--- a/src/eric7/i18n/eric7_es.ts Fri Oct 13 15:32:00 2023 +0200 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_es.ts Fri Oct 13 16:44:53 2023 +0200 @@ -59574,18 +59574,18 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1837" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1855" /> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1866" /> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1839" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1884" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1857" /> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1864" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1882" /> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> @@ -97508,26 +97508,6 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Select to use a single web browser window only</source> - <translation>Seleccionar para utilizar un navegador web con una sola ventana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Use single web browser window</source> - <translation>Utilizar navegador con una sola ventana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Select to enable suggestions for web searches</source> - <translation>Seleccionar para habilitar sugerencias para búsquedas web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Show suggestions for web searches</source> - <translation>Mostrar sugerencias para búsquedas web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> <source>Select to save the window size and position</source> <translation>Seleccionar para guardar el tamaño y la posición de la ventana</translation> </message> @@ -97538,33 +97518,33 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Select to show a page preview when the mouse hovers over the tab</source> - <translation>Seleccionar para mostrar una presentación preliminar cuando el cursor del ratón se mueve sobre la pestaña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Show preview when hovering tab</source> - <translation>Mostrar presentación preliminar al pasar sobre la pestaña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Select to enable displaying the built-in Chromium error pages.</source> - <translation>Seleccionar para habilitar el mostrado de páginas de error nativas de Chromium.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Use built-in Chromium error page</source> - <translation>Utilizar página de error nativa de Chromium</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Select to activate animated scrolling</source> - <translation>Seleccionar para activar desplazamiento de pantalla animado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Enable animated scrolling</source> - <translation>Habilitar desplazamiento de pantalla animado</translation> + <source>Select to enable screen capture support</source> + <translation>Seleccionar para habilitar soporte de captura de pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Enable Screen Capture Support</source> + <translation>Habilitar Soporte de Captura de Pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Select to use a single web browser window only</source> + <translation>Seleccionar para utilizar un navegador web con una sola ventana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Use single web browser window</source> + <translation>Utilizar navegador con una sola ventana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Select to try to pre-fetch DNS entries to speed up browsing</source> + <translation>Seleccionar para intentar preestablecer entradas DNS para acelerar la navegación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Enable DNS Prefetch</source> + <translation>Habilitar Preestablecimiento de DNS</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> @@ -97578,13 +97558,13 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Select to enable screen capture support</source> - <translation>Seleccionar para habilitar soporte de captura de pantalla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Enable Screen Capture Support</source> - <translation>Habilitar Soporte de Captura de Pantalla</translation> + <source>Select to limit WebRTC to public IP addresses only</source> + <translation>Seleccionar para limitar WebRTC a direcciones IP públicas solamente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Only public IP-Addresses for WebRTC</source> + <translation>Solamente Direcciones IP públicas para WebRTC</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> @@ -97608,13 +97588,13 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Select to load web site icons automatically</source> - <translation>Seleccionar para cargar iconos de web site automáticamente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Load Icons automatically</source> - <translation>Cargar Iconos Automaticamente</translation> + <source>Select to enable suggestions for web searches</source> + <translation>Seleccionar para habilitar sugerencias para búsquedas web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Show suggestions for web searches</source> + <translation>Mostrar sugerencias para búsquedas web</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> @@ -97628,23 +97608,53 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Select to limit WebRTC to public IP addresses only</source> - <translation>Seleccionar para limitar WebRTC a direcciones IP públicas solamente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Only public IP-Addresses for WebRTC</source> - <translation>Solamente Direcciones IP públicas para WebRTC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Select to try to pre-fetch DNS entries to speed up browsing</source> - <translation>Seleccionar para intentar preestablecer entradas DNS para acelerar la navegación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Enable DNS Prefetch</source> - <translation>Habilitar Preestablecimiento de DNS</translation> + <source>Select to load web site icons automatically</source> + <translation>Seleccionar para cargar iconos de web site automáticamente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Load Icons automatically</source> + <translation>Cargar Iconos Automaticamente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Select to enable displaying the built-in Chromium error pages.</source> + <translation>Seleccionar para habilitar el mostrado de páginas de error nativas de Chromium.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Use built-in Chromium error page</source> + <translation>Utilizar página de error nativa de Chromium</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Select to show a page preview when the mouse hovers over the tab</source> + <translation>Seleccionar para mostrar una presentación preliminar cuando el cursor del ratón se mueve sobre la pestaña</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Show preview when hovering tab</source> + <translation>Mostrar presentación preliminar al pasar sobre la pestaña</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Select to activate animated scrolling</source> + <translation>Seleccionar para activar desplazamiento de pantalla animado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Enable animated scrolling</source> + <translation>Habilitar desplazamiento de pantalla animado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Select to enable navigation by dropping URLs on a view.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Navigate On Drop</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> @@ -97912,6 +97922,28 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source><p>Select to enable the push messaging service.</p> +<p><b>Note:</b> All push messages will go through the Google push service and its respective servers.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Enable Push Messaging Service</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source><p>Select to allow reading from all canvas elements.</p> +<p><b>Note:</b> Disable this option to prevent canvas fingerprinting.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Enable Reading From Canvas</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> <source>Select to enabled the "Do Not Track" feature</source> <translation>Seleccionar para habilitar la característica "No Hacer Seguimiento"</translation> </message> @@ -99050,2099 +99082,2099 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="193" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="205" /> <source>eric Web Browser (Private Mode)</source> <translation>Navegador Web de eric (Modo Privado)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4060" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2980" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2964" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2949" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="195" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4084" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3004" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2988" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2973" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="207" /> <source>eric Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="287" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="299" /> <source>Contents</source> <translation>Contenido</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="294" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="306" /> <source>Index</source> <translation>Índice</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1744" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="306" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="318" /> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2090" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2089" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="313" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2114" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2113" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="325" /> <source>JavaScript Console</source> <translation>Consola de Javascript</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="712" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="736" /> <source>New Tab</source> <translation>Nueva pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738" /> <source>&New Tab</source> <translation>Nueva pes&taña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="715" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739" /> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="720" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744" /> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Abrir una nueva pestaña de navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746" /> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation><b>Nueva pestaña</b><p>Abre una nueva pestaña con un navegador web.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752" /> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="730" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="754" /> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="731" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755" /> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="736" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760" /> <source>Open a new web browser window</source> <translation>Abrir una nueva ventana de navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva ventana de navegador web en el modo de privacidad actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2862" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2886" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772" /> <source>New Private Window</source> <translation>Nueva Ventana Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774" /> <source>New &Private Window</source> <translation>Nueva Ventana &Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775" /> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781" /> <source>Open a new private web browser window</source> <translation>Abrir una nueva ventana privada de navegación web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="784" /> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana Privada</b><p>Abre una nueva ventana privada de navegador web iniciando una nueva instancia del navegador en web en modo privado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2877" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2924" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2901" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794" /> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796" /> <source>&Open File</source> <translation>&Abrir Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="773" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="802" /> <source>Open a file for display</source> <translation>Abrir un archivo para mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804" /> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un nuevo archivo para mostrar. Abre un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="790" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="814" /> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="792" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="816" /> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Abrir Archivo en Nueva Pes&taña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="793" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817" /> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="822" /> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation>Abre un fichero para mostrar en una nueva pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="800" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="824" /> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</b><p>Abre un nuevo archivo para mostrar en una nueva pestaña. Abre un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835" /> <source>Save As</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="837" /> <source>&Save As...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="814" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="838" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843" /> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Guardar página actual en disco</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="845" /> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Guardar Como...</b><p>Guarda la página actual en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829" /> - <source>Save Page Screen</source> - <translation>Guardar Pantalla de Página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="831" /> - <source>Save Page Screen...</source> - <translation>Guardar Pantalla de Página...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="838" /> - <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> - <translation>Guardar la parte visible de la página actual como una captura de pantalla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="841" /> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> - <translation><b>Guardar Captura de Pantalla de la Página...</b><p>Guarda la parte visible de la página actual como una captura de pantalla.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="852" /> - <source>Import Bookmarks</source> - <translation>Importar Marcadores</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853" /> + <source>Save Page Screen</source> + <translation>Guardar Pantalla de Página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="855" /> + <source>Save Page Screen...</source> + <translation>Guardar Pantalla de Página...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="862" /> + <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> + <translation>Guardar la parte visible de la página actual como una captura de pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865" /> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <translation><b>Guardar Captura de Pantalla de la Página...</b><p>Guarda la parte visible de la página actual como una captura de pantalla.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="876" /> + <source>Import Bookmarks</source> + <translation>Importar Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="877" /> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>&Importar Marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="860" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="884" /> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Importar marcadores desde otros navegadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887" /> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Importar Marcadores</b><p>Importar marcadores desde otros navegadores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896" /> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Exportar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897" /> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation>&Exportar Marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="880" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904" /> <source>Export the bookmarks into a file</source> <translation>Exportar marcadores a un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="883" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="907" /> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Exportar Marcadores</b><p>Exportar los marcadores a un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2511" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2535" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916" /> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="894" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918" /> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="895" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="919" /> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924" /> <source>Print the displayed help</source> <translation>Imprimir la ayuda que se está mostrando</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926" /> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Imprimir</b><p>Imprimir el texto de ayuda mostrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932" /> <source>Print as PDF</source> <translation>Imprimir como PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940" /> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation>Imprimir la ayuda mostrada como PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942" /> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation><b>Imprimir como PDF</b><p>Imprimir la ayuda mostrada como un archivo PDF.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="929" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951" /> <source>Print Preview</source> <translation>Vista Previa de Impresión</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="936" /> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation>Presentación preliminar de la ayuda mostrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939" /> - <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> - <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948" /> - <source>Send Page Link</source> - <translation>Enviar Enlace de Página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957" /> - <source>Send the link of the current page via email</source> - <translation>Enviar por email un enlace a la página actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960" /> + <source>Print preview of the displayed help</source> + <translation>Presentación preliminar de la ayuda mostrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963" /> + <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> + <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972" /> + <source>Send Page Link</source> + <translation>Enviar Enlace de Página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="981" /> + <source>Send the link of the current page via email</source> + <translation>Enviar por email un enlace a la página actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984" /> <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> <translation><b>Enviar Enlace de Página</b><p>Enviar por email un enlace a la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993" /> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995" /> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1001" /> <source>Close the current help window</source> <translation>Cierra la ventana actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979" /> - <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> - <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra la ventana de navegador web actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985" /> - <source>Close All</source> - <translation>Cerrar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986" /> - <source>Close &All</source> - <translation>Cerrar &Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="992" /> - <source>Close all help windows</source> - <translation>Cerrar todas las ventanas de ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994" /> - <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> - <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas de navegador web excepto la primera.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1003" /> + <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> + <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra la ventana de navegador web actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009" /> + <source>Close All</source> + <translation>Cerrar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010" /> + <source>Close &All</source> + <translation>Cerrar &Todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016" /> + <source>Close all help windows</source> + <translation>Cerrar todas las ventanas de ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1018" /> + <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> + <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas de navegador web excepto la primera.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027" /> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3290" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3314" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029" /> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1006" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035" /> <source>Quit the eric Web Browser</source> <translation>Salir del Navegador Web de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1013" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037" /> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric Web Browser.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir del Navegador Web de eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043" /> <source>Backward</source> <translation>Atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045" /> <source>&Backward</source> <translation>&Atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1046" /> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051" /> <source>Move one screen backward</source> <translation>Ir una pantalla hacia atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053" /> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Atrás</b><p>Mueve una ventana hacia atrás. Si no hay ninguna disponible, esta acción estará deshabilitada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063" /> <source>Forward</source> <translation>Adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1041" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065" /> <source>&Forward</source> <translation>A&delante</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1042" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066" /> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071" /> <source>Move one screen forward</source> <translation>Ir una pantalla hacia adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073" /> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Adelante</b><p>Mueve una ventana hacia adelante. Si no hay ninguna disponible, esta acción estará deshabilitada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1083" /> <source>Home</source> <translation>Inicio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1061" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085" /> <source>&Home</source> <translation>&Inicio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1062" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086" /> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091" /> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Mover a la pantalla inicial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093" /> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> <translation><b>Inicio</b><p>Navega a la pantalla inicial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1075" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099" /> <source>Reload</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101" /> <source>&Reload</source> <translation>&Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102" /> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103" /> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1083" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1107" /> <source>Reload the current screen</source> <translation>Recargar la pantalla actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085" /> - <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> - <translation><b>Recargar</b><p>Recarga la pantalla actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091" /> - <source>Stop</source> - <translation>Detener</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093" /> - <source>&Stop</source> - <translation>&Detener</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094" /> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095" /> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Esc</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099" /> - <source>Stop loading</source> - <translation>Detener carga</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101" /> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation><b>Detener</b><p>Detiene la carga de la pestaña actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1107" /> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109" /> - <source>&Copy</source> - <translation>&Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110" /> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> + <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> + <translation><b>Recargar</b><p>Recarga la pantalla actual.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115" /> - <source>Copy the selected text</source> - <translation>Copiar el texto seleccionado</translation> + <source>Stop</source> + <translation>Detener</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117" /> - <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> + <source>&Stop</source> + <translation>&Detener</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118" /> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation>Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119" /> + <source>Esc</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation>Esc</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123" /> - <source>Cut</source> - <translation>Cortar</translation> + <source>Stop loading</source> + <translation>Detener carga</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125" /> - <source>Cu&t</source> - <translation>Cor&tar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126" /> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Ctrl+X</translation> + <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> + <translation><b>Detener</b><p>Detiene la carga de la pestaña actual.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131" /> - <source>Cut the selected text</source> - <translation>Cortar el texto seleccionado</translation> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133" /> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134" /> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1139" /> - <source>Paste</source> - <translation>Pegar</translation> + <source>Copy the selected text</source> + <translation>Copiar el texto seleccionado</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141" /> - <source>&Paste</source> - <translation>&Pegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142" /> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Ctrl+V</translation> + <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147" /> - <source>Paste text from the clipboard</source> - <translation>Pegar texto desde el portapapeles</translation> + <source>Cut</source> + <translation>Cortar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149" /> - <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> - <translation><b>Pegar</b><p>Pegar texto desde el portapapeles.</p></translation> + <source>Cu&t</source> + <translation>Cor&tar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1150" /> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155" /> - <source>Undo</source> - <translation>Deshacer</translation> + <source>Cut the selected text</source> + <translation>Cortar el texto seleccionado</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157" /> - <source>&Undo</source> - <translation>&Deshacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158" /> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Ctrl+Z</translation> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163" /> - <source>Undo the last edit action</source> - <translation>Deshacer la última acción de edición</translation> + <source>Paste</source> + <translation>Pegar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165" /> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> - <translation><b>Deshacer</b><p>Deshacer la última acción de edición.</p></translation> + <source>&Paste</source> + <translation>&Pegar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1166" /> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1171" /> - <source>Redo</source> - <translation>Rehacer</translation> + <source>Paste text from the clipboard</source> + <translation>Pegar texto desde el portapapeles</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173" /> - <source>&Redo</source> - <translation>&Rehacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1174" /> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> + <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> + <translation><b>Pegar</b><p>Pegar texto desde el portapapeles.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179" /> - <source>Redo the last edit action</source> - <translation>Rehacer la última acción de edición</translation> + <source>Undo</source> + <translation>Deshacer</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1181" /> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> - <translation><b>Rehacer</b><p>Rehacer la última acción de edición.</p></translation> + <source>&Undo</source> + <translation>&Deshacer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182" /> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1187" /> - <source>Select All</source> - <translation>Seleccionar todo</translation> + <source>Undo the last edit action</source> + <translation>Deshacer la última acción de edición</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189" /> - <source>&Select All</source> - <translation>Seleccionar &todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190" /> - <source>Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Select All</comment> - <translation>Ctrl+A</translation> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> + <translation><b>Deshacer</b><p>Deshacer la última acción de edición.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195" /> - <source>Select all text</source> - <translation>Seleccionar todo el texto</translation> + <source>Redo</source> + <translation>Rehacer</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1197" /> - <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> - <translation><b>Seleccionar todo</b><p>Selecciona todo el texto del navegador actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206" /> - <source>Unselect</source> - <translation>Eliminar selección</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208" /> - <source>Alt+Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Unselect</comment> - <translation>Alt+Ctrl+A</translation> + <source>&Redo</source> + <translation>&Rehacer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1198" /> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203" /> + <source>Redo the last edit action</source> + <translation>Rehacer la última acción de edición</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205" /> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> + <translation><b>Rehacer</b><p>Rehacer la última acción de edición.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1211" /> + <source>Select All</source> + <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213" /> - <source>Clear current selection</source> - <translation>Deshacer selección actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1215" /> - <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> - <translation><b>Eliminar Selección</b><p>Deshacer la selección en el navegador actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224" /> - <source>Find...</source> - <translation>Buscar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226" /> - <source>&Find...</source> - <translation>&Buscar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227" /> - <source>Ctrl+F</source> - <comment>Edit|Find</comment> - <translation>Ctrl+F</translation> + <source>&Select All</source> + <translation>Seleccionar &todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214" /> + <source>Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Select All</comment> + <translation>Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219" /> + <source>Select all text</source> + <translation>Seleccionar todo el texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221" /> + <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> + <translation><b>Seleccionar todo</b><p>Selecciona todo el texto del navegador actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1230" /> + <source>Unselect</source> + <translation>Eliminar selección</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1232" /> - <source>Find text in page</source> - <translation>Buscar texto en página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234" /> - <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> - <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en la página actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240" /> - <source>Find next</source> - <translation>Buscar siguiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1242" /> - <source>Find &next</source> - <translation>Buscar sigui&ente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1243" /> - <source>F3</source> - <comment>Edit|Find next</comment> - <translation>F3</translation> + <source>Alt+Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Unselect</comment> + <translation>Alt+Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237" /> + <source>Clear current selection</source> + <translation>Deshacer selección actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239" /> + <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> + <translation><b>Eliminar Selección</b><p>Deshacer la selección en el navegador actual.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248" /> - <source>Find next occurrence of text in page</source> - <translation>Busca la siguiente aparición del texto</translation> + <source>Find...</source> + <translation>Buscar...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250" /> + <source>&Find...</source> + <translation>&Buscar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1251" /> + <source>Ctrl+F</source> + <comment>Edit|Find</comment> + <translation>Ctrl+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1256" /> + <source>Find text in page</source> + <translation>Buscar texto en página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1258" /> + <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> + <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en la página actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264" /> + <source>Find next</source> + <translation>Buscar siguiente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266" /> + <source>Find &next</source> + <translation>Buscar sigui&ente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1267" /> + <source>F3</source> + <comment>Edit|Find next</comment> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272" /> + <source>Find next occurrence of text in page</source> + <translation>Busca la siguiente aparición del texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1274" /> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente aparición del texto en la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283" /> <source>Find previous</source> <translation>Buscar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285" /> <source>Find &previous</source> <translation>Buscar a&nterior</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286" /> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268" /> - <source>Find previous occurrence of text in page</source> - <translation>Busca la anterior ocurrencia del texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271" /> - <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia del texto en la página actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1281" /> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Gestionar marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282" /> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation>&Gestionar marcadores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283" /> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation>Ctrl+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289" /> - <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> - <translation>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1292" /> + <source>Find previous occurrence of text in page</source> + <translation>Busca la anterior ocurrencia del texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1295" /> + <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia del texto en la página actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1305" /> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation>Gestionar marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306" /> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation>&Gestionar marcadores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1307" /> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation>Ctrl+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1313" /> + <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> + <translation>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1316" /> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Gestionar Bookmarks...</b><p>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1325" /> <source>Add Bookmark</source> <translation>Añadir Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1327" /> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Añadir &marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1304" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328" /> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334" /> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Abrir un diálogo para añadir un marcador.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1312" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336" /> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation><b>Añadir Marcador</b><p>Abre un diálogo para añadir la URL actual como un marcador.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1321" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345" /> <source>Add Folder</source> <translation>Añadir carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1322" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1346" /> <source>Add &Folder...</source> <translation>Añadir &Carpeta...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1329" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353" /> <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> <translation>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1332" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1356" /> <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> <translation><b>Añadir Carpeta...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1365" /> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366" /> <source>Bookmark All Tabs...</source> <translation>Todas las Pestañas a Marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372" /> <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation>Todas las pestañas abiertas a marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1350" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1374" /> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation><b>Todas las Pestañas a Marcadores...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores para todas las pestañas abiertas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1360" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1384" /> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1386" /> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387" /> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1392" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1383" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1407" /> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1383" /> - <source>&About</source> - <translation>&Acerca de</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385" /> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Muestra información acerca de este software</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387" /> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1396" /> - <source>About Qt</source> - <translation>Acerca de Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397" /> - <source>About &Qt</source> - <translation>Acerca de &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404" /> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1407" /> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416" /> - <source>Zoom in</source> - <translation>Aumentar zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418" /> - <source>Zoom &in</source> - <translation>A&umentar Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419" /> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> + <source>&About</source> + <translation>&Acerca de</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409" /> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Muestra información acerca de este software</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1411" /> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1420" /> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Aumentar Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424" /> - <source>Zoom in on the web page</source> - <translation>Aumentar zoom en la página web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1426" /> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> - <translation><b>Aumentar Zoom</b><p>Aumenta el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea mayor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1436" /> - <source>Zoom out</source> - <translation>Disminuir zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1438" /> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439" /> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> + <source>About Qt</source> + <translation>Acerca de Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1421" /> + <source>About &Qt</source> + <translation>Acerca de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428" /> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1431" /> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1440" /> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Disminuir Zoom</translation> + <source>Zoom in</source> + <translation>Aumentar zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1442" /> + <source>Zoom &in</source> + <translation>A&umentar Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1443" /> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444" /> - <source>Zoom out on the web page</source> - <translation>Disminuir zoom en la página web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446" /> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> - <translation><b>Disminuir zoom</b><p>Disminuir el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea menor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1456" /> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Restablecer zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458" /> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Restablecer zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459" /> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Aumentar Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1448" /> + <source>Zoom in on the web page</source> + <translation>Aumentar zoom en la página web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1450" /> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> + <translation><b>Aumentar Zoom</b><p>Aumenta el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea mayor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1460" /> + <source>Zoom out</source> + <translation>Disminuir zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1462" /> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463" /> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464" /> - <source>Reset the zoom of the web page</source> - <translation>Restablecer el zoom aplicado a la página web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1466" /> - <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> - <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado a la página web. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476" /> - <source>Show page source</source> - <translation>Mostrar código fuente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1478" /> - <source>Ctrl+U</source> - <translation>Ctrl+U</translation> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Disminuir Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1468" /> + <source>Zoom out on the web page</source> + <translation>Disminuir zoom en la página web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470" /> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> + <translation><b>Disminuir zoom</b><p>Disminuir el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea menor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480" /> + <source>Zoom reset</source> + <translation>Restablecer zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482" /> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>&Restablecer zoom</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1483" /> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1488" /> + <source>Reset the zoom of the web page</source> + <translation>Restablecer el zoom aplicado a la página web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1490" /> + <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> + <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado a la página web. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1501" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1500" /> + <source>Show page source</source> + <translation>Mostrar código fuente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1502" /> + <source>Ctrl+U</source> + <translation>Ctrl+U</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507" /> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Muestra el código fuente en un editor</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1509" /> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation><b>Mostrar codigo fuente</b><p>Muestra el código fuente en un editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1495" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1519" /> <source>Full Screen</source> <translation>Pantalla Completa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1521" /> <source>&Full Screen</source> <translation>&Pantalla Completa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1528" /> <source>Meta+Ctrl+F</source> <translation>Meta+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1506" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1530" /> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1512" /> - <source>Show next tab</source> - <translation>Mostrar siguiente pestaña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1514" /> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1525" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524" /> - <source>Show previous tab</source> - <translation>Mostrar pestaña anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526" /> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536" /> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Alternar entre pestañas</translation> + <source>Show next tab</source> + <translation>Mostrar siguiente pestaña</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1538" /> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1548" /> - <source>Preferences</source> - <translation>Preferencias</translation> + <source>Show previous tab</source> + <translation>Mostrar pestaña anterior</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1550" /> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1561" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1560" /> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Alternar entre pestañas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562" /> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1572" /> + <source>Preferences</source> + <translation>Preferencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1574" /> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556" /> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Establecer la configuración preferida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558" /> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568" /> - <source>Languages</source> - <translation>Idiomas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1570" /> - <source>&Languages...</source> - <translation>&Idiomas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1577" /> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation>Configurar los idiomas aceptados para páginas web</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580" /> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Establecer la configuración preferida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582" /> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592" /> + <source>Languages</source> + <translation>Idiomas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1594" /> + <source>&Languages...</source> + <translation>&Idiomas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1601" /> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation>Configurar los idiomas aceptados para páginas web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1604" /> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation><b>Idiomas</b><p>Configurar los idiomas aceptados para páginas web..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1589" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1613" /> <source>Cookies</source> <translation>Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1591" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1615" /> <source>C&ookies...</source> <translation>C&ookies...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1597" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1621" /> <source>Configure cookies handling</source> <translation>Configurar gestión de cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1599" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623" /> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation><b>Cookies</b><p>Configurar gestión de cookies.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1605" /> - <source>Personal Information</source> - <translation>Información Personal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607" /> - <source>Personal Information...</source> - <translation>Información Personal...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614" /> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation>Configurar información personal para completar campos de formulario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617" /> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation><b>Información Personal...</b><p>Abre un diálogo para configurar la información personal usada para completar campos de formulario.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1627" /> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1629" /> + <source>Personal Information</source> + <translation>Información Personal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1631" /> + <source>Personal Information...</source> + <translation>Información Personal...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638" /> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation>Configurar información personal para completar campos de formulario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1641" /> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation><b>Información Personal...</b><p>Abre un diálogo para configurar la información personal usada para completar campos de formulario.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1651" /> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1653" /> <source>GreaseMonkey Scripts...</source> <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1635" /> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Configurar los Scripts de GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637" /> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation><b>Scripts de GreaseMonkey...</b><p>Abre un diálogo para configurar los Scripts de GreaseMonkey disponibles.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1647" /> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649" /> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1656" /> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1659" /> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>Configurar los Scripts de GreaseMonkey</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1661" /> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation><b>Scripts de GreaseMonkey...</b><p>Abre un diálogo para configurar los Scripts de GreaseMonkey disponibles.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671" /> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673" /> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1680" /> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1683" /> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1670" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1694" /> <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> <translation>Editar Permisos de Características HTML5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1672" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1696" /> <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> <translation>Editar Permisos de Características HTML5...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1679" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703" /> <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> <translation>Editar los permisos de características HTML5 recordados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1706" /> <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation><b>Editar Permisos de Características HTML5</b><p>Abre un diálogo para editar los permisos de características HTML5 recordados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1717" /> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726" /> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1705" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1729" /> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation><b>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</b>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual<p></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1716" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1715" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739" /> <source>Table of Contents</source> <translation>Tabla de Contenidos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1746" /> <source>Shows the table of contents window</source> <translation>Muestra la ventana de la tabla de contenidos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1748" /> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation><b>Tabla de Contenidos</b><p>Muestra la ventana de la tabla de contenidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1735" /> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Muestra la ventana del índice</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737" /> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation><b>Índice</b><p>Muestra la ventana del índice.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1750" /> - <source>Shows the search window</source> - <translation>Muestra la ventana de búsqueda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1752" /> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation><b>Buscar</b><p>Muestra la ventana de búsqueda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1758" /> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759" /> + <source>Shows the index window</source> + <translation>Muestra la ventana del índice</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1761" /> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation><b>Índice</b><p>Muestra la ventana del índice.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1774" /> + <source>Shows the search window</source> + <translation>Muestra la ventana de búsqueda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1776" /> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation><b>Buscar</b><p>Muestra la ventana de búsqueda.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782" /> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783" /> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>Gestionar &Documentos de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766" /> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769" /> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation><b>Gestionar Documentos de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779" /> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation>Reindexar Documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1780" /> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation>&Reindexar Documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787" /> - <source>Reindexes the documentation set</source> - <translation>Reindexa el conjunto de documentación</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1790" /> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation><b>Reindexar Documentación</b><p>Reindexa el conjunto de documentación.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1809" /> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793" /> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation><b>Gestionar Documentos de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801" /> - <source>Clear private data</source> - <translation>Limpiar Datos Privados</translation> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation>Reindexar Documentación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1804" /> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation>&Reindexar Documentación</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811" /> + <source>Reindexes the documentation set</source> + <translation>Reindexa el conjunto de documentación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814" /> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation><b>Reindexar Documentación</b><p>Reindexa el conjunto de documentación.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1833" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1827" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1825" /> + <source>Clear private data</source> + <translation>Limpiar Datos Privados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1835" /> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como historial de navegación, de búsqueda o base de datos de favicons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1821" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1845" /> <source>Clear icons database</source> <translation>Limpiar base de datos de iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1846" /> <source>Clear &icons database</source> <translation>Limpiar base de datos de &iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828" /> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Limpiar base de datos de favicons</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830" /> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Limpiar base de datos de iconos</b><p>Limpia la base de datos de favicons de URLs previamente visitadas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840" /> - <source>Manage Saved Favicons</source> - <translation>Gestionar Favicons Guardados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849" /> - <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> - <translation>Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852" /> - <source><b>Manage Saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Gestionar Favicons Guardados</b><p>Esto muestra un diálogo para gestionar los favicons almacenados de URLs visitadas previamente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1862" /> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation>Configurar Motores de Búsqueda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1863" /> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation>Configurar Motor&es de Búsqueda...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1870" /> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Configurar los motores de búsqueda disponibles</translation> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Limpiar base de datos de favicons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1854" /> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Limpiar base de datos de iconos</b><p>Limpia la base de datos de favicons de URLs previamente visitadas.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1866" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864" /> + <source>Manage Saved Favicons</source> + <translation>Gestionar Favicons Guardados</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1873" /> + <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> + <translation>Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1876" /> + <source><b>Manage Saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Gestionar Favicons Guardados</b><p>Esto muestra un diálogo para gestionar los favicons almacenados de URLs visitadas previamente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1886" /> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation>Configurar Motores de Búsqueda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887" /> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation>Configurar Motor&es de Búsqueda...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894" /> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>Configurar los motores de búsqueda disponibles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1897" /> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation><b>Configurar Motores de Búsqueda...</b><p>Abre un diálogo para configurar los motores de búsqueda disponibles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1883" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1907" /> <source>Manage Saved Passwords</source> <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1885" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1909" /> <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1891" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1915" /> <source>Manage the saved passwords</source> <translation>Gestionar las contraseñas almacenadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1893" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1917" /> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Gestionar Contraseñas Almacenadas</b><p>Abre un diálogo para gestionar las contraseñas almacenadas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1902" /> - <source>Ad Block</source> - <translation>Ad Block</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904" /> - <source>&Ad Block...</source> - <translation>&Ad Block...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911" /> - <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> - <translation>Configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1914" /> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation><b>Ad Block...</b><p>Abre un diálogo para configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1924" /> - <source>Manage SSL Certificate Errors</source> - <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1926" /> - <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> - <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933" /> - <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> - <translation>Gestionar los Errores de certificados SSL aceptados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1936" /> - <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> - <translation><b>Gestionar Errores de Certificados SSL</b><p>Abre un diálogo para gestionar los errores de certificados SSL aceptados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1946" /> - <source>Manage Safe Browsing</source> - <translation>Gestionar Navegación Segura</translation> + <source>Ad Block</source> + <translation>Ad Block</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1928" /> + <source>&Ad Block...</source> + <translation>&Ad Block...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1935" /> + <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> + <translation>Configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1938" /> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation><b>Ad Block...</b><p>Abre un diálogo para configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1948" /> + <source>Manage SSL Certificate Errors</source> + <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1950" /> + <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> + <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1957" /> + <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> + <translation>Gestionar los Errores de certificados SSL aceptados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1960" /> + <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> + <translation><b>Gestionar Errores de Certificados SSL</b><p>Abre un diálogo para gestionar los errores de certificados SSL aceptados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1970" /> + <source>Manage Safe Browsing</source> + <translation>Gestionar Navegación Segura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1972" /> <source>Manage Safe Browsing...</source> <translation>Gestionar Navegación Segura...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1955" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1979" /> <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> <translation>Configurar la Navegación Segura y gestionar la caché local</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1958" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1982" /> <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> <translation><b>Gestionar Navegación Segura</b><p>Abre un diálogo para configurar la Navegación Segura y gestionar la caché local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1969" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1968" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1992" /> <source>Downloads</source> <translation>Descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1975" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1999" /> <source>Shows the downloads window</source> <translation>Muestra la ventana de descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1977" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2001" /> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation><b>Descargas</b><p>Muestra la ventana de descargas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1983" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2007" /> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation>Diálogo de RSS Feeds</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1985" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2009" /> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation>Diálogo de &RSS Feeds...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1986" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2010" /> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1992" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2016" /> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation>Abrir un diálogo mostrando los RSS feeds configurados.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1995" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2019" /> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation><b>Diálogo de RSS Feeds ...</b><p>Abrir un diálogo para mostrar todos los RSS feeds configurados. Puede utilizarse para gestionar los feeds y cómo mostrar sus contenidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2006" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2030" /> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation>Diálogo Siteinfo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2008" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2032" /> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation>Diálogo &Siteinfo...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2009" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2033" /> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2015" /> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation>Abrir un diálogo para mostrar información acerca del site actual.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2018" /> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation><b>Diálogo Siteinfo...</b><p>Abre un diálogo que muestra información acerca del site actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2028" /> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2029" /> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2036" /> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2039" /> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation><b>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2048" /> - <source>Synchronize data</source> - <translation>Sincronizar datos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2050" /> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation>&Sincronizar Datos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2057" /> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red</translation> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation>Abrir un diálogo para mostrar información acerca del site actual.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2042" /> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation><b>Diálogo Siteinfo...</b><p>Abre un diálogo que muestra información acerca del site actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2052" /> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2053" /> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &Usuario</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2060" /> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation><b>Sincronizar Datos...</b><p>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2070" /> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados</translation> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2063" /> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation><b>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2072" /> + <source>Synchronize data</source> + <translation>Sincronizar datos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2074" /> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation>&Sincronizar Datos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2081" /> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2084" /> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation><b>Sincronizar Datos...</b><p>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2094" /> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2096" /> <source>Manage Saved Zoom Values...</source> <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2078" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2102" /> <source>Manage the saved zoom values</source> <translation>Gestionar los valores de zoom guardados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2080" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2104" /> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation><b>Gestionar los Valores de Zoom Guardados...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los valores de zoom almacenados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2097" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2121" /> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation>Conmutar la ventana de consola de JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2100" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2124" /> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation><b>Consola de JavaScript</b><p>Conmuta la ventana de consola de JavaScript.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2110" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2109" /> - <source>Tab Manager</source> - <translation>Gestor de Pestañas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2116" /> - <source>Shows the tab manager window</source> - <translation>Muestra la ventana de gestor de pestañas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2118" /> - <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> - <translation><b>Gestor de Pestañas</b><p>Muestra la ventana del gestor de pestañas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2126" /> - <source>Session Manager</source> - <translation>Gestor de Sesiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2127" /> - <source>Session Manager...</source> - <translation>Gestor de Sesiones...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2134" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2133" /> + <source>Tab Manager</source> + <translation>Gestor de Pestañas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2140" /> + <source>Shows the tab manager window</source> + <translation>Muestra la ventana de gestor de pestañas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2142" /> + <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> + <translation><b>Gestor de Pestañas</b><p>Muestra la ventana del gestor de pestañas.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2150" /> + <source>Session Manager</source> + <translation>Gestor de Sesiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2151" /> + <source>Session Manager...</source> + <translation>Gestor de Sesiones...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2158" /> <source>Shows the session manager window</source> <translation>Muestra la ventana de gestor de sesiones</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2137" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2161" /> <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> <translation><b>Gestor de Sesiones</b><p>Muestra la ventana del gestor de sesiones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2148" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2146" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2172" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2170" /> <source>Scan current site</source> <translation>Analizar sitio actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5122" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5112" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2162" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2160" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5146" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5136" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2186" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2184" /> <source>IP Address Report</source> <translation>Informe de Dirección IP</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5136" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2174" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2172" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5160" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2198" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2196" /> <source>Domain Report</source> <translation>Informe de Dominio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2192" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2216" /> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2194" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2218" /> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Atajo&s de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2200" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2224" /> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2202" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2226" /> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5517" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5498" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2212" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5565" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5546" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2236" /> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2214" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2238" /> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2220" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2244" /> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2222" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2246" /> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exportar los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5537" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2231" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5585" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2255" /> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2233" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2257" /> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2239" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2263" /> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importar los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2241" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2265" /> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importar los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2250" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2274" /> <source>Protocol Handler Manager</source> <translation>Organizador de Gestores de Protocolo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2251" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2275" /> <source>Protocol Handler Manager...</source> <translation>Organizador de Gestores de Protocolo...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2258" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2282" /> <source>Shows the protocol handler manager window</source> <translation>Muestra la ventana de organizador de gestores de protocolo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2261" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2285" /> <source><b>Protocol Handler Manager</b><p>Shows the protocol handler manager window.</p></source> <translation><b>Organizador de Gestores de Protocolo</b><p>Muestra la ventana de organizador de gestores de protocolo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2304" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2328" /> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2498" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2312" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2522" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2336" /> <source>Sessions</source> <translation>Sesiones</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2336" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2360" /> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2570" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2352" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2594" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2376" /> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2363" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2387" /> <source>Text Encoding</source> <translation>Codificación de Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2396" /> <source>H&istory</source> <translation>&Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2388" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2412" /> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2404" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2428" /> <source>&Settings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2434" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2458" /> <source>Global User Agent</source> <translation>Agente de Usuario Global</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2601" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2446" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2625" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2470" /> <source>&Tools</source> <translation>&Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2608" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2453" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2632" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2477" /> <source>&VirusTotal</source> <translation>&VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2572" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2459" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2596" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2483" /> <source>&Windows</source> <translation>&Ventanas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2578" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2465" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2602" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2489" /> <source>QtHelp</source> <translation>QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2470" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2494" /> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2476" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2500" /> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2505" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2529" /> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2525" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2549" /> <source>Show All History...</source> <translation>Mostrar Todo el Historial...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2719" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2556" /> + <source>Settings</source> + <translation>Ajustes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2650" /> + <source>File</source> + <translation>Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2674" /> + <source>Edit</source> + <translation>Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2686" /> + <source>View</source> + <translation>Ver</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2695" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2532" /> - <source>Settings</source> - <translation>Ajustes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2626" /> - <source>File</source> - <translation>Archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2650" /> - <source>Edit</source> - <translation>Editar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2662" /> - <source>View</source> - <translation>Ver</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2671" /> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2679" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2703" /> <source>Filter</source> <translation>Filtro</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2686" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2710" /> <source>Filtered by: </source> <translation>Filtrado por: </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2706" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2730" /> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2714" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2738" /> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2720" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2744" /> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2863" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2887" /> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el proceso.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2867" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891" /> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2902" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2879" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2926" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2903" /> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Archivos HTML (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;Archivos PDF (*.pdf);;Archivos CHM (*.chm);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2950" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2974" /> <source><b>eric Web Browser - {0}</b><p>The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2} with Security Patches {3}.</p></source> <translation><b>Navegador Web de eric- {0}</b><p>El Navegador Web de eric is una combinación de navegador de archivos de ayuda y de HTML. Es parte del conjunto de herramientas de desarrollo de eric.</p><p>Está basado en QtWebEngine {1} y Chromium {2} con Parches de Seguridad.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2965" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2989" /> <source><b>eric Web Browser - {0}</b><p>The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2}.</p></source> <translation><b>Navegador Web de eric- {0}</b><p>El Navegador Web de eric is una combinación de navegador de archivos de ayuda y de HTML. Es parte del conjunto de herramientas de desarrollo de eric.</p><p>Está basado en QtWebEngine {1} y Chromium {2}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3100" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3124" /> <source>Saved Tabs</source> <translation>Pestañas Guardadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3281" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3305" /> <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> <translation>¿Realmente desea cerrar el navegador web?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3282" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3306" /> <source>Are you sure you want to close the web browser? You have {0} windows with {1} tabs open.</source> <translation>¿Desea realmente cerrar el navegador web? Tiene {0} ventanas con {1} pestañas abiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3873" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3897" /> <source>Could not find any associated content.</source> <translation>No se ha podido encontrar contenido asociado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3918" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3942" /> <source>Unfiltered</source> <translation>Sin filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3973" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3997" /> <source>Updating search index</source> <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4049" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4073" /> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Buscando Documentación...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4082" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4106" /> <source>Help Engine</source> <translation>Motor de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4665" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4689" /> <source>System</source> <translation>Sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4669" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4693" /> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4672" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4696" /> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4675" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4699" /> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4678" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4702" /> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4681" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4705" /> <source>Apple</source> <translation>Apple</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4684" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4708" /> <source>Other</source> <translation>Otro</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4711" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4735" /> <source>Menu Bar</source> <translation>Barra de Menú</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4716" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4740" /> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4721" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4745" /> <source>Status Bar</source> <translation>Barra de Estado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4736" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4760" /> <source>&Show all</source> <translation>Mo&strar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4738" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4762" /> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5078" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5102" /> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Análisis con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5079" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5103" /> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El análisis con VirusTotal no se ha podido programar.<p> <p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5113" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5137" /> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Introducir una dirección IPv4 válida en notación decimal punteada:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5123" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5147" /> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>La dirección IP no se ha proporcionado en notación decimal punteada.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5137" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5161" /> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Introducir un nombre de dominio válido:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5500" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5548" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5518" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5566" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de atajos de teclado <b>{0}</b> ya existe. ¿Sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5539" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5587" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj);;Archivo XML de Atajos de Teclado (*.e4k)</translation> </message>