eric6/i18n/eric6_de.ts

changeset 7281
8087ef6df2e4
parent 7278
1820a0344b62
child 7286
7eb04391adf7
child 7297
fb0349617eab
--- a/eric6/i18n/eric6_de.ts	Sat Sep 28 19:03:56 2019 +0200
+++ b/eric6/i18n/eric6_de.ts	Sun Sep 29 17:03:39 2019 +0200
@@ -15472,22 +15472,22 @@
         <translation>Programmiersprache:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="332"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="443"/>
         <source>Select to insert a closing parenthesis</source>
         <translation>Auswählen, um eine schließende Klammer einzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="335"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="446"/>
         <source>Automatic parenthesis insertion</source>
         <translation>Automatisch Klammern einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="362"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="519"/>
         <source>Select to insert the matching quote character</source>
         <translation>Auswählen, um ein passendes Anführungszeichen einzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="365"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="522"/>
         <source>Automatic quote insertion</source>
         <translation>Anführungszeichen automatisch einfügen</translation>
     </message>
@@ -15517,12 +15517,12 @@
         <translation>„self“ beim Deklarieren von Methoden automatisch einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="372"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="559"/>
         <source>Select to insert a blank after &apos;,&apos;</source>
         <translation>Auswählen, um ein Leerzeichen nach „,“ einzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="375"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="562"/>
         <source>Automatic insertion of &apos; &apos; (blank) after &apos;,&apos;</source>
         <translation>Nach „,“ automatisch „ “ (Leerzeichen) einfügen</translation>
     </message>
@@ -15532,22 +15532,22 @@
         <translation>Wähle die zu konfigurierende Programmiersprache aus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="342"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="474"/>
         <source>Select to skip matching braces when typing</source>
         <translation>Auswählen, um bei der Eingabe gleiche Klammern zu überspringen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="345"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="477"/>
         <source>Automatically skip matching braces when typing</source>
         <translation>Gleiche Klammern bei der Eingabe automatisch überspringen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="155"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="499"/>
         <source>Select to skip a &apos;:&apos;, if typed next to another &apos;:&apos;</source>
         <translation>Auswählen, um ein „:“ zu überspringen, wenn es neben einem „:“ eingegeben wird</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="158"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="502"/>
         <source>Automatic colon detection</source>
         <translation>Automatische Doppelpunkterkennung</translation>
     </message>
@@ -15612,7 +15612,7 @@
         <translation>„def“-Ausdrücke automatisch ausrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="352"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="509"/>
         <source>Select to indent after typing &apos;return&apos;</source>
         <translation>Auswählen, um nach einem Zeilenvorschub einzurücken</translation>
     </message>
@@ -15636,6 +15636,51 @@
         <source>Generate &apos;(...)&apos; type import</source>
         <translation>Erzeuge &apos;(...)&apos; Imports</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="431"/>
+        <source>Select to enable YAML typing aids</source>
+        <translation>Auswählen, um die YAML Eingabehilfen zu aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="434"/>
+        <source>Enable YAML typing aids</source>
+        <translation>Aktiviere YAML Eingabehilfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="512"/>
+        <source>Automatic indent after &apos;:&apos;, &apos;-&apos;, &apos;|&apos;, &apos;|-&apos;, &apos;|+&apos;, &apos;&gt;&apos;, &apos;&gt;-&apos;, &apos;&gt;+&apos;</source>
+        <translation>Automatische Einrückung nach &apos;:&apos;, &apos;-&apos;, &apos;|&apos;, &apos;|-&apos;, &apos;|+&apos;, &apos;&gt;&apos;, &apos;&gt;-&apos;, &apos;&gt;+&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="529"/>
+        <source>Select to insert a blank after &apos;:&apos;</source>
+        <translation>Auswählen, um ein Leerzeichen nach „:“ einzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="532"/>
+        <source>Automatic insertion of &apos; &apos; (blank) after &apos;:&apos;</source>
+        <translation>Nach „:“ automatisch „ “ (Leerzeichen) einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="539"/>
+        <source>Select to insert a blank after &apos;-&apos;</source>
+        <translation>Auswählen, um ein Leerzeichen nach „-“ einzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="542"/>
+        <source>Automatic insertion of &apos; &apos; (blank) after &apos;-&apos;</source>
+        <translation>Nach „-“ automatisch „ “ (Leerzeichen) einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="549"/>
+        <source>Select to insert a blank after &apos;?&apos;</source>
+        <translation>Auswählen, um ein Leerzeichen nach „?“ einzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="552"/>
+        <source>Automatic insertion of &apos; &apos; (blank) after &apos;?&apos;</source>
+        <translation>Nach „?“ automatisch „ “ (Leerzeichen) einfügen</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EmailDialog</name>
@@ -44768,7 +44813,7 @@
         <translation>Datei geladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2805"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2800"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Unbenannt</translation>
     </message>
@@ -44783,22 +44828,22 @@
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2846"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2841"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2847"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2842"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2861"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2856"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2864"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2859"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
@@ -44885,22 +44930,22 @@
         <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2768"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2763"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Drucke...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2781"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Drucken beendet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2783"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>Fehler beim Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2786"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Drucken beendet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2788"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>Fehler beim Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2791"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
@@ -44925,27 +44970,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeift eine Druckvorschau der aktuellen Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2888"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2883"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Ermittelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2909"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2904"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2906"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2901"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2923"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2918"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2923"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2918"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
@@ -45015,12 +45060,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Kopie speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichern einer Kopie des Inhalts des aktuellen Editorfensters. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3446"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3441"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3446"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3441"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnten nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -49483,17 +49528,17 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1585"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1596"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1613"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1624"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1613"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1624"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>

eric ide

mercurial