--- a/i18n/eric6_es.ts Mon Dec 12 19:30:52 2016 +0100 +++ b/i18n/eric6_es.ts Tue Dec 13 18:46:32 2016 +0100 @@ -1,5 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage=""> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="es"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1349,12 +1350,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="113"/> <source>Select to look for a crash session file first</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para buscar primero archivos de sesión perdida</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="116"/> <source>Load Crash Session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cargar Sesión Perdida</translation> </message> </context> <context> @@ -1914,8 +1915,8 @@ </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/> - <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="151"/> @@ -1934,8 +1935,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="166"/> - <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="169"/> @@ -2018,8 +2019,8 @@ </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/> - <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="104"/> @@ -2033,8 +2034,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/> - <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="94"/> @@ -9990,12 +9991,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="75"/> <source>Project Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo de Proyecto:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="82"/> <source>Select the project type to be configured</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar el tipo de proyecto a configurar</translation> + <translation>Seleccionar el tipo de proyecto a configurar</translation> </message> </context> <context> @@ -16556,7 +16557,7 @@ <name>HelpBrowser</name> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1218"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> @@ -22600,57 +22601,57 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="402"/> <source>Switch to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar a</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="406"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Borrar</translation> + <translation>Borrar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="409"/> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renombrar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="413"/> <source>Pull</source> - <translation type="unfinished">Hacer Pull</translation> + <translation>Hacer Pull</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="417"/> <source>Push</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hacer Push</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="433"/> <source>Switch</source> - <translation type="unfinished">Hacer switch</translation> + <translation>Hacer switch</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="433"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> - <translation type="unfinished">El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> + <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="452"/> <source>Delete Bookmark</source> - <translation type="unfinished">Borrar Marcador</translation> + <translation>Borrar Marcador</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="452"/> <source><p>Shall the bookmark <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>¿Desea realmente borrar el marcador <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="468"/> <source>Rename Bookmark</source> - <translation type="unfinished">Renombrar Marcador</translation> + <translation>Renombrar Marcador</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="468"/> <source><p>Enter the new name for bookmark <b>{0}</b>:</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Introducir el nuevo nombre para el marcador <b>{0}</b>:</p></translation> </message> </context> <context> @@ -22983,37 +22984,37 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="80"/> <source>Author</source> - <translation type="unfinished">Autor</translation> + <translation>Autor</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="86"/> <source>Enter author name to override the configured user:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir el nombre del autor para sobreescribir el usuario configurado:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="96"/> <source>Enter an author name in order to override the configured one</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir un nombre del autor para sobreescribir el establecido por configuración</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="109"/> <source>Select to give date and time information</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar para dar información de fecha y hora</translation> + <translation>Seleccionar para dar información de fecha y hora</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="112"/> <source>Date and Time</source> - <translation type="unfinished">Fecha y Hora</translation> + <translation>Fecha y Hora</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="137"/> <source>Date/Time:</source> - <translation type="unfinished">Fecha/Hora:</translation> + <translation>Fecha/Hora:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="144"/> <source>Enter the date and time to be used</source> - <translation type="unfinished">Introduzca la fecha y hora a usar</translation> + <translation>Introducir la fecha y hora a usar</translation> </message> </context> <context> @@ -24639,47 +24640,47 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="214"/> <source>Define Bookmark...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Definir marcador...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="217"/> <source>Bookmark the selected revision</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Establecer marcador para la revisión seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="219"/> <source>Move Bookmark...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mover Marcador...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="222"/> <source>Move bookmark to the selected revision</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mover marcador a la revisión seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1794"/> <source>Define Bookmark</source> - <translation type="unfinished">Definir Marcador</translation> + <translation>Definir Marcador</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1794"/> <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir nombre de marcador para el changeset "{0}":</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1816"/> <source>Move Bookmark</source> - <translation type="unfinished">Mover Marcador</translation> + <translation>Mover Marcador</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1816"/> <source>Select the bookmark to be moved to changeset "{0}":</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar el marcador a mover al changeset "{0}":</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1759"/> <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar marcador al que cambiar (dejar vacío para usar revisión):</translation> </message> </context> <context> @@ -28990,42 +28991,42 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="49"/> <source>&Refresh</source> - <translation type="unfinished">Actualiza&r</translation> + <translation>Actualiza&r</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="51"/> <source>Press to refresh the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulsar para actualizar la lista</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="433"/> <source>Switch to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar a</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="477"/> <source>Close Branch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cerrar Branch</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="451"/> <source>Switch</source> - <translation type="unfinished">Hacer switch</translation> + <translation>Hacer switch</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="451"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> - <translation type="unfinished">El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> + <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="470"/> <source>The branch "default" cannot be closed. Aborting...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se puede cerrar la branch "default". Abortando...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="477"/> <source><p>Shall the branch <b>{0}</b> really be closed?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>¿Desea realmente cerrar la branch <b>{0}</b>?</p></translation> </message> </context> <context> @@ -29129,12 +29130,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="107"/> <source>Select to enforce the selected action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para forzar la acción seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="110"/> <source>Force Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Forzar Acción</translation> </message> </context> <context> @@ -29627,7 +29628,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="123"/> <source>Edit History</source> - <translation>Historial de Edición</translation> + <translation>Editar Historial</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="132"/> @@ -35368,12 +35369,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="177"/> <source>No. of commit authors to remember:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Núm. de autores de commit a recordar:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="184"/> <source>Enter the number of commit authors to remember</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir el número de autores de commits a recordar</translation> </message> </context> <context> @@ -36949,12 +36950,12 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="271"/> <source>Authentication required</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autenticación necesaria</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="272"/> <source>Authentication is required to access:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Es necesaria autenticación para acceder:</translation> </message> </context> <context> @@ -51446,27 +51447,27 @@ <message> <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="234"/> <source>Edit History</source> - <translation type="unfinished">Historial de Edición</translation> + <translation>Editar Historial</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="230"/> <source>Command Line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Línea de Comando</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="231"/> <source>Working Directory</source> - <translation type="unfinished">Directorio de trabajo</translation> + <translation>Directorio de trabajo</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="232"/> <source>Environment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entorno</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="234"/> <source>Select the history list to be edited:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar el listado de historial a editar:</translation> </message> </context> <context> @@ -51474,67 +51475,67 @@ <message> <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="64"/> <source>Edit History Entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar Entrada de Historial</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="64"/> <source>Enter the new text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir el nuevo texto:</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="78"/> <source>Delete Selected Entries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar Entradas Seleccionadas</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="78"/> <source>Do you really want to delete the selected history entries?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Realmente quiere borrar las entradas del historial seleccionadas?</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="94"/> <source>Delete All Entries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar Todas las Entradas</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="94"/> <source>Do you really want to delete the shown history?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Desea realmente borrar el historial mostrado?</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.ui" line="14"/> <source>Edit History</source> - <translation type="unfinished">Historial de Edición</translation> + <translation>Editar Historial</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.ui" line="35"/> <source>Press to edit the selected entry</source> - <translation type="unfinished">Pulsar para editar la entrada seleccionada</translation> + <translation>Pulsar para editar la entrada seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.ui" line="38"/> <source>Edit...</source> - <translation type="unfinished">Editar...</translation> + <translation>Editar...</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.ui" line="52"/> <source>Press to delete the selected entries</source> - <translation type="unfinished">Pulse para eliminar las entradas seleccionadas</translation> + <translation>Pulse para eliminar las entradas seleccionadas</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.ui" line="55"/> <source>Delete Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar Selección</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.ui" line="62"/> <source>Press to delete all entries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulsar para borrar todas las entradas</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.ui" line="65"/> <source>Delete All</source> - <translation type="unfinished">Borrar todas</translation> + <translation>Borrar todas</translation> </message> </context> <context> @@ -63099,42 +63100,42 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284"/> <source>Save session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar sesión...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1289"/> <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Guardar sesión...</b><p>Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5952"/> <source>Load session</source> - <translation type="unfinished">Cargar sesión</translation> + <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1297"/> <source>Load session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cargar sesión...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1302"/> <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Cargar sesión...</b><p>Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5952"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archivos de Sesión de eric6 (*.e5s)</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5996"/> <source>Crash Session found!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5996"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation> </message> </context> <context> @@ -68883,8 +68884,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="551"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="555"/>