="842" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2270" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2332" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2329" /> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Auswahl um ein Wort nach rechts erweitern</translation> </message> @@ -94492,8 +95406,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1858" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1410" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="862" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2718" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2287" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2780" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2349" /> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> @@ -94502,15 +95416,15 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1418" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="870" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2299" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2295" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2361" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357" /> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1433" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2310" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2372" /> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> @@ -94519,124 +95433,124 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1440" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2320" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2317" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2382" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2379" /> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation>Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1453" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2330" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2392" /> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1457" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2334" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2396" /> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1467" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1464" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2344" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2341" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2406" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2403" /> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Auswahl um einen Absatz nach oben erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1470" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2347" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2409" /> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1483" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1480" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2360" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2422" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2419" /> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Auswahl um einen Absatz nach unten erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1486" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2363" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2425" /> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1497" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1496" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2374" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2373" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2436" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2435" /> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1498" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2375" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2437" /> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1509" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1508" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2386" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2385" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2448" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2447" /> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1510" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2387" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2449" /> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1517" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2394" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" /> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1527" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1524" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2404" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2401" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2466" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2463" /> <source>Extend selection to start of document</source> <translation>Auswahl zum Dokumentenanfang erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1537" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2414" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2476" /> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1542" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2419" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2481" /> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1553" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1550" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2430" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2427" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2492" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2489" /> <source>Extend selection to end of document</source> <translation>Auswahl zum Dokumentenende erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1564" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2441" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503" /> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1570" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2447" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2509" /> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> @@ -94645,37 +95559,37 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1578" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2455" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2518" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2517" /> <source>Delete previous character</source> <translation>Zeichen links löschen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1580" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="478" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2457" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2519" /> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1587" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="485" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2464" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2526" /> <source>Meta+H</source> <translation>Meta+H</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1592" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="490" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2469" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2531" /> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1603" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1600" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2480" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2477" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2542" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2539" /> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation>Zeichen links löschen, wenn nicht am Zeilenanfang</translation> </message> @@ -94684,22 +95598,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1616" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="498" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2494" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2493" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2556" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2555" /> <source>Delete current character</source> <translation>Aktuelles Zeichen löschen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1618" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="500" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2495" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2557" /> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1625" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="507" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2502" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2564" /> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> @@ -94708,15 +95622,15 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="514" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2510" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2509" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2572" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2571" /> <source>Delete word to left</source> <translation>Wort links löschen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1634" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="516" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2511" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2573" /> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> @@ -94725,15 +95639,15 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1644" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="526" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2522" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2521" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2584" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2583" /> <source>Delete word to right</source> <translation>Wort rechts löschen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1646" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="528" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2523" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2585" /> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> @@ -94742,15 +95656,15 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1656" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="539" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="538" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2534" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2533" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2596" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2595" /> <source>Delete line to left</source> <translation>Zeile links löschen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1659" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="541" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2536" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2598" /> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> @@ -94759,22 +95673,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="553" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="552" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2548" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2547" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2610" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2609" /> <source>Delete line to right</source> <translation>Zeile rechts löschen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1679" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="561" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2556" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2618" /> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1684" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="566" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2561" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2623" /> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> @@ -94783,38 +95697,38 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="464" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2570" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2569" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2631" /> <source>Insert new line</source> <translation>Neue Zeile einfügen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1694" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2571" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2633" /> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1695" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="467" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2572" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2634" /> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2584" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2581" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2646" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2643" /> <source>Insert new line below current line</source> <translation>Neue Zeile unterhalb der aktuellen einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2587" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2649" /> <source>Shift+Return</source> <translation>Shift+Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2588" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2650" /> <source>Shift+Enter</source> <translation>Shift+Enter</translation> </message> @@ -94823,129 +95737,129 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="441" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="440" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2597" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2596" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2659" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2658" /> <source>Delete current line</source> <translation>Aktuelle Zeile löschen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1706" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="442" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2598" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2660" /> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1717" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1716" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2609" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2608" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2671" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2670" /> <source>Duplicate current line</source> <translation>Aktuelle Zeile duplizieren</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1718" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2610" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2672" /> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1731" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1728" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2623" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2620" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2685" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2682" /> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Aktuelle Zeile mit vorhergehender tauschen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1734" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2626" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2688" /> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1745" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2637" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2636" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2699" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2698" /> <source>Reverse selected lines</source> <translation>Ausgewählte Zeilen umkehren</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1746" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2638" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700" /> <source>Meta+Alt+R</source> <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1757" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2649" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2648" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2711" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2710" /> <source>Cut current line</source> <translation>Aktuelle Zeile ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1758" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2650" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2712" /> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1769" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2661" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2660" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2723" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722" /> <source>Copy current line</source> <translation>Aktuelle Zeile kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1770" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2662" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2724" /> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1781" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1780" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2673" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2672" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2735" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2734" /> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Einfügen/Überschreiben umschalten</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1782" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2674" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2736" /> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1825" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1824" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2685" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2684" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2747" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2746" /> <source>Move to end of display line</source> <translation>Zum Ende der Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1837" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2759" /> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1847" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1844" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2707" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2704" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2769" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2766" /> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation>Auswahl zum Ende der Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1867" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1866" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2727" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2726" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2789" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2788" /> <source>Formfeed</source> <translation>Seitenumbruch</translation> </message> @@ -94954,163 +95868,163 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1878" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="766" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2739" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2738" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2801" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2800" /> <source>Escape</source> <translation>Abbruch</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="768" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2740" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2802" /> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1893" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1890" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2750" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2815" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2812" /> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1896" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2756" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2818" /> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1904" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2764" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2826" /> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1915" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1912" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2775" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2772" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2837" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2834" /> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1918" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2778" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2840" /> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1926" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2786" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2848" /> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1937" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1934" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2797" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2794" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2856" /> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1940" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2800" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862" /> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1948" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2808" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2870" /> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1959" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1956" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2819" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2816" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2881" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878" /> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1962" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2822" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2884" /> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1970" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2830" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2892" /> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1983" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1978" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2843" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2838" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2905" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2900" /> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation>Rechteckige Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1996" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2856" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2918" /> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2007" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2004" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2867" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2864" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2929" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926" /> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation>Rechteckige Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2018" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940" /> <source>Meta+Alt+Shift+E</source> <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2023" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2883" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2945" /> <source>Alt+Shift+End</source> <translation>Alt+Shift+End</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2033" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2030" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2893" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2890" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2955" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2952" /> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2036" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2958" /> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2049" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2909" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2906" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2968" /> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2052" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2974" /> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2060" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2920" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2982" /> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> </message> @@ -95119,299 +96033,299 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2534" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2069" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2068" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2929" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2928" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2991" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2990" /> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Aktuelle Auswahl duplizieren</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2930" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2992" /> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2084" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2081" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2944" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2941" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3003" /> <source>Scroll to start of document</source> <translation>Zum Dokumentenanfang rollen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2103" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2102" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2963" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3025" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3024" /> <source>Scroll to end of document</source> <translation>Zum Dokumentenende rollen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2122" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2119" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2982" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2979" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3044" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3041" /> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation>Vertical rollen, um aktuelle Zeile zu zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2132" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2992" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3054" /> <source>Meta+L</source> <translation>Meta+L</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2140" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3001" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3000" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3063" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062" /> <source>Move to end of next word</source> <translation>Zum Ende des nächsten Wortes springen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2160" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2157" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3020" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3017" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3079" /> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation>Auswahl bis zum Ende des nächsten Wortes erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2183" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2180" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3043" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3102" /> <source>Move to end of previous word</source> <translation>Zum Ende des vorigen Wortes springen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2200" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2197" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3060" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3057" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3122" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3119" /> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation>Auswahl bis zum Ende des vorigen Wortes erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2217" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2214" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3077" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3074" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3139" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3136" /> <source>Move to start of document line</source> <translation>Zum Beginn der Dokumentenzeile springen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2227" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3087" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3149" /> <source>Meta+A</source> <translation>Meta+A</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2238" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2235" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3098" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3095" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3160" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3157" /> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2249" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3109" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3171" /> <source>Meta+Shift+A</source> <translation>Meta+Shift+A</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2262" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2258" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3122" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3184" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3180" /> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation>Rechteckige Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2274" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3134" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3196" /> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2286" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2283" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3146" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3143" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3208" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3205" /> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation>Auswahl zum Beginn der Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2309" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2306" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3169" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3166" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3231" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228" /> <source>Move to start of display or document line</source> <translation>Zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2327" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2323" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3187" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3183" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245" /> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2346" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2342" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3206" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3202" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3268" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3264" /> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2366" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2361" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3226" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3221" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3288" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3283" /> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2382" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3242" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3307" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3304" /> <source>Move to end of display or document line</source> <translation>Zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2402" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3262" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3259" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3324" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3321" /> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation>Auswahl zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2417" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2416" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3277" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3276" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3339" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3338" /> <source>Stuttered move up one page</source> <translation>„Stotternd“ um eine Seite nach oben</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2432" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2429" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3292" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3289" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3354" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3351" /> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation>Auswahl „stotternd“ um eine Seite nach oben erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2446" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3309" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3306" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3371" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3368" /> <source>Stuttered move down one page</source> <translation>„Stotternd“ um eine Seite nach unten</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2466" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2463" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3326" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3323" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3388" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3385" /> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation>Auswahl „stotternd“ um eine Seite nach unten erweitern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2483" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2480" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3343" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3340" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3405" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402" /> <source>Delete right to end of next word</source> <translation>Rechts bis zum Ende des nächsten Wortes löschen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2493" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3353" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3415" /> <source>Alt+Del</source> <translation>Alt+Del</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2504" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2501" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3364" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3426" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3423" /> <source>Move selected lines up one line</source> <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach oben</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2521" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2518" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3381" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3378" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3440" /> <source>Move selected lines down one line</source> <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach unten</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1795" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1792" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3396" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3461" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458" /> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Auswahl in Kleinbuchstaben umwandeln</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1798" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3464" /> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1811" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1808" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3415" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3412" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3477" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474" /> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Auswahl in Großbuchstaben umwandeln</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1814" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3418" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3480" /> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3444" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3506" /> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3500" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3562" /> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2553" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="923" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4105" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4103" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4167" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4165" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3598" /> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2555" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3538" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3600" /> <source>&Search...</source> <translation>&Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2557" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="927" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3602" /> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> @@ -95419,34 +96333,34 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2564" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3547" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3609" /> <source>Search for a text</source> <translation>Sucht nach Text</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2567" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3612" /> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Sucht einen Text im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext und verschieden Suchoptionen eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2579" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3562" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3624" /> <source>Search next</source> <translation>Weitersuchen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2581" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="951" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3626" /> <source>Search &next</source> <translation>&Weitersuchen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2583" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3566" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3628" /> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> @@ -95454,34 +96368,34 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2590" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="960" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3573" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3635" /> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2593" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3576" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3638" /> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Weitersuchen</b><p>Nach der nächsten Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2605" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="977" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3588" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650" /> <source>Search previous</source> <translation>Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2607" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="979" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3590" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3652" /> <source>Search &previous</source> <translation>&Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2609" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="981" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3592" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654" /> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> @@ -95489,436 +96403,436 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2618" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="990" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3601" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3663" /> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2623" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3606" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3668" /> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Nach der vorherigen Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2637" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2635" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3620" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3618" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3682" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3680" /> <source>Clear search markers</source> <translation>Suchmarkierungen löschen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2639" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3622" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3684" /> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2648" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3631" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693" /> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2653" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3636" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3698" /> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Suchmarkierungen löschen</b><p>Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3648" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3646" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3710" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3708" /> <source>Search current word forward</source> <translation>Aktuelles Wort vorwärts suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3712" /> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3659" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3721" /> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation>Das nächste Vorkommen des aktuellen Wortes suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3664" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3726" /> <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Aktuelles Wort vorwärts suchen</b><p>Sucht das nächste Vorkommen des aktuellen Wortes des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3677" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3739" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3737" /> <source>Search current word backward</source> <translation>Aktuelles Wort rückwärts suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3679" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3741" /> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3688" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3750" /> <source>Search previous occurrence of the current word</source> <translation>Das vorherige Vorkommen des aktuellen Wortes suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3755" /> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Aktuelles Wort rückwärts suchen</b><p>Sucht das vorherige Vorkommen des aktuellen Wortes des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2663" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3704" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3766" /> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2664" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3767" /> <source>&Replace...</source> <translation>&Ersetzen...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2666" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3707" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3769" /> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2673" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3714" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3776" /> <source>Replace some text</source> <translation>Ersetzt Text</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2676" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3717" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3779" /> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Ersetzen</b><p>Dies sucht nach Text im aktuellen Editor und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und verschieden Such- und Ersetzungsoptionen eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2690" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2688" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3731" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3729" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3793" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3791" /> <source>Replace and Search</source> <translation>Ersetzen und Suchen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2692" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3795" /> <source>Meta+R</source> <comment>Search|Replace and Search</comment> <translation>Meta+R</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2701" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3742" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804" /> <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> <translation>Erstezt den gefundenen Text und sucht das nächste Vorkommen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2706" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3747" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3809" /> <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Ersetzen und Suchen</b><p>Ersetzt den Text an der Fundstelle im aktuellen Editor und sucht das nächste Vorkommen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden wiederverwendet.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2720" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3763" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3761" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3825" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3823" /> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Fundstelle ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2724" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3765" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3827" /> <source>Ctrl+Meta+R</source> <comment>Search|Replace Occurrence</comment> <translation>Ctrl+Meta+R</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2733" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3774" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3836" /> <source>Replace the found text</source> <translation>Ersetzt den gefundenen Text</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2736" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3777" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3839" /> <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Fundstelle ersetzen</b><p>Ersetzt den Text an der Fundstelle im aktuellen Editor.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2749" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2747" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3790" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3788" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3852" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3850" /> <source>Replace All</source> <translation>Alle ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2751" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3792" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3854" /> <source>Shift+Meta+R</source> <comment>Search|Replace All</comment> <translation>Shift+Meta+R</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2760" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3801" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3863" /> <source>Replace search text occurrences</source> <translation>Ersetzt alle Fundstellen des Suchtextes</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2763" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866" /> <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Alle ersetzen</b><p>Ersetzt alle Fundstellen des Suchtextes im aktuellen Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3826" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3815" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3888" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3877" /> <source>Goto Line</source> <translation>Gehe zu Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3817" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3879" /> <source>&Goto Line...</source> <translation>Gehe zu &Zeile...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3819" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3881" /> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3829" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3891" /> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Gehe zu Zeile</b><p>Dies springt zur angegebenen Zeile im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem die Zeilennummer eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3851" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3840" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3913" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3902" /> <source>Goto Brace</source> <translation>Gehe zu Klammer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3842" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3904" /> <source>Goto &Brace</source> <translation>Gehe zu &Klammer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3844" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3906" /> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3854" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3916" /> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Gehe zu Klammer</b><p>Gehe zur passenden Klammer im aktuellen Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3877" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3864" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3939" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3926" /> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation>Gehe zur letzten Editierposition</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3928" /> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation>Gehe zur letzten &Editierposition</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3868" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3930" /> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation>Ctrl+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3880" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3942" /> <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> <translation><b>Gehe zur letzten Editierposition</b><p>Gehe zu der Textposition, an der die letzte Editieraktion stattgefunden hat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3892" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3891" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3954" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3953" /> <source>Goto Previous Method or Class</source> <translation>Gehe zur vorherigen Methode oder Klasse</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3894" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3956" /> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3905" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3967" /> <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation>Gehe zur vorherigen Methoden- oder Klassendefinition</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3910" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3972" /> <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Gehe zur vorherigen Methode oder Klasse</b><p>Dies springt zur Zeile der vorherigen Methoden- oder Klassendefinition und selektiert den Namen.</p<</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3921" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3984" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3983" /> <source>Goto Next Method or Class</source> <translation>Gehe zur nächsten Methode oder Klasse</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3924" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986" /> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3933" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3995" /> <source>Go to the next method or class definition</source> <translation>Gehe zur nächsten Methoden- oder Klassendefinition</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3938" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4000" /> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Gehe zur nächsten Methode oder Klasse</b><p>Dies springt zur Zeile der nächsten Methoden- oder Klassendefinition und selektiert den Namen.</p<</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3951" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4013" /> <source>Search in Files</source> <translation>Suchen in Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3953" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4015" /> <source>Search in &Files...</source> <translation>Suchen in &Dateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3955" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4017" /> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3964" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4026" /> <source>Search for a text in files</source> <translation>Nach Text in Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3967" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4029" /> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A window is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Suchen in Dateien</b><p>Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes. Es wird ein Fenster angezeigt, in dem der Suchtext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3979" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4041" /> <source>Replace in Files</source> <translation>Ersetzen in Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3980" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4042" /> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Ersetzen in Da&teien...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3982" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4044" /> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3991" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4053" /> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Nach Text in Dateien suchen und ihn ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3996" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4058" /> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A window is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Ersetzen in Dateien</b><p>Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes und ersetzt ihn. Es wird ein Fenster angezeigt, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4071" /> <source>Search in Open Files</source> <translation>Suchen in geöffneten Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4011" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4073" /> <source>Search in Open Files...</source> <translation>Suchen in geöffneten Dateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4013" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4075" /> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4022" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4084" /> <source>Search for a text in open files</source> <translation>Nach Text in geöffneten Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4025" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4087" /> <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A window is shown to enter the search text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Suchen in geöffneten Dateien</b><p>Sucht nach Text in den aktuell geöffneten Dateien. Es wird ein Fenster angezeigt, in dem der Suchtext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4037" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4099" /> <source>Replace in Open Files</source> <translation>Ersetzen in geöffneten Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4038" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4100" /> <source>Replace in Open Files...</source> <translation>Ersetzen in geöffneten Dateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4040" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4102" /> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4049" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4111" /> <source>Search for a text in open files and replace it</source> <translation>Nach Text in geöffneten Dateien suchen und ihn ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4054" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4116" /> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A window is shown to enter the search text, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Ersetzen in geöffneten Dateien</b><p>Sucht nach Text in den aktuell geöffneten Dateien und ersetzt ihn. Es wird ein Fenster angezeigt, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4075" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4137" /> <source>&Search</source> <translation>&Suchen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2778" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1016" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4146" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4208" /> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2780" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1018" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4148" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4210" /> <source>Zoom &in</source> <translation>Ver&größern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2782" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1020" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4150" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4212" /> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> @@ -95926,7 +96840,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2785" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1023" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4153" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4215" /> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Vergrößern</translation> @@ -95934,35 +96848,35 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2791" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1029" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4159" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4221" /> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Text vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2794" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1032" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4162" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4224" /> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Vergrößern</b><p>Den angezeigten Text vergrößern.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2804" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1042" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4172" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4234" /> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2806" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1044" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4174" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4236" /> <source>Zoom &out</source> <translation>Ver&kleinern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2808" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1046" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4176" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4238" /> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> @@ -95970,7 +96884,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2811" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1049" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4179" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4241" /> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Verkleinern</translation> @@ -95978,35 +96892,35 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2817" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1055" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4185" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4247" /> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Text verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1058" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4188" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4250" /> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Verkleinern</b><p>Den angezeigten Text verkleinern.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1068" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4198" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4260" /> <source>Zoom reset</source> <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2832" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1070" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4200" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4262" /> <source>Zoom &reset</source> <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2834" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1072" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4202" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4264" /> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> @@ -96014,883 +96928,894 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2841" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1079" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4209" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4271" /> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2844" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1082" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4212" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4274" /> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2855" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1093" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4223" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4285" /> <source>Zoom</source> <translation>Maßstab</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2857" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1095" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4225" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4287" /> <source>&Zoom</source> <translation>&Maßstab</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2864" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1102" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4232" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4294" /> <source>Zoom the text</source> <translation>Den Maßstab des Textes ändern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2867" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1105" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4235" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4297" /> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Maßstab</b><p>dies ändert den Textmaßstab. Es wird ein dialog eingeblendet, in dem der Maßstab eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4254" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4246" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4316" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4308" /> <source>Toggle all folds</source> <translation>Alle Faltungen umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4247" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4309" /> <source>&Toggle all folds</source> <translation>&Alle Faltungen umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4257" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4319" /> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Alle Faltungen umschalten</b><p>Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4279" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4267" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4341" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4329" /> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4270" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4332" /> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Alle Faltungen &umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4284" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4346" /> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</b><p>Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors inklusive Unterfaltungen um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4303" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4295" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4365" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4357" /> <source>Toggle current fold</source> <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4296" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4358" /> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Aktuelle &Faltung umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4306" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4368" /> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Aktuelle Faltung umschalten</b><p>Dies schaltet die Faltung der aktuellen Zeile des aktuellen Editors um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4325" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4317" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4387" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4379" /> <source>Clear all folds</source> <translation>Alle Faltungen aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4318" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4380" /> <source>Clear &all folds</source> <translation>Alle &Faltungen aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4328" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4390" /> <source><b>Clear all folds</b><p>Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.</p></source> <translation><b>Alle Faltungen aufklappen</b><p>Alle Faltungen des aktuellen Editors aufklappen, d.h. sicherstellen, dass alle Zeilen angezeigt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4348" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4341" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4339" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4410" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4403" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4401" /> <source>Remove all highlights</source> <translation>Hervorhebungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4351" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4413" /> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Hervorhebungen löschen</b><p>Hervorhebungen aller Editoren löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4361" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4423" /> <source>New Document View</source> <translation>Neue Dokumentenansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4363" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4425" /> <source>New &Document View</source> <translation>Neue &Dokumentenansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4370" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4432" /> <source>Open a new view of the current document</source> <translation>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4375" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4437" /> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Neue Dokumentenansicht</b><p>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes. Beide Ansichten zeigen das selbe Dokument. Die Cursor lassen sich jedoch unabhängig positionieren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4391" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4387" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4453" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4449" /> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4400" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4462" /> <source>Open a new view of the current document in a new split</source> <translation>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes in einem neuen Abschnitt</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4405" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4467" /> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Neue Dokumentenansicht</b><p>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes in einem neuen Abschnitt. Beide Ansichten zeigen das selbe Dokument. Die Cursor lassen sich jedoch unabhängig positionieren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4417" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4479" /> <source>Split view</source> <translation>Ansicht aufteilen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4419" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4481" /> <source>&Split view</source> <translation>An&sicht aufteilen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4426" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4488" /> <source>Add a split to the view</source> <translation>Fügt eine weiter Ansicht hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4429" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4491" /> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Ansicht aufteilen</b><p>Fügt eine weitere Ansicht hinzu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4438" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4500" /> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Horizontal anordnen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4439" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4501" /> <source>Arrange &horizontally</source> <translation>&Horizontal anordnen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4447" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4509" /> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4452" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4514" /> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Horizontal anordnen</b><p>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4463" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4525" /> <source>Remove split</source> <translation>Geteilte Ansicht löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4465" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4527" /> <source>&Remove split</source> <translation>Geteilte Ansicht &löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4472" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4534" /> <source>Remove the current split</source> <translation>Löscht die aktuelle Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4475" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4537" /> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Geteilte Ansicht löschen</b><p>Löscht die aktuelle Ansicht</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4484" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4546" /> <source>Next split</source> <translation>Nächste Ansichte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4485" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4547" /> <source>&Next split</source> <translation>&Nächste Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4487" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4549" /> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4496" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4558" /> <source>Move to the next split</source> <translation>Gehe zur nächsten Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4499" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4561" /> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Nächste Ansicht</b><p>Gehe zur nächsten Ansicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4508" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4570" /> <source>Previous split</source> <translation>Vorherige Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4509" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4571" /> <source>&Previous split</source> <translation>&Vorherige Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4511" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4573" /> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4520" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4582" /> <source>Move to the previous split</source> <translation>Gehe zur vorherigen Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4523" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4585" /> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Vorherige Ansicht</b><p>Gehe zur vorherigen Ansicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4534" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4532" /> - <source>Preview</source> - <translation>Vorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4542" /> - <source>Preview the current file in the web browser</source> - <translation>Zeige eine Vorschau der aktuellen Datei im Web Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4547" /> - <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> - <translation><b>Vorschau</b><p>Dies öffnet einen Web Browser mit einer Vorschau der aktuellen Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4561" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4559" /> - <source>Python AST Viewer</source> - <translation>Python AST Anzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4569" /> - <source>Show the AST for the current Python file</source> - <translation>Zeigt den AST für die aktuelle Python Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4574" /> - <source><b>Python AST Viewer</b><p>This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.</p></source> - <translation><b>Python AST Anzeige<b><p>Dies öffnet eine Baumansicht mit dem AST der aktuellen Python Quelltextdatei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4588" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4586" /> - <source>Python Disassembly Viewer</source> - <translation>Python Disassembly Anzeige</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4596" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4594" /> + <source>Preview</source> + <translation>Vorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4604" /> + <source>Preview the current file in the web browser</source> + <translation>Zeige eine Vorschau der aktuellen Datei im Web Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4609" /> + <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> + <translation><b>Vorschau</b><p>Dies öffnet einen Web Browser mit einer Vorschau der aktuellen Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4623" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4621" /> + <source>Python AST Viewer</source> + <translation>Python AST Anzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4631" /> + <source>Show the AST for the current Python file</source> + <translation>Zeigt den AST für die aktuelle Python Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4636" /> + <source><b>Python AST Viewer</b><p>This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.</p></source> + <translation><b>Python AST Anzeige<b><p>Dies öffnet eine Baumansicht mit dem AST der aktuellen Python Quelltextdatei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4650" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4648" /> + <source>Python Disassembly Viewer</source> + <translation>Python Disassembly Anzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4658" /> <source>Show the Disassembly for the current Python file</source> <translation>Zeigt ein Disassembly für die aktuelle Python Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4601" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4663" /> <source><b>Python Disassembly Viewer</b><p>This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.</p></source> <translation><b>Python Disassembly Anzeige</b><p>Dies öffnet eine Baumansicht mit einer Disassembly der aktuellen Python Quelltextdatei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4637" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4699" /> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4672" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4670" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4734" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4732" /> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4711" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4703" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4773" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4765" /> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4704" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4766" /> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung s&tarten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4714" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4776" /> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Makroaufzeichnung starten</b><p>Startet die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4732" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4724" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4794" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4786" /> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung stoppen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4725" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4787" /> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung sto&ppen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4735" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4797" /> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Makroaufzeichnung stoppen</b><p>Stopt die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4753" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4745" /> - <source>Run Macro</source> - <translation>Makro ausführen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4746" /> - <source>&Run Macro</source> - <translation>Makro &ausführen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4756" /> - <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Makro ausführen</b><p>Führt ein vorher aufgezeichnetes Makro aus.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4774" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4766" /> - <source>Delete Macro</source> - <translation>Makro löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4767" /> - <source>&Delete Macro</source> - <translation>Makro &löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4777" /> - <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Makro löschen</b><p>Löscht ein vorher aufgezeichnetes Makro.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4795" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4787" /> - <source>Load Macro</source> - <translation>Makro laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4788" /> - <source>&Load Macro</source> - <translation>Makro la&den</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4798" /> - <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> - <translation><b>Makro laden</b><p>Lädt ein Makro aus einer Datei.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4815" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4807" /> - <source>Save Macro</source> - <translation>Makro speichern</translation> + <source>Run Macro</source> + <translation>Makro ausführen</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4808" /> - <source>&Save Macro</source> - <translation>Makro &speichern</translation> + <source>&Run Macro</source> + <translation>Makro &ausführen</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4818" /> - <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> - <translation><b>Makro speichern</b><p>Speichert ein vorher aufgezeichnetes Makro in eine Datei.</p></translation> + <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Makro ausführen</b><p>Führt ein vorher aufgezeichnetes Makro aus.</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4836" /> - <source>&Macros</source> - <translation>&Makros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4867" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4854" /> - <source>Toggle Bookmark</source> - <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4856" /> - <source>&Toggle Bookmark</source> - <translation>&Lesezeichen setzen/löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4858" /> - <source>Alt+Ctrl+T</source> - <comment>Bookmark|Toggle</comment> - <translation>Alt+Ctrl+T</translation> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4828" /> + <source>Delete Macro</source> + <translation>Makro löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4829" /> + <source>&Delete Macro</source> + <translation>Makro &löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4839" /> + <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Makro löschen</b><p>Löscht ein vorher aufgezeichnetes Makro.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4857" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4849" /> + <source>Load Macro</source> + <translation>Makro laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4850" /> + <source>&Load Macro</source> + <translation>Makro la&den</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4860" /> + <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> + <translation><b>Makro laden</b><p>Lädt ein Makro aus einer Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4877" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4869" /> + <source>Save Macro</source> + <translation>Makro speichern</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4870" /> - <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> - <translation><b>Lesezeichen setzen/löschen</b><p>Setzt/löscht ein Lesezeichen in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4894" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4881" /> - <source>Next Bookmark</source> - <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4883" /> - <source>&Next Bookmark</source> - <translation>&Nächstes Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4885" /> - <source>Ctrl+PgDown</source> - <comment>Bookmark|Next</comment> - <translation>Ctrl+PgDown</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4897" /> - <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> - <translation><b>Nächstes Lesezeichen</b><p>Gehe zum nächsten Lesezeichen des aktuellen Editors.</p></translation> + <source>&Save Macro</source> + <translation>Makro &speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4880" /> + <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> + <translation><b>Makro speichern</b><p>Speichert ein vorher aufgezeichnetes Makro in eine Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4898" /> + <source>&Macros</source> + <translation>&Makros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4929" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4916" /> + <source>Toggle Bookmark</source> + <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4918" /> + <source>&Toggle Bookmark</source> + <translation>&Lesezeichen setzen/löschen</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4920" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4907" /> + <source>Alt+Ctrl+T</source> + <comment>Bookmark|Toggle</comment> + <translation>Alt+Ctrl+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4932" /> + <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> + <translation><b>Lesezeichen setzen/löschen</b><p>Setzt/löscht ein Lesezeichen in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4956" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4943" /> + <source>Next Bookmark</source> + <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4945" /> + <source>&Next Bookmark</source> + <translation>&Nächstes Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4947" /> + <source>Ctrl+PgDown</source> + <comment>Bookmark|Next</comment> + <translation>Ctrl+PgDown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4959" /> + <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> + <translation><b>Nächstes Lesezeichen</b><p>Gehe zum nächsten Lesezeichen des aktuellen Editors.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4982" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4969" /> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4909" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4971" /> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>&Vorheriges Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4911" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4973" /> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4923" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4985" /> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Vorheriges Lesezeichen</b><p>Gehe zum vorherigen Lesezeichen des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4945" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4933" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5007" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4995" /> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4934" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4996" /> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen l&öschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4936" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4998" /> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4948" /> - <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> - <translation><b>Lesezeichen löschen</b><p>Lesezeichen aller Editoren löschen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4967" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4958" /> - <source>Goto Syntax Error</source> - <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4960" /> - <source>&Goto Syntax Error</source> - <translation>Zu Syntaxfehler &gehen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4970" /> - <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> - <translation><b>Zu Syntaxfehler gehen</b><p>Gehe zum nächsten Syntaxfehler des aktuellen Editors.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4988" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4980" /> - <source>Clear Syntax Errors</source> - <translation>Syntaxfehler löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4981" /> - <source>Clear &Syntax Errors</source> - <translation>Synta&xfehler löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4991" /> - <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> - <translation><b>Syntaxfehler löschen</b><p>Syntaxfehler aller Editoren löschen.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5010" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5001" /> + <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> + <translation><b>Lesezeichen löschen</b><p>Lesezeichen aller Editoren löschen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5029" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5020" /> + <source>Goto Syntax Error</source> + <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5022" /> + <source>&Goto Syntax Error</source> + <translation>Zu Syntaxfehler &gehen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5032" /> + <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> + <translation><b>Zu Syntaxfehler gehen</b><p>Gehe zum nächsten Syntaxfehler des aktuellen Editors.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5050" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5042" /> + <source>Clear Syntax Errors</source> + <translation>Syntaxfehler löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5043" /> + <source>Clear &Syntax Errors</source> + <translation>Synta&xfehler löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5053" /> + <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> + <translation><b>Syntaxfehler löschen</b><p>Syntaxfehler aller Editoren löschen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5072" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5063" /> <source>Next warning message</source> <translation>Nächste Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5003" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5065" /> <source>&Next warning message</source> <translation>&Nächste Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5013" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5075" /> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Nächste Warnung</b><p>Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine pyflakes Warnung besitzt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5033" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5024" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5095" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5086" /> <source>Previous warning message</source> <translation>Vorherige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5026" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5088" /> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Vorherige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5036" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5098" /> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Vorherige Warnung</b><p>Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine pyflakes Warnung besitzt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5055" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5047" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5117" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5109" /> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Warnungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5048" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5110" /> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Warnungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5058" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5120" /> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Warnungen löschen</b><p>Löscht die pyflakes Warnungen aller Editoren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5077" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5068" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5139" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5130" /> <source>Next uncovered line</source> <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5070" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5132" /> <source>&Next uncovered line</source> <translation>&Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5080" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5142" /> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Nächste nichtabgedeckte Zeile</b><p>Gehe zur nächsten als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5100" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5091" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5162" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5153" /> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5093" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5155" /> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>&Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5103" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5165" /> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Vorige nichtabgedeckte Zeile</b><p>Gehe zur vorigen als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5123" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5114" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5185" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5176" /> <source>Next Task</source> <translation>Nächste Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5116" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5178" /> <source>&Next Task</source> <translation>&Nächste Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5126" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5188" /> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Nächste Aufgabe</b><p>Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5145" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5136" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5207" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5198" /> <source>Previous Task</source> <translation>Vorherige Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5138" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5200" /> <source>&Previous Task</source> <translation>&Vorherige Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5148" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5210" /> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Vorherige Aufgabe</b><p>Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5168" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5159" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5230" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5221" /> <source>Next Change</source> <translation>Nächste Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5161" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5223" /> <source>&Next Change</source> <translation>&Nächste Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5171" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5233" /> <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Nächste Änderung</b><p>Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine Änderung enthält.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5191" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5182" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5253" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5244" /> <source>Previous Change</source> <translation>Vorherige Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5184" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5246" /> <source>&Previous Change</source> <translation>&Vorherige Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5194" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5256" /> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Vorherige Änderung</b><p>Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine Änderung enthält.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5215" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5213" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5277" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5275" /> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5259" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5257" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5321" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5319" /> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5293" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5355" /> <source>Check spelling</source> <translation>Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5295" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5357" /> <source>Check &spelling...</source> <translation>&Rechtschreibprüfung...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5297" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5359" /> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5306" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5368" /> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5311" /> - <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> - <translation><b>Rechtschreibprüfung<b><p>Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5321" /> - <source>Automatic spell checking</source> - <translation>Automatische Rechtschreibprüfung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5323" /> - <source>&Automatic spell checking</source> - <translation>&Automatische Rechtschreibprüfung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5331" /> - <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> - <translation>(De-)Aktiviert die automatische Rechtschreibprüfung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5336" /> - <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> - <translation><b>Automatische Rechtschreibprüfung</b><p>Aktiviert bzw. deaktiviert die automatische Rechtschreibprüfung aller Editoren.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5370" /> - <source>Edit Dictionary</source> - <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5373" /> + <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> + <translation><b>Rechtschreibprüfung<b><p>Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5383" /> + <source>Automatic spell checking</source> + <translation>Automatische Rechtschreibprüfung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5385" /> + <source>&Automatic spell checking</source> + <translation>&Automatische Rechtschreibprüfung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5393" /> + <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> + <translation>(De-)Aktiviert die automatische Rechtschreibprüfung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5398" /> + <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> + <translation><b>Automatische Rechtschreibprüfung</b><p>Aktiviert bzw. deaktiviert die automatische Rechtschreibprüfung aller Editoren.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5432" /> + <source>Edit Dictionary</source> + <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5435" /> <source>Project Word List</source> <translation>Projekt-Wörterliste</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5377" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5439" /> <source>Project Exception List</source> <translation>Projekt-Ausnahmenliste</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5382" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5444" /> <source>User Word List</source> <translation>Nutzer-Wörterliste</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5386" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5448" /> <source>User Exception List</source> <translation>Nutzer-Ausnahmenliste</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5407" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5405" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5469" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5467" /> <source>Spelling</source> <translation>Rechtschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5433" /> - <source>Open files</source> - <translation>Dateien öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5491" /> - <source>File Modified</source> - <translation>Datei geändert</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5492" /> + <source>Open Files</source> + <translation>Dateien öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5521" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5511" /> + <source>Open Remote Files</source> + <translation>Entfernte Dateien öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5578" /> + <source>File Modified</source> + <translation>Datei geändert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5579" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5969" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6076" /> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Zeile: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5975" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6082" /> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5995" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6102" /> <source>Language: {0}</source> <translation>Sprache: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6004" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6111" /> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>EOL-Modus: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6500" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6457" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6636" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6593" /> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6494" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6630" /> <source>&Add</source> <translation>&Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6497" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6633" /> <source>&Edit...</source> <translation>&Bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7567" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7553" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7521" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7703" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7689" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7657" /> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7524" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7660" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Wörterbuchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7540" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7676" /> <source>Editing {0}</source> <translation>Bearbeite {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7556" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7692" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Wörterbuchdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7570" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7706" /> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>Das Wörterbuch wurde erfolgreich gespeichert.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6679" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5522" /> + <source>You must be connected to a remote eric-ide server. Aborting...</source> + <translation>Es muss eine Verbindung zu einem eric-ide Server bestehen. Abbruch...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6815" /> <source>Clear Editor</source> <translation>Editor löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6680" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6816" /> <source>Do you really want to delete all text of the current editor?</source> <translation>Soll wirklich der gesamte Text des aktuellen Editors gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8102" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8085" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8236" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8219" /> <source>File System Watcher Error</source> <translation>Fehler bei Dateisystemüberwachung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8086" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8220" /> <source><p>The operating system resources for file system watches are exhausted. This limit should be increased. On a Linux system you should <ul><li>sudo nano /etc/sysctl.conf</li><li>add to the bottom "fs.inotify.max_user_instances = 1024"</li><li>save and close the editor</li><li>sudo sysctl -p</li></ul></p><p>Error Message: {0}</p></source> <translation><p>Die Betriebssystemresourcen zur Dateisystemüberwachung sind erschöpft. Diese Grenze sollte erhöht werden. Auf einem Linux System sollte dies ausgeführt werden <ul><li>sudo nano /etc/sysctl.conf</li><li>ergänze am Ende "fs.inotify.max_user_instances = 1024"</li><li>speichere und beende den Editor</li><li>sudo sysctl -p</li></ul></p><p>Fehlermeldung: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8103" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8237" /> <source>The file system watcher reported an error with code <b>{0}</b>.</p><p>Error Message: {1}</p></source> <translation>Die Dateisystemüberwachung meldete einen Fehler mit dem Code <b>{0}</b>.</p><p>Fehlermeldung: {1}</p></translation> </message> @@ -96910,7 +97835,7 @@ <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Nach der vorherigen Textstelle im Shell Fenster suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="601" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="609" /> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Offset</comment> <translation>Ctrl+G</translation> @@ -97079,27 +98004,27 @@ <context> <name>VirtualenvAddEditDialog</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="55" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="58" /> <source>Edit Virtual Environment</source> <translation>Virtuelle Umgebung Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="57" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="60" /> <source>Add Virtual Environment</source> <translation>Virtuelle Umgebung Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="65" /> - <source>Virtualenv Target Directory</source> - <translation>Zielverzeichnis der virtullen Umgebung</translation> - </message> - <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="70" /> + <source>Virtualenv Target Directory</source> + <translation>Zielverzeichnis der virtullen Umgebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="80" /> <source>Python Interpreter</source> <translation>Python Interpreter</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="74" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="91" /> <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use '{0}' as the separator.</source> <translation>Gib den Suchpfad ein, der der PATH Umgebungsvariablen vorangestellt werden soll. Verwende '{0}' als Trenner.</translation> </message> @@ -97115,6 +98040,68 @@ </message> <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Environment Type</source> + <translation>Umgebungstyp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to indicate a standard environment</source> + <translation>Auswählen, um eine Standardumgebung anzugeben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Standard</source> + <translation>Standard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to indicate an Anaconda environment</source> + <translation>Auswählen, um eine Anaconda Umgebung anzugeben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Anaconda</source> + <translation>Anaconda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to indicate a remotely (ssh) accessed environment</source> + <translation>Auswählen, um eine Umgebung mit Fernzugriff (ssh) anzugeben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Remote</source> + <translation>Fernzugriff</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to indicate an eric-ide server environment.</source> + <translation>Auswählen, um eine eric-ide Serverumgebung anzugeben.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>eric-ide server</source> + <translation>eric-ide Server</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Select,if this is a global environment (i.e. no virtual environment directory to be given)</source> + <translation>Auswählen, wenn dies eine globale Umgebung ist (d.h. es wird kein Verzeichnis für die virtuelle Umgebung angegeben)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Global Environment</b> +<p>Setting this indicates, that the environment is defined globally, i.e. not user specific. Usually such environments cannot be deleted by a standard user. The respective button of the Virtual Environment Manager dialog will be disabled for these entries.</p></source> + <translation><b>Globale Umgebung</b> +<p>Die Aktivierung dieses Flags bedeutet, dass die Umgebung global definiert wurde, d.h. nicht spezifisch für einen Nutzer. Normalerweise können solche Umgebungen nicht durch einen Standardnutzer gelöscht werden. Der entsprechende Knopf im Dialog zur Verwaltung virtueller Umgebungen wird daher für solche Einträge deaktiviert.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Global Environment</source> + <translation>Globale Umgebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> <source>Directory:</source> <translation>Verzeichnis:</translation> </message> @@ -97135,43 +98122,6 @@ </message> <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Select,if this is a global environment (i.e. no virtual environment directory to be given)</source> - <translation>Auswählen, wenn dies eine globale Umgebung ist (d.h. es wird kein Verzeichnis für die virtuelle Umgebung angegeben)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> - <source><b>Global Environment</b> -<p>Setting this indicates, that the environment is defined globally, i.e. not user specific. Usually such environments cannot be deleted by a standard user. The respective button of the Virtual Environment Manager dialog will be disabled for these entries.</p></source> - <translation><b>Globale Umgebung</b> -<p>Die Aktivierung dieses Flags bedeutet, dass die Umgebung global definiert wurde, d.h. nicht spezifisch für einen Nutzer. Normalerweise können solche Umgebungen nicht durch einen Standardnutzer gelöscht werden. Der entsprechende Knopf im Dialog zur Verwaltung virtueller Umgebungen wird daher für solche Einträge deaktiviert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Global Environment</source> - <translation>Globale Umgebung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Select, if this is a Conda environment</source> - <translation>Auswählen, wenn dies eine Conda Umgebung ist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Conda Environment</source> - <translation>Conda Umgebung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Select, if this is a remotely accessed environment</source> - <translation>Auswählen, wenn dies eine Umgebung über Fernzugriff ist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Remote Environment</source> - <translation>Umgebung über Fernzugriff</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> <source>PATH Prefix:</source> <translation>PATH Präfix:</translation> </message> @@ -97180,6 +98130,16 @@ <source>Description:</source> <translation>Beschreibung:</translation> </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Server:</source> + <translation>Server:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Shows the host name of the server this entry belongs to (eric-ide server environment only)</source> + <translation>Zeigt den Rechnernamen des Servers an, zu dem dieser Eintrag gehört (nur bei einer eric-ide Serverumgebung)</translation> + </message> </context> <context> <name>VirtualenvConfigurationDialog</name> @@ -97729,54 +98689,54 @@ <context> <name>VirtualenvManager</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="298" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="315" /> <source>Add Virtual Environment</source> <translation>Virtuelle Umgebung hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="299" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="316" /> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> exists already. Shall it be replaced?</source> <translation>Eine virtuelle Umgebung mit Namen <b>{0}</b> existiert bereits. Soll sie ersetzt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="336" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="353" /> <source>Change Virtual Environment</source> <translation>Virtuelle Umgebung ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="369" /> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="337" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="386" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="354" /> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> does not exist. Aborting!</source> <translation>Eine virtuelle Umgebung mit Namen <b>{0}</b> existiert nicht. Abbruch!</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="368" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="385" /> <source>Rename Virtual Environment</source> <translation>Virtuelle Umgebung umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="459" /> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="393" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="477" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="410" /> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} – {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="400" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="417" /> <source>Delete Virtual Environments</source> <translation>Virtuelle Umgebung löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="401" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="418" /> <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source> <translation>Sollen diese virtuellen Umgebungen wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="466" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="484" /> <source>Remove Virtual Environments</source> <translation>Virtuelle Umgebung entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="467" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="485" /> <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source> <translation>Sollen diese virtuellen Umgebungen wirklich entfernt werden?</translation> </message> @@ -103646,12 +104606,14 @@ <context> <name>eric7_ide</name> <message> + <location filename="../eric7_ide.py" line="410" /> <location filename="../eric7_ide.py" line="408" /> <source>Starting...</source> <translation>Starte...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric7_ide.py" line="414" /> + <location filename="../eric7_ide.py" line="421" /> + <location filename="../eric7_ide.py" line="418" /> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation> </message>